Космос. Казалось бы, безграничное пространство. Лети, куда хочешь, делай, что хочешь. Прекрасное, черное, холодное, с миллиардами сверкающих звезд и жаждущих внимания планет. Капитан Кэмпбелл любил это безмолвное и полное неожиданностей, как он его называл, небо. Его небо. И было совсем отлично, если бы система не была под плотным колпаком Союза. Правительство крепко сжало яйца одной огромной сложной организации из нескольких звезд с планетарными системами. Вот они — хваленые «безграничные возможности», без соглашения или кредитов тебя не пустят ни на одну планету или станцию. Ты обязан быть чист перед законом… Ну, конечно, если твоя посудина не находится на дальних рубежах. Там железная рука Союза не так сильно душит глотки, и многие готовы поступиться законом, лишь бы урвать пару сотен кредитов.
Корабль ощутимо тряхнуло, и Кэмпбелл вернулся в реальность, оставив на потом собственные размышления.
— Хлоя, что за черт? — обратился Малкольм к своему единственному пилоту.
Девушка за пультом управления шмыгнула, потерла свой небольшой носик с вздернутым кончиком, поморщилась, оглядела датчики и спокойно ответила капитану:
— Мэл, кажется, второй ускоритель отлетел. Но ничего — он уже месяц не работает.
Малкольм в ужасе уставился на ее светлое лицо с россыпью конопушек на переносице.
— Как?! Лаогуантхоу![1] — мужчина схватился за рацию и перешел на нужную волну. — Илья, что за фигня? Почему я узнаю, что второй ускоритель уже давно не работает?
Из черной рации раздался голос их бортмеханика, скрипучий и прокуренный:
— Кэп, я еще пару месяцев назад говорил, что мне нужны к нему запчасти.
— Ты не говорил!
— Говорил.
— Я бы запомнил, Илья.
— Говорил, я слышала, — встряла в разговор пилот, тряхнув светлой головой, увенчанной двумя смешными хвостами.
Мэл хмуро зыркнул на нее.
— Ты, вообще, на чьей стороне?
Она широко улыбнулась.
— На стороне моей «Крошки», — девушка любовно погладила пульт управления.
Малкольм покачал головой. Хлоя Вейн — ненормальная девушка, до умопомрачения любящая машины. Один раз он стал свидетелем того, как она разговаривала с бортовым компьютером, будто это был живой человек. Но капитан мог спокойно переносить ее заскоки хотя бы только потому, что она была отличным пилотом и не имела привычки лениться. Для ее двадцати четырех лет это было очень и очень похвально.
— Не твоей, а моей «Крошки», милая, — ухмыльнулся он и вновь нажал кнопку на рации. — Илья, постарайся, чтобы у нас до конца полета больше ничего не отвалилось. Ясно говорю?
— Повторять не надо, кэп.
Мэл прикрепил рацию обратно к поясу и сел в кресло второго пилота. Да, их «Крошка» (команда так и не определилась с названием корабля, потому, пока оно не придумано, все звали его просто «Крошка») была рассчитана на управление двумя людьми, но Хлоя справлялась за обоих сразу. Девчонка успевала верно построить курс, скорректировать его по последним сводкам, учесть все аномалии на пути, умело их обойти, оборвать ненужные сигналы и слиться с кораблем в одно целое.
Раньше, конечно, у них было два пилота, как и полагалось. Хлоя тогда только пошла на первую практику в лéтной школе, и ее дядя, работавший у капитана Кэмпбелла, пристроил племянницу на время квартальной практики. Да так и не дождался, когда с гордостью смог бы написать о ней оценочный комментарий — умер. Мужчину пристрелили через год после того, как он сталь работать на молодого капитана. Неопытность Мэла сыграла злую шутку: их первый крупный контракт провалился, и завязалась перестрелка. Тогда-то маленькая, одаренная к пилотажу девчушка впервые спасла их задницы, вовремя запустив «Крошку» и дав предупредительный залп по базе бандитов, прикрывая отход мини-шаттла с планеты. Вот так, не имея лицензии (настоящей) и законченной школы за плечами, она осталась с командой.
Мэл искренне любил Хлою, как любил бы младшую сестру, если бы она у него была. Нередко ворчал из-за ее выходок, но любил. Вида он не подавал, но все и так знали. Кроме того, скорее всего, относились к ней точно так же, как и кэп.
— Так, где тут у нас Миранда? — он задумчиво покрутил голографическую карту, пытаясь отыскать нужную планету.
— До нее еще трое суток, Мэл, — Хлоя откусила сэндвич с тунцом и потянулась к кружке с какао, которая была закрыта крышкой.
Малкольм поморщился. Тунец и какао. Жуть.
— Я просил не есть за пультом, — он сдвинул брови.
— Да, просил, — просто согласилась девушка, отпив из кружки и поставив ту обратно. — Если у нас еще чего-нибудь не отвалится, то долетим нормально, только медленно.
Капитан еще раз крутанул карту. Да. Надо молиться, чтобы «Крошка» дотерпела до конца полета, ибо на их пути только одна станция обслуживания, и та в руках не у «нужных» людей. Ладно бы станция Союза, но тут на дальнем рубеже по большей части заправляли бандиты или еще хуже — пираты.
Корабль вновь тряхнуло, и освещение «Крошки» как-то неприятно мигнуло.
Через минуту на капитанский мостик вбежали еще двое членов команды. Джер и Таниша Тудик. Муж и жена.
— Капитан, что происходит? — обеспокоенно спросил рыжеволосый медик, выглядывая из-за плеча своей темнокожей жены.
— Первый ускоритель отвалился, — надула губы Хлоя, оборачиваясь к ним.
— Капитан? — Таниша была чуть выше мужа и дралась не хуже самого Мэла или Шена, который сейчас, скорее всего, прохлаждался в грузовом отсеке.
— Консерва, — сквозь зубы прошипел Малкольм и ударил перед собой воздух.
Очень нехорошая ситуация.
*****
— Ребята, мне типа неудобно, но кредитов на вашем счету не хватает, чтобы заплатить нам, — ковыряясь в зубах, дежурным тоном произнес работник станции обслуживания «Некст» по видеотрансляции.
Вид у него был очень даже уголовный: мятое небритое лицо со сломанным носом, желтые редкие зубы, шапка, скорее всего оставшаяся на его голове после побега из какой-нибудь тюрьмы. На пальцах красовались будто уже год не стриженые ногти, под которыми скопилась грязь.
— Так что заправляйтесь и валите дальше. Ничего чинить мы не будем.
Экран потух, обозначая конец связи с центром станции.
— Консерва, — вновь выругался Мэл и глянул на Хлою.
Вот тебе и «романтичная» реальность космического быта. Без денег ты никто, а заработать, не попрошайничая у Союза, с каждым годом становилось все сложнее. И к своему несчастию, Малкольм был не из тех, кто гнется под наставлениями правительства. Мягко говоря, он недолюбливал Союз.
Без ускорителей до Миранды им добираться придется куда дольше. Около месяца. Такое они не потянут, тем более топливо на обычном ходу расходуется больше, и шанс зависнуть в открытом космосе приближался к процентам шестидесяти. А остаться без топлива на периферии — полный каюк. Малкольм передернул плечами от одной только мысли, кто мог напасть на дрейфующий корабль вдали от Союза.
В космосе ходили байки о том, что, бывало, в такие районы хоть и редко, но заглядывали Коллекционеры. Жуткие твари, раньше бывшие людьми, но отчего-то сошедшие с ума и теперь наводящие ужас на всех путников, которые оказывались так близко к краю надзора Союза.
— Хлоя, а ну-ка соедини нас снова с центром этой говно-станции.
Наверное, на его лице что-то отразилось, отчего Хлоя с ехидным личиком нажала кнопку вызова.
— Судно класса ТиЭйчКью, чего вам еще надо? — немытая рожа работника вновь появилась на экране.
— Уважаемый, — Мэл ухмыльнулся, — у вас на станции рассматриваются альтернативные способы оплаты?
Мужчина задумчиво почесал подбородок.
— Вообще-то нет, но если та сладенькая девочка развлечет старину Джилла, может, и рассматриваются.
Хлоя презрительно фыркнула и сдвинула сидение по рельсу, лишь бы больше не попадать под всевидящее око камеры.
Капитан Кэмпбелл еле сдержался, чтобы не обматерить «старину Джилла» или пойти, взять гранатомет и шмальнуть разик по башне центра. Вместо этого он, не отрывая взгляда от камеры, недобро улыбнулся и серьезно сказал:
— Если вы не заметили, то мы грузовое судно.
— Ну да, и че?
— Мы перевозим грузы.
Мэл все ждал, когда до диспетчера дойдет смысл его слов.
— Ну и… — на лице Джилла мелькнула тень догадки, и он расплылся в гаденькой улыбочке. — Ну и какие же вы грузы перевозите, капитан?
— Разные, — в тон ему ответил Мэл.
— И есть чего интересного посмотреть?
Если диспетчер так запросто предложил посмотреть что-нибудь у них на борту, официально признавая, что готов принять взятку, то, стало быть, каналы прослушки Союза здесь не действовали.
*****
Малкольм задумчиво кусал губы, развалившись в своем капитанском кресле позади мест пилотов. Они были в большой заднице. Пусть и с отремонтированным первым ускорителем (его, впрочем, еще стоило проверить), но два груза остались на станции, придется платить неустойку заказчику, а в их случае платить было абсолютно нечем. На счету осталось десять кредитов, только для того, чтобы оплатить однопроцентную пошлину и место на космодроме Миранды.
Хороших контрактов у них не было целую вечность, в последние пару лет они перебивались мелкими заказами, которые никак не улучшали их плачевное положение. Потому стали брать контрабанду и пару раз даже обворовывали подбитые челноки. Мерзкое дело, но на что не пойдешь ради возможности прокормить своих людей.
— Капитан, — Таниша мягко подошла сзади, поэтому Мэл услышал ее только за несколько мгновений до того, как она обратилась к нему. — Полагаю, вы думаете, как нам раздобыть деньги?
Кэп все продолжал смотреть перед собой на пустое кресло Хлои. «Крошка» легла на нужный курс и подчинялась сейчас автопилоту бортового компьютера, пока девочка отдыхала.
— Ты тоже будешь предлагать взять госзаказ?
— Сэр, пожалуй, сейчас я соглашусь с командой, — спокойно ответила Таниша, сегодня одетая в серый комбинезон.
— Ты ведь воевала против Союза, а теперь готова наступить себе на горло? — покачал головой Мэл. — Я уже думал, но на их портале только одна фигня. Что-то стоящее нам вряд ли удастся выбить, за хорошее дело идет дикая грызня, а мы всего лишь на старом ТиЭйчКью.
Таниша хмыкнула.
— Слышала бы вас сейчас Хлоя, попали бы вы по полной. Она считает его…
— Знаю, самым лучшим кораблем в системе, — устало выдохнул капитан. — Но от одной только ее любви корабль не становится лучше. Мы в дерьме, Таниша.
Она взяла в руки капитанский планшет и что-то начала активно на нем набирать.
— Мы всегда в дерьме, сэр. Работа такая, да? — она белозубо улыбнулась. — Тридцать пять тысяч кредитов, такая цена нас устроит? Здесь и тип судна не важен, лишь бы груз и пассажиров смогли уместить.
Мэл с секунду непонимающе смотрел на подчиненную. А потом подскочил на месте.
— Как? Сколько? Где ты нашла это? Что за дело? — тараторя без остановки, он выхватил у Таниши планшет и уставился в экран. — Так… ученые, лабораторный модуль, криокамера для биохим… Понятно. Отправить стайку ученых-биологов на периферию с самой Земли, ха! Весело. Как эти придурки вообще осмелились вылезти из своих защищенных лабораторий? Интересно, чего им надо на… Банадае? Это же на самом краю системы. Ее, кажется, еще даже не колонизировали.
— Ну, так что, сэр? — довольно спросила Таниша у сияющего капитана.
— Зануд в очках за такие деньги я хоть полгода терпеть готов, лишь бы в грузовой не лезли. Хорошо. Первый и последний раз берем госзаказ. Где ты вообще его откопала?
Таниша ничего не ответила и только безрадостно улыбнулась капитану, решив утаить о своих связях.
*****
Мэлу уже не терпелось отправиться в путь, но у этих ученых с собой было столько всякой техники, что команда замаялась таскать ее в грузовой отсек. Двое мужчин без белых халатов — а Малкольм до этого думал, что ученые вообще только в халатах и ходят — во всем помогали парням с «Крошки» все заносить. Под громкие наставления одной упитанной дамы с ужасной завивкой на голове они все загружались и загружались.
— Это очень, ОЧЕНЬ хрупкий инструмент! — взвизгнула за спиной Мэла странная женщина, и тот чуть было его не уронил ношу от неожиданности.
— Да у вас тут все хрупкое, — буркнул Малкольм, напрягая мышцы, пока тащил огромный металлический контейнер вместе со светловолосым парнем в прямоугольных очках.
Паренек хохотнул.
— Это Нариса Петровна, — пояснил он, краснея от тяжести, как ядро ускорителя, — лучший специалист по микробиологии и наш наставник.
Малкольм быстро кивнул и с облегчением поставил на пол контейнер с «хрупким» инструментом.
Мимо промчался веселый Шен.
— Ты куда намылился? — сурово сдвинул брови капитан.
Тот встал на месте, продолжая немного то ли пританцовывать, то ли трястись. Брюнет с короткой стрижкой зачем-то показушно играл своей сильно развитой мускулатурой и все подмигивал кому-то за спиной Мэла, но тот не стал оборачиваться и проверять, кому были адресованы все эти «завлекаловки». Сейчас нужно было разобраться с подчиненным.
— Весь груз занесен, разбирайтесь с их главной сами, а я «мылиться», — весело заявил качок и уже чуть тише добавил: — Там такая куколка среди этих ботаников. Только вы это… как бы я уже место застолбил, окей?
Кэмпбелл усмехнулся наивности Шена и разрешил идти по своим делам, а потом развернулся.
— Зануда?! — воскликнул капитан, глядя на знакомое лицо у шлюза.
Его-то он уже точно не забудет. Одно свидание, ставшее настоящей катастрофой. Он никогда не выкинет его из памяти. Это был самый настоящий ужас. Красотка оказалась той еще заумной сучкой.
[1] Старая консерва! (китайский)