Трямов Михаил
Слайв-сын дракона
Часть I
Меч княжества Бурлундия
ГЛАВА I
Герой шел по дороге. Дорога была обычная, грунтовая и вела в сосновый бор, который виднелся далеко впереди. Герой шел весело, потому что был сыт. Он только что неплохо перекусил в небольшой деревне.
- Да. Я - герой! - думал про себя герой. - Герой потому, что вчера победил трех стражников, вооруженных до зубов. Жаль только, что свой топорик вчера сломал, но, зато теперь у меня есть два меча и лук со стрелами. Конечно, брать чужое оружие опасно. Всегда есть вероятность того, что в каком-нибудь городе кто-нибудь узнает это оружие. Но оставаться совсем без оружия, одному на дороге, да еще и ночью - верх безумства.
Вот с такими мыслями шел герой по дороге, которая вела в дальний сосновый бор. Героя звали - Карл. Почему Карл? Да он и сам не знал почему. Потому, что все всегда его так называли. Карл был из рода разорившихся дворян. Правда, род его разорился не сам, его разорили. Раньше у Карла было все: был замок, были придворные, были вассалы, и рабы тоже были. Потом воинствующие соседи напали на его владения, и Карлу пришлось бежать. Раньше он считал бегство недостойным настоящего дворянина, но теперь он несколько пересмотрел свои жизненные принципы. Теперь он даже мог спеть на площади какого-нибудь города ради мелкой монеты или куска вареного мяса. Хоть он теперь и был странствующий дворянин, но родовые привычки иногда в нем просыпались, и совладать с ними было очень непросто.
Вот и вчера произошло то, что заставило его привычкам взять верх над разумом. Казалось бы, какой дурак полезет в бой с тремя вооруженными до зубов стражниками. Так ведь нет, полез же. Да и как тут не полезть, когда пьяный всадник на лошади орет тебе на ухо:
- С дороги, холоп!
И это ему, дворянину, возможно с королевской кровью. Правда, теперь без замка и подчиненных, но все же дворянину. Вот и взыграло. Полез один на троих. И ведь победил. Один, правда, все-таки удрал, обещая Карлу кучу неприятностей. Но, что обращать на это внимание, если на дороге осталось его оружие, кошель с монетами и чувство большого Карлового удовлетворения одержанной победой. Да и побежденный, наверняка, уже напраздновался до поросячьего хрюканья в ближайшей таверне и, давно уже позабыл, что с ним произошло.
Куда шел Карл? Он и сам не знал куда он шел. Конечно, как и все порядочные вассалы короля, он всегда надеялся на заступничество со стороны власти. Просидев в лесу около своего бывшего замка три дня, Карл так и не увидел ни одного королевского гонца на дороге в его бывшие владения. Тогда он решил идти к королю сам, и спросить его величество, почему тот не счел возможным заступиться за него. Через несколько дней путешествия его в столицу, Карл понял, что, скорее всего, без ведома короля здесь не обошлось. Потому что, уж если без ведома верховной власти нельзя перейти ни одну реку, не заплатив, соответственно, налог, то уж такое событие, как штурм целого замка, никак не мог пройти незамеченным. Значит, так кому-то было надо. Тогда Карл решил, что будет просто путешествовать по королевству, тем более что было тепло, стояли первые теплые весенние деньки. Все располагало к путешествию. А при случае, если он вдруг где-нибудь встретит короля, он обязательно спросит этого феодала, почему же так произошло, что род его и он сам остался без всего.
Теперь Карл шел по извилистой грунтовой дороге, а впереди виднелся сосновый бор. В небе сверкнула падающая звезда.
- Странно, - подумал Карл, - светло и звезда. Хотя каких только чудес на свете не бывает. Вон, говорят, что за морем где-то до сих пор драконы живут. Так их там так много, что за ними охоту устраивают. Я вот до сих пор ни одного дракона не видел, а там на них охотятся. Чудну.
Карл проводил взглядом звезду, огляделся по сторонам, не видел ли это еще кто-нибудь с кем можно было бы поделиться впечатлениями. Вокруг никого не было. Карл вздохнул и пошел дальше.
Хоть на улице и был первый теплый весенний месяц, а ночь все равно должна была быть достаточно прохладной. Уже несколько часов Карл шел по лесной дороге, и чем дольше он шел, тем больше убеждался, что ночевать ему придется в лесу. Пора было выбирать место для ночлега. Шалаш он уже строить не успевал, поэтому нужно было решить, ночевать на первом попавшемся дереве, или поискать старую медвежью берлогу. Сумерки сгущались быстро. Скоро уже не будет видно ни дороги, ни деревьев стоящих рядом. Карл остановился, огляделся и решил, что самым подходящим местом для ночлега будет высокое ветвистое дерево недалеко от дороги. Забраться нужно было как можно выше, чтобы не мешали спать лесные ночные жители. Они не очень то любят лазить по верхушкам деревьев. Это было первой причиной. Второй причиной, по которой он выбрал это дерево, было то, что проснуться нужно было с первыми лучами солнца, чтобы хищные дневные звери не успели его заметить в кроне дерева. Была и еще одна причина забраться, как можно выше на дерево.
Об этой причине Карл вспоминал всегда, когда приходилось ночевать не в доме. Хотя и дома порой не защищали от этой напасти. Но, все же, в домах было спокойнее. Этой причиной были лесные разбойники. Лихие, конечно, люди, но веселые. С тех пор, как Карлу пришлось покинуть свой замок, он уже несколько раз встречался с разбойниками. Ему всегда удавалось или спрятаться от них, или убежать. Карл знал, что разбойники не очень - то любят лазить по деревьям. Ему оставалось надеяться, что по ночам разбойникам нравиться лазить по деревьям еще меньше, чем днем.
Взвесив все за и против, Карл закрепил покрепче оружие, поплевал на ладони. Этому его недавно научили крестьяне одной из деревень. Сказали, что это помогает при лазании. Карл поверил, а сейчас решил проверить. Подпрыгнул, повис на самой нижней ветке, подтянулся и вот уже ветка под ним. Снова поправил оружие, подтянул мешок с провиантом и полез выше. Карл огляделся: не очень высоко над ним в стволе он смог разглядеть дупло. Оно было достаточно большим, чтобы в него мог влезть такой человек, как Карл.
- Ну вот, может и лезть высоко не придется, - буркнул он. - Лишь бы только оно не было занято каким-нибудь животным.
Карл начал взбираться по дереву выше, постепенно, приближаясь к дуплу. Вскоре он оказался около него, но совсем выдохся и устроился на ветке, чтобы передохнуть и заодно послушать, не раздадутся ли из дупла какие-нибудь шорохи или звуки.
- Вроде ничего не слышно, - прошептал Карл, отдышавшись. Огонь разжигать было долго, поэтому, вытащив из-за пояса короткий меч, Карл полез внутрь дерева. Внутри дерева было тепло и темно. Карл устроился на каком-то выступе и подумал, что неплохо бы было перекусить.
- Угу, - сказал кто-то из темноты.
- Что "угу"? - не задумываясь, ляпнул в ответ Карл, и тут же понял, что он не один в этом дупле.
В темноте загорелось два больших желтых глаза.
Кто-то зашевелился, и снова раздалось:
- Угу...
- А-а-а-а... - ответил на это "угу" Карл, дрожащим голосом и быстро, как только мог, выбрался из дупла.
За ним на сук выбрался большой, старый филин и уставился своим взглядом на Карла. Филин был очень большой, поэтому получилось, что голова Карла и голова филина оказались на одном уровне. Посмотрев некоторое время, друг на друга, человек и птица решили, что пора как-то расползаться в разные стороны. Никто не отваживался сделать первого шага. Карл думал, что филин сейчас улетит охотиться, филин же свое дупло ни с кем делить не хотел. В конце концов, что-то недовольно буркнув, филин развернулся и полез обратно в дупло. Карл, было, последовал за ним, но из дупла ему в лицо полетели старые листья и ветки. Потом из дупла высунулась голова филина, недовольно сказала свое "Угу" и снова залезла в дупло.
- Извините, ошибся, - буркнул Карл, вздохнул и полез по дереву искать новое место для ночлега.
Было очень неприятно потерять такое теплое место для ночлега, но еще неприятнее было ночевать с дикой птицей, которая к тому же в половину тебя ростом. С такими мыслями Карл забрался почти на самую верхушку этого высоченного дерева.
- В крайнем случае, - подумал Карл, - можно привязать себя к первому попавшемуся толстому суку и на нем заночевать.
Как раз такой сук находился перед ним. Ползти до него было совсем недалеко. Карл решил, что лучше места для ночлега он сейчас не найдет, и полез к этому суку.
- Ура-а-а, - потихоньку провозгласил Карл, когда, наконец, добрался до места, и тут же добавил, но более громко и радостно, - Урр-аа -аа!
Порадоваться, действительно, было чему. Прямо перед ним, на соседнем суку, находилось большое гнездо какой-то птицы. Раньше, когда Карл лез по дереву, он этого гнезда не заметил.
- Все же привязывать себя к ветке, чтобы не свалиться с нее ночью, не придется, - порадовался Карл и полез в гнездо.
Гнездо было очень большое. Карл весь в нем уместился, даже еще хватило места, чтобы положить рядом мешок с провизией и оружие. Гнездо было давно заброшено, поэтому опасаться нежданных гостей не имело смысла. Еще одно удобство гнезда было в том, что оно находилось под огромной веткой, поэтому сильно промокнуть во время дождя Карлу вроде бы тоже не грозило.
Карл устроился поудобнее в гнезде, надо было отдохнуть. До рассвета оставалось не так уж много времени, а с первыми лучами солнца в лесу начинают охотиться хищные звери. Было бы не очень приятно быть застигнутым врасплох какой-нибудь хищной зверюгой, да и самому на завтрак надо найти какую-нибудь пищу.
Думы о еде очень заняли Карла, он размечтался о большом хорошо прожаренном куске мяса. Где он его достанет и как сможет пожарить, это сейчас Карла не волновало, ведь он думал о еде. А что может быть приятнее хорошего завтрака для человека, который ночует в лесу? Он настолько увлекся своими мыслями, что окружающее почти перестало его волновать. Поэтому понятно, что не сразу Карл отреагировал на шум, который вдруг возник где-то в кроне дерева и стал приближаться к месту ночлега мечтателя. Карл спохватился только тогда, когда со стороны соседней ветки раздался шум. Карл поднял голову. На соседней ветке, над ним, явно кто-то находился. С небольшого расстояния при свете луны был ясно различим какой-то темный силуэт. Этот кто-то сидел и отплевывался.
- Кто это? - подумал Карл, и рука его медленно потянулась к рядом лежащему мечу. - Если это зверь, то очень большой. А раз большой, значит опасный.
Карл напряг слух и зрение, чтобы вовремя отреагировать на бросок зверя. В это время далеко в небе вдруг раздался грохот, что-то ярко сверкнуло и по небу расползлось яркое красное зарево.
- А-а-а-а, - раздалось с верхней ветки и в гнездо к Карлу полетело что-то бесформенное. Зверь все-таки сделал свой бросок. - У-у-у!
- А-а-а..., - заорал Карл, взмахивая мечом, - попалось животное! Что, захотело Карла съесть?
- А-а-а..., стой! - заорал зверь человеческим голосом, увидя над собой искаженное злобой лицо Карла и занесенную для удара руку с мечом.
- А-а-а..., - заорал в ответ Карл, который никак не ожидал, что животные в этом лесу говорят по-человечески.
- Да стой ты! - заорал на него из темноты противник. - Чего мечом размахался? Заденешь еще кого-нибудь ненароком.
Карл замер, но руку с мечом не опустил. Он уже понял, что если зверь с ним разговаривает, значит, нападать не будет. По крайней мере сейчас.
- А ну отвечай, ненасытная зверюга, - воинственно прошипел Карл и снова дернул рукой с мечом, показывая кто тут главный. - Ты кто? Дракон?
- Странно у вас на планете людей называют, - ответила спокойно "ненасытная зверюга", - И почему сразу дракон? И вообще, куда я попал?
- А-а-а, - вскричал Карл, - так значит, ты признаешься, что ты дракон?
- Ну, если у вас здесь так людей называют, - ответил ему "дракон", - тогда признаю. Тогда уж не "дракон", а "сын дракона". Только давай, опусти свой меч, а то неудобно разговаривать.
- А ты меня есть не будешь? - настороженно спросил Карл.
- Не буду! - твердо пообещал "сын дракона".
Карл опустил свой меч. Теперь у него было время разглядеть нападавшего. На самом деле это оказался человек, но странно одетый. На нем был надет балдахин, на голове охотничья шапка с пером дикого фазана. Так в этой местности не одеваются. Да и разговаривал он с каким-то непонятным акцентом.
- Точно, дракон! - подтвердил свое первое предположение Карл. - Ведь сын дракона, тоже дракон!
- Ну, если тебе так хочется..., - сказал незнакомец. - Только скажи, куда я попал? В какую местность?
- Но если ты дракон, то я должен сейчас же с тобой сразиться. Это долг каждого дворянина, - размышлял о своем Карл. - Но выглядишь ты, как человек.
Здесь что-то явно не стыковалось. Карл почесал рукой затылок. Он не понимал, как может такое быть: дракон, а разговаривает по-человечески. Хоть и с акцентом.
Видя, какое затруднение вызвало его появление, "сын дракона" решил взять инициативу на себя. Тем более, что ответов на свои вопросы он не получил.
- Ну с чего ты взял, что я дракон? - спросил он у Карла.
- Ну как..., - продолжая чесать затылок, ответил ему Карл. - Огненное зарево на небе было? Было. Потом сразу же ты свалился. Все, как в книгах о драконах.
- Да в каких книгах? - не выдержал собеседник. - Ты что не видишь, что я человек?
- А вот в таких книгах, - сказал Карл, вытащил из мешка большую книгу, раскрыл ее и они оба почти уткнулись в страницы, чтобы разглядеть, что там написано.
Разглядеть им, естественно, ничего не удалось потому, что стояла непроглядная тьма. Тогда "сын дракона" снял с руки какую-то круглую вещь, положил ее на книгу, на что-то нажал на этой вещи, и она загорелась ровным зеленым светом, достаточным, чтобы разглядеть буквы на странице.
- Странный светильник, - сказал удивленный Карл, глядя на светящуюся штуку. - Здесь нигде таких нет. А какое у него топливо? Уголь? Дрова? Трава?
- Не отвлекайся, - перебил его "сын дракона". - Читай, что там в твоей книге написано.
- Вот видишь, - ткнул пальцем в книгу Карл. - Здесь написано: "Если ты увидел, что небо озарилось огненным пламенем, и услышал страшный грохот, то хватай скорей свой меч и готовься к бою потому, что сражаться тебе придется с драконом. Беги к месту, где появился дракон и добудь себе славу свою в бою".
- Ну и что? - спросил его собеседник. - А где написано, что драконы говорят по-человечески?
- Но ведь и нигде не написано, что у драконов нет странных вещей, которые есть у тебя? - Карл показал на светящуюся вещь на книге. - А ведь это очень старинные книги. А старинные книги не врут. Да и одет ты как-то странно. Нет, все-таки, придется с тобой сразиться. Хоть и неохота.
- Да как же тебя убедить, что не дракон я, а человек? - озадачился новый знакомый Карла. - А у тебя там, в книге, больше ничего не написано?
Карл посмотрел в книгу и воскликнул возбужденно:
- Вот! Драконы появляются только в сумерках и ночью. Они не любят дневного света.
- Ну, тогда вот что, - предложил ему "сын дракона". - Давай сейчас отдыхать, а утром, если я в темное место не уползу и огнем поливать все вокруг не стану, то ты мне поверишь, что я не дракон.
-Договорились, - согласился Карл. - Тем более, что утро уже вот-вот наступит. Но, ты, все равно, сядь пока напротив. В книге написано, что вы драконы непостоянные, и верить вам нельзя.
- Какие выражения! - с чувством сказал проверяемый "сын дракона".
Они устроились друг против друга в гнезде и стали ждать рассвета.
С первыми лучами солнца "сын дракона" встал во весь свой рост в гнезде, и, повернувшись к Карлу, спросил:
- Ну и что?
Карл внимательно смотрел на него минуты три, а потом разочарованно сказал:
- Да, теперь я вижу, что ты не дракон. Но кто ты и как тебя зовут?
- Слава меня зовут, - скромно ответил бывший " сын дракона". - Я торговец. Прибыл из-за моря. А куда прибыл, пока не знаю.
- Все-таки странно, - сказал Карл. - Все торговцы, которых я до сих пор знал, приплывали на кораблях, приезжали на слонах и верблюдах, на худой конец приходили пешком. Но чтобы торговец падал мне на голову, такого еще не было. И имя у тебя странное - Слава.
- Так ведь я из-за моря, - напомнил ему торговец.
- Так ведь ни разу с такими именами из-за моря торговцев у нас не было, - снова сказал Карл.
- Да что я перед тобой отчитываться здесь должен? - рассердился Слава. - Сказано из-за моря, значит из-за моря. И кто ты сам-то такой, чтобы меня расспрашивать? Судя по одежде, большой должности ты здесь не занимаешь! Скорее всего, разбойник какой-нибудь или работник?
Такого оскорбления дворянское чувство гордости Карла вынести не смогло. Карл поднялся во весь рост в гнезде. Гнездо покачнулось, затрещало, но выдержало. Теперь в гнезде во весь рост стояло два человека - торговец Слава и Карл. Карл по росту едва доставал до плеча Славы, но врожденное дворянское чувство заставило его поднять высоко голову, положить обе руки на рукоятки мечей, и пафосно произнести:
- Чужестранец, ты находишься в княжестве Бурлундия, а я истинный правитель княжества - князь Карл Бурлундский.
После этого Карл тяжело вздохнул, опустил голову и добавил:
- Бывший правитель.
- Что разорился? - сочувственно спросил его Слава.
- Нет, - ответил Карл, - супостаты-соседи завоевали.
- Понятно, - понимающе, с сочувствием сказал Слава. - Ну, вот что, бурлундянин, давай-ка спускаться отсюда, а то это гнездо уже трещит так, что, наверное, вот-вот развалится.
- Да, с дерева лучше спускаться самому, чем с чьей-то помощью, - сказал Карл. - Да и падать высоко.
- Вот и я о том же.
По очереди, сначала Карл, потом Слава- новые знакомые, стали спускаться с дерева.
Как только они оказались на земле, Слава, достал вещь, с помощью которой они ночью читали книгу. Сейчас она не светилась.
- Что это? - спросил Карл.
- Это компас, - ответил ему десантник. - По нему на местности ориентируются.
- Как владелец этой территории, - вдруг пафосно произнес Карл, - объявляю эту вещь вне закона.
- Это еще почему? - удивленно спросил Слава.
- Потому, что я не знаю, зачем она нужна и думаю, что она может принести вред, - пояснил Карл.
- А мне твои средневековые замашки по барабану, - рассердился Слава. - Тоже мне, феодал без земли и подчиненных.
Опять гордость за свое происхождение сыграла с Карлом злую шутку. Он схватил меч и бросился на Славу.
- Что же вы, феодалы, все нервные такие, - произнес Слава, когда Карл в четвертый раз отлетел от него к дереву. - Все вам неймется. То с драконами пытаетесь драться, то на нормальных людей ни с того ни с сего набрасываетесь.
Карл поднялся, затравленно посмотрел на Славу и приготовился атаковать его еще раз. Помешали ему это сделать два всадника в доспехах. Они неожиданно появились из-за поворота дороги.
- Остановите бой! - грозно прокричал один из всадников. - По законам княжества Бурлундия все поединки на этой неделе запрещены.
- За нарушение сами знаете что... - улыбнулся второй и похлопал рукой по рукояти своего меча.
- А кто вы будете? - спросил их Слава.
- О! Смотри, заговорил! - рассмеялся второй всадник. - Странно он как-то одет, не по-нашему. И говор у тебя, какой-то странный. Назови свое имя, или мы будем вынуждены тебя задержать.
Только десантник хотел ему ответить, как в разговор вмешался Карл.
- Уважаемые господа гвардейцы, - начал он. - Это путешественник. Его зовут Слайв. Он путешествует от моря и до моря. Я с ним познакомился вчера в деревне, в таверне...
- А ты молчи, холоп! - грозно крикнул первый всадник. - Если нужно будет тебя спросить, мы тебя спросим.
Возмутившаяся гордость Карла опять взяла верх над чувством безопасности. Карл бросился на обидчика, и началась драка. Карл дрался один, а против него были двое. Князь дрался отважно, но что может сделать один человек против двух вооруженных всадников. Не каждый же день побеждать. Слава увидел, что Карл проигрывает. Чувство справедливости заставило его подойти к ближайшему лежащему на дороге камню, поднять его и изо всех сил бросить его во всадников.
- Так не честно, - сказал Слава, поднимая второй булыжник и отправляя его в сторону второго всадника. - Вас двое, а он один. Деритесь честно.
Камень попал во всадника и сбил его с коня. Выхватив меч, теперь уже пехотинец, бросился на обидчика.
- Что ж у вас за страна такая? - возмутился Слава, когда от его упреждающего удара нападающий отлетел в сторону. - Драки и дуэли запрещены, а все только и ищут повод, чтобы подраться.
За то время пока Слава беседовал со вторым всадником, Карл заканчивал разбираться с первым. Бывший всадник сидел на земле около дерева, а бывший князь дубасил его по шлему рукояткой меча, при этом приговаривая:
- Нужно еще посмотреть кто из нас холопее!
Его противник только ошалело смотрел и при случае пытался отползти в сторону.
Слава закончил свою беседу короткой лекцией о пользе уважения иностранцев и, вообще, лиц незнакомых. Его оппонент не возражал, но как только беседа была закончена, не преминул случаем отползти подальше от лектора. То же сделал и первый всадник. Слава оглянулся и посмотрел, как дела у Карла. Карл сидел под деревом и отдыхал после боя. Слава подошел к нему, сел рядом и, вытерев пот со своего лба, спросил:
- А чего это ты меня "Слайвом" обозвал?
- А ничего, - ответил ему Карл. - Если бы ты назвался своим именем, то, скорее всего, оказался бы в темнице. Здесь странных имен не любят еще больше, чем иностранцев.
- Что у тебя за странное королевство? - посетовал Слава-Слайв. - Иностранцев не любят, нормальных, обычных имен тоже.
- Не королевство, а княжество, - поправил его Карл и, вздохнув, сказал: - Бывшее княжество.
Они посидели еще немного, потом Слава снова достал компас, посмотрел на него, поднялся и сказал:
- Ну, мне пора! Время не ждет.
- А куда ты направляешься? - спросил его Карл.
- Сейчас мне надо идти по компасу на юг, - Слава постучал по стеклу прибора. - А когда дойду до моря, мне надо перебраться через него и идти на восток.
Они распрощались. Слава пошел по дороге, а Карл остался сидеть на месте, глядя вслед уходящему новому знакомому, и о чем-то думая. Потом он быстро поднялся, закинул за плечи мешок с вещами, поправил на поясе мечи и побежал вслед, не забывая при этом, подбирать, лежащее на земле после битвы оружие. Славу он догнал довольно быстро.
- Эй, Слайв, стой! - крикнул он ему. - Погоди! Да остановись ты, тебе говорят!
Слава остановился и, оглянувшись, сказал:
- А-а-а, это снова ты, бурлундянин. А я-то думаю, кто там за спиной бежит, орет и грохочет железом на всю округу?
- Я тут подумал, - сказал Карл, - я подумал, что нам с тобой как бы по дороге. Мне идти все равно куда, а у тебя есть цель. У тебя нет оружия, а у меня его вон сколько.
С этими словами Карл отдал Славе два меча.
- Потом, - продолжил он, - я знаю дорогу, а ты нет. И кроме всего прочего и, наверное, самое важное, я знаю здешние порядки. Так что, я подумал, что без меня ты совсем пропадешь. Поверь, иностранец, со мной ты гораздо быстрее доберешься до моря.
- Да я и без тебя доберусь, - сказал ему Слава. - Но вдвоем действительно веселее. Ладно, согласен. Пойдем вместе.
- Только я тебя буду называть "Слайвом", - предупредил Славу Карл.
- Да называй, как хочешь, - ответил ему Слава. - А я тебя буду называть Карлом Бурлундским. Или может тебя надо называть по титулу - твое княжеское превосходительство?
- Называй меня просто - Карл, - ответил ему дворянин и попинал носком ботинка придорожный камень.
Слайв похлопал его по плечу, и оба путешественника двинулись в путь.
ГЛАВА II
Солнце уже клонилось к закату, когда хозяин деревенской харчевни вышел загонять свой скот. Заперев в курятнике птицу, и загнав коров, он начал гоняться по двору за стадом свиней. Свиньи были жирные и поэтому не очень долго убегали от хозяина. Собрав их всех за перегородкой, хозяин оглядел все стадо и не досчитался одной, самой любимой свиньи, с черным пятном на боку.
- Неужто опять волки появились, - вздохнул хозяин свиньи. - А какая хорошая хавронья была. Жаль будет, если пропадет.
После этого хозяин крикнул жену, распорядился, чтобы та загнала свиней на эту ночь в сарай, а сам, взяв вилы, направился за околицу деревни, к лесу, на поиски любимой свиньи.
На опушке леса, куда направлялся хозяин харчевни, за кустом боярышника, притаились два странных человека.
- Нет, все равно так нельзя, - сказал один другому. - На пропитание нужно зарабатывать честным трудом, а не воровством.
- А кто тебе сказал, что мы что-то украли? - возразил ему второй. - Ну, подумаешь, привел я с собой эту свинью. Так она за плетнем гуляла. Могла и сама в лес убежать. Хозяин нас еще благодарить должен, что мы его хавронью спасли. А то ведь уже темнеет, а в лесу может и волки живут.
- Да это же вымогательство! - возмутился первый. - Форменное вымогательство.
- А ночевать ты где собираешься! - рассердился второй. - В лесу опять! А там, ладно, если волки, а если разбойники.
Тут на дороге перед лесом появился человек, который вполголоса звал свинью:
- Хрюня, хрюня! - доносилось до двух злодеев за кустом боярышника. - Хрюнь, хрюнь, хрюнь...
- Вот, смотри, - сказал первый, - это, похоже, тот, кто нам нужен.
Человек подошел совсем близко к кусту боярышника. За кустом, что-то зашевелилось и на дорогу перед хозяином харчевни, радостно повизгивая, выскочила его любимая свинья. Причем, выскочила она, похоже, не без посторонней помощи потому, что ее радостный визг был больше похож на возмущение по поводу нарушения ее прав. Кроме всего прочего, на филейной части животного отпечатался след конечности явно человеческого происхождения.
- О! - радостно воскликнул хозяин харчевни, - Хрюка нашлась! Вот радость-то.
Хрюка, похоже, тоже услышала знакомый голос и развизжалась так, как будто ее сейчас будут угощать самой вкусной едой.
Радость хозяина по поводу обретения своей свиньи была бурной, но недолгой. Вслед за свиньей на дорогу вышли два человека больше похожих на артистов из балагана. Один был одет, как беглый каторжник. На втором была странная одежда, которую хозяин до сих пор нигде ни на ком не видел. Кроме всего прочего, на нем был шляпа, какую не носили уже лет сто. И всю эту композицию венчало большое павлинье перо. Хозяин харчевни был не из пугливых, но на фоне вечернего заката эта парочка выглядела устрашающе. Да еще у каждого было по два меча из хорошей стали.
- Стой! Не подходи! - грозно сказал хозяин харчевни, и направил в сторону незнакомцев вилы.
- Эй! - обратился к нему "беглый каторжник". - Ты бы вместо того, чтобы в незнакомых людей вилами тыкать, взял бы, да и поблагодарил господ за то, что они твою свинью спасли.
- За свинью, конечно, спасибо! - сказал им хозяин харчевни. - Но вот на благородных господ вы явно не смахиваете. Скорее на беглых холопов этих господ. Да и не ходят господа по ночам одни по лесам, где полно разбойников. Они вообще не ходят, эти господа. Они все больше в каретах разъезжают. Да и охрана у них есть.
- Ну, ты поосторожнее с определениями, - предупреждающе похлопал по рукоятям мечей "беглый каторжник". - А то ведь можно и получить ненароком. Где ты тут холопов увидел? Перед тобой уважаемые господа. Господа путешествуют. Ну поистрепались немного в дороге, так это не повод их оскорблять. Понял?
И говоривший снова многозначительно похлопал рукоять меча на поясе. А его товарищ выпрямился во весь свой немаленький рост, отчего фазанье перо на его шляпе поднялось, казалось бы, на недоступную высоту и заколыхалось от легкого вечернего ветерка.
- Понятно, - сказал хозяин харчевни. Драться ему не хотелось, да и по виду двух его оппонентов было видно, что они тоже желают чего-то другого.
- Так что же делают господа ночью, на дороге? - спросил он у них.
- Господа ищут ночлег и легкий ужин, - ответил ему "беглый каторжник".
- Ну, тогда вам ко мне, - сказал хозяин харчевни. - У меня здесь в деревне небольшая харчевня. Для вас там найдется комната и скромный ужин.
- Ну, судя по твоей хавронье, харчевня не такая уж маленькая, а ужины в ней не такие уж и скромные, - сказал "беглый каторжник".
Хозяин ничего не ответил и, буркнув, что-то себе под нос направился в сторону деревни. Спасители его свиного имущества направились за ним.
В харчевню хозяин и его спутники вошли, когда на улице уже совсем стемнело.
- Проходите за стол, - показал хозяин на стол с тремя стульями, стоящие в темном углу харчевни. - Садитесь там, я сейчас принесу вам еды.
- Ну вот, Слайв, - сказал один из них, усаживаясь за стол. - А ты спрашивал, откуда еда? Благодаря хрюшке, мы сейчас и поедим нормально и переночуем спокойно.
Слайв что-то буркнул неразборчиво себе под нос и уставился в стол.
- Эй, хозяин, - опять крикнул Карл. - Ну, где ты там пропал с нашей едой? Неси скорее, а то мы очень голодные.
- Вот ваша еда, - сказал хозяин, подходя к столу и подавая две тарелки с небольшими кусками вареного мяса.
Карл глянул на принесенную еду и спросил:
- Это что, вся благодарность за спасенную хрюшку? Ты, наверное, издеваешься над нами. Столько даже беднякам не подают.
- Не забывайте, что я вас еще бесплатно и ночевать оставляю, - добавил хозяин харчевни. - А если вам не нравится, то можете уходить отсюда.
Карл встал из-за стола и начал вытаскивать из-за пояса меч. Слайв посмотрел на него. Потом на хозяина харчевни. Обстановка накалялась. Допустить драки было нельзя. Слайв своей рукой остановил руку Карла и тихо сказал:
- Хозяин! Ты не так понял нас. Мой друг хотел сказать, что негоже тебе принимать таких господ, как мы, двумя старыми кусками вареного мяса. Принеси, что-нибудь получше, да и запить это все не мешало бы.
С этими словами Слайв полез в карман своей одежды и вытащил из него две золотые монеты.
- Надеюсь, вот этих денег тебе хватит, чтобы нас очень хорошо угостить и приготовить нам лучшую комнату.
Вид денег заставил хозяина харчевни подобреть и задвигаться скорее. Слайв посмотрел на Карла. Тот удивленно смотрел на своего спутника и не знал что сказать.
- Нам нет нужды затевать ссору на пустом месте, - пояснил Слайв. - У меня, по крайней мере, другая задача.
Карл сел на свой стул, и они стали ждать пока хозяин приготовить им еду. Дворянская гордость Карла все-таки не могла позволить, чтобы какой-то харчевник так легко отделался. Оглядевшись вокруг, он вдруг понял, что они сидят за самым темным столом. Карл посмотрел на хозяина харчевни, который уже раскладывал большие куски мяса на тарелки, и крикнул:
- Эй, хозяин. Прихвати с собой еще светильник, а то у нас за столом темно.
Слайв решил, что Карл, все-таки, ищет повод для драки, и ждал, что ответит хозяин харчевни. На удивление, тот довольно учтиво ответил на это требование Карла, и вместе с едой принес большой светильник. За столом стало светлее. Карл принялся за еду. На этот раз драки не получилось.
Слайв впервые пил такой вкусный напиток. Нет, конечно, ему приходилось пить коктейль "Первый десант" и петь после этого "Космическую пехотную", или "Марш космопроходца". Там было все понятно. Здесь же было что-то необычное. От этого напитка становилось легко и весело. Напротив сидел Карл, который тоже в свою очередь чувствовал на себе действие этого напитка, но чувства у него были несколько другие. Чувства его заключались в том, что содержимое кувшина у Карла уже кончилось, а мясо на тарелке еще нет. Это было странно.
- Эй, хозяин! - крикнул Карл, в очередной раз, посмотрев в опустевший кувшин. - Принеси мне и моему другу еще по кувшину этого напитка!
Слайв хотел запротестовать по этому поводу, но два кувшина оказались перед ним на столе быстрее, чем он смог что-то сказать. Карл поднял один из них и громко произнес:
- Пусть процветает Бурлундия всегда!
С этими словами он начал пить из кувшина. Много проливалось ему на одежду, но Карл этого не замечал. Бывший князь пил за свою бывшую страну.
Выпив половину кувшина, Карл, помутневшим взглядом посмотрел на Слайва, и сказал, заплетающимся языком:
- А т-т-ы-ы почму не пеш за бул...?
- Чего? - не понял Слайв.
- Я т спра, почму т-т-ы-ы н пеш за...? - повторил Карл.
Слайв, только что положил в рот большой кусок мяса и сейчас мог произнести в ответ только:
- А м-м-м ву там!
Теперь Карл удивленно уставился на Слайва. Тот дожевал мясо и взял кувшин с напитком. У Карла автоматически рука тоже схватила кувшин, и друзья выпили еще раз за процветание страны, в которой находились. Потом они выпили за королевство и короля. Потом они выпили за хозяина харчевни, а он за это принес им еще по кувшину, бесплатно. Потом они выпили за хозяйскую свинью, которая так благополучно вернулась из леса. За это хозяин им ничего не принес. Зато принес Карл. Его очень обидело, что хозяин не поддержал их душевного порыва выпить за его хавронью еще кувшин напитка. Пришлось Карлу на своих усталых ногах доползти до барной стойки, и с помощь рукоятки меча объяснить хозяину харчевни, что их помыслы чисты, и ничего против хозяйской свиньи они не имеют. Хозяин возражать не стал. Да и как тут возразишь, если, едва стоящий на ногах посетитель, размахивает мечом и орет страшным голосом, что он князь Бурлундский - Карл. А того, кто в это не верит, он сейчас же готов убедить в этом, вот этим самым мечом.
Ужин двух путешественников затянулся и закончился так, как и заканчивается большинство подобных гуляний. Карл, выпив очередную порцию напитка, прилег на столе харчевни и заснул. Пришлось не вполне трезвому хозяину харчевни и вполне нетрезвому путешественнику Слайву тащить бывшего князя Бурлундского в отведенные ему покои на втором этаже этого дома. После этого Слайв достал из кармана еще две золотые монеты и отдал их хозяину.
- Былрю! - сумел выговорить хозяин харчевни и нетвердой походкой направился к двери из комнаты.
- Э-э-э-й, хзян! - догнал его в дверях голос Слайва. - Азьте нс урм и прнше. Нм ид-дти ндо.
Что это означало хозяин харчевни, конечно, не понял, но по многолетнему опыту знал, что гостей надо разбудить утром и пораньше. Им надо было идти. Все так говорят, чего уж тут догадываться.
Хозяин довольный тем, что ему удалось сегодня заработать несколько золотых монет, решил спуститься вниз и еще пропустить кружку другую напитка. Не каждый раз появляются такие постояльцы, которые расплачиваются золотом.
За окном уже начинало светать, а два путешественника, утомленные вчерашней пирушкой, продолжали дрыхнуть в комнате на втором этаже старой харчевни. Похоже будить их никто и не собирался. В хлеву замычала корова. Жена хозяина харчевни вышла из дома и пошла в хлев. Корову пора было доить, чтобы к завтраку у постояльцев было утреннее молоко. Вслед за ней на утреннюю прохладу вылез и сам хозяин. Вид у него был помятый.
- Постояльцев не буди, - сказал он жене. - Они просили их разбудить попозже.
С этими словами хозяин харчевни вышел за ворота постоялого двора и покачивающейся походкой направился в сторону большого дома в центре деревни.
В это время в дверь комнаты на втором этаже харчевни приоткрылась и в нее вошел человек очень маленького роста. Человек подошел к спящим, посмотрел на одного, потом на другого. Потом развернулся и направился в угол комнаты, где находился кувшин с водой. Он взял кувшин, подошел к Слайву и начал поливать его из этого кувшина.
- Чам, чам, - ответил на это Слайв, открыл глаза и посмотрел на гостя.
- Поднимайся, иностранец, - сказал ему гость.
- Ты кто? Карлик? - ошарашено спросил Слайв. - Нее! Нельзя так пить.
- Не суди о человеке по росту, а суди по делам его, - ответил ему карлик.
- А какие у тебя дела? - снова спросил его Слайв. - И чего ты меня разбудил? И вообще, кто ты такой? Что ты здесь делаешь?
- Ты задаешь слишком много вопросов, иностранец, - спокойно ответил карлик. - Имя мое тебе ничего не скажет, а пришел я сюда для того, чтобы спасти тебя.
- Ладно. Дай поспать! - раздраженно сказал Слайв. - Спасибо за помощь и предупреждение. Вот тебе монета и оставь нас в покое.
С этими словами Слайв дал карлику золотую монету и, повернувшись на другой бок, захрапел. Карлик что-то пробурчал себе в нос, потом вышел за дверь комнаты в коридор, взял там небольшое ведро с водой, которое специально принес с собой. Потом он снова зашел в комнату и с размаху вылили все ведро на Слайва.
- Да ты что! - вскочив, заорал тот. - Сдурел что ли, чудо невиданное? Я ведь тебя сейчас тут...
- Спасибо за монету, чужестранец, - спокойным тоном произнес карлик. - Но успокойся и выслушай меня. Тебе с твоим другом нужно немедленно уходить отсюда. Буди его и идите в лес. Там и отдохнете.
- Да что ты привязался ко мне со своими утренними байками, - продолжал сердиться не выспавшийся Слайв. - Где хозяин харчевни? Почему он тебя пустил сюда? Эй, хозяин! Хозяин! Иди сюда!
- Успокойся, не в меру разбушевавшийся иностранец, - снова спокойно сказал карлик. - Хозяин чуть свет ушел со двора и очень скоро здесь будут стражники.
- А почему ты мне помогаешь? - настороженно спросил Слайв. - Почему я тебе должен верить? Может ты тоже какой-нибудь стражник?
От этих слов карлик рассмеялся громким смехом.
- А ты и не должен мне верить, - сказал он, насмеявшись, - Но в этом случае, еще не наступит полдень, как ты и твой друг будете сидеть в какой-нибудь темнице.
- Это еще почему?
- По кочану! - разозлился карлик, подошел к Карлу и показал на рукоятку одного из мечей.
- Ты знаешь, чей это меч? - спросил он у Слайва.
- Это меч Карла, - ответил ему Слайв.
- Это меч властелина Бурлундии, - прокричал карлик. - Это символ власти. Его даже ребенок в Бурлундии узнает.
- Ну и что?
- А теперь объясни мне, иностранец, как этот меч попал к двум странствующим типам? Этот меч уже неделю ищет вся Бурлундия. За него обещано такое вознаграждение, что тебе и твоему другу и не снилось никогда. Ты что же думаешь, что хозяин харчевни не узнал этого меча?
- Так значит это меч князя Бурлундии, - догадался Слайв.
Карлик снова рассмеялся.
- Бурлундия вот уже неделя, как герцогство! По этому поводу в герцогстве объявлен всенародный праздник и введен запрет на все дуэли. Скоро к герцогу сам король должен приехать. К титулу нового правителя Бурлундии будет представлять. А без символа власти, кто его официально герцогом сделает? Никто! Вот и ищут этот меч по всем закоулкам. Так что решай, иностранец, оставаться или уходить!
- Карл, вставай! - ткнул в плечо Карла своим большим кулаком Слайв. - Нам пора уходить.
- Шм-м, брам! - услышал он в ответ.
- Нет! - сказал карлик. - Он вчера выпил больше чем нужно напитка из ягод дерева Хе. Этот напиток не пьянит, а дурманит. С ним сейчас нужно не так. С ним сейчас нужно по-другому.
В руках у карлика появилось ведерко с водой.
- Может, все же, по-человечески попробуем? - спросил Слайв.
- Некогда нам по-человечески, - сказал карлик и показал пальцем в окно. - Видишь, вдали пыль на дороге поднялась. Скорее всего, это всадники. И они едут сюда.
Слайв посмотрел в окно. Действительно, было видно, что дорожную пыль кто-то потревожил. И этого кто-то было явно много.
Пока Слайв разглядывал, кто же там по дороге движется, в комнате раздался душераздирающий крик. Это орал Карл. Он сидел на своей кровати весь мокрый с ног до головы.
- Ты чего это делаешь, а? - орал Карл, глядя на карлика. - Ты вообще понимаешь, кого ты сейчас водой облил, душегуб?
Карлик спокойно поставил ведро на пол, повернулся к Слайву и сказал:
- Надо вот так. По-другому нельзя.
Карл поднялся с кровати и попытался взять меч. Слайв движением руки остановил его, потом достал еще одну золотую монету и отдал ее карлику.
- Благодарю тебя, иностранец, - сказал тот, принимая монету. - И не расплачивайся больше этими золотыми монетами за услуги. Для этого есть простые деньги. Золото слишком дорого, чтобы его разбрасывать направо и налево.
С этими словами карлик выбежал из комнаты, потому что Карл практически пришел в себя и начал подавать явные признаки неприязни к новому гостю, который к тому же и облил его водой.
- Да к-к-кто э-т-то т-такой? - спросил, заикаясь Карл, когда Слайв хотел его взвалить себе на плечо. - Ч-че он т-тут...
Карл не договорил, потому что Слайву удалось выволочь разбушевавшегося друга в коридор и зажать ему рукой рот. На первом этаже, в харчевне, уже раздавались громкие возгласы кого-то из прибывших всадников. Слайв поволок друга в противоположную от лестницы сторону. В конце коридора обнаружилась маленькая дверь. Пройти в нее нормальному человеку можно было, только согнувшись пополам.
- Не-е-е! Я туда не полезу, - запротестовал бывший феодал, но, получив небольшое ускорение, головой влетел в дверь и, чертыхаясь, закувыркался по лестнице.
Слайву же с его ростом пришлось встать на четвереньки, чтобы как-то влезть в этот дверной проем. Кроме того, очень мешали широкие плечи, и немилосердно болела нога, с помощью которой он только что помог правильно выбрать направление движения своему другу. Кряхтя, Слайв пролез в эту дверь и закрыл ее, как раз в то время, когда с другой стороны коридора, около их комнаты, появились стражники.
Карл, скатившись по лестнице, сидел сейчас на стоге сена и почесывал бока. Сверху раздалось кряхтенье, и из небольшого люка в стене появилась голова Слайва.
- А чтоб тебя, - погрозил Карл голове, и тут же откатился в сторону потому, что вслед за головой появились мощные плечи, и вскоре Слайв оказался на том месте, где только что сидел Карл.
- Да как ты посмел со мной так поступить? - начал возмущаться бывший князь. - Я ведь не простолюдин, какой! Я ведь все-таки вельможа!
- Точно, - подтвердил Слайв. - К тому же еще и пьяный вельможа. А пьяный вельможа это что?
- Что? - спросил у него Карл.
- Пьяный вельможа - это крах государства! - наставительно сказал Слайв. - Ну, ладно, пойдем, а то нас здесь могут найти.
- Кто? - снова спросил Карл.
- Замучил ты меня своими односложными вопросами, - ответил Слайв. - Вот когда найдут, тогда увидишь кто.
Друзья спустились со стога сена, и пошли искать выход из этого помещения. И они нашли. Нашли они жену хозяина харчевни. Она сидела и доила корову.
- Эй, женщина! - обратился к ней Карл. - Не дашь ли ты нам немного свежего молока, а заодно подскажи, как выйти из этого полутемного сарая?
Женщина повернула голову в сторону, откуда доносился голос. Перед ней из полумрака возникли два странных существа. Оба были в соломе, и об обоих можно было сказать, что они не выспались.
- Э-э-э а-а-а, - хотела что-то ответить женщина, но Карл опередил ее.
- Так, где ты говоришь здесь выход?
- А-а-а-э-э-э, - неопределенно махнула куда-то в сторону рукой удивленная женщина.
- Спасибо тебе, хозяйка! - сказал ей Карл, отпив из кувшина только что надоенного молока. - И отдельное тебе спасибо за то, что так вразумительно показала нам дорогу к выходу из этого помещения.
Женщина, не моргая, смотрела на двух незнакомцев. А те, тем временем, прошли мимо нее и исчезли из виду за первым же стогом сена.
- Удивительно, она даже буквы знает! - съерничал Карл.
- Помогите-е-е-е! Воры-ы-ы! Гра-а-а-а-абят! - донеслось до них из глубины помещения.
- Она еще и складывает из них слова, - спокойно сказал Слайв. - И даже правильно определяет место и время использования этих слов. А теперь бежим!
Друзья увидели перед собой дверь, выскочили в нее, и оказались на улице. Оглядевшись, Карл указал на видневшийся невдалеке лес и, со всех ног они бросились туда.
До леса они добежали, когда позади их уже раздавались крики преследователей. Спрятавшись за первым густым кустом, друзья стали ожидать преследователей. Те не заставили себя долго ждать. Всадники проскакали мимо, даже не поглядев и их сторону. Карл облегченно выдохнул.
- Ну вот, вроде убежали.
- Странно, - сказал Слайв. - Они ведь прекрасно видели, что мы вот в этом месте забежали в лес, и проскакали мимо. Как будто нас здесь и быть не может.
- Ничего странного, - возразил ему его спутник. - Просто здесь одна дорога в город. Если мы пойдем через лес, то все равно попадем в тот же город, только несколько быстрее. Вот они и поскакали прямо в город, чтобы не терять времени.
- А с чего ты взял, что мы пойдем в этот город? - удивился Слайв.
- А ночевать ты где собираешься? Если сейчас пойдем в сторону города, через лес, то к вечеру как раз попадем туда.
- Ну ладно, бурлундянин, убедил. Ты мне лучше расскажи вот об этом мече.
Слайв показал на меч за поясом у Карла.
- А что? Меч, как меч! Очень даже хороший меч! - обиделся Карл.
- Хороший то он хороший. Только мне кажется, что этот меч не просто какой-то там меч, а что-то в нем есть необычного?
- Да ничего в нем необычного нет! - возразил ему Карл. - Вся необычность в нем - это хорошая сталь.
- Слышь, Карл, а вот в харчевне я об этом мече кое-что другое услышал, - снова попытался направить в нужное русло разговор Слайв.
- Да мало ли что ты там мог услышать! - продолжал юлить Карл.
- Не серди меня, бурлундянин, - повысил голос Слайв. - Или может быть ты хочешь сказать, что это за мной целый отряд всадников сейчас гнался? Или что, у вас в стране за каждым простолюдином королевскую конницу ни свет, ни заря поднимают?
- Это кто простолюдин? - схватился за меч Карл.
- Я же должен знать, что ты такого наделал, что за тобой такая охота? - настаивал на своем Слайв.
- А может, это за тобой охотятся! - попробовал перевести разговор Карл.
- Нет! - твердо сказал Слайв. - Это за тобой охотятся, и ты это отлично знаешь. И поэтому сейчас ты мне расскажешь, что ты такого сделал. Кто тебя знает, может ты преступник какой?
- Я не преступник, - крикнул в ответ Карл.
- Ну! - угрожающе потребовал Слайв.
Карл постоял, посмотрел на двухметрового гиганта. Затевать драку сейчас явно не хотелось. Да и смысла не имело, он бы все равно проиграл. Карл помялся еще немного, вздохнул и сказал:
- Это мой меч. Это символ власти в княжестве Бурлундия. Без него ни один феодал не может быть представлен к титулу на территории княжества.
- Даже если он живет в замке и номинально является правителем? - спросил Слайв.
- Да, именно так! - подтвердил Карл.
- Значит, ты до сих пор являешься правителем своей страны? - удивленно спросил Слайв у Карла.
- Что толку-то, что являюсь, - разочарованно сказал Карл. - Без армии, без денег. Какой же я правитель?
- Так иди к королю и предъяви ему этот меч! Он сразу же должен будет вернуть тебе твои земли! - посоветовал Слайв. - Это же символ власти. У кого меч, тот и правитель.
- Все это так, - печально вздохнул Карл. - Но один с этим мечом я даже до замка короля не дойду. В лучшем случае, я окажусь в темнице за воровство, ну а худшем...
- Да ситуация, - почесал затылок Слайв. - Ну, ничего, пойдем пока в город, в который ты хотел идти. По дороге подумаем, что тут можно сделать. А вот рукоятку меча ты пока берестой оберни, что ли? А то мало ли...
Карл кивнул головой в ответ. Друзья поднялись с земли и направились вглубь леса, чтобы как можно быстрее дойти до города, в котором можно было поесть и заночевать.
Далеко за полдень лес вдруг расступился, и путешественники вышли на его опушку. Друзья оказались на холме. Внизу, насколько хватало взгляда, раскинулась зеленая равнина, и далеко впереди виднелся большой замок. К замку вела широкая дорога.
- Это город Нарсбург, - показал рукой на город Карл. - Соответственно, внизу располагается герцогство Нарсбургское.
- Это значит, что из твоих владений мы уже вышли? - спросил Слайв.
- Нет еще, - ответил Карл. - Но вот когда спустимся вниз, на равнину, тогда да.
- Так пойдем быстрее, - поторопил Слайв. - Там за твоим мечом уж точно гоняться не будут, герцогство-то чужое.
- Я бы не торопился. Сначала я бы сходил туда один и посмотрел, что там и как. До заката еще времени достаточно, а значит, я успею сходить туда и обратно. Тем более надо и поесть что-нибудь добыть.
- Ну, хорошо, - согласился Слайв. - Пойдем туда и разведаем обстановку.
- Нет, - твердо сказал Карл, - туда пойду я один, а ты пока посидишь в лесу и подождешь меня.
- Это почему это я в лесу должен прятаться? - обиженно прогудел Слайв.
- Дело в том, что ты очень странно одет, - пояснил Карл. - А в городе Нарсбурге существует закон, по которому всех кто странно выглядит, без объяснений, забирают в темницу.
- Это еще что за странности?
- Дело в том, что в этом городе, по закону, каждое сословие имеет собственную форму одежды. Богачи и вельможи одеваются в одну одежду, торговцы в другую, у бедняков своя одежда. И за всем этим очень строго следят.
- Ну так ведь я тоже торговец! - воскликнул Слайв.
- Ты очень странный торговец, - хмыкнул Карл. - Дай мне лучше несколько монет, я схожу в город куплю там еды и одежду. А ты меня подожди вон у того дерева в лесу. От него всю долину видно, как на ладони, а тебя никто не увидит, даже если поднимется на этот холм.
Карл показал рукой на дерево, стоящее чуть в глубине леса. Слайв достал из кармана небольшой мешочек, отдал его Карлу. Карл потряс около уха. В мешочке забрякали монеты. Карл удовлетворенно мотнул головой, и начал спускаться с холма на равнину.
- Ты хоть меч свой оставь! - крикнул вдогонку Слайв. - А то ведь мало ли...
- Не волнуйся! - крикнул Карл в ответ. - Это все-таки мой меч! Да и ручка берестой обернута.
Он махнул рукой и продолжил спускаться. Слайв пошел к дереву, сел около него и стал дожидаться возвращения друга. Практически бессонная ночь дала о себе знать, и Слайв не заметил, как задремал.
Проснулся он от толчка в плечо. Полусонными глазами Слайв посмотрел перед собой и увидел трех достаточно крепко сложенных мужчин. Сразу же Слайв определил, что к числу знатных людей они не принадлежат. Они достаточно просто были одеты. За пояс у каждого был заткнут короткий меч, а на головах были небольшие шляпы. Один из этих людей был достаточно полный. Об этом говорил его большой живот. Второй был ниже первого, но по его телосложению можно было сказать, что сила у этого человека недюжинная. Третий был самый высокий, но, все равно, он был ниже Слайва примерно на голову.
- Эй! Ты кто? - спросил крепыш.
Слайв решил не отвечать и посмотреть, что будет дальше.
- Посмотрите, как он одет! - с издевкой сказал толстый. - Он, наверное, какой-нибудь лорд!
Все трое рассмеялись. Слайв молчал.
- Нет! Он, наверное, еще не понял кто перед ним! - возмутился самый высокий из них. - Наверное, чтобы он заговорил, его нужно хорошенько встряхнуть.
И он своей ногой ударил по ногам Слайва. Слайв зашевелился и начал подниматься с земли.
- О! Смотрите, - издеваясь, сказал толстый, - он встает! Он что-то нам хочет показать! А может отдать?
- Не-е-ет! - протянул крепыш. - Он хочет с нами чем-то поделиться! Правда ведь?
- Прежде чем с кем-то чем-то делиться, нужно сначала знать с кем? - спокойно ответил Слайв. - Кто вы такие и что вам от меня надо?
Такой монолог вызвал неоднозначную реакцию у троих незнакомцев. У высокого от удивления вытянулось лицо, крепыш стал вынимать свой короткий меч, а толстый стоял с таким видом, как будто услышал какую-то непристойность.
- Так ты хочешь знать чего нам от тебя надо? - недобро спросил крепыш.
У длинного лицо приняло обычное выражение и он, поплевав на руки, спросил:
- Может ты еще хочешь наши имена узнать?
- Хотелось бы конечно, - сказал Слайв, видя, что драки, похоже, не избежать. - Чтобы потом рассказывать, как я был побит тремя такими уважаемыми господами.
Этот ответ вызвал взрыв хохота толстого. Он взмахом руки остановил своих соратников и сказал:
- Похоже это такой же простолюдин, как и мы. Не станет лорд, или другая знатная личность с такими, как мы, беседы заводить. Знатный человек сразу понимает, что нам от него надо. А этот еще разговоры разговаривает.
- Но проучить его все равно стоит! - воскликнул длинный. - Тем более, что одежда его вызывает у меня подозрение.
- Это без сомнения, - подтвердил толстый. - Только драться будем по чести, один на один. Негоже нам, королям леса, на простолюдина, как на лорда всем скопом наваливаться.
- А-а-а! - догадался Слайв. - Так вы, наверное, разбойники?
Эта тирада вызвала дружный взрыв хохота у трех незнакомцев.
- Простите лорд, - сказал сквозь смех крепыш, и, дурачась, поклонился. - Разрешите представиться - Крепыш Билл.
- Это - Зоркий Джек - он показал рукой на высокого, и потом, указав на толстого, объявил. - А это, повелитель этого леса, Могучий лорд Брон. Он сейчас и накажет тебя за твое невежество.
- Я вижу, что могучий, - сказал Слайв.
- Ну, а теперь представься ты, - сказал лорд Брон, - чтобы я мог знать, с кем сейчас буду драться.
- Меня зовут Слайв! Я путешественник.
- Ну вот что, Слайв-путешественник! - сказал, улыбнувшись, лорд Брон. - Я не любитель бить гостей нашей земли, при условии, конечно, что эти гости могут одолжить мне в безвозмездное пользование несколько монет. Исключительно, конечно, из чувства гостеприимства и из уважения к персоне путешественника.
Лорд Брон подмигнул своим спутникам, те хитро заулыбались.
- Хоть я и могу, безусловно, дать тебе, уважаемый лорд Брон, достаточный отпор, и твоим спутникам тоже, да и всем вам троим вместе, - стал отвечать ему Слайв, - но хорошей драке я всегда предпочитаю хороший мир. Именно из этих побуждений я дам тебе несколько монет. И мне еще надо другую одежду, конечно, если вы мне ее дадите. Я не хочу отличаться от местного населения. Мне уже надоели эти разговоры о моей одежде.
- Ну, - хлопнул в ладоши лорд Брон, - я вижу, что разговариваем мы на одном языке. Пойдем с нами, Слайв-путешественник. Мы дадим тебе не только одежду, но и накормим досыта. За твои, естественно, кровные.
Слайв утвердительно кивнул головой. Трое его новых знакомых повернулись и пошли в чащу леса. В это время из долины раздался крик:
- Слайв! Эй, Слайв! Ты где?
Слайв посмотрел на равнину. По равнине в сторону холма бежал, что есть духу, Карл. За ним гнались четыре стражника - пехотинца. Солдаты отставали от Карла на довольно приличное расстояние, но было видно, что стражники его постепенно нагоняют.
- В чем дело? - спросил Могучий Брон, подходя к Слайву. - Ты идешь?
- Вон бежит мой товарищ, - показал рукой на Карла Слайв. - Я не могу его так бросить. За ним гонятся охранники. Если ты мне поможешь выручить Карла из этой переделки, я добавлю еще несколько монет.
- Ну, за это нам платить не надо, - сказал лорд Брон. - Мы и сами имеем большой зуб на этих герцогских прихвостней. Да и размяться не мешало бы. Эй, ребята!
Джек и Билл подошли на зов своего атамана.
- Ну что? - сказал Зоркий Джек. - Я вижу, что, все же, без потасовки не обойдется.
- Да! - подтвердил Брон, ударяя кулаком по ладонь. - Именно без потасовки, не больше. Смотрите, не переусердствуйте. Нам еще не хватало, чтобы этот сумасшедший герцог Нарсбургский на нас целую армию своих псов натравил.
- Понятно, Брон! - сказал Билл. - Не переживай! А этого, который от них убегает, с ним, что делать?
- Этого не трогать, - коротко сказал лорд Брон. - А потом разберемся, что это за птица.
После этих слов все четверо начали спускаться с холма на помощь Карлу, которого в это время уже практически настигли стражники.
Карл, увидя, что ему на помощь спускается Слайв, развернулся в сторону догонявших и встал в боевую стойку. Потом оглянулся еще раз, чтобы посмотреть далеко ли от него Слайв и только тут увидел, что за Слайвом с холма спускаются три разбойника в руках которых блестели мечи. Он замахал Слайву руками, чтобы предупредить его, но, тут же, ему пришлось обернуться потому, что его преследователи его догнали. Времени на раздумье больше не оставалось, Карл занес мечи над головой и сверху, с размаху, ударил ими по мечам врагов.
- Нужно простоять до прихода Слайва, - подумал он, отражая второй удар.
Бой закипел нешуточный. Карл отступал, с каждым шагом приближаясь к Слайву. Пехотинцы наседали, удары сыпались один за другим.
- Карл, держись! - услышал он, позади себя голос Слайва. - Мы уже здесь!
- Как раз вовремя, - подумал Карл, и только потом ему пришла в голову мысль:
- А кто это мы?
Сил об этом подумать уже не было. Карл опустился на землю не в силах пошевелить ни рукой ни ногой. Пот лил ручьем. Он выстоял. Теперь рядом был Слайв. Размахивая огромными ручищами, этот гигант отбивал все удары нападавших. Слайву удалось на несколько шагов оттеснить противника от Карла, тем самым, давая товарищу некоторое время для отдыха. Слайву удалось выбить оружие из рук двух пехотинцев, но силы, все равно, были не равными. Карл передохнул и почувствовал, что может продолжать бой. Он встал и, переваливаясь с ноги на ногу, направился на помощь Слайву. В это время, будто вихрь, с криками и свистом, сзади подбежали разбойники и тоже вступили в бой. Неожиданная помощь была явно кстати. Теперь и численный и стратегический перевес был не на стороне пехотинцев. Теперь они отбивались, как только могли. Помощь Карла явно не требовалась. Он засунул меч в ножны и опять сел на землю, чтобы ноги окончательно отдохнули. Тем временем, Слайв с разбойниками окончательно деморализовали противника. Побросав мечи и ножи, пехотинцы пустились наутек. Двое разбойников стали их преследовать, а Слайв и толстый разбойник повернулись и направились к Карлу.
- Ну что, никак тебя нельзя отпустить одного! - воскликнул Слайв, подходя к Карлу. - Опять в какую-то преступную историю влез? Рассказывай, чего опять натворил?
- Это еще, смотря, кто из нас преступник, - недовольно буркнул Карл, и подал руку Слайву, чтобы тот помог ему подняться. - Теперь я чуть не угодил в историю, кстати, по твоей милости.
- Это еще почему? - удивленно спросил у друга Слайв.
- Кстати, уважаемый лорд, - полушутя обратился к Карлу Могучий Брон, - за нашу помощь было бы неплохо получить вознаграждение.
- На, держи! - Карл бросил Брону мешочек, который перед выходом в город дал ему Слайв. - Только не знаю я, как это тебе поможет.
- Твой друг менее скупен, чем ты! - обрадовано сказал Брон Слайву, поймав мешочек. - Можно даже сказать, что он несколько расточителен, учитывая нашу скромную помощь.
- Это у него в крови! - отшутился Слайв, и, обращаясь к другу, снова спросил: - Так в чем же дело?
- Сейчас узнаешь! - пообещал ему Карл.
В это время лорд Брон раскрыл мешочек и высыпал на свою пухлую ладонь несколько монет. Потом ошалело посмотрел на Карла и сказал:
- Я удивлен, что за тобой всего четыре пехотинца увязались, а не половина королевской гвардии.
- Мне кто-нибудь скажет, наконец, в чем дело или нет? - зарычал Слайв, но на него никто не обратил внимания.
- Ты что же, дружище, - продолжал свою пламенную речь лорд Брон, - не знаешь, какие у тебя деньги в кошеле водятся? За такие монетки не только в темницу, а и на костер недолго попасть!
- Мне кто-нибудь... - снова зарычал Слайв.
- Это его деньги, - показал рукой на Слайва Карл.
- Да что здесь, в конце концов, происходит? - взорвался Слайв.
- Дружище, Слайв, - панибратски обратился к нему Брон. - Если бы ты сразу сказал, что у тебя такие деньги...
- А что, они фальшивые? - спросил его удивленный путешественник.
- Нет, что ты, - с выражением ответил Брон. - Самые, что ни на есть настоящие. Чистейшее золото. Но, если бы ты сразу сказал, что ты с нами такими монетами расплачиваться будешь, то мы бы тебя не только одели и обули. Мы бы тебя еще и накормили и проводили туда, куда бы ты нас попросил. Человеку с такими монетами всегда открыта дорога в лагерь Могучего Брона.
Все это время, пока Брон любезно разговаривал со Слайвом, Карл стоял и тихонько бормотал про себя:
- Ну почему я такой невезучий? Ну, надо же, нашел себе попутчика, а он оказался просто преступником!
Но когда Карл услышал окончание беседы, он замолчал. Удивленно взглянув на двух людей, стоящих перед ним, Карл спросил:
- Как ты сказал? Могучий Брон?
- Ну да, - ответил ему лорд Брон, - Могучий лорд Брон. Повелитель Гейстенского леса. Гроза всей округи.
- Этому чудаку, кроме всего прочего, еще и с разбойниками удалось связаться! - схватился за голову Карл. - Этого еще не хватало. Стоит его оставить одного, как он тут же влезет в историю!
В это время к ним подошли Джек и Билл. Они достаточно далеко отогнали пехотинцев и теперь усталые, но довольные возвращались обратно. Довольны они были тем, что добычей их стали два довольно тугих кошелька и четыре хороших меча.
- Эй, ребята! - сказал им лорд Брон. - Смотрите, чем с нами хотели расплатиться?
Он показал им монеты. Взглянув на них, крепыш Билл присвистнул.
- Теперь понятно, что было нужно этим пехотинцам! За такую добычу они сразу бы сотниками стали! Как пить дать!
- Брон! - сказал Билл, и, указывая на Карла, спросил, - А что мы с этим будем делать?
- Так ты и есть Брон? - удивленно спросил Карл. - Вот непруха мне сегодня. Вот уж не везет, так не везет!
Брон посмотрел на Карла и тут ему на глаза попался меч, который Карл уже засунул за пояс.
- Эй, посмотрите, - сказал он, указывая на меч. - Вы только посмотрите, какой чудный меч у этого господина.
Карл схватился за ручку меча. Все посмотрели на бывшего князя Бурлундии.
- Мне даже кажется, что у этого меча очень странная ручка, - продолжил Брон. - Покажи нам его, Карл.
Карл отрицательно помотал головой. Потом встал в воинственную позу, показывая всю серьезность своего ответа.
- Ты хочешь подраться, - рассмеялся Брон. - Это всегда пожалуйста! Правда, это не очень-то вежливо с твоей стороны. Я просто хочу посмотреть на этот меч. Я ведь не собираюсь его у тебя отнимать.
Брон подошел к Карлу и посмотрел на меч.
- Вы только посмотрите! - воскликнул он. - Откуда ты украл этот меч, бродяга?
В очередной раз гордость Карла возмутилась, и он полез в амбицию.
- Это кого ты назвал бродягой!? - заорал он. - Это мой меч!
- Тихо! Тихо! - Брон отступил на шаг назад. - Твой, так твой! Просто на этом мече печать княжества Бурлундия. Это очень важный меч.
- Это его меч, - тихо сказал Слайв.
- Но, если это твой меч, тогда ты - князь Бурлундский! - рассмеялся Брон.
- Постойте! - вмешался в разговор Билл. - Как зовут этого парня? Карл?
- Ну да, - сказал Джек. - А что в этом такого?
- Да если этого парня зовут Карл, - воскликнул Билл, - да еще у него меч с печатью Бурлундии, то это действительно перед нами его превосходительство князь Бурлундский - Карл.
- Да если у него меч с такой рукояткой, - засмеялся лорд Борн, - то даже, если ты последний бедняк - ты правитель Бурлундии. Так откуда ты взял этот меч, парень?
- Но я действительно он, - неуверенно сказал Карл. - Я, князь Бурлундский. Правда, бывший.
- Но это действительно Карл - князь Бурлундский, - вступился за друга Слайв.
- Да, точно, - воскликнул Билл. - Я припоминаю, что как-то видел князя Бурлундского. Этот парень очень похож на него. Я его видел в городе во время подписания договора между вольным лесным народом и бурлундской знатью. Он стоял на балконе замка в то время, когда зачитывался договор.
- Верно, - сказал лорд Брон, - был такой договор.
- Да это я! - с жаром воскликнул Карл. - Я действительно был там во время подписания этого договора.
- Что-то я тебя там не помню, хотя я и сам там был, и подписывал этот документ, - буркнул лорд Брон,
- Но там же было почти двести человек, - возразил ему Карл. - Мы с тобой просто могли и не встретиться. Тем более, что договор подписывался только между знатью и вольными людьми. Я там присутствовал лишь как верховная власть и не подписывал договора.
- Все верно! - воскликнул Билл. - Князь Бурлундский не подписывал этого документа. Слишком много совпадений. Похоже, этот парень действительно тот за кого себя выдает.
- Ну князь это или не князь, а символ власти у Карла, - сказал лорд Брон. - Поэтому, добро пожаловать тебе, князь, и твоему товарищу в Гейстенский лес. Примем мы тебя, как и полагается твоей персоне.
Все трое поклонились Карлу, тот в ответ крепко пожал им руки. После этого разбойники во главе с лордом Броном направились в сторону холма.
- Ну, чего встали? - обернувшись, и посмотрев на Карла, спросил крепыш Билл. - Вам же сказали: "Добро пожаловать в Гейстенский лес!". Вы что хотите, чтобы Могучий лорд Брон вас два раза к себе в гости приглашал? Пошли быстрее, а то скоро стемнеет.
Карл посмотрел на Слайва, и оба бросились догонять идущих впереди себя разбойников.
- Да, только не забывайте, - предупредил их лорд Брон, когда друзья поравнялись с ним. - Не забывайте, что в Гейстенском лесу, только один лорд - лорд Брон. То есть я. И другого быть не может.
Карл и Слайв кивнули головами в знак полного согласия. Вся ватага начала быстро подниматься на холм, чтобы через некоторое время оказаться в гостях у самого знаменитого разбойника Бурлунндии, предводителя всех вольных людей Бурлундии, повелителя Гейстенсокго леса (как он сам себя называл) - Могучего лорда Брона.
ГЛАВА III
Солнце уже касалось своим краем горизонта, когда три разбойника и двое их гостей оказались в лагере Могучего лорда Брона. Они расселись около одного из шалашей. Около шалаша горел костер. На костре готовилась какая-то еда.
- Ну вот, - довольно потер руки лорд Брон. - Сейчас перекусим, а потом будем устраиваться на ночлег.
Вскоре ужин был готов, и лорд Брон пригласил всех есть.
- Может мне, все-таки, кто-нибудь расскажет, что это за монеты такие? - спросил Слайв, когда с едой было покончено, и все довольные отдыхали около шалаша.
Лорд Брон находился в благодушном настроении, поэтому подсел поближе к огню и сказал:
- Ну что ж, иностранец! Делать сейчас все равно нечего. Давай, слушай!
- Еще совсем недавно Бурлундия входила в состав королевства Шегсгобского. Это было очень богатое королевство. Кроме Бурлундии в него входило еще двенадцать княжеств и герцогств. Я тогда еще только подался в вольные люди и поэтому не знал всех правил жизни в лесу. Но было только одно непременное условие для человека, живущего в лесу - не грабить. Если кто-то нарушал это условие, то он изгонялся из леса и больше никогда не мог быть вольным человеком.
- Но ведь разбойники, только тем и живут, что грабят, проезжающих по лесу людей? - удивился Карл.
- Это все правда, князь Карл. Мы сейчас такие и есть. Но это не от хорошей жизни, - пояснил лорд Брон. - Раньше все было по-другому. Раньше, если человек ехал в лес, он брал с собой несколько монет. Эти монеты он отдавал нам, а мы ему разрешали проехать по лесу, охраняли его от лихих людей, или разрешали ему срубить на дрова и вывезти какое-то количество деревьев.
- Так вы, вроде, как бы охранниками леса были? - спросил Слайв.
- Абсолютно верно, иностранец, - сказал лорд Брон.
- Об этом и договор со знатью подписали. Мы охраняем их леса от лихих людей и воровства их угодий, а они в ответ не устраивают на нас облавы, и дают нам право жить в их лесах. Все честь по чести! И все были довольны.
- Но при чем здесь деньги, которые я вам дал? - снова спросил Слайв.
- Так вот, - продолжил лорд Брон. - Королевство было богатое и каждый феодал, который отправлял своего работника в лес на работы, выдавал ему вот такую монету.
Могучий Брон повертел в руках Слайвовой монетой.
- Когда работник отдавал нам эту монету, мы знали, что он не чужой. И нам было спокойно, да и работник выполнял себе свою работу, и не думал, что на него нападут и отнимут у него чего-нибудь. Весной, летом, осенью и зимой к нам приезжали сборщики податей короля и забирали у нас эти монеты. Вместо них мы получали еду, вино, одежду, оружие и немного обычных денег на другие расходы. Все были довольны. У нас была работа, которая давала доход, а у знати, в нашем лице - верная охрана порядка в их лесах. Но прошлой весной к нам приехали сборщики податей. Они забрали все деньги и ничего нам взамен не дали. А когда мы возмутились этим, то в ответ услышали лишь смех и ругательства. Мало того, нам пригрозили, что если к лету мы не соберем денег в два раза больше, то нас выгонят из леса. Это потом уже мы узнали, что правитель королевства Шегсгобского низложен, и сейчас этим королевством правит какой-то новый принц Грогт. Этот принц пришел к нам войной из-за моря и победил нашего доброго правителя.
Прошлым летом к нам снова приехали сборщики податей, но мы не смогли собрать столько денег, сколько они просили. Тогда несколько сотен человек из вольного народа попали в рабство. Их ловили везде: и на лесной дороге, и на опушке леса, и около лесного озера. Потом мы пытались договориться с новой властью, чтобы выкупить наших людей из их плена. Но они запросили столько, что нам пришлось бы ограбить все королевство, чтобы расплатиться с ними. Тогда вольный народ восстал. Собралось несколько тысяч человек. Сходились отовсюду, из самых далеких лесов и окраин. Это восстание получило название "Золотого восстания", потому что символом этого восстания стали вот эти золотые монеты. Все, кто хотел участвовать в восстании, приходили к нам и приносили одну золотую монету. Наше восстание было жестоко подавлено, вольные люди стали вне закона в новом королевстве, а эти золотые монеты оказались под жестоким запретом. Так что, теперь очень опасно расплачиваться этими монетами с кем-либо и где- либо.
- Естественно, исключая наш лес, - улыбнулся крепыш. - Людям с такими монетами мы всегда рады.
- Эти монеты стали для многих символом свободы, - сказал лорд Брон. - Так что абсолютно понятно, что они не очень-то нравятся нынешним правителям.
- Е-мое, - пробурчал Слайв. - Что ж мне теперь делать-то? Других монет у меня нет, а без денег я даже до моря не доберусь.
- Что ты там бурчишь иностранец? - спросил крепыш Билл. - Или наша еда не по нраву? Ну так извини, у нас здесь все просто.
Слайв уже хотел ответить крепышу Джеку, что дело вовсе не в еде, как раздались крики, и к костру подбежал какой-то человек.
- Лорд Брон! Лорд Брон! - кричал этот человек. - Там на опушке леса, за холмом...
- Ну что ты кричишь? - перебил его лорд Брон. - Говори потише и спокойно.
- Лорд Брон! - жарко зашептал пришедший, - Там, на опушке леса, солдаты. Много солдат. Наверно около трехсот. Мы не успели всех сосчитать. Они пришли из города и встали лагерем под холмом.
- Этого еще не хватало! - воскликнул лорд Брон. - Кто-нибудь пошел узнать, что этим воинам надо. Это же целая армия!
- Нет! Никто не идет, - ответил человек, - люди боятся. Давно уже около нашего леса не было столько войска.
- Хорошо! - сказал лорд Брон человеку. - Иди к себе в лагерь, и постарайтесь к утру что-нибудь узнать.
Человек кивнул головой и быстро скрылся в зарослях леса. Брон подошел к крепышу Биллу и что-то прошептал ему на ухо. Тот кивнул головой и тоже скрылся в зарослях леса.
- Что нам теперь делать? - забеспокоился Карл. - Это ведь, наверное, из-за нас такая облава.
- Не надо бежать впереди лошади, князь Карл, - спокойно сказал Брон. - Не думаю, что это как-то связано с вами. Давайте устраиваться на ночлег. Утро вечера мудренее.
- Но ведь там же целая армия? - никак не мог успокоиться Карл. - Они ведь могут облаву устроить прямо сейчас!
- Ну, если бы они хотели облаву устроить прямо сейчас, они бы не становились лагерем под холмом, а сразу же пошли в лес, - сказал лорд Брон, взял ведро воды и залил костер.
- Вряд ли они сунутся в лес ночью, - раздался его голос из темноты. - Нас здесь все-таки больше, чем триста.
- Так почему бы вам самим не напасть на них ночью? - спросил Слайв.
- Потому, что мы не знаем, что они здесь делают, - пояснил лорд Брон. - И потом, нам до утра всем не собраться. Нас ведь в лесу около тысячи вольных людей. И половина из них женщины и дети. Мы не можем рисковать людьми только ради того, чтобы узнать, что делают около леса триста вооруженных до зубов солдат.
- Это верно, - согласился Слайв.
На рассвете Слайва разбудил громкий голос лорда Брона.
- Эй, иностранец, вставай! - басил Брон.
Слайв осмотрелся. Вокруг царило какое-то странное оживление. Люди бегали от шалашей к кострам, носили какие-то тюки, некоторые друг с другом тихо переругивались.
- Вот тебе новая одежда. Одевайся! - коротко сказал лорд Брон Слайву и сунул ему в руки одежду, в которую были одеты многие окружающие. - Я пойду растолкаю твоего товарища.
Пока Слайв переодевался, людей вокруг становилось все меньше и меньше. Вскоре к нему подошел не выспавшийся Карл. Он был чем-то недоволен, и что-то бурчал себе под нос.
- Что ты все время бурчишь, а? - спросил его Слайв.
- А чего они будят ни свет, ни заря! - возмутился Карл. - Тоже мне, вольный народ: ни поспать нормально, ни поесть досыта.
- За свободу приходится платить, князь Карл, - сказал невесть откуда взявшийся Билл.
- Эй, Билл! - крикнул ему Могучий лорд Брон. - Ты все сделал, что я тебе сказал?
- Да, лорд Брон! - ответил ему Билл.
- Ну, так иди и находись там, где ты и должен сейчас находиться! - рявкнул на него Брон. - Нечего тут иностранцев развлекать!
- Да, видно дело серьезное, - сказал Слайв, - раз сам лорд Брон начал кричать.
- Извините, князь Карл! - сказал, обращаясь к Карлу, лорд Брон, - Но на этих пока не рявкнешь, как следует, ничего делать не будут.
- Ну, так что мы сейчас будем делать? - приосанившись, спросил у него Карл. Ему явно понравилось снова оказаться в шкуре феодала.
- Сейчас мы втроем попытаемся выбраться из леса, - пояснил лорд Брон и направился в сторону дороги. Потом остановился, обернулся к стоящим Слайву и Карлу и сказал, больше обращаясь к Карлу:
- И, пожалуйста, князь Карл, поменьше вот этой феодальной спеси. Мне-то все равно, но это может не понравиться тем, кого мы можем встретить на дороге.
Он снова повернулся к ним спиной и пошел дальше. Друзья вздохнули и последовали за ним.
Слайв шел по дороге и никак не мог привыкнуть к своей новой одежде. Она ему была явно мала. Слайв попробовал сказать об этом лорду Брону, но то лишь криво усмехнулся и посетовал на то, что на Слайва вообще очень тяжело было найти хоть какую-то одежду. Карл плелся позади всех и постоянно бурчал. Все-то ему было не так: и дорога не прямая и оружие ему не дали, как следует приладить.
- Кстати, - обратился он к своим спутникам. - А вы не помните, как я вчера это оружие снимал? Я вот не помню. Я вроде, все время при оружии был. Утром меня разбудили, а мечи рядом лежат. Не помню я, чтобы я их снимал.
- Будет хорошо, если мы побыстрее выберемся из леса, - сказал лорд Брон. Он был явно чем-то встревожен.
- А почему мы так быстро покинули лагерь? - спросил Слайв.
- Приходил гонец и сказал, что в стане королевской гвардии какое-то оживленное движение, - пояснил Борн. - Солдаты выстраиваются в цепь около леса. Думаю, что они хотели с рассветом начать прочесывать лес. Если это так, то вполне возможно, что мы встретимся с ними на дороге.
- Но не так же быстро, - сказал Карл и показал рукой вперед.
Все посмотрели туда. Из-за поворота дороги показались около десятка всадников. По одежде было видно, что это были королевские воины. Среди них находилось несколько высоких по рангу персон.
- Да-а-а! - протянул лорд Брон. - Вот так влипли. От этих просто так не отделаешься.
Всадники заметили трех человек на лесной дороге, и вся кавалькада быстро поскакала к ним.
- Может рванем отсюда? - спросил Слайв.
- Куда? - ответил лорд Брон. - Нас уже заметили. Да и вряд ли ты бегаешь быстрее, чем откормленная лошадь королевской гвардии. Был бы густой лес, можно было бы попробовать, а то ведь перелесок. Догонят вмиг.
- Что же нам дела-а-а-а-ть? - заныл Карл.
- Вам, князь Карл, стоять и молчать, - ответил ему лорд Брон. - И не надо опять вот этих феодальных загибов. Они сейчас явно ни к чему.
Пока лорд Брон давал наставление друзьям, как им себя вести, всадники подъехали к ним и остановились.
- Остановитесь, господа, и представьтесь! - повелительным тоном приказал всадник, который ехал впереди всех. Он был одет в железные латы. Конь под ним был хорошо откормленный и ухоженный. Было видно, что это не просто ратник, а человек, имеющий какой-то титул. Все трое путников посмотрели на него снизу вверх. Этот человек на коне вызывал уважение.
- Ну, что смотрите? - рявкнул, находившийся рядом с ним, ратник. - Говорите, кто вы есть? Вас что, два раза спрашивать?
- Мы странники, уважаемый лорд! - первым нашелся, что ответить лорд Брон. - Это два иностранца, путешествующие по нашему государству, а я их проводник.
- Что-то не больно похожи они на иностранцев! - подозрительно сказал всадник. - Почему одеты как простолюдины?
- Да я кн..., - открыл было рот Карл, но, получив сзади хорошего тычка от лорда Брона, замолчал.
- Их недавно ограбили недалеко отсюда, - пояснил Брон. - Вот добрые люди в соседней деревне и помогли им, чем могли.
- А что хотел сказать этот вот крестьянин? - показал рукой на Карла ратник. - Мне кажется, что он чем-то недоволен!
Карл стоял, и глаза его пылали гневом. Его обозвали крестьянином. Негодование просто выпирало из него. Он готов был сейчас же высказать все свое презрение этим господам, которые, не разобравшись, кто они, смеют их оскорблять. Карл только собрался ответить всадникам, как лорд Брон опять опередил его с ответом.
- Он хотел поблагодарить ваше лордство о той заботе, которую вы проявили к нему, спрашивая нас, что с ним случилось! - пояснил Брон. - А негодование в его глазах только оттого, что он никак не ожидал, что в нашем королевстве на простых путников могут напасть разбойники.
- Действительно, - сказал всадник, - от этих вольных людей простым людям просто житья не стало.
- Вот мы теперь с ними и разберемся, - загоготал один из ратников. Его смех поддержали все остальные.
- Так где, говоришь, их ограбили? - спросил знатный всадник
- Да вот на той стороне леса, - махнул рукой лорд Брон себе за спину. - Если не верите, спросите в ближайшей деревне. Там люди знают и подтвердят мои слова.
- Да кто ты такой, чтобы я тебе верил или не верил? - надменно спросил всадник. - Мне вообще твоя физиономия не нравится!
- Как угодно вашему лордству! - поклонился Лорд Брон. - Я - крестьянин из соседней деревни, которая находится за лесом.
- Что-то подозрительно много мечей у этих бедных ограбленных иностранцев! - вдруг раздался из-за спины главного всадника чей-то голос. - А ну-ка, выньте мечи из ножен и покажите их нам!
Лорд Брон достал свой короткий меч, Слайв два своих, а Карл что-то не торопился этого делать.
- Ну, в чем заминка, господа? - спросил главный всадник. - Или вам непонятна просьба королевского гвардейца?
Слайв и лорд Брон посмотрели на Карла. Тот стоял и, похоже, не собирался доставать из ножен оружие.
- Что-то тут не так, - сказал один из гвардейцев. - Ну-ка, вы трое, помогите этому иностранцу выполнить наш приказ!
Трое гвардейцев явно рангом пониже спрыгнули со своих лошадей, и пошли к Карлу. Еще трое обнажили свое оружие и были готовы в любой момент напасть на проверяемых.
- Ну, что, иностранец! - сказал один из подошедших гвардейцев. - Тебе непонятен приказ королевского гвардейца, или что-то не так с твоим оружием?
- Сейчас все раскроется! - Слайв испуганно посмотрел на лорда Брона. - С десятью конниками нам не справиться.
Один из стражников подошел вплотную к Карлу и попытался вынуть оба его меча из ножен. Карл резко отскочил в сторону и положил обе руки на рукоятки мечей.
Слайв еще раз посмотрел на Брона. Тот спокойно стоял и смотрел на развивающиеся события.
На помощь своему товарищу пришли еще два гвардейца. Они схватили руки Карла. Карл начал сопротивляться, дергаясь из стороны в сторону. Слайв двинулся было на помощь другу, но лорд Брон незаметным движением руки дал понять, что делать этого не стоит. Слайв остался стоять на месте
Наконец, гвардейцам удалось справиться с сопротивлением Карла. Первый гвардеец достал из ножен Карла мечи и отнес их своему начальнику. Тот внимательно осмотрел мечи
Слайв весь напрягся, понимая, что, скорее всего, сейчас будет стычка. К великому удивлению Слайва, начальник отряда отдал обратно оба меча гвардейцу и что-то тихо сказал ему. Гвардеец кивнул головой и пошел обратно к Карлу. Подойдя к Карлу, он положил мечи на землю и, залепил ему такую оплеуху, от которой тот отлетел на обочину дороги.
- Это за то, чтобы ты больше не шутил так с королевскими гвардейцами, - сказал гвардеец, глядя на Карла. Все трое гвардейцев пошли обратно и сели на лошадей.
Слайв ошалело смотрел на лорда Брона. Он ничего не мог понять. Как мог начальник отряда отдать меч с печатью Бурлундии обратно Карлу? Было непохоже, чтобы этот всадник не мог не знать, что этот меч ищут. Но ведь он отдал оба меча Карлу! Что-то здесь было не так.
Пока Слайв разбирался, что же произошло, весь отряд гвардейцев снова выстроился в боевой порядок, и по приказу своего командира двинулся дальше по дороге.
- С дороги, холопы! - раздался зычный голос кого-то из гвардейцев и отряд, проскакав мимо трех товарищей, скрылся за поворотом дороги.
- Тьфу, ты! - плюнул себе под ноги лорд Брон и распрямил спину. - Вроде отделались!
- Но как? - наконец выдавил из себя вопрос, ошеломленный Слайв. - У него ведь меч этот... как его... в общем, символ власти.
Слайв показал на Карла, который до сих пор сидел на обочине дороги и тряс головой.
- У кого символ власти? - удивленно спросил лорд Брон.
- Ну у него! - снова показал пальцем на Карла Слайв.
- У него?! - с изумлением спросил лорд Брон, и, повернувшись к Карлу, добавил: - Князь Карл, у вас есть с собой символ власти?
Карл закивал головой в знак подтверждения, что у него действительно есть символ власти.
- Ну вот, видишь, он подтверждает, что у него действительно есть меч-символ власти княжества Бурлундии! - настаивал на своем Слайв.
- Князь Карл, - обратился к нему лорд Брон, - не могли бы вы показать свои мечи, чтобы я убедился, что у вас действительно есть такой меч.
- Да я тебе только вчера его показывал! - наконец заговорил, оправившийся от нокаута, бывший феодал. - Что вы все пристали к этому мечу? То тебе покажи, то этому воину!
- Карл, покажи меч, а? - попросил Слайв.
- Ну нате, держите! - Карл вынул оба меча из ножен и отдал их лорду Брону.
Тот взял их, сорвал с одного из них бересту, которая была надета на рукоять, и внимательно осмотрел сначала один меч, затем второй.
- Ну да, действительно, - наконец произнес он. - Действительно хорошие мечи. Сталь крепкая, рукояти удобные, но по поводу символов власти на них ничего не написано. Обычные мечи.
- Как обычные? - крикнули в один голос Карл и Слайв.
- Как обычные? - продолжил уже один Карл, потому что Слайв замолчал и пошел к лорду Брону. - Как обычные? Один из них обязательно должен быть особенным. Уж я то знаю!
- Да вот так! Нате, посмотрите сами! - лорд Брон протянул им мечи.
Друзья взяли мечи и посмотрели на них. Это были два хороших меча, но меча Карла, меча -символа власти, среди них не было.
- А как это? - озадаченно спросил Карл. Он неопределенно помахал в воздухе руками. - А... где это?
- Да... - многозначительно добавил Слайв и почесал голову.
Лорд Брон, не обращая внимания на эту растерянность его спутников, пошел по дороге.
- Эй! Лорд Брон! - наконец опомнился Карл. - А позволь задать тебе один неудобный вопрос?
Могучий лорд Брон шел дальше по дороге, не обращая внимания на крики друзей.
- Эй, Брон! - зло заорал Карл. - Где мой меч? Вчера он у меня еще был? Куда ты его дел?
Лорд Брон скрылся за поворотом, и друзьям ничего не осталось делать, как броситься за ним вдогонку.
- Так где мой меч? - снова задал свой вопрос Карл, когда они догнали Брона. - И почему ты не остановился, когда мы тебя звали?
- Мы и так слишком задержались с этими гвардейцами, - спокойно ответил лорд Брон. - Если вы хотите побыстрее получить ваш меч, князь Карл, то давайте все выясним, не стоя на месте, а двигаясь вперед.
- Что значит получить мой меч? - возмущенно орал Карл. - Значит, это ты его взял, старая разбойничья лиса? Значит, ты знаешь, где он сейчас находится?
Карл схватился за один из своих мечей и попытался вынуть его из ножен.
- Успокойтесь, князь Карл! - лорд Брон положил свою ладонь на руку Карлу. - Да, это я взял ваш меч и спрятал его. Этим я спас всех нас от больших неприятностей. Неужели вы думаете, что эти королевские гвардейцы появились здесь просто так? Неужели вы думаете, что я не мог додуматься до того, что, идя по лесной дороге, нам придется с ними встретиться? И неужели вы думаете, что, забрав у нас ваш меч, ваш настоящий меч, они бы просто так нас отпустили?
- Так значит, ты взял меч Карла ночью? - догадался Слайв.
- То верно, - кивнул головой в ответ лорд Брон. - Кроме того, нам еще надо пройти через оцепление, которое, наверняка, выставлено на опушке леса. А с мечом князя Карла это было бы невозможно.
- А как... как же мой меч? - растерянно спросил Карл.
- Мы сейчас направляемся туда, где ты и получишь обратно свой меч, - сказал лорд Брон. - Еще солнце не коснется горизонта, как твой меч будет у тебя. Нам чужого не надо.
- А мои деньги? - вдруг спросил Слайв. - Они, что? Тоже?
- С деньгами почти та же история! - утвердительно кивнул головой Брон. - Только, некоторые из них пришлось переплавить в слитки золота, а половину денег я спрятал.
- Где спрятал? - поинтересовался Слайв.
- А не скажу! - поддразнил друзей лорд Брон. - Я все-таки разбойник.
- Лорд Брон, - многозначительно произнес Слайв, - лучше тебе сказать, где ты спрятал мои деньги!
- Догони, тогда скажу! - рассмеялся Могучий Брон и бегом бросился по дороге.
- Э! Куда? Стой! Лорд Брон, стой! Все равно не убежишь! - закричали друзья на перебой и бросились вслед за Броном.
- Догоняйте-е-е! - услышали они в ответ и припустили еще быстрее. Отстать от лорда Брона в лесу им не хотелось.
Пробежка пошла явно на пользу. Все трое взбодрились, настроение приподнялось. Теперь трое спутников шли рядом и перекидывались друг с другом ничего не значащими фразами. Лорду Брону удалось убедить своих новых знакомых, что все, что он делал, делал только для их пользы. Так, без особых приключений, они подошли к окраине леса. Здесь лорд Брон оставил Карла и Слайва в укромном месте, а сам осторожно вышел на холм, чтобы посмотреть, что делается внизу на равнине.
Внизу творилось, что-то непонятное. Армии, казалось, стало еще больше. Вдоль леса было выставлено оцепление. За оцеплением везде горели костры. Брон быстро зашел обратно в лес, чтобы лишний раз не привлекать внимания.
- Да-а-а-а, - сказал он, вернувшись обратно к Карлу и Слайву, - там явно больше тысячи воинов. Просто так нам не пройти. И отсидеться в лесу нам тоже не удастся. Они и сейчас-то уже лес прочесывают, а если еще и эта орава пойдет...
- Что же делать? - спросил Карл. - Нам нужно выбраться из этого леса.
- А что ты беспокоишься? - улыбнулся Слайв. - Тебя сейчас арестовывать не за что! Меча-то у тебя нет!
- Вот это-то меня и беспокоит, - ответил вместо Карла лорд Брон. - Меч будет нас ждать около южных ворот города, а до города нам еще надо добраться.
Все крепко задумались. Идеи, как выбраться из леса приходили разные, но все их лорд Брон отметал по причине невозможности выполнения. Все эти идеи заканчивались либо хорошей дракой, либо просто темницей.
- А ну-ка иностранец, посмотри, сколько у тебя там слитков золота? - попросил лорд Брон Слайва и показал на его денежный мешочек, который был привязан к поясу.
- Будто сам не знаешь? - сострил Слайв.
- Ты что же думаешь, я сам, что ли эти слитки выплавлял? - усмехнулся Могучий лорд Брон.
- Около тридцати, - сказал через некоторое время Слайв.
- Дай мне семь слитков, и следите куда я пойду, - сказал лорд Брон. - Как только махну рукой, быстро бегите ко мне и нигде не задерживайтесь.
- А что, у тебя уже все наши деньги кончились? - язвительно спросил Карл.
Лорд Брон лишь удивленно посмотрел на него.
- Князь Карл! - твердо ответил Брон. - Я, кажется, уже говорил, что у меня нет ваших денег. Зачем мне незаконные деньги?
- Нет денег, нет денег, - пробурчал Карл. - А у кого они есть? У меня вот тоже нет денег, но я же не отбираю последние деньги у бедных путешественников.
- Они не последние, - вставил свое слово Слайв. - У меня есть еще немного.
- Я пытаюсь спасти ваши головы, - обиженно пробурчал лорд Брон. - А вы не хотите мне в этом помочь. Все какие-то деньги считаете!
Сказав это, лорд Брон вышел из леса и направился к ближайшему посту королевской гвардии. Идти было недалеко, пост находился рядом с опушкой леса, не надо было даже спускаться с холма на равнину. Лорд Брон подошел к солдатам и заговорил с ними. Из леса за этим наблюдали Карл и Слайв.
- Как ты думаешь, Слайв, он нас не обманет? - спросил Карл.
- Думаю, нет! - ответил Слайв. - Он же до сих нас не обманул?
- Ох, не доверял бы я этим разбойникам! - вздохнул Карл. - Ушлый народец! За деньги продаст и выкупит сто раз! Была бы выгода!
- Ну, если бы он хотел нас продать, - резюмировал Слайв, - он бы уже сто раз успел это сделать.
- Ну, вообще-то да! - согласился с ним Карл.
В это время лорд Брон повернулся к лесу и замахал рукой.
- О! Смотри! Он машет нам рукой! - возбужденно воскликнул Карл.
- Пошли! - сказал Слайв и, поднявшись с земли, пошел к выходу из леса.
- На всякий случай надо быть настороже, - посоветовал Карл и двинулся вслед за Слайвом.
Они были уже рядом с постом гвардейцев, когда лорд Брон повернувшись к ним, сказал:
- Ну, быстрее же давайте! Быстрей!
- Ну что, это они и есть? - спросил один из гвардейцев.
- Так и есть, господин начальник! - поклонился лорд Брон. - Это вот - путешественник, - он показал на Слайва. - А это вот, тот самый вельможа! - рука лорда Брона указала на Карла.
- Продал все-таки, денежная душонка! - вскричал Карл и выхватил меч из ножен.
Несколько гвардейцев тоже расчехлили свое оружие, но их командир сделал знак рукой, и все успокоились. Только Карл продолжал стоять в боевой позе, готовый отразить любое нападение.
- Ну вот, я же говорил! - спокойно произнес лорд Брон. - После нападения на них разбойников в этом лесу, этот вельможа сам не свой!
- Да! Теперь я вижу! Хорошо, что вам удалось от них отбиться! - сказал командир отряда гвардейцев, и, обращаясь к Карлу, проникновенно сказал:
- Успокойтесь, вельможный лорд! Теперь вы находитесь под охраной королевской гвардии! Вам здесь ничего не угрожает!
Карл вложил в ножны свой меч и изобразил на своем лице гримасу обиженного вельможи.
- Пропустить! - махнул рукой командир гвардейцев кому-то и добавил, глядя на Карла: - А эти гнусные разбойники еще свое получат.
- Да-да! - повелительным тоном произнес Карл. - Задайте им хорошенько, чтобы не смели нападать и грабить порядочных людей.
От этих слов лорда Брона даже передернуло. Он поклонился командиру гвардейцев. Схватил под руку Карла и потащил его к спуску на равнину. Слайв последовал за ними. По дороге к спуску Карл насколько раз вырывался из рук лорд Брона, поворачивался в сторону солдат и, размахивая руками, кричал:
- Задайте этим негодяям! Да так задайте, чтобы они и сунуться в этот лес больше не смели! Ишь, взяли волю! Кого хотим, того и грабим! Всех в темницу! Да здравствует король!
Так продолжалось до тех пор, пока все трое не начали спускаться с холма на равнину. Все это время отряд гвардейцев наблюдал за ними. Как только незнакомцы исчезли из виду, командир гвардейцев сказал своим подчиненным:
- Ишь, как его разобрало! Ну надо же! Одна встреча с разбойниками и человек уже сходит с ума! Нет, надо поосторожнее все-таки здесь!
Он еще раз посмотрел на то место, где только что были трое незнакомцев, и отдал приказ своим подчиненным:
- В лес не заходить! К вечеру усилить посты в два раза!
- Осторожнее надо здесь! Ох, осторожнее! - пробурчал он и направился к костру, на котором готовился обед.
Благополучно миновав гвардейцев, трое путешественников направились в сторону города. До города было еще далековато, но башни его замков уже были видны.
- Лорд Брон, а вы не скажете, зачем мы туда идем? - язвительно спросил Карл.
- Затем, князь Карл, чтобы вы могли получить свое имущество обратно в ваше распоряжение! - также язвительно ответил ему лорд Брон.
- Что? Вы хотите ему вернуть его замок и земли? - спросил у Брона Слайв. Он немного отвлекся от постоянных пикировок Могучего Брона и Карла и поэтому не понял, почему вдруг так многозначительно посмотрели на него его спутники.
- Для того, чтобы вольного человека заставить сражаться за феодала, нужно очень постараться, - фыркнул Могучий Брон.
- Очень мне надо это! - фыркнул в ответ Карл.
- Скажи, Слайв, - обратился к товарищу лорд Брон. - Зачем тебе нужно ехать куда-то за море? Разве здесь плохо?
- Да нет! - ответил Слайв. - Здесь неплохо, но мне надо помочь своим товарищам.
- Странные вы люди, иностранцы! - удивился Брон. - Едут за тридевять земель только для того, чтобы найти себе приключения. Очень странные вы люди, иностранцы.
Позади раздался свист и щелканье кнута. Спутники обернулись. Их догоняли трое всадников- гвардейцев.
- Дорогу королевской гвардии! - крикнул один из всадников. Карл и Слайв отошли на обочину дороги. Лорд Брон остался стоять на дороге, что-то высматривая за всадниками.
- С дороги, деревенщина! - раздалось над ухом Брона, и по плечу его ударил кнут. Брон отступил к обочине дороги, снова посмотрел куда-то за всадников и вдруг резко отвернулся. Так они и стояли: Карл и Слайв лицом к дороге, лорд Брон к ней спиной.
- Что случилось? - спросил его Слайв.
- Ш-ш-ш! Хм-м-м! - раздалось в ответ, и Брон спрятал свое лицо за воротом рубахи.
Слайв снова посмотрел на дорогу. По дороге шли люди. Руки их были связаны. Между собой люди были тоже связаны веревками. Между людьми было только немного места, чтобы делать быстрые маленькие шаги. Людей было много. Их охраняли всадники на лошадях. Было видно, что люди выбились из сил, но их никто не собирался останавливать. Наоборот, на них постоянно прикрикивали и подгоняли. От всего этого, над дорогой стояло облако пыли и дышать становилось очень трудно.
- Эй, толстяк! - крикнул один из узников, проходя мимо. - Ты очень похож на нашего предводителя толстяка Могучего лорда Брона! Ты его случайно не знаешь?
- Хм-м-м! Н-н-н, - неопределенно сказал лорд Брон в ворот рубашки, даже не повернувшись к говорившему.
- Ну, так если его увидишь, - закричал узник, - то передай этому подлецу, что он нас предал! Он нас не предупредил об облаве в лесу, а сам сбежал! Понял, толстяк? Обязательно ему это передай!
- А он зд..., - начал кричать в ответ Карл, но Слайв кинулся к нему и закрыл князю рот рукой. Карл не ожидал такого нападения, и повалился на траву, увлекая за собой и Слайва. Там он попытался освободиться от Слайвовых объятий, но друг держал его крепко до тех пор, пока мимо них не прошли последние узники.
- Эй, крестьяне, чего не поделили? - раздалось сверху. - Вам не помочь?
Карл и Слайв отцепились друг от друга и повернулись на голос. Над ними возвышалась громада коня. На коне сидел гвардеец.
- Ну, что уставились? - снова спросил гвардеец. - Я вас спрашиваю, что здесь происходит? Или хотите отправиться вместе со всеми в темницу?
Всадник показал хлыстом вслед уходящей колонне.
- Мы вот тут просто поспорили с другом, - нашелся Слайв. - Я вот ему говорю, что их ведут в темницу, а он говорит, что совсем наоборот?
- Наоборот, это как? - оторопел всадник. - Наоборот, это отпустить их что ли?
Карл и Слайв молчали. Всадник посмотрел на них еще раз и сказал:
- Что-то вы странные вопросы задаете, крестьяне! Это подозрительно.
- А еще подозрительнее будет, если они вам другой вопрос зададут! - вдруг услышали они из-за спины голос лорда Брона.
- Какой вопрос? - заинтересовался всадник.
Все оторопело посмотрели на лорда Брона. Тот, ни слова не говоря, подошел к Слайву и сказал:
- Иностранец, дай мне еще один маленький слиток золота. Я тебе потом объясню, зачем он мне нужен.
- Иностранец? - спросил всадник. - Ты назвал его иностранцем?
- Ну да! - ответил ему Могучий Брон. - А что в этом такого? Иностранец, он и есть иностранец.
- Нам приказано задерживать всех иностранцев! - грозно сказал всадник. - А ну-ка крестьяне, положите-ка свои мечи на землю.
И всадник вынул из ножен свой меч.
- Предатель, - прошипел Карл, глядя на лорда Брона и вынимая мечи из ножен. - У меня давно на тебя кулаки чесались!
- Лорд Брон! Не ожидал я такого от тебя. Я ведь тебе только что слиток золота дал! - проворчал Слайв.- Видно верно про тебя говорят, что продашь ты любого за золото.
Могучий Брон никак не отреагировал на недовольство своих спутников. Он молча подошел к всаднику и протянул ему маленький слиток слайвовского золота.
- Это вам, господин всадник, - сказал он. - Это вам за то, что вы сегодня не видели никаких иностранцев. А еще за то, чтобы вы подсказали нам, в какую темницу повели вот тех людей. Этот слиток стоит того, чтобы оказать нам такую услугу.
Всадник ошалело смотрел на все это действо. Сейчас в нем чувство долга боролось с чувством, достаточно распространенным у людей, с чувством легкой прибыли. Еще бы! За такой золотой кусочек ему пришлось бы работать полгода. Он помялся еще какое-то время. Потом взял слиток себе и сказал:
- Их повели в Северный замок.
Брон поклонился ему и поблагодарил. Всадник взглянул на них еще раз. Потом пришпорил коня и уже на скаку крикнул им:
- И не вздумайте сегодня заходить в город через восточные или северные ворота. Да и мне больше не попадайтесь!
- Будь уверен, лорд всадник! - крикнул ему в ответ Брон. - Не попадемся!
Вскоре всадник скрылся в дорожной пыли, а лорду Брону настала пора держать ответ перед ничего не понимающими спутниками.
- Эй, разбойник! - раздалось за спиной у Могучего Брона. - Не пора ли все нам объяснить!
Лорд Брон обернулся и посмотрел на Карла и Слайва. Карл уже держал в руках свой меч и, придав своему лицу зверское выражение, не спеша, подходил к Брону.
- Спокойно! - попытался урезонить его Брон. - Князь Карл, если мы сейчас начнем между собой драку, то кто-нибудь из нас обязательно пострадает. Я понимаю ваше негодование. И твое, иностранец. И твое, князь Карл. Но я могу все объяснить.
- Мы из-за тебя чуть не попали в темницу! - заорал возмущенный Карл. - Что ты еще хочешь нам объяснить!?
- Только что мимо нас провели много вольных людей, - сказал лорд Брон. - Они почти все из леса и многих из них я знаю. Я, действительно, не смог их предупредить. Но это было невозможно сделать. Слишком далеко они находятся друг от друга, и слишком мало времени было для предупреждения. Теперь мой долг вытащить их из темницы снова на волю. Как это сделать? Я пока не знаю. Но зато, с вашей помощью, я теперь знаю, куда их повели. Я же не мог просто подойти к первому гвардейцу и сказать, что я Могучий лорд Брон, предводитель вольных людей Гейстенского леса, желаю знать, куда ведут моих людей? Я бы и им не помог, и сам бы в кабалу попал. Вот и пришлось вами воспользоваться.
- Я вот сейчас воспользуюсь этим вот мечом, - злорадно сказал Карл, покачивая мечом в правой руке. - И воспользуюсь я им прямо по твоей бездумной разбойничьей голове. Это, чтобы в следующий раз предупреждал о том, что делаешь.
Карл снова двинулся на лорда Брона. Тот отступал, пытаясь успокоить своего обидчивого попутчика.
- Он не хотел этого делать, Карл! - сказал Слайв. - Это получилось экспромтом!
- Вот, вот! - затвердил Брон. - Не хотел я. Это экспромтом получилось, понимаешь? Кстати, а что такое это "экспромтом"?
- Чем, чем? - злорадно, не меняя выражения лица, спросил Карл. - Экспромтом, говоришь? Я вот сейчас не экспромтом, а своим мечом его...
- Князь Карл, предупреждаю, что только я знаю, куда принесут ваш меч! - отступая, пытался урезонить Карла лорд Брон. - Слайв, он не понимает твоих иностранных слов. Объясни ему, что такое этот "экспромтом"! Слышишь! Объясни немедленно!
Слайв увидев, что Карл просто решил разыграть Брона, а попутно еще слегка проучить, решил подыграть своему другу.
- "Экспромтом" - это когда само собой, не запланировано! - пояснил он.
- Ах, само собой, значит? - ухмыляясь, повторил Карл. - Значит не запланировано?
- Э-э-э! Князь Карл! Предупреждаю, я буду защищаться! - лорд Брон все дальше пятился от дороги. - У меня тоже ведь оружие есть!
- Отлично! - воскликнул Карл. - Тогда у тебя будет, чем защищаться, и я не смогу упрекнуть себя в том, что напал на безоружного человека.
С этими словами он бросился на Могучего Брона, а тот, ойкнув, помчался к ближайшему небольшому кустарнику.
- Стой, разбойник! - кричал Карл, гоняя лорда Брона вокруг куста, и размахивал мечом. - Стой, тебе говорят!
Брон улепетывал от преследователя, как только мог. Слайв, глядя на все это, начал свистом и гиканьем подбадривать бегающих. Развлечение получилось на славу.
Когда лорд Брон и Карл набегались друг за другом, Слайв спросил:
- И все-таки, лорд Брон, куда ты нас ведешь? В город?
- Да, ты бы, все-таки, рассказал нам свой план действий! - поддакнул ему Карл.
- Мы сейчас идем к городу. Там нам придется расстаться. Я пойду в город, мне надо выручать своих людей. А вам нужно будет до темноты подождать за городскими воротами. К вам подойдет мой гонец и отдаст вам деньги и меч.
- А может нам, все-таки, лучше всем в город идти? - спросил Карл. - А то ведь ты сейчас так скажешь, а потом получится наоборот. Сам понимаешь. После последних событий...
- Князь Карл, - обиженно сказал лорд Брон, - я хоть и разбойник, но не до такой же степени! Раз сказал, что придет гонец, значит придет. Кроме того, у меня в городе своя задача. А Слайву нужно к морю идти. Мне своих друзей выручать надо, а ему своих.
- Да это так, - подтвердил Слайв. - Ну что же, пошли тогда быстрее к городу!
Все трое спутников поправили на себе оружие, немного перекусили и быстрой походкой зашагали по пыльной дороге к городу.
ГЛАВА IV
На площади перед Северным замком было безлюдно. Высоко на темных стенах горели факелы, около ворот темницы сменялась стража.
- Эй! - крикнул один стражник другому. - Говорят, сегодня, поймали предводителя вольных людей Гейстенского леса, самого Могучего лорда Брона.
- Точно! - ответил второй первому. - Сегодня привели. Прямо перед заходом солнца поймали. В какой-то городской харчевне прятался.
- Да известно, где они ошиваются, - продолжал первый. - В "Удачливой подкове" наверняка. То-то наш герцог порадуется. Может и немного деньжат подкинет. Все же, не каждый день главарей разбойников ловят.
- Да, что ни говори, а этот лорд Брон много крови попортил нашему герцогу! - поддакнул второй. - От такой радости не мешало бы деньжат подкинуть.
- Э-хе-хех! - вздохнул пожилой гвардеец, который стоял рядом с первым стражником и слышал весь этот разговор. - Больно уж больших щедрот вы ждете от нашего герцога. Всем известно, что хоть он и герцог, а денег у него больше не стало.
- Да как не стало!? - удивился его молодой напарник. - Ему же недавно принц, захваченную им Бурлундию пожаловал. А Бурлундия не самое бедное княжество было.
- Пожаловать, то он пожаловал, - пробурчал пожилой гвардеец. - Да только герцог наш во владение вступить никак не может.
- Это почему еще? - полюбопытствовал второй стражник.
- Да потому, что герцог княжеством управлять не должен, - пояснил пожилой гвардеец. - Не по титулу. А в герцогство княжество можно перевести только при наличии всех символов власти. Вот их-то у нашего герцога и нет!
- Как так? - удивились стражники.
- А вот так! - объяснил гвардеец. - Главный символ власти княжества Бурлундии - меч с печатью княжества исчез. Исчез одновременно с бывшим правителем Бурлундии, князем Карлом. А без этого меча и казну нельзя открыть и ни один указ не подпишешь. Вот и получается, что герцог наш вроде бы, как и разбогател, а вроде бы, как и нет.
- Да-а-а-а! - протянул первый стражник. - То-то он весь Гейстенский лес своими войсками и королевской гвардией прочесывает с прошлого вечера. Видать нащупали что-то!
- Могучего Брона они нащупали, - усмехнулся второй стражник. - А откуда у лорда Брона княжеский меч? У него последнее время и монеты- то крупной не водилось, говорят!
- Да-а-а-а! - снова протянул первый стражник и почесал затылок.
На площади снова воцарилось молчание и продолжалось оно до самой смены караула перед воротами темницы Северного замка. Двое молодых стражников сменилось, а старый гвардеец остался на своем посту. Он служил в королевской гвардии, и ему нужно было еще какое-то время охранять вверенный ему пост.
- Везет же этим герцогским стражникам, - пробурчал он. - Простояли свое, и пошли спать. А что эту темницу снаружи охранять, если внутри два десятка таких же воинов? А ты стой тут, охраняй эту площадь, следи за порядком. А все почему? Потому, что ты королевский гвардеец. Э-хе-хе-х!
Так, бурча себе под нос, он пошел вдоль стены замка. Правда, бурчать ему долго не пришлось. Вскоре, с одного из темных переулков донеслось цоканье копыт. Стражник быстро пересек небольшую площадь перед замком и встал на углу одного из домов. Из переулка показалась странная для ночного времени процессия. Четверо воинов, в одежде королевских гвардейцев, шли пешком. За ними двое, весьма подозрительного вида, горожанина и один гвардеец ехали на хороших лошадях. Старый гвардеец решил пока не выходить из своего укрытия, а понаблюдать, что этим людям надо ночью около такого непопулярного места, как темница Северного замка.
- Ну, где твой хозяин? - спросил один из гвардейцев. - Что-то я тут никого не вижу! Уж не пошутил ли ты со мной, горожанин? А то смотри!
- Нет! Нет! - быстро сказал Билл, пытаясь разглядеть что-то в ночной темноте, - Ну вот, господа стражники, мы и приехали!
Где-то в стороне, около углового дома, что-то зашебуршало, но к ним никто не вышел.
- Мы приехали, господа стражники! - снова громко сказал Билл.
- Мы не глухие! - сказал гвардеец на коне. - Мы уже слышали это! Где вознаграждение, горожанин?
- Сейчас будет! - Билл начал переживать. Обстановка накалялась, а Слайв до сих пор не появился.
- Стой! - раздался приглушенный голос откуда-то сбоку площади. - Стой, а то я тебя...
Раздался глухой удар по чему-то железному и рядом с лошадьми из темноты возник Слайв. Он протянул Биллу два меленьких слитка золота.
- Ну вот, видите, господа гвардейцы, - облегченно выдохнул Билл. - Вот вам и вознаграждение.
- А где же сам хозяин лошадей? - спросил один из гвардейцев. - Почему мы хозяина не видим?
Все посмотрели на Слайва. Билл глазами делал ему знаки, чтобы тот ответил. Слайв помолчал немного, потом почесал затылок и сказал:
- Так ведь этоть... Так ведь хозяин наш так...
- Чего так? - не выдержал гвардеец. - Что ты мычишь, деревенщина? Отвечай, где твой хозяин?
- Так ведь этого,..., которого..., - мычал Слайв в ответ, не зная, что сказать. - Ну, он этого... в общем, ночью он из дома не выходит, значит. Не любит он, значит этого... Из этого дома выходить ночью не любит!
- Тьфу ты! - с досадой плюнул гвардеец. - Еще бы он любил по ночам с такой-то охраной выходить! Деревенщина! По-человечески объяснить не может, где его хозяин, а туда же в охрану лезет.
- А что с этим будем делать? - гвардеец показал на Карла. - Надо ведь спросить у твоего хозяина, куда этого разбойника девать?
- Сам ты, батенька, разбойник! - пробурчал полусонный Карл. Он успел за время путешествия закемарить на лошади, и сейчас сквозь дремоту в нем снова проявлялась его дворянская сущность. К удивлению Билла гвардеец никак не отреагировал на эти слова Карла. Скорее всего, это было связано с тем, что гвардейцу было очень интересно узнать, что на это скажет Слайв. Все снова посмотрели на Слайва. Тот решил доиграть этакого деревенского недотепу и потянуть время. Снова почесав затылок и помолчав, Слайв медленно проговорил:
- Так ведь это... Оно того,..., которого...
- Ну, чего того? Чего которого? - заорал на него, не выдержав, гвардеец. - Такой вымахал, а двух слов связать не можешь? Куда этого девать?
- Так ведь... хозяин сказал, однако, - снова начал мычать Слайв. - Сказал хозяин это...
Билл стоял возле лошади, на которой сидел и кемарил Карл, и еле сдерживался от того, чтобы не расхохотаться. То, что творил сейчас Слайв выходило за все рамки разумного. Билл еще ни разу не видел, чтобы над гвардейцами так издевались, как это сейчас делал Слайв. И самым интересным было то, что гвардейцы это терпели.
- Так эдок... - продолжал Слайв. - Мой хозяин, то есть наш хозяин, сказал, что этого конокрада. Ну, вот этого, на лошади. Он это..., в общем, того..., в общем..., как там уж..., в темницу Северного замка определит! Вот! Сам сказал, определит!
Слайв облегченно выдохнул. Вместе с ним облегченно выдохнули и гвардейцы, которые за время объяснения Слайва настолько увлеклись этим действом, что вокруг себя ничего не замечали. Карл, за это время, проснулся окончательно и сейчас пытался слезть со своей лошади. Билл мешал ему это сделать. Между ними завязалась небольшая потасовка, в которой победителем вышел крепыш Билл. Бывший феодал, получив несильного тумака, снова поудобнее устроился на лошади и оставил свою несговорчивость до лучших времен. Хорошо, что этого не видели королевские гвардейцы. Иначе не избежать бы новых неприятностей.