Принц Грогт и герцог Нарсбургский, стоя на капитанском мостике своего судна, не могли понять, как такое возможно. Маленькая шхуна улепетывала у них прямо из-под носа.

- Держаться за этой шхуной! - скомандовал принц Грогт. - Мы должны ее догнать!

Отдав приказание, принц Грогт и герцог Нарсбургский пошли в кают-компанию.

- Пошевеливайся! - заорал на матросов боцман. - Принц не доволен вами! Догоним эту шхуну и докажем принцу, что он не зря тратит на нас свои деньги!

Весла еще чаще стали опускаться в воду. Корабль еще прибавил ход.

На шхуне Звезда в это время сэр Рабур и боцман решали, что им сделать еще, чтобы оторваться от корабля принца. Шхуне удалось несколько увеличить отрыв от корабля принца, но сэр Рабур отлично понимал, что маленькая шхуна с экипажем в шесть человек не может состязаться в скорости с огромным кораблем принца.

- Делать нечего, - говорил сэр Рабур боцману. - Придется крутить колеса до самого Вулканьего острова. Даже, если появится ветер, мы не успеем поставить паруса.

- Верно, капитан, - поддержал его боцман. - Пока мы будем ставить паруса, принц Грогт нас догонит.

- Надо спуститься в трюм, сказать, чтобы крутили помедленнее, - сказал сэр Рабур, - а то сил до Вулканьего острова может не хватить.

- Если пойдем с такой скоростью, то на Вулканий остров попадем уже к вечеру, - сказал боцман.

Сэр Рабур стал спускаться в трюм, чтобы отдать распоряжения Слайву и двум матросам.

ГЛАВА II

Вулканий остров назывался так, потому что на нем был потухший вулкан. Сам остров был не очень большой по размерам, но гора - бывший вулкан, которая находилась в самом центре острова, была высокой. У подножья этой горы расположился город Гривберг. Этот город был столицей королевства принца Грогта. Принц давно уже мечтал быть королем, но все что-то мешало. Сначала он был слишком молод для короля, теперь, когда у принца Грогта появились новые земли королевства Шегсгобского, он, все же, мог стать королем, но королем уже объединенного королевства. Стать королем ему ничего не мешало, а стать королем королевства Шегсгобского, и значит королем всех своих земель, и новых и старых, ему мешала одна веская причина. Этой веской причиной был меч княжества Бурлундия - символ королевской власти королевства Шегсгобского. Принц никак не мог получить в свое владение этот меч. Все как-то не получалось. Он уже получил себе в собственность другие символы королевской власти королевства Шегсгобского. Один из мечей сейчас находился в Северном замке города Нарсбурга. Древний свиток был в кладовой Серого замка принца Грогта на Вулканьем острове. Но ни тем, ни другим принц воспользоваться не мог. Для вступления в королевский сан одного меча было недостаточно, а свиток можно было прочитать только с помощью обоих мечей. Свиток находился в золотом цилиндре, который без меча Бурлундии открыть было невозможно. Меча Бурлундии у принца не было, и это его очень расстраивало.

В отличие от города Гривберга, замок принца Грогта находился в самом жерле потухшего вулкана. Для того чтобы, попасть в него, нужно было забраться на высоченную гору. Только с самой верхушки этой горы, внизу, в жерле вулкана, и можно было увидеть Серый замок принца Грогта. Не многие отваживались на поход к замку. Сначала надо было забраться на гору, а потом, почти по отвесным скалам попытаться спуститься вниз, к замку. Все эти сложности делали замок почти неприступным. Поэтому и хранил принц Грогт в этом замке самые драгоценные свои вещи. Говорили, правда, что в этот замок есть и другая дорога, внутри горы, прямо из города. Но до сих пор никто этой дороги не находил.

С недавнего времени у принца Грогта появилась еще одна достопримечательность около Серого замка. На площадь около замка сел железный дракон. Принц Грогт в драконов не верил, потому что ни разу ни одного дракона не видел. И он очень удивился, когда ему сказали, что на площади около его неприступного замка сел дракон. Принц Грогт сам выходил на площадь и рассматривал непонятный предмет, о котором его подчиненные говорили как о драконе. Ничего похожего с драконом этот предмет не имел, но все упорно говорили, что это дракон. Принц Грогт, чтобы не поднимать смуту среди постояльцев дворца и жителей нижнего города решил не разуверять своих подчиненных в их заблуждении, и поддержал версию дракона. Тем более, что это позволило ему более просто управлять королевством. Принц Грогт сумел убедить своих соседей, принцев и королей, что у него появился настоящий непобедимый дракон. Соседи, драконов тоже никогда не видели, но стали более покладистыми и сговорчивыми в обращении с принцем. С принцем Грогтом, у которого был дракон, никто ссориться не хотел. Никто не знал, выдумывает это принц или нет. А вдруг нет?

Дракон был подспорьем принцу в политических вопросах при разговорах с соседями, но для чего он был ему нужен раньше, принц сначала понять не мог. Теперь же, когда принц собирался стать королем нового королевства, дракон мог оказать решающее значение. Даже, если принц и не добудет меча Бурлундии, этот дракон поможет ему взойти на престол. Зачем ему меч, если у принца есть кое-что повесомее - дракон. Теперь принц Грогт понимал, зачем ему нужен этот дракон. Именно поэтому, он заставил сплести огромную сеть из самых крепких веревок и с помощью ее прикрепить дракона к площади. Принц Грогт боялся, чтобы дракон не улетел. Сейчас, принц Грогт в сопровождении герцога Нарсбургского и своих подчиненных, на своем корабле, направлялся в свой замок, где ему уже никто не мог помешать стать королем. Меч Бурлундии рано или поздно все равно найдут, а с помощью дракона он сможет до того времени удержать власть в своих руках. До острова оставалось не так далеко, но тут на пути корабля принца оказалась небольшая шхуна. Ей, на удивление всем, удалось ускользнуть от большого корабля принца Грогта. Гордость принца не позволила стерпеть такое неуважение к себе, и он отдал приказ, во что бы то ни стало догнать наглую шхуну. Тем более что та, похоже, направлялась в том же направлении, что и корабль принца.

- Скоро появиться остров Вулканий, - доложил боцман шхуны капитану сэру Рабуру.

Сэр Рабур в ответ кивнул головой.

На палубу из трюма вышел Слайв. Его только что подменил другой матрос, и сейчас Слайву можно было отдохнуть от работы.

- С твоей помощью мы довольно далеко оторвались от корабля принца Грогта, - сказал ему сэр Рабур, и показал рукой на море. Далеко, где-то почти около горизонта, на море, он увидел корабль принца.

- Скоро появиться Вулканий остров, - сказал сэр Рабур. - Сначала мы увидим высокую Вулканью гору, а потом уж и весь остров.

- Это хорошая новость, сэр Рабур, - устало произнес Слайв. - Пойду передохну после работы, а как только остров появиться позови меня на палубу.

- Да, ты можешь сейчас передохнуть, рыцарь Слайв, - сказал ему сэр Рабур. - Корабль принца теперь уже не сможет нас догнать, как бы ни хотел. Даже если подует ветер, корабль сможет к нам только приблизиться. Я думаю, мы успеем укрыться в одной из лагун около острова, к тому времени, когда принц Грогт прибудет в порт.

Слайв кивнул головой и пошел к себе в каюту.

Принц Грогт постоянно выходил из каюты на палубу и смотрел на море. Он хотел увидеть насколько ближе к ним стала маленькая шхуна. Шхуна была далеко впереди. Экипаж корабля, как ни старался, не мог приблизиться к этой загадочной шхуне. Принц Грогт в очередной раз посмотрел в сторону шхуны, что-то недовольно пробурчал себе в нос и, сделав выговор боцману корабля, снова пошел к себе в каюту. Никак не мог понять принц Грогт, почему такой большой корабль вот уже сколько времени не может догнать какую-то маленькую шхуну.

Сэр Рабур стоял на палубе и разговаривал с боцманом.

- Как ты думаешь, - спросил он у боцмана, - успеем мы спрятаться в какой-нибудь лагуне от корабля принца?

- Хм-м-м! - пыхнул своей трубкой боцман, подумал и сказал: - Есть там одна лагуна. Наша шхуна в нее зайдет, а большому кораблю там делать нечего. Он там на мель сядет. Вот там мы и укроемся. Даже, если принц решит преследовать нас до самого острова, то уж в эту лагуну он точно не войдет.

- Отлично, - сказал сэр Рабур. - А вот там не горный пик острова Вулканьего появился?

Сэр Рабур показал рукой вперед. Боцман посмотрел туда, куда показывал сэр Рабур.

- Да, - подтвердил он, - это, похоже на горную вершину острова Вулканьего.

Далеко впереди, из-за горизонта, чуть в синеватой дымке, над морем появился пик самой высокой горы Вулканьего острова.

- Нужно немного прибавить хода, - сказал боцман и полез в трюм, чтобы отдать распоряжения матросам.

- Даже, если появиться ветер, нам нет смысла ставить паруса, - сказал он, снова появившись на палубе. - Быстрее так дойдем.

Шхуна прибавила ход. Вскоре со шхуны стали различимы береговые очертания острова. Гора становилась все выше, остров Вулканий все ближе.

- Рыцарь Слайв, рыцарь Слайв! - барабанил в дверь каюты Слайва матрос шхуны. - Рыцарь Слайв, остров Вулканий. Мы к нему подходим.

Слайв поднялся с кровати, потянулся, насколько позволяли размеры каюты. При этом, он, все же, что-то задел локтем, и это что-то со звоном брякнулось на пол. Слайв не стал рассматривать, что там упало, а поспешил на палубу.

На палубе его ждал сэр Рабур. Слайв кивнул ему головой в знак приветствия и встал рядом.

- Ну что, подходим? - спросил он сэра Рабура, не отрывая взгляда от берегов острова. - Скоро можно будет на берег сойти?

- Скоро, - кивнул головой сэр Рабур. - Только я хочу тебе напомнить, что ты обещал нам помочь.

- Я помню, - сказал Слайв. - Только сначала мне надо будет сделать то, для чего я еду на этот остров. Помочь своим друзьям. Это очень важно.

- Не забывай, что мы тоже твои друзья! - напомнил ему сэр Рабур.

- И это я помню, - ответил ему Слайв. - Только ты уж мне расскажи, что мне там, на этом острове, делать надо будет.

- На острове, тебе нужно будет пробраться в Серый замок принца Грогта и найти в кладовой замка древний свиток в золотом футляре, - сказал сэр Рабур. - Этот свиток принц Грогт вывез из Шаттендорфа. Нужно вернуть его на место. Это такой же символ королевской власти, как и меч Бурлундии.

- Это что, получается, что я должен буду этот свиток украсть?! - возмущенно спросил Слайв. - Я никогда не был вором!

- А кто тебя заставляет быть вором? - вопросом на вопрос ответил сэр Рабур. - Речь идет лишь о возвращении вещи законному владельцу. А это очень гуманно, не так ли?

- Воровать вообще негуманно, - буркнул Слайв. - Но раз уж я обещал вам помочь, то помогу. Только, тебе придется объяснить мне, где этот Серый замок находится.

- Я все тебе объясню, рыцарь Слайв! - кивнул головой сэр Рабур.

А Слайв стоял на палубе, смотрел на приближающийся остров и думал, что за такую деятельность экзаменационная комиссия в десантной школе его не похвалит. Всем известен первый закон космодесантника: Не вмешивайся во внутренние дела планеты. Выполняй, поставленную перед тобой задачу. Если раньше он еще как-то мог оправдать свои действия тем, что защищал себя, то сейчас, то, что он согласился сделать, являлось прямым вмешательством в жизнь людей на этой планете. Но с другой стороны он понимал, что если он не поможет этим людям, то могут пострадать другие люди, те, которые ему помогли. Этим он нарушил бы еще один параграф устава: Помогай местному населению, если видишь, что помощь твоя необходима.

- Да-а-а! - задумчиво протянул Слайв. - Вот и думай, как тут поступить. И так не так, и этак тоже не порядок.

Пока Слайв размышлял, шхуна вошла в небольшую бухту около острова и бросила якорь недалеко от берега.

- Спустить шлюпку на воду! - скомандовал сэр Рабур матросам. Те бросились немедленно исполнять распоряжение капитана. Шлюпка была спущена на воду.

- Ну что, рыцарь Слайв, - сказал Слайву сэр Рабур, - вот шлюпка, которая отвезет тебя на берег. По берегу пойдешь в сторону горы Вулканьей, она видна из любой точки этого острова, и выйдешь к городским воротам. Так что не заблудишься. Я желаю тебе удачи, и не забывай о своем обещании. Наша шхуна будет стоять в этой бухте еще три дня. Если тебе вдруг что-нибудь понадобиться, ты всегда можешь прийти на берег и дать нам сигнал.

- А если я успею за три дня достать вам этот свиток? - несколько самоуверенно спросил Слайв.

- Не думаю, что ты сможешь это сделать! - сэр Рабур улыбнулся самоуверенности Слайва. - Не думаю, что принц Грогт держит на виду символы королевской власти. Наверняка они хорошо спрятаны, и добраться до них будет не легко.

- Сначала мне нужно найти своих друзей, - снова напомнил Слайв. - А уж потом я займусь вашим свитком.

Сэр Рабур кивнул головой в знак понимания.

- Удачи, тебе, рыцарь! - сказал он снова.

Слайв спустился с борта шхуны на шлюпку. Один из матросов сел на весла, и шлюпка поплыла к берегу Вулканьего острова. Пока шлюпка двигалась к острову, Слайв проверил, все ли на месте из его вещей. Обычный меч, меч княжества Бурлундии, компас, немного денег и мешок с продуктами. Мешок дал ему на палубе сэр Рабур. На поясе под рубахой, на специальном ремешке, к телу была прикреплена небольшая коробочка обшитая кожей. Это для экипажа разведывательной шлюпки, которая по некоторым, хотя и не проверенным данным, должна была находиться где-то на этом острове.

- Там есть все, что может тебе пригодиться в твоем путешествии по острову, - сказал сэр Рабур, отдавая мешок Слайву.

Постепенно фигурки людей на шхуне уменьшались, а берег острова приближался. Наконец, шлюпка ткнулась своим носом в прибрежный песок. Слайв взял свои вещи и сошел на берег.

Необходимо было оглядеться. Слайв стоял на небольшом песчаном пляже. Позади плескалось море, недалеко впереди начинался лес. Взгляд Слайва скользнул по верхушкам деревьев. Над деревьями возвышалась гора. Вершина горы терялась в облаках. Слайв вздохнул, поправил свое обмундирование и пошел по направлению к лесу, и к горе. Так ему посоветовал сэр Рабур. Скоро он вошел в лес, среди верхушек деревьев мелькал пик горы Вулканьей. Взяв направление на этот пик, Слайв быстро пошел по лесной тропинке. Солнце висело над самым горизонтом, и Слайву очень хотелось попасть в город до захода солнца, чтобы не ночевать в лесу, или около городских стен.

Город появились перед Слайвом неожиданно. Он еще даже не вышел из леса, когда перед ним появилась городская стена. Стена вся заросла мхом, около нее стояли большие деревья, и поэтому Слайв подумал, что если он не успеет к заходу солнца дойти до городских ворот, то обязательно попытается по этим деревьям перелезть через городскую стену.

Слайв пошел вдоль этой стены, и вскоре вышел к небольшим городским воротам. По всей видимости, это были не парадные ворота города. Их охраняли всего два охранника, и вместо железной решетки, арку ворот закрывали решетки из дерева. Слайв подошел к этим воротам, когда стало уже совсем темнеть. Охранники собирались уже закрывать ворота. Пришлось дать им несколько мелких монет, чтобы они впустили Слайва в город. Слайв прошел в ворота и оказался в городе. Правда, было еще непонятно, в городе он или нет. Вокруг, как в лесу росли деревья. Не было видно ни одной постройки. Людей тоже не было видно. Нужно было искать ночлег, и Слайв, чтобы не заблудиться пошел по дороге, которая проходила среди деревьев, и, как надеялся Слайв, должна была вывести его к людям.

Слайв не ошибся. Очень скоро он вышел из леса, и в сумерках смог разглядеть впереди себя небольшие постройки. Он направился туда, в надежде там найти ночлег. Слайв подошел к первому попавшемуся на его пути дому и постучал в дверь.

- Кто там? - раздался из-за двери мужской голос. - Кому там не спиться?

- Я путешественник, - ответил Слайв. - Я недавно приехал в ваш город и ищу ночлег.

За дверью молчали.

- Путешественник я, - снова сказал Слайв, не дождавшись ответа, - пустите переночевать. Мне ничего от вас не надо. Только переночевать.

Из-за двери послышалось шушуканье. Шушуканье продолжалось довольно долго. Слайв подождал еще немного и снова постучал.

- Эй! Ответит мне кто-нибудь? -уже раздраженно спросил он. - Если не хотите пускать на ночлег, то так и скажите. Пойду в другое место.

Угроза возымела действие и из-за двери сказали:

- Ночлег будет стоить пять монет! Если есть деньги, то пустим, а если нет, ночуй на улице.

- Да согласен я! - ответил им Слайв. - Открывайте дверь. Тоже мне, столько времени решали, сколько денег с меня содрать.

- Предупреждаю, - снова раздался из-за двери мужской голос, - у меня топор. Если что, так я сразу его в дело пущу.

- Топор у него, - буркнул Слайв. Ему уже надоело препираться с хозяевами дома через дверь. - Да у меня здесь два меча! Иди своим топором дрова поруби. Вы будете дверь открывать или нет?

За дверью снова пошушукались. Потом дверь заскрипела, открывая небольшую щель. В этой щели Слайв сразу же увидел лицо хозяина дома.

- Ну! - поторопил Слайв.- Пустите вы меня, в конце концов, в дом или нет?

- Путник, у которого два меча не станет нападать на бедных крестьян, - сказало лицо, посмотрев на Слайва. - Кроме того, если у путника есть два меча, то уж пять монет точно найдется.

- Путник, у которого два меча, точно не станет нападать на бедных крестьян, - подтвердил Слайв. - Если только эти крестьяне не перестанут пудрить путнику мозги. Ну, а если крестьяне, все же, не перестанут пудрить путнику мозги, и не скажут, пустят они его на ночлег или нет, то вместо пяти монет у путника найдется пять хороших тумаков для хозяина этого дома.

Дверь снова закрылась.

- Ну вот, напугал людей, - разочаровано подумал Слайв.

Но дверь снова открылась. На пороге дома стоял хозяин и приглашал Слайва в дом.

- Что здесь за порядки такие? - в который раз возмутился Слайв. - Пока не нагрубишь, никто с тобой даже разговаривать не будет!

Слайв поздоровался с хозяином и прошел в дом.

- Сударь, - сказал хозяин дома Слайву, - хотелось бы сразу получить расчет за ночлег. Давай пять монет!

- Ишь ты какой! - возмутился Слайв. - Еще не показал, где я буду ночевать, а уже деньги требуешь.

Хозяин дома вздохнул и повел Слайва в комнату для ночлега.

- Мне это годится, - сказал Слайв, осмотрев комнату. Слайв полез в карман и достал оттуда пять монет. - Я добавлю еще две, если ты мне расскажешь, как мне добраться до Серого замка. И еще скажи, нет ли чего необычного в вашем городе - драконов каких-нибудь?

При этих словах хозяин дома весь ссутулился и втянул голову в плечи.

- Нет, - буркнул он, - ничего необычного в нашем городе нет. И драконов я никаких не знаю. А если хочешь пробраться в Серый замок, так спроси как это сделать у нашего правителя - принца Грогта, когда он приедет. Я не знаю, как к этому замку пройти.

- Что-то ты мне не договариваешь? - подозрительно спросил Слайв. - Ты что-то скрываешь и не хочешь говорить. Почему?

- Знаешь что, сударь, - недовольно буркнул хозяин дома, - если хочешь ночевать - ночуй, а про все этакое меня не спрашивай. Я не хочу попасть в темницу Серого замка. Если хочешь что-то узнать, спроси завтра утром, на базаре, на площади у городского замка принца Грогта. А я тебе ничего не скажу. Не знаю я ничего.

С этими словами хозяин дома вышел из комнаты и закрыл за собой дверь.

- Так и сказал бы, что боишься! - буркнул ему вслед Слайв. - А то, ничего не скажу, ничего не знаю.

Слайв подошел к кровати, улегся на нее и сладко зевнул.

- Пожалуй, не мешает отдохнуть, - подумал он. - С хозяином дома все равно ни о чем не поговоришь.

Утром Слайв вышел из дома, где ночевал, когда хозяева еще спали. Он осмотрелся вокруг. Везде, куда он ни смотрел, стояли небольшие дома, точь в точь такие же, как дом, из которого он сейчас вышел. Мимо этих домов проходила дорога. Слайв посмотрел на гору, вершина которой терялась в облаках, и пошел по дороге в направлении этой горы. Очень скоро Слайв увидел перед собой большую крепость. Перед крепостью была площадь. На этой площади, не смотря на раннее утро, уже кипела жизнь. Подъезжали разные повозки, торговцы раскладывали свой товар. Появились первые покупатели. Слайв направился туда, чтобы разузнать дорогу к Серому замку, и услышать последние городские новости.

Слайв вышел на площадь и осмотрелся. Недалеко от него какая-то женщина торговала рыбой. Слайв решил подойти к ней и хорошенько ее расспросить.

- Рыба, свежая рыба! - заорала торговка, увидя, что к ней направляется высокий молодой человек. - Только что пойманная свежая рыба. Подходим и покупаем рыбу. Самую свежую рыбу на этой площади.

Слайв подошел к торговке и поздоровался. Торговка прекратила орать, ожидая, что Слайв сейчас будет выбирать ее рыбу.

- Скажи мне, женщина, - сказал ей Слайв, - как мне найти дорогу к Серому замку?

- Свежая рыба! - в ответ на вопрос Слайва заорала торговка. - Самая свежая рыба на площади.

- Я в этом нисколько не сомневаюсь, - перебил ее Слайв. - Но все же, мне необходимо знать, как пройти к Серому замку. Я путешественник и мне надо попасть в Серый замок.

Торговка снова посмотрела на Слайва и снова заорала:

- Рыба свежая! Самая свежая рыба!

- Ну ладно, - сказал Слайв, видя, что торговка с ним разговаривать не собирается. - Попробуем по другому.

Он полез в карман и достал из него одну монету. Слайв стал подбрасывать монету в воздух прямо перед носом торговки.

- Самая свежая рыба! - истошно орала торговка. - Самая све...

Женщина увидела перед своим носом монету и замолчала.

- Вот так-то лучше! - удовлетворенно сказал Слайв. - Я повторяю свой вопрос. Как мне пройти к Серому замку?

Вниманием торговки завладела монета, которая то подлетала, то опускалась обратно перед ее носом. Нос тоже - то поднимался, то опускался вслед за монетой. Слайв, поймал монету на уровне глаз торговки.

- Женщина, ты меня слышишь? - спросил он торговку. - Эй! Как мне пройти к Серому замку?

Взгляд женщины уперся в Слайвов кулак, в котором лежала эта монета, которая так смущала торговку.

- Да! Да! - сказал Слайв. - Ты получишь эту монету, если скажешь, как мне пройти к Серому замку.

- Рыбу покупать будете, сударь? - не сводя с кулака Слайва своего взгляда, выдавила вопрос торговка.

- Нет! - твердо сказал Слайв. - Рыбу я покупать не буду.

Торговка сейчас же потеряла интерес к Слайву и снова заорала:

- Рыба! Свежая рыба!

- Ну как хочешь? - пожал плечами Слайв, еще раз подкинул монету и пошел в сторону от торговки.

- Стой, сударь! - услышал он вслед голос женщины. - Что ты хотел узнать? За монету я отвечу тебе на твой вопрос.

- Алчность взяла свое, - улыбнулся Слайв и, подойдя к женщине, протянул ей монету.

- Я хочу знать, как пройти к Серому замку? - в очередной раз спросил он ее. - Мне надо туда попасть.

- Пройти туда можно только через вот эту гору. - Женщина показала рукой на гору, вершина которой пряталась в облаках. - А попадать туда я тебе не советую. Да никто в городе, скорее всего, и не знает, как туда попасть. В Сером замке живет принц Грогт. А как он туда попадает, никто не знает. Из города в Серый замок дороги нет.

- А как же туда люди ходят? - спросил Слайв.

- А туда никто и не ходит! - ответила ему торговка. - Что нам там делать? Нам там делать нечего. Торговли там нет. За продуктами принцу Грогту его камердинер приезжает сюда, в город. Так что, нечего нам там делать.

- Значит, как попасть к Серому замку мне никто не скажет? - еще раз спросил Слайв женщину.

- Почему же никто? - услышал он неожиданный ответ торговки. Сам принц Грогт, наверное, знает, как он попадает в Серый замок. Вот у него и спроси. Вон, как раз, его корабль в бухту входит. Подожди его здесь, скоро он здесь появиться. А мне пора. Мне с принцем встречаться надобности нет.

С этими словами торговка подхватила корзину с рыбой и пошла с площади. Слайв увидел, что и другие торговцы тоже начинают собирать свой товар и уходят с площади.

- Что-то здесь не так! - подумал Слайв. - Надо бы тоже уйти с площади. Местные жители ни с того, ни с сего собирать свой товар не будут. Возможно, это как-то связано с приездом принца Грогта.

Слайв решил догнать торговку и поподробнее расспросить ее обо всем, что делается в городе.

- Эй, женщина! - крикнул он вслед торговке. - Подожди меня! У меня ведь к тебе есть еще несколько вопросов. Я тебе заплачу.

Торговка остановилась и оглянулась на Слайва.

- Догоняй! - крикнула она ему. - Возьмешь мою корзину и понесешь, куда я скажу. По дороге я отвечу на твои вопросы.

Слайв кивнул головой в знак согласия и бросился догонять женщину. Слайв подхватил корзину торговки, и они вместе быстро пошли с площади.

- Почему все расходятся с площади? - спросил Слайв торговку.

- Потому, что в порт прибыл корабль принца Грогта, - ответила она ему. - А это означает, что и сам принц тоже прибыл на этом корабле. Когда в город приезжает принц Грогт, то там, где он должен появиться сначала появляется королевская гвардия. А кому охота попасться на пути этой гвардии? Никому. Ведь неизвестно в каком настроении принц приехал в город. Если в хорошем, то у тебя могут отобрать только твой товар и отпустят. Ну, а если принц Грогт приехал в плохом настроении, то ты можешь лишиться не только своего товара, но и всего своего имущества. Да еще и в темницу угодить можешь.

- Это только потому, что у принца плохое настроение? - удивленно спросил Слайв.

- Да, - ответила ему торговка, - только поэтому. Ведь он принц, не так ли? А значит, может делать что хочет. А разве у тебя в стране не так, путешественник?

Торговка оценивающе посмотрела на Слайва.

- Ну да, - быстро ответил ей Слайв. - Конечно же, у меня в стране тоже все так же, как и у вас. Просто я не знаю ваших порядков.

- Тебе нужно попасть в Серый замок? - спросила Слайва торговка. - Так нет ничего проще! Просто встань на пути принца, когда у него плохое настроение, и ты окажешься там без проблем!

- Да я, похоже, и так уже встал ему на пути, - сказал Слайв. - Только никак пути у нас не сойдутся. Все разными дорогами ходим.

- Ты очень странный, путешественник, сказала торговка. - Первый раз вижу человека, которому хотелось бы встретиться с принцем Грогтом.

- А скажи мне, ты случайно ничего не слышала о каких-нибудь драконах в вашем городе? - перевел разговор на другую тему Слайв.

- А чего тут слышать? - удивилась торговка. - Весь город знает, что на площади перед Серым замком принца Грогта уже давно сидит дракон. Его даже сетью большой накрыли, чтобы не улетел.

- А для того, чтобы попасть в Серый замок надо перелезть через вот эту гору? - уточнил Слайв.

Торговка посмотрела на гору, вершина которой пряталась в облаках и кивнула головой.

- Ну да! Там за горой и есть Серый замок принца. Только где он там, я не знаю. И как туда пройти, я тоже не знаю.

- Ну что ж! - вздохнул Слайв. - Спасибо тебе и на этом. Ты мне рассказала много нового.

- Говорят, что в Сером замке принц Грогт прячет самые ценные свои вещи, - добавила торговка. - Именно поэтому этот замок и находится в самом неприступном на острове месте.

Слайв донес корзину торговки куда она просила, попрощался с ней и направился в ближайшую харчевню. Нужно было перекусить и обдумать дальнейший план своих действий.

- Да-а-а-а! - думал Слайв, сидя за столом харчевни. - Положение следует хорошенько обдумать, прежде чем принимать какие-либо действия.

Хозяин харчевни принес Слайву еду.

- Понятно, что до Серого замка добраться очень трудно, - размышлял Слайв, ковыряя в тарелке ложкой. - Чтобы попасть в Серый замок нужно подняться на вершину горы и потом спуститься с нее. Все, кого я ни спрашивал, либо туда не ходили, либо не знают дороги, либо говорят, что на гору взойти невозможно. Очень отвесные скалы. Но ведь принц Грогт как-то попадает в этот Серый замок, раз он там хранит самые ценные свои вещи. Но ведь, надо же как-то попасть в этот замок! Или хотя бы на площадь перед ним. Там ведь целая экспедиция ждет то, что я им несу.

Слайв продумывал всякие варианты, но ни один из них не мог дать ему стопроцентную гарантию успеха. А ему нужна была именно такая гарантия. Он не мог дать себе права ошибиться. Слайв с досады даже кулаком по столу ударил.

- Вам что-то не нравиться, сударь? - хозяин услужливо наклонился над столом, за которым сидел Слайв. - Может быть еда не вкусная? Так сейчас мы ее поменяем.

- Нет, нет, - отвлекшись от своих мыслей, сказал ему Слайв. - Еда отличная. Извини, хозяин. Это я так, задумался.

Хозяин харчевни услужливо поклонился. Слайв не доев, поднялся из-за стола, расплатился с хозяином и вышел из харчевни на улицу. Он снова посмотрел на гору. Даже отсюда было видно, что забраться на нее по этому склону невозможно.

- Нужно идти к сэру Рабуру! - неожиданно посетила его идея. - С ним можно, что-нибудь придумать. Он может что-нибудь посоветовать. Шхуна еще должна стоять в гавани. Нужно немедленно идти туда.

Слайву эта идея понравилась. Он, не медля больше ни минуты, отправился к морю, к лагуне, в которой стояла шхуна сэра Рабура.

Сэр Рабур собирался обедать, когда с левого борта раздались крики.

- Боцман! - крикнул сэр Рабур боцману через открытую дверь каюты. - Разберись, в чем там дело!

Вместо ответа в каюту сэра Рабура зашел Слайв. Сэр Рабур удивленно посмотрел на Слайва, и пригласил его сесть за стол.

- Только не говори, что ты уже достал свиток и нашел своих друзей, - сказал сэр Рабур, когда Слайв уселся в гостевое кресло.

- Нет, сэр Рабур, - ответил ему Слайв. - Я не сделала ни того, ни другого. Но, зато я понял, что и твой свиток и мои друзья находятся недалеко друг от друга. Поэтому, я решил, что ты мне можешь помочь пройти к моим друзьям, а я могу тебе помочь достать свиток. Я не знаю, как мне попасть в Серый замок. Может ты мне чего-нибудь присоветуешь?

- Ну ладно, - сказал сэр Рабур, - давай, рассказывай все по порядку, а я подумаю, как тебе можно помочь.

И Слайв стал рассказывать сэру Рабуру про то, как он провел все это время на Вулканьем острове. Он рассказывал про то, что на гору просто невозможно забраться. Про то, что никто не знает, а может и не хочет показать, как пройти к Серому замку. Сэр Рабур внимательно сидел и слушал. Слайв рассказывал долго. Когда Слайв окончил свое повествование, сэр Рабур задумчиво посмотрел на него, и, не говоря ни слова, вышел на палубу. Слайв остался сидеть в каюте сэра Рабура.

Лорд Брон не приходил долго. Наконец на палубе раздались его шаги, и в каюту вошел сэр Рабур.

- Вот что, Слайв, - сказал сэр Рабур уже почти дремавшему в кресле Слайву. - Я долго думал над тем, что ты мне сказал и понял, что ни я, ни ты, не можем достичь своей цели поодиночке. Поэтому я решил помочь тебе. Для меня это был трудный выбор. Шхуна должна сегодня вечером выйти в Шаттендорф. И она это сделает. Но я остаюсь вместе с тобой на острове Вулканьем. Мы вместе попробуем попасть в Серый замок. У меня есть одна идея, и если ты мне поможешь ее осуществить, то и ты и я сделаем то, зачем сюда приехали.

Слайв кивнул головой в знак согласия. Он был очень доволен тем, что сэр Рабур возьмется ему помочь.

- О своем плане я расскажу тебе, когда мы окажемся на острове, - сказал сэр Рабур Слайву, и крикнул:

- Эй, боцман! Зайди в каюту!

В дверях каюты появился боцман. Сэр Рабур показал ему рукой на свой стол.

- Все, что нужно передать лорду Брону вот здесь в этом столе, - сказал сэр Рабур боцману. - Сделай все, как я тебе сказал. Потом возвращайтесь к Вулканьему острову.

- Есть, капитан! - ответил боцман. - Все сделаю, как надо.

- Отлично! - ответил ему на это сэр Рабур. - А сейчас спускай шлюпку на воду. И прикажи матросам переправить нас со Слайвом на остров.

Боцман кивнул капитану и пошел выполнять приказ.

- Он увидится с Броном? - спросил Слайв у сэра Рабура и кивнул в сторону боцмана. - Надо бы лорду Брону привет передать.

- Не надо, - твердо сказал сэр Рабур. - У лорда Брона сейчас очень важное дело и любые мелочи могут отвлечь его от его выполнения. Да и тебе незачем забивать голову пустяками.

- Но ведь это, всего лишь, привет! - удивился Слайв. - Кому может помешать обычный дружеский привет.

- Рыцарь Слайв! - твердо сказал сэр Рабур. - Если я говорю, что твой привет помешает лорду Брону, то значит, так оно и есть. Не думай, что мне жалко твоего привета твоему другу Брону. Я бы и сам рад передать ему привет. Но вместо того, чтобы встретиться с ним самому, я прошу об этом одолжении своего боцмана. Даже я просил боцмана не объяснять лорду Брону своего отсутствия, понимаешь?

- Понимаю, - кивнул головой Слайв. - Что ж, раз нельзя значит нельзя!

- Шлюпка готова, капитан! - раздался с палубы голос боцмана.

- Пошли, - сказал сэр Рабур Слайву. - До заката мы должны попасть в город.

Сэр Рабур и Слайв вышли на палубу, уселись в шлюпку. Шлюпка отчалила от шхуны и поплыла в сторону острова.

- Так какой у тебя план, сэр Рабур? - спросил Слайв, когда спутники оказались на берегу. - Мне очень интересно, что ты там придумал.

- А план у меня такой, - сказал сэр Рабур. - Самим нам к Серому замку не пробраться. В гору лезть смысла нет. Да и насколько я знаю, сколько ни пытались попасть к Серому замку через гору, ни у кого это еще не получилось. Но мы сможем туда попасть, не залезая на гору. И я даже думаю, что нам не придется прикладывать к этому вообще никаких усилий.

- А как же тогда? - спросил Слайв. - Как ты думаешь пробраться в Серый замок?

- А я туда и не думаю пробираться! - уверил Слайва сэр Рабур. - Я туда думаю попасть, как туда попадает принц Грогт! Ведь как-то он туда попадает? Значит, где-то есть вход.

- Узнать бы только, где этот вход! - озадаченно сказал Слайв. - Не спрашивать же это у принца Грогта?

- А почему бы и нет? - удивился сэр Рабур. - Ты думаешь он нам не скажет? Не только скажет, но еще и проводит нас в Серый замок.

- Что-то не то ты задумал, сэр Рабур! - покачал головой Слайв. - Ты лезешь в самое пекло к врагу. Ведь принц Грогт спит и видит, как бы нас заполучить!

- Ты себе льстишь, рыцарь Слайв! - усмехнулся сэр Рабур. - Ему нужен не ты, а твой меч. Точнее, меч княжества Бурлундия.

- Ну да! - воскликнул Слайв. - Я тебе об этом и говорю! Ты хочешь отдать меч принцу Грогту?

- Ты меня оскорбляешь своими предположениями, - обиделся сэр Рабур. - Ты еще не выслушал в чем состоит мой план, а уже делаешь выводы.

- Ну так рассказывай его скорей! - с нетерпением воскликнул Слайв.

- Безусловно, принц Грогт наш враг, - сказал сэр Рабур. - Но именно в этом качестве он нам и поможет, и мы попадем в Серый замок. План следующий. Принц приехал в Гривберг. Это значит, что он сначала остановится в одном из замков в городе. Не думаю, что он сразу поедет в свой Серый замок. Сразу поехать в Серый замок - это, значит, показать туда дорогу всем остальным жителям города. А принц Грогт этого делать не будет. Раз до сих пор дорога в Серый замок неизвестна, то, скорее всего, она останется неизвестной и на этот раз. Нам нужно, всего лишь, узнать, в каком замке остановится принц Грогт. Мы это узнаем и немедленно отправляемся к нему в гости.

- Ты думаешь, что говоришь? - воскликнул Слайв. - С мечом Бурлундии и в гости к принцу Грогту!

- Не перебивай, Слайв, - попросил его сэр Рабур. - Именно с мечом Бурлундии мы к нему и пойдем. А без меча, кто нас к нему пустит? Меч будет и нашей защитой и нашим пропуском в Серый замок.

- Это как? - не понял Слайв.

- А так! - ответил ему сэр Рабур. - Мы приходим к принцу и говорим, что приехал рыцарь Клямндский - Слайв - один из победителей рыцарского турнира в Шаттендорфе. Рыцарь Слайв приехал, чтобы выполнить обещание, данное принцу в Шаттендорфе, а именно, отдать ему меч.

- Но ведь я ему меч не отдам, - сказал Слайв.

- А тебя никто и не просит отдавать этот меч принцу Грогту, - уверил Слайв сэр Рабур. - Это нужно сказать для того, чтобы попасть к самому принцу.

- Ну хорошо, - согласился с сэром Рабуром Слайв. - А как мы будем объяснять принцу, почему я не выполнил своего обещания в Шаттендорфе и не отдал ему меч там?

- Опять же здесь все понятно! Принцу ведь неизвестно, что ты и не собирался отдавать ему меч! - успокоил Слайв сэр Рабур. - Ты ведь не по своей воле не смог ему отдать меч в Шаттендорфе. Там на тебя напали и тебе пришлось спасаться бегством. Тем более, насколько я помню, в нападении участвовали брат герцога Нарсбургского и начальник королевской гвардии. А принц Грогт очень заботиться о своем авторитете. Он не станет лишний раз при всей своей знати и гостях обсуждать свои же промахи. Вот тебе и объяснение.

- Звучит разумно, - сказал Слайв. - Ну, хорошо. Поверил нам принц Грогт. А в сам Серый замок мы как попадем? Где гарантия того, что он просто не отберет у нас меч и не выкинет нас на улицу?

- Мало того, что он не отберет у нас меч, - объяснил сэр Рабур. - Он еще и сам пригласит нас посетить вместе с ним Серый замок.

- Интересно как же? - удивленно спросил Слайв.

- А на это есть вторая часть моего плана, - сказал сэр Рабур. - Слушай.

- После того, как принц Грогт поверит нам, что в Шаттендорфе тебе пришлось спасаться бегством от нападения, - начал рассказывать свой план сэр Рабур, - мы предложим ему в какой-нибудь торжественной обстановке вручить этот меч. Ну, например, на его коронации в Сером замке. Принц Грогт, как и многие вельможи человек тщеславный, и, наверняка, захочет козырнуть перед своими гостями чем-нибудь таким необычным. Ну, например тем, что при коронации ему в Сером замке вручат меч Бурлундии, тем самым, делая его правителем большого количества земель. Это поднимет его авторитет среди вельмож - соседей. Да и свои будут более трепетно относиться к своему правителю. Вот так мы и попадем в Серый замок. А там уж будем действовать по обстоятельствам.

- Да, - сказал Слайв.- Это похоже на правду! Пожалуй, этот план может сработать. Только вот, когда принц поймет, что его обманули нам не поздоровиться.

- Не думаю, что принц Грогт захочет уронить свой авторитет перед многочисленными гостями и арестовывать нас при скоплении такого количества знатных гостей, - успокоил Слайва сэр Рабур. - Он, все-таки, вельможа. А у вельмож есть некоторые непонятные для обычного человека черты характера.

- Ты меня убедил, сэр Рабур, - сказал Слайв. -Пожалуй, сейчас лучшего плана и не придумаешь.

- А я тебе что говорил! - воскликнул сэр Рабур. - Этот план не так уж и плох. Поэтому, мы можем считать себя в относительной безопасности до того времени, как придется вручать меч принцу.

- Но мы ведь не собираемся вручать ему этот меч? - снова спросил Слайв.

- Конечно же, нет! - воскликнул сэр Рабур. - Но пообещать все что угодно принцу для того, чтобы попасть в Серый замок, мы имеем полное право.

- Ну что ж, сэр Рабур, - сказал Слайв. - Будем действовать по твоему плану. Главное сейчас - попасть в город.

- А мы уже около него, - сэр Рабур показал на городскую стену.

Пока сэр Рабур рассказывал свой план, спутники подошли к городу. Слайв заплатил две монеты стражнику около ворот, и они вошли в город Гривберг.

ГЛАВА III

Лорд Брон выбрался из города Шаттендорфа без особого труда. Около закрытых ворот не было ни одного стражника. Стражники праздновали окончание турнира. Лорд Брон забрался на городскую стену. До земли было довольно высоко. Лорд Брон об этом знал, поэтому по дороге он купил веревку. Один конец он привязал к городской стене, другой конец перебросил через стену. Он еще раз посмотрел, нет ли где стражников, и ухватившись за веревку, полез со стены вниз. Спустившись, лорд Брон быстро, насколько позволяло его телосложение, побежал от городской стены, чтобы ни стражники с городской стены, ни королевские гвардейцы, которые патрулировали местность около города, не смогли его увидеть. Лорду Брону удалось незамеченным забраться на холм, с которого был виден весь Шаттендорф. Совсем недавно он с этого холма показывал Слайву столичный город. Лорд Брон обернулся и снова посмотрел на город. Он подумал насколько правильно сделал, что оставил Слайва в городе одного. Может быть стоило вернуться? Лорд Брон на некоторое время задумался. В нем боролись два чувства - чувство долга и чувство ответственности. Ответственность его состояла в том, что он обещал сэру Рабуру помочь своему другу Биллу в Сарвавском лесу. Но, его также не покидало чувство долга перед Слайвом. Он обещал Слайву помочь выбраться из Шаттендорфа. Лорд Брон замешкался. После некоторого раздумья чувство ответственности победило и лорд Брон, еще раз кинув взгляд на город Шаттендорф, скрылся в лесной чаще.

- Если Слайву не удастся выбраться из города, - думал лорд Брон, продираясь через кустарник, - то я об этом все равно узнаю. А с Биллом и Карлом мне будет легче помочь ему, чем я бы это делал один. Кроме того, сэр Рабур обещал мне, что он сделает все, чтобы Слайв попал на шхуну Звезда. А сэр Рабур обманывать не будет. Он, все-таки, вельможа.

Эта мысль успокоила лорда Брона, и он продолжил путь к месту, где, по словам сэра Рабура, его должен был встретить Билл. Пока что лорду Брону приходилось идти по лесу, избегая больших лесных дорог. Он пока еще не так далеко ушел от города Шаттендорфа, и поэтому, все еще, опасался встретиться с королевскими гвардейцами. Но, в конце концов, Могучему Брону надоело продираться сквозь заросли кустарников. Он решил, что ушел уже достаточно далеко для того, чтобы выйти на какую-нибудь лесную дорогу. Нужно было сориентироваться на местности, чтобы не сбиться с пути к месту встречи с Биллом. Лорд Брон резко взял вправо от прежнего своего направления и вскоре вышел на широкую лесную дорогу.

- Ну что ж! - удовлетворенно хмыкнул лорд Брон. - Пожалуй, это именно то, что я искал. Теперь пойду по этой дороге. Сэр Рабур говорил, что где-то впереди должно быть поваленное дерево. Около этого дерева нужно снова свернуть в лес и там найти небольшую тропинку. Там-то меня и будет ждать Билл. Лорд Брон поправил на себе одежду и весело зашагал по дороге.

Идти пришлось не так уж и далеко. Вскоре, лорд Брон увидел, лежащее поперек дороги дерево. Он подошел к дереву, осмотрел его и свернул в лес. Могучему Брону снова пришлось пробираться через заросли кустарника. Лорд Брон уже начал выбиваться из сил, когда кусты расступились, и он вышел на небольшую лесную тропинку.

- Что же делать дальше? - подумал Могучий Брон. - В какую сторону идти? Где меня ждет Билл?

- Эй, Билл! - крикнул лорд Брон, надеясь, что его друг находится недалеко и услышит его. - Билл, ты где?

Ответа не последовало. Лорд Брон постоял немного, послушал не отзовется ли его друг, и не спеша пошел по тропинке, вглядываясь в кустарники.

- Так мне Билла никогда не найти, - думал лорд Брон, идя по тропинке. - Где я его в этом лесу най...

Лорд Брон не успел додумать эту фразу, как под его ногами затрещали сучья, и Могучий Брон провалился в какую-то яму. Сверху еще сыпались сучки деревьев, а лорд Брон уже осматривал ловушку, в которую попал. Яма была достаточно широкая, чтобы в нее провалился такой толстяк, как лорд Брон. Глубиной она была такая, что человек, попавший в эту ловушку самостоятельно из нее выбраться бы не мог.

- Как раз такая, чтобы падая не сильно ушибиться, - заметил особенность этой ямы лорд Брон. - Ловушка вырыта не на зверя. А если и на зверя, то не на большого. Большой зверь из такой ямы выберется, а для маленького зверя делать такую ловушку не имеет смысла. На маленького зверя с помощью таких ловушек не охотятся. Эта ловушка явно на человека. Только, кого хотели поймать? Не меня же? Кроме Билла никто и не знает, что я к нему должен прийти. Да и Билл не знает, когда я приду. Может быть сегодня, а может и через месяц.

Лорд Брон попробовал выбраться из ловушки - не получилось.

- Эй! - крикнул Могучий Брон. - Эй! Есть тут кто?

Прислушался. Наверху что-то зашуршало, и в яму заглянул какой-то человек.

- Эй, дружище! - дружелюбно сказал ему лорд Брон. - Помоги-ка мне отсюда выбраться.

Человек внимательно посмотрел на лорда Брона, что-то пробурчал себе под нос и убежал.

- Эй, дружище! - снова крикнул ему лорд Брон. - Куда же ты? Помоги мне выбраться, а я тебя за это вознагражу.

Лорд Брон вздохнул и стал ждать продолжения событий.

Ждать пришлось очень недолго. Очень скоро наверху снова раздалось шуршание, и в ловушку заглянули уже два человека.

- Я всегда говорил, что на любого разбойника найдется своя ловушка, - поучительно сказал один из них.

- Это такая ловушка, в которую даже лорд Брон не мог не попасть, - заметил второй.

- Билл!? - воскликнул лорд Брон, узнав голос своего друга. - Дружище Билл! Наконец-то я тебя встретил!

- Еще бы ты меня не встретил, Могучий лорд Брон! - крикнул ему в ответ Билл. - Эта ловушка специально на тебя поставлена.

- Вот, вот, я и говорю, - снова произнес человек, стоящий рядом с Биллом, - что на всякого разбойника найдется своя ловушка. Эта вот - на Могучего лорда Брона.

- Князь Карл!? - узнал в спутнике Билла Карла лорд Брон. - Как ни странно, но и тебя я рад слышать и видеть. Ну-ка, ребята, помогите мне отсюда выбраться!

- Да сидел бы ты там, разбойник! - лукаво ответил ему Карл. - А то выберешься, тебя опять на приключения потянет.

- Ну погоди, князь Карл! - иронично погрозил ему пальцем лорд Брон. - Вот я выберусь. Я тебе покажу!

- Билл! - крикнул Карл Биллу, который в это время отдавал распоряжение стоящим рядом с ним людям. - Лорд Брон говорит, что не хочет вылезать из этой ловушки.

- Нет, нет, нет! - громко заорал лорд Брон. - Билл, этот феодал Карл, шутит!

Пока лорд Брон и Карл перебрасывались фразами, Билл с помощью людей помог лорду Брону выбраться из ловушки.

- Такое впечатление, что эта ловушка была сделана специально на меня, - недовольно кряхтел лорд Брон, вылезая из ловушки.

- Ты угадал, лорд Брон, - подтвердил его догадку Билл. - Она специально была сделана для того, чтобы ты не прошел место нашей встречи. Я ведь знаю твой характер. Ты бы стал бродить по всему лесу и искать нас. А тут ты сразу попал в ловушку, и мы быстро друг с другом встретились.

- Как я мог попасться на такой старый разбойничий трюк, - недовольно буркнул лорд Брон, совсем выбравшись из ловушки.

Как только лорд Брон оказался на земле, все трое друзей крепко обнялись. Могучий Брон был очень рад, что ему так быстро удалось отыскать своих друзей в этом большом лесу.

- А ты принес мне мой меч? - спросил лорда Брона Карл. - Я что-то не вижу у тебя моего меча?

- А он у мастера Слайва, - спокойно сказал ему лорд Брон. - Твой меч остался у мастера Слайва.

- Мой меч! - воскликнул Карл. - Меч Бурлундии остался у Слайва! Да ты думаешь что ты такое говоришь? Почему ты не принес мне мой меч? А где сам Слайв? Почему он не пришел с тобой?

- Конечно думаю, князь Карл, - снова спокойно ответил ему лорд Брон. - Твой меч у мастера Слайва. И поверь мне, этот меч сейчас в большей безопасности, нежели он был бы, если бы я принес его сюда. Мастер Слайв теперь рыцарь. Он почти выиграл рыцарский турнир в Шаттендорфе.

- Как так можно! - сокрушался Карл. - Как можно отдать меч какому-то иностранцу? Где я теперь его буду искать?

- Ну, положим, свой меч этому иностранцу ты отдал сам, князь Карл, - прервал стенания Карла Лорд Брон. - А искать его известно где! Искать его надо на Вулканьем острове. Туда рыцарь Слайв и направился в поисках своих друзей.

- На Вулканьем острове? - переспросил Билл. - Но это же...

- Но это же, - заорал, не дав договорить Биллу Карл. - Это же самое логово принца Грогта. Он что, повез мой меч принцу в подарок?

- Не думаю, что мастер Слайв поехал на Вулканий остров просто для того, чтобы отдать принцу Грогту твой меч! - возмутился лорд Брон. - Он узнал, что на острове находятся его друзья, и я не мог останавливать его в его поисках. Рыцарь Слайв отправился на Вулканий остров, чтобы отыскать своих друзей. Это все, что я знаю.

- Как так можно? - продолжал сокрушаться Карл. - В то время, как мы тут с Биллом лазаем по этому разбойничьему Сарвавскому лесу, рыцарь Слайв устраивает себе морские прогулки. Да еще куда? На Вулканий остров! Да еще с чем? С символом королевской власти - мечом Бурлундии! С ума сойти можно!

- Он тебе тут не надоел, этот феодал? - спросил у Билла лорд Брон, кивнув на Карла. - Как тут у вас вообще дела?

Друзья отошли в сторону, оставив стенающего Карла одного.

- Ну так как у вас тут дела? - снова спросил лорд Брон у Карла. - И что это за люди с вами?

- Расскажу все по порядку, - сказал Билл. - После того, как мы убежали от отряда Ралмуса, мы с Карлом, сразу же, двинулись в сторону Шаттендорфа, к месту, где мы с тобой договорились встретиться. Мы шли очень быстро и, наверное, обогнали вас, потому что когда мы вышли на холм, вас там еще не было.

- Наверное, мы вышли позже, - сказал лорд Брон. - Потому что, когда мы вышли вас там уже не было.

- Да, - подтвердил Билл. - Но, зато там был человек невысокого роста.

- Это сэр Рабур, - сказал лорд Брон. - Это он послал меня сюда и рассказал, что у тебя в Сарвавском лесу какое-то дело.

- Да, это действительно был сэр Рабур, - кивнул головой Билл. - Я даже еще удивился, откуда он тут взялся. Сэр Рабур сказал мне, что мне нужно срочно отправляться обратно в Сарвавский лес и постараться, пользуясь отсутствием Ралмуса, переманить как можно больше его людей в свой отряд. Я ему объяснил, что я тут договорился встретиться с тобой. Но он сказал, что все сам тебе объяснит, и ты немного позже присоединишься к нам.

- Со мной сэр Рабур уже встретился в городе, - пояснил лорд Брон. - Но он разговаривал со Слайвом. Я тогда не понял, что это был он. Слайв просто тогда сказал, что с ним разговаривал какой-то человек маленького роста. Мне сэр Рабур встретился в порту и пояснил, что я должен ехать к тебе в Сарвавский лес и помочь тебе объединить всех людей Ралмуса Отважного в новый отряд. Ралмус Отважный вышел из-под контроля и стал сотрудничать с принцем Грогтом. Вольные люди Сарвавского леса должны были узнать, чем занимается их предводитель.

- То же самое сэр Рабур сказал и мне, - пояснил Билл. - Еще он сказал, что через несколько дней, после того как ты к нам присоединишься, около города Шаттендорфа мы должны ждать его новых распоряжений.

- Понятно, - кивнул головой лорд Брон. - Ну так как у вас тут дела?

- Все вот эти люди, - продолжил свой рассказ Билл, - которых ты здесь видишь - это воины одного из отрядов Ралмуса Отважного. Мне удалось переманить их на свою сторону и сейчас один из бывших лагерей Ралмуса в Сарвавском лесу наш. Там живет сто пятьдесят человек. Половина из них - воины.

- Это уже не так плохо, - одобрил лорд Брон. - Но сейчас нам надо, как можно быстрее пробраться в главный лагерь Ралмуса. Там мы должны постараться переманить людей Ралмуса в свой отряд. Празднества в Шаттендорфе скоро заканчиваются, а это значит, что Ралмус скоро снова появится в своем лагере. Нам надо оказаться там раньше его.

- Но так в чем же дело? - воскликнул Билл. - Пошли скорее в лагерь Ралмуса!

- А как же князь Карл? - спросил лорд Брон. - Неужели ты и его возьмешь с собой?

- Конечно возьму, - убежденно кивнул головой Билл. - Князь Карл может и не очень хороший воин, но зато, он очень хороший переговорщик. Без его помощи мне, наверное, не удалось бы убедить людей из отряда Ралмуса присоединиться к нам.

- Ну что ж, - кивнул головой лорд Брон. - Тогда пошли.

Билл позвал Карла и воинов. Одного из воинов он послал в лагерь, чтобы тот привел оставшихся в лагере воинов в главный лагерь Ралмуса. Воин поспешил выполнить распоряжение и скрылся в чаще леса.

Лорд Брон, Билл, Карл и небольшой отряд воинов направились в главный лагерь Ралмуса Отважного. По дороге к лагерю лорд Брон рассказал своим друзьям о своих приключениях в городе Шаттендорфе. Билл внимательно слушал рассказ своего предводителя, а Карл постоянно перебивал лорда Брона своими вопросами. Наконец, они вышли к поляне, на которой был раскинут лагерь Ралмуса Отважного. В лагере царила обычная обстановка. Каждый занимался своим делом.

- Нужно дождаться остальных наших воинов, - сказал Билл, глядя на лагерь из-за кустов. - Они должны скоро подойти.

- Нет, - не согласился с ним лорд Брон. - Мы пойдем в лагерь сейчас. Неизвестно, когда в лагерь приедет Ралмус. В любом случае, чем быстрее мы будем действовать, тем лучше для нас.

С этими словами лорд Брон вышел на поляну и пошел к дому, где еще совсем недавно их, как гостей, принимал предводитель вольных людей Сарвавского леса, его превосходительство Ралмус Отважный.

Друзья подошли к воину, сидящему около дверей дома. Тот встал и спросил их, что им здесь надо.

- Нам нужен Ралмус Отважный, - твердо ответил ему лорд Брон. - Позови его.

- Его превосходительства сейчас нет в лагере, - ответил воин. - Вам придется подождать, если он вам нужен.

- Нам нет нужды ждать Ралмуса, - ответил ему лорд Брон. - Зови того, кто сейчас вместо него. У нас важное дело.

Воин скрылся за дверью дома. Через некоторое время оттуда вышел высокий человек. Он был явно недоволен тем, что его потревожили.

- Ну, у кого тут еще какое дело к Ралмусу Отважному! - недовольно воскликнул он. - Кто еще смеет меня отрывать от дел...

Не закончив своей гневной тирады человек посмотрел на лорда Брона. Потом посмотрел на Карла и на Билла.

- Эй, воины! - закричал человек. - Тревога! Все быстро сюда! К нам пришли наши беглецы!

Около дверей дома сразу же образовалась толпа из разбойников. Все они были вооружены и ожидали приказов от этого человека.

- Ну уж теперь мы вас не упустим! - довольно потер руки их главарь. - Теперь-то уж вы от нас не скроетесь!

- А мы и не собираемся, - спокойно ответил ему лорд Брон. - У нас к Ралмусу важное дело. Он задолжал нам трех коней, которых у нас совсем недавно выкрал. Вот мы и пришли за ними.

- Как смеешь ты, называть нашего предводителя, могущественного Ралмуса Отважного - вором! - возмутился главарь.

- А кто же он? - удивленно спросил лорд Брон. - У трех путников отбирает лошадей. Разве смеет это делать могущественный человек? У него что, лошадей не хватает? Отдайте нам наших лошадей, и мы спокойно пойдем своей дорогой. Мы лишь требуем справедливости. А разве справедливо отбирать у путников их добро? Мне кажется, нет! Это несправедливо!

- Да как ты смеешь... - снова начал говорить главарь.

- И не говори ничего, - прервал его лорд Брон. - Разве справедливо, что Ралмус Отважный с приближенными сейчас гуляет в городе Шаттендорфе, а вы сидите здесь и сторожите Сарвавский лес? Нет! Это несправедливо! Я так считаю!

По рядам разбойников прошел недовольный шепот.

- Разве справедливо, что вы, вольные люди Сарвавского леса должны называть вашего предводителя его превосходительством?

- Нет! - крикнул кто-то из толпы разбойников. - Это несправедливо!

- Вот! - крикнул лорд Брон и показал рукой в сторону, откуда только что был крик. - Вот! Я слышу возглас действительно вольного человека Сарвавского леса! Настоящего вольного человека Сарвавского леса!

Вокруг все загалдели. Было видно, что даже в основном лагере Ралмуса Отважного, далеко не всем нравились порядки, которые установил здесь их предводитель.

- Ну тише, тише! - пытался угомонить своих подопечных человек на крыльце дома. - Неужели Ралмус Отважный не дает вам вольно охотиться в лесных угодьях? Неужели он отбирает у вас еду и жилище? Нет, не отбирает! А значит вы - вольные люди! Значит, вы вольно живете!

Лорд Брон понял, что сейчас он должен возразить этому человеку. Могучий Брон понял, что если он найдет правильные слова, то лагерь Ралмуса Отважного перейдет на его сторону. Как назло в голову ничего не лезло. В рядах разбойников снова начали шептать о том, что их предводитель не так уж и плох. Нужно было что-то срочно предпринять.

- Вольные люди? - заорал вдруг Карл. - Вы называете себя вольными людьми?

Лорд Брон потянулся было к Карлу, чтобы остановить его, но его самого остановил Билл.

- Не мешай ему говорить, - прошептал на ухо лорду Брону Билл. - Я у же мог убедиться, что Карл умеет разговаривать с людьми. Если бы не он, неизвестно был бы у нас сейчас отряд из семидесяти воинов. Пусть попробует и этих уговорить. Он, все-таки, феодал. Их с самого детства учат с людьми разговаривать. А подраться мы всегда успеем.

Лорд Брон согласно кивнул головой.

- Значит вы вольные люди? - продолжал между тем орать Карл. - Отвечайте мне, вы - вольные люди?

- Да! Мы - вольные люди! - крикнули ему из толпы.

- Значит вы, вольные люди, отдаете половину добытой вами пищи Ралмусу Отважному? - снова крикнул Карл.

- Да! - заорали разбойники в ответ.

- Значит вы, вольные люди Ралмуса, не можете без его разрешения выти из леса? - снова крикнул Карл. - Отвечайте мне, так это или нет?

- Да, это так! - уже несколько неуверенно получил он ответ.

- Значит вы, вольные люди, не имеете право вместе с Ралмусом гулять на празднике в Шаттендорфе?

- Да, да! - произнесли несколько человек в ответ.

- Нет! - заорало много голосов через некоторое время. - Это несправедливо! Мы тоже имеем право гулять в Шаттендорфе.

Было видно, что Карл не без удовольствия выслушал эти крики. Карлу оставался последний ход, чтобы присутствующие разбойники начали ему верить и слушать.

- Значит вы, вольные люди, должны отдавать половину своей еды Ралмусу Отважному? - снова крикнул Карл. - Отвечайте мне! Вы, вольные люди!

- Нет! - раздалось в ответ.

- А должны ли вы, вольные люди, сидеть безвылазно в лесу, как того хочет Ралмус?

- Нет! - еще громче заорали в ответ разбойники.

- А должны ли вы, вольные люди, называть Ралмуса его превосходительством? - заорал, что было сил Карл.

- Нет! Нет! Нет! - заорали в ответ разбойники.

- Рассказать вам, что такое настоящие вольные люди? - заорал Карл, понимая, что теперь эти разбойники в его руках.

- Да! Да! - орали разбойники в ответ.

- Хорошо, я расскажу вам это! - пообещал им Карл. - Но тогда и вы пообещайте мне одну вещь?

- Какую? Какую вещь? - раздалось несколько настороженных голосов.

Карл выдержал паузу, глядя на разбойников. Те с нетерпением ждали, какую же вещь они должны пообещать этому человеку, который так хорошо понимает жизнь обыкновенного разбойника.

- Пообещайте мне, - снова заорал Карл, что мы прогоним Ралмуса Отважного, и не будем больше делиться с ним нашей свободой! Ведь мы вольные люди?

- Да! Да! - раздался в ответ громкий крик разбойников. - Прогоним Ралмуса! Не дадим ему воровать нашу свободу!

Ну и отлично, - уже спокойно ответил Карл и хлопнул друг о друга ладонями. Ну, а теперь пошли к костру и поговорим, что такое вольный человек.

Карл направился к костру, горящему в середине поляны. За ним, как привязанные, пошли все остальные разбойники.

- Ну, а мы, - лорд Брон задержал бывшего главаря разбойников, который так негостеприимно принял их еще совсем недавно, - пройдем в дом и подождем его превосходительство там.

Лорд Брон и Билл втащили упиравшегося главаря в дом и усадили с собой за стол. Около костра Карл и разбойники мирно вели беседу. Карл рассказывал, как хорошо живется вольным людям в Гейстенском лесу. Эти рассказы он слышал он лорда Брона и сейчас их пересказывал разбойникам Ралмуса. Разбойники внимательно слушали Карла и о чем-то тихо между собой переговаривались, одобрительно кивая головами.

Когда совсем стемнело, в лагере появился Ралмус Отважный. Его отряд с гиканьем въехал в лагерь и поднял на ноги уже дремавших разбойников. Настроение у Ралмуса было хорошим. Он еще продолжал веселиться.

- Привет вам, вольные люди Сарвавского леса! - громко крикнул Ралмус. - Ну что, заскучали тут без меня?

- Привет и тебе, Ралмус! - услышал он сдержанный ответ и не поверил своим ушам.

- Привет вам всем! - крикнул он снова.

- И тебе того же, Ралмус! - снова сдержано ответили ему разбойники.

- Как я велел себя называть? - рассвирепел Ралмус. - Совсем тут разболтались без меня?

Ралмус быстро взбежал на крыльцо дома и хотел открыть дверь. Дверь открыл лорд Брон.

- Они правильно приветствуют тебя, Ралмус, - спокойно сказал он. - Или тебе не нравиться, как тебя приветствуют вольные люди Сарвавского леса? Так ты скажи им это сам?

- Как? - выпучил глаза на лорда Брона Ралмус. - Как этот преступник оказался у меня в доме? Кто его сюда пустил? Где охрана? Где все?

- Зайди в дом, Ралмус, - пригласил его лорд Брон. - И давай поговорим спокойно.

- Я не разговариваю с преступниками! - заорал Ралмус Отважный, и отдал приказ своему отряду. - Взять их! Подавить этот мятеж!

Отряд Ралмуса соскочил с коней и, вытащив мечи, бросился в атаку на своих бывших товарищей. Те не стали дожидаться пока их всех перебьют и тоже, вытащив мечи, бросились на нападавших. В лагере завязалась битва.

Ралмус набросился на лорда Брона, и ударом своего кулака втолкнул его в дом. Лорд Брон отлетел к противоположной от двери стене. Ралмус снова бросился на Брона, но тот уже готов был к нападению и сбил нападавшего с ног. Ралмус быстро поднялся и снова набросился на лорда Брона. Лорд Брон в ответ наносил удары кулаками по Ралмусу. Билл в это время сдерживал нападения сторонников Ралмуса и не пускал их в дом. За столом подпрыгивал на скамейке, связанный по рукам и ногам, главарь отряда разбойников Ралмуса. Он не мог помочь своему предводителю, поэтому молча следил за происходящим.

Между тем, битва на поляне продолжалась. Уже появились первые раненые. Отовсюду раздавались крики и лязг железа от ударов мечей друг о друга.

В доме лорд Брон и Ралмус продолжали мутузить друг друга. Лорд Брон был, безусловно, сильнее, но Ралмус не собирался сдаваться. Противники стали уставать, поэтому удары стали реже, но они стали сильнее. Каждый удар подготавливался и наносился по сопернику с максимальной силой. Вскоре лорду Брону удалось нанести Ралмусу два сильнейших удара, от которых тот отлетел к противоположной стене. Ралмус сел на пол. Сил подняться у него не было. Лорд Брон, пошатываясь от усталости, подошел к сидящему Ралмусу и наклонился над ним.

- Ну что, может прекратим эту бойню? - устало спросил он у Ралмуса. - Ты проиграл, признай поражение.

Ралмус согласно кивнул головой. Он ничего не мог противопоставить лорду Брону. Ни сил, ни желания драться у него больше не было.

- Ты признаешь свое поражение, и принимаешь те условия, которые мы тебе предложим, - добавил лорд Брон. - Ну что, согласен, Ралмус?

Ралмус снова кивнул головой.

- Выходи на улицу и прикажи своему отряду прекратить сражение, - сказал лорд Брон.

С помощью лорда Брона Ралмус поднялся на ноги и вышел на крыльцо дома. На поляне все еще продолжался бой.

- Они перебьют друг друга, если ты это не прекратишь, - снова сказал ему лорд Брон. - Ралмус, прекрати это побоище, это ведь, пока еще, твои люди, а ты их предводитель!

- Прекратить сражение! - громко крикнул Ралмус Отважный. - Всем немедленно прекратить сражение и подойти к дому! Это всех касается! Прекратите сражение!

Крик Ралмуса был услышан. Сражение прекратилось. Сражавшиеся начали собираться к дому, где стояли лорд Брон и Ралмус.

ГЛАВА IV

Слайв и сэр Рабур, узнав в какой замок в городе приехал принц Грогт, прямиком направились туда. У ворот замка стояли стражники.

-Нам нужно увидиться с принцем Грогтом, - сказал сэр Рабур, подойдя к страже. - У нас к нему важное дело.

- Пускать не велено, - ответил стражник.

- Принц очень обрадуется, когда узнает, что мы приехали, - снова сказал сэр Рабур. - Сделай милость, пошли вестового к принцу.

- Никого не велено пускать, - снова повторил стражник.

- Слышь ты, воин! - влез в разговор Слайв, которому надоело слушать отказы стражника. - Давай-ка пошли вестового, как просит тебя этот глубокоуважаемый господин, а то рыцарь Слайв, по прозвищу "сын дракона", из графства Клямндского, не привык долго ждать у ворот.

- А кто это, рыцарь Слайв? - зевая, спросил стражник.

- Рыцарь Слайв - это я, - скромно представился Слайв. - И я начинаю терять терпение. Пошли вестового, а то ведь я могу поговорить с тобой и не как вельможа, а по-простому, по-нашенски, по-рыцарски.

Как разговаривают по-рыцарски стражник не знал, но смерив взглядом Слайва решил с таким гигантом не шутить, и позвал к воротам вестового. Выбежал маленький, улыбающийся человечек.

- Как вас представить? - поклонившись, спросил он. - По-какому делу прибыли к принцу?

- Рыцарь Клямндский - Слайв, по прозвищу "сын дракона", - отрапортовался человечку Слайв, - с сопровождающим лицом. Прибыл к принцу по данному ему обещанию в Шаттендорфе.. А по какому, он сам поймет.

Человечек снова поклонился и исчез за воротами замка. Ворота снова закрылись, оставив сэра Рабура и Слайв ожидать ответа на площади.

Ждать пришлось недолго. Вскоре ворота широко открылись и на площадь, улыбаясь во весь рот, вышел принц Грогт.

- Извините уважаемый рыцарь, что заставил вас и вашего спутника так долго ждать меня на площади, - развел руками принц Грогт. - Я уж и не надеялся, что вы выполните свое обещание и отдадите мне мечь Бурлундии. Вы так неожиданно исчезли тогда с праздника в Шаттендоре, что я уж и не знал где вас искать.

- Ну об этом ,принц, вам нужно спросить некоторых ваших подчиненных, - сделав обиженный вид, ответил ему Слайв. - На меня напали и мне пришлось спасаться бегством, только чтобы сохранить меч и выполнить свое обещание.

- Все знаю, все понимаю! - дружески похлопал по плечу Слайва принц Грогт. - Виновные уже наказаны, а вас и вашего друга ждет теплый прием в моем замке. Проходите же скорее. Как зовут вашего друга, рыцарь?

- Граф Рабур, ваше высочество! - представился сэр Рабур. - Я друг этого рыцаря. Мы вместе путешествуем.

- Понятно, - ковнул головой принц. - Я рад приветствовать и вас, граф Рабур, в моем замке.

Сэр Рабур поклонился в ответ. На этом обмен любезностями окончился и все прошли во внутренний двор замка.

- Так как же вам удалось найти меня, рыцарь Слайв? - спросил Слайва принц Грогт.

- Мне помог в этом мой друг - граф Рабур, - ответил Слайв. - После того, как на меня на площади напали какие-то разбойники мне пришлось бежать, спасая меч от грабителей. Два дня я просидел около Шаттендорфа и только потом решился снова появиться в городе. Там я и встретил моего друга Рабура. Я рассказал ему о своем обещании, и он незамедлительно предоставил мне свою небольшую шхуну, чтобы я мог попасть сюда и выполнить данное, вашему высочеству, обещание.

- Ну что ж, - сказал, выслушав Слайва, принц Грогт. - Приятно, что еще не перевелись такие честные люди, как вы, рыцарь, и как ваш друг граф Рабур. А сейчас отдыхайте, а мне нужно заняться важными государственными делами. Как только я освобожусь, вас пригласят ко мне и мы продолжим беседу.

После этого принц отдал какие-то распоряжения рядом стоящему человеку, повернулся и скрылся за дверью замка. Человек подошел к Слайву и сэру Рабуру и попросил их пройти за ним в гостевые комнаты замка. Слайв и сэр Рабур пошли за этим человеком. Начало их плана удалось - они смогли попасть в замок к принцу Грогту. Теперь необходимо было сделать все, чтобы попасть в Серый замок.

- Это хорошо, что мы ночуем в замке у принца, - сказал сэр Рабур, когда гостей привели в гостевую комнату. - Снйчас самое главное не болтать лишнего. Как известно, даже у стен есть уши.

- Согласен, сэр Рабур, - согласился с ним Слайв, поудобнее устраиваясь на мягкой кровати. -Главное попасть в Серый замок.

Утро у спутников началось с того, что их разбудил настойчивый стук в дверь.

- Ну чего вам надо? - крикнул в ответ на стук Слайв. - Чего стучите?

- Его высочество - принц Грогт, приглашает сиятельных гостей прийти в большой зал, - раздалось из-за двери.

- Хорошо, - ответил ему Слайв. - Только бы еще знать, где этот зал находиться.

- Я вам покажу, - снова послышалось из-за двери. - Собирайтесь поскорее, принц не любит, чтобы его гости опаздывали.

Сэр Рабур и Слайв быстро собрались и последовали за провожатым в большой зал замка.

В зале уже собрались гости принца Грогта. Кто-то стоял перешептывался, кто-то осматривал внутреннее убранство замка. Принц Грогт сидел на троне и нервно теребил край своего камзола.

- Рыцарь Клямндский - Слайв и его попутчик граф Рабур! - наконец объявил камердинер и стукнул посохом по мрамороному полу зала. Слайв и сэр Рабур вошли в зал.

- Ну наконец-то! - принц Грогт соскочил с трона и вышел на середину зала. - Наконец-то вы появились. Я уже заждался вас.

Слайв и сэр Рабур поклонились принцу и присутствующим.

- Позвольте вам представить, - обратился ко всем присутствующим принц Грогт. - Это рыцарь Клямндский - Слайв и граф далекого графства - Рабур.

- Сэр Рабур, ваше высочество! - поправил его сэр Рабур.

- Ну да, - кивнул головой принц Грогт, - сэр Рабур!

Принц дождался аплодисментов, потом снова начал говорить.

- Я рад, что в день моей коронации, - продолжил принц Грогт, - у меня в гостях не только мои друзья, но и недруги моих друзей. А недруги моих друзей, по нашим законам, являются и моиим недругами.

Он обвел всех присутсвующих взглядом.

- Да, да, - продолжил свою речь принц Грогт. - Как ни станно это звучит, но сегодня в этой зале находятся и мои недруги. И мне вдвойне приятно, что эти недруги принесли мне один из символов королевской власти. Они принесли его сами, без какого либо принуждения с моей стороны. Ведомые только данным мне словом.

Все в зале оживились, выискивая и выспрашивая друг у друга, кто бы мог быть недругом принца Грогта. Принц Грогт подождал, когда его гости закончат обсуждать это сообщение и продолжил:

- Не ищите моих недругов среди себя уважаемые вельможи. Вот этот молодой чедловек, - принц показал на стоящего рядом с ним Слайв, - вот этот молодой человек объявлен личным недругом моего верного друга и соратника, герцога Нарсбургского...

- Это провал, - прошептал Слайв, наклонившись к сэру Рабуру.

- Не торопи события, Слайв, - также тихо ответил ему сэр Рабур. - Если бы принц хотел разделаться с нами, он бы не заводил всей этой канители, и не говорил бы всей этой ерунды. Похоже, что мы ему нужны для какой-то цели. Посмотрим для какой.

- ... И вот после того, как рыцарь Слайв, - продолжал между тем ораторствовать принц, - отказался стать победителем в рыцарском турнире в Шаттендорфе, он дал мне слово, что отдаст мне меч Бурлундии, и он привез его мне. Он сдержал свое слово и за это я его уважаю. Это очень смелый поступок.

Принц подошел к Слайву и обнял его. Потом показал всем на меч Бурлундии и снова сказал:

- Вот он - меч княжества Бурлундия. Это единственный символ власти, которого мне не хватало, чтобы стать правителем огромного королевства. И благодаря этому юноше, моя мечта стать королем скоро сбудится.

Принц обвел всех присутсвующих победным взглядом и закончил свою речь.

- В честь того, что этот смелый человек - рыцарь Слайв, выполнил свое обещание, я решил возвести его в княжеский титул и подарить ему замок в моем новом королевстве - замок Бурлундия - бывшую резиденцию князей Бурлундских.

Все присутствующие ошеломленно зашептались. От принца редко можно было дождаться такой щедрости.

- Да, да - снова подтвердил принц Грогт, - смелость и мужество должны быть вознаграждены по заслугам. Камердинер, принеси мне свиток с моим рапоряжением о присвоении этому молодому человеку титула князя.

Камердинер принес принцу уже написанное распоряжение. Принц подписал его и поставил свою печать. Потом он подошел к Слайву и отдал свиток ему.

- Владей этим свиткои и титулом, рыцарь Слайв. Ты смелый человек, князь Слайв. Я это уважаю.

- Я благодарю вас, ваше высочество, - сказал Слайв, вспомнив из книжек, которые читал, что именно так и должны отвечать рыцари всяким королям и принцам, и поклонился.

- Ваше высочество, - поклонился принцу сэр Рабур. - Моему другу князю Слайву хотелось бы узнать, когда он может вручить вам меч Бурлундии. Он хотел бы это сделать в торжественной обстановке во время вашего коронования.

- Это хорошая идея, - подумав, согласился принц Грогт. - Но это мы обсудим, когда останемся наедине, без посторонних.

Сэр Рабур снова поклонился принцу.

- На этом, я думаю, мы закончим это собрание, - громко сказал принц Грогт. - Я всех жду вечером на моей коронации. Все свободны. Гарф Рабур и князь Слайв задержитесь.

По залу прошел шелест поклона и все присутствующие начали выходить в двери. Слайв и сэр Рабур остались стоять на месте.

- Вот теперь следует ожидать какой-нибудь пакости, - сэр Рабур дернул Слайва за штаны. - Принц Грогт просто так титулы не раздает.

- Ну вот, - скпазал принц Грогт, когда они остались в зале одни. - Теперь я могу вам сказать, что конечно, это очень хорошо, что вы привезли мне меч. Но у меня в нем нет большой необходимости. Я и так стану королем. У меня есть нечто большее, чем этот меч. У меня есть дракон. А меч - это так, меч - это для всех этих простаков, которые еще верят в символы власти и не мыслят себе коронации без этих побрякушек. А вот дракон - это символ моего могущества. С ним я завоюю весь мир.

- А что, рыцарю Слайву вы тоже дали князя так, чтобы остальных убедить в своем благородстве? - спросил сэр Рабур. - Это тоже фикция?

- А вот это нет! - обиделся принц Грогт. - Если я дал этому рыцарю титул, да еще и заверенный грамотой со своей подпиью и печатью, то это правда. Он смелый рыцарь. Он достоин титула.

Слайв и сэр Рабур стояли и молчали, ожидая продолжения.

- И потому, что он такой смелый рыцарь, - сказал принц Грогт, - я для вас сделаю исключение. Я приглашу вас в свой замок на горе.

- В Серый замок? - переспросил сэр Рабур.

- В него, в него. - закивал головой принц. - Мне для коронации не нужен этот меч, поэтому мы пойдем в Серый замок и положим его в мою сокровищницу. Вы согласны?

- Согласны, - ответил Слайв. - нам будет очень интересно посетить ваш замок на горе, ваше высочество.

Принц Грогт вызвал четверых гвардейцев для охраны.

- Мы пойдем тайным ходом, - сказал сэру Рабуру и Слайву принц Грогт. - Этот ход только для очень преданных мне людей.

- Мы польщены вашим доверием, - ответил ему сэр Рабур.

- Идти придется долго, так что у нас будет время поговорить, - сказал принц Грогт и подошел к трону. Принц нажал на ручку трона и позади королевского кресла открылась потайная дверь. Слайв в очередной раз убедился, что уж что, а потайные двери делать в этом королевстве умеют. Он никогад бы не дагадался, что именно в этом месте в стене находится потайная дверь. Принц Грогт и сопроводжающие его стражники вошли в эту дверь. Сэр Рабур и Слайв последовали за ними.

Сразу же за дверью начинались ступеньки. Принц Грогт стал подниматься по лестнице и пригласил последовать за ним своих гостей. Лестница была не крутая, поэтому подниматься по ней было не тяжело. Но даже несмотря на нетрудный подъем, поднимающиеся иногда останавливались на специалных площадках между лестницами. Эти площадки были специально сделаны для отдыха тех кто поднимается по лестнице. Здесь стояли стулья и столы. Все садились на стулья и отдыхали. Принц Грогт говорил, что эти перерывы в подъеме необходимы для того, чтобы меньше уставать и достаточно быстро дойти до Серого замка. Во время этих перерывов принц Грогт рассказывал о этой лестнице. Слайв узнал, что эта лестница находится внутри горы. Ее строили несколько сотен рабочих в течении десяти лет. И даже если кто-нибудь посторонний попадет на эту лестницу, то он никогда не сможет попасть в сам Серый замок, потому что вход в Серый замок с этой лестницы скрыт так, что никогда не догадаешься, что это именно и есть вход.

Слайву показалось, что подъем продолжался целый час. Они уже останавливались на отдых восемь раз, а конца подъему еще не было видно. На удивление Слайва и сэра Рабура лестница была хорошо освещена. На стенах через небольшие промежутки висели факелы. Это говорило о том, что за лестницей постоянно следят.

Наконец, принц Грогт, поднимаясь по лестнице, сказал:

- На следующей площадке будет дверь в Серый замок.

Слайв вздохнул с облегчением. Наконец-то долгое и нудное путешествие по лестнице внутри горы заканчивалось. Сэр Рабур тоже вздохнул с облегчением, потому что он ожидал какой-нибудь пакости от принца Грогта на протяжении всего подъема. Удобнее места не придумаешь. Пятеро против двоих.

Спутники вышли на площадку. Принц Грогт подошел к стене и нажал на один из камней. В стене перед принцем открылась ниша. Принц пропутил вперед двух гвардейцев и сэра Рабура, потом прошел в нишу сам и пригласил последовать за собой Слайва. Когда все вошли в нишу, принц Грогт надавил на камень рядом с собой, дверь в нишу закрылась, а пол начал медленно подниматься вверх, понимая всех присутствующих.

- Это же лифт, сэр Рабур, - удивленно прошептал Слайв. - Скажи мне, сэр Рабур, откуда он здесь, в вашем технически неразвитом обществе?

- Мне непонятно о чем ты говоришь! - удивленно ответил ему сэр Рабур. - Мне непонятны некоторые слова, которые ты произносишь. Если ты хочешь, чтобы я тебе что-то объяснил, спроси меня об этом так, чтобы я это понял.

Слайв ошеломленно покачал головой.

- Вас что-то удивляет, князь Слайв? - увидя ошеломленный вид Слайва, спросил его принц Грогт. Вас удивляет, почему мы поднимаемся наверх не по лестнице? Или что-то другое вас удивляет?

- Вообще-то да, - неуверенно проговорил Слайв. - Меня удивляет этот ... Как бы его назвать?

- Это подъемник, князь, - помог с определением Слайву принц Грогт. - Обыкновенный подъемник. Разве в вашем графстве нет подъемников?

- Но откуда он здесь? - вырвалось у Слайва, потом он спохватился и поправился. - Нет! У нас в графстве, конечно же, нет подъемников. У нас вообще н похожего-то ничего нет.

- Это обыкновенный подъемник, - снова произнес принц Грогт, внимательно разглядывая Слайва в свете факела. - Он сделан давно нашими предками. Он поднимается на больших и толстых веревках. Эти веревки внизу намотаны на большие барабаны, и когда нужно подняться или спуститься на этом подъемнике, крутят один или другой барабан.

- Этого не может быть, - думал Слайв, слушая объяснение принца. - Это общество еще не дошло до таких изобретений, как лифт. Пусть даже механический, но это, все-таки, лифт. Хотя почему бы и нет? Ведь вместо парусов сэр Рабур применил колеса на шхуне?

Лифт поднимался очень медленно. Слайв стоял и думал о новых своих неожиданных открытиях на этой планете. Принц Грогт не переставал расхваливать достоинства подъемника. Сэр Рабур делал вид, что внимательно слушает принца Грогта.

Наконец подъемник остановился. Принц Грогт, на этот раз, не стал нажимать на камни, а просто открыл дверь. В лицо стоящих на подъемнике ударил яркий луч света, и все вышли из лифта на свежий воздух. Вокруг стояли деревья. Слайв оглянулся и посмотрел назад. Позади него находилась дверь, вделанная в отвесную скалу.

- Мы сейчас в самой середине Вулканьей горы, - сказал принц Грогт. - Совсем недалеко от нас находится Серый замок. Надо только пройти эту небольшую рощицу и мы выйдем на площадь перед замком. Пойдемте, господа.

Принц Грогт, пропустив вперед двух охранников, последовал за ними. Слайву и сэру Рабуру ничего не оставалось делать, как направиться в ту же сторону.

- Даже и не ожидал, что мы так быстро окажемся около Серого замка, - шепнул Слайв сэру Рабуру.

- Вот это-то и настораживает, - ответил ему сэр Рабур.

Спутники шли по небольшой извилистой тропинке, сгорая от нетерпения поскорее оказаться около Серого замка.

Вскоре они вышли из рощи и оказались на краю большой площади. Впереди, в центре площади, стоял высокий забор, сделанный из толстых стволов деревьев. Позади забора, как будто встроенный в гору, стоял Серый замок. Он полностью оправдывал свое название. Замок был мокрого серого цвета.

- Ну вот мы и пришли, - сказал принц, повернувшись к Слайву и сэру Рабуру. - Но прежде, чем пригласить вас в замок, я хотел бы показать вам то, что в будущем составит основу моего могущества. Я хочу показать вам дракона.

Принц сделал движение рукой, приглашая Слайва и сэра Рабура пройти за ним. Принц подошел к высокому забору и остановился.

- Вот за этим забором, - сказал принц и показал рукой на забор, - и находится дракон, которого мы поймали. Дракон, который станет основой моего могущества и моего царствования. С помощью этого дракона я вскоре завоюю все соседние государства, а соседи будут бояться меня. После своей коронации я приглашу их всех в этот замок, и покажу дракона им. А вам я покажу этого дракона сейчас. Смотрите и восхищайтесь.

Принц открыл небольшую калитку в заборе и пропустил в нее Слайва и сэра Рабура. Слайв и сэр Рабур оказались на большом дворе. В самом центре этого двора стояла разведывательная шлюпка, к которой так долго добирался Слайв. Слайв старался не выдать своего волнения. Он все-таки добрался до места назначения. Он выполнил приказ. Но он выполнил приказ только наполовину. Теперь нужно было, каким-то образом, отдать коробку, которая была прикреплена у него на внутреннем поясе, и которая была так нужна экипажу шлюпки. Слайв, не отрываясь, смотрел на шлюпку.

- Ну как, восхищаетесь? - послышался вопрос принца Грогта.

- Восхищаемся, - ответил Слайв. - Ничего более восхитительного я еще не видел.

Шлюпка стояла накрытая сеткой из толстых веревок. Концы этих веревок были вделаны под бревна забора. Шлюпка арко отливала на солнце своей стальной обшивкой.

- Скоро мы сможем заставить служить себе этого дракона, - гордо произнес принц Грогт. - Когда он только прилетел, мы, даже, подойти к нему не могли. Кто ни пробовал, все натыкались на какую-то невидимую стену. Нам удалось только раскинуть сверху над драконом вот эту сеть, чтобы он не улетел. Эта сеть так и висела над ним, а потом начала потихоньку опускаться, и сейчас, как вы видите, она уже лежит на туловище дракона. Я думаю, это все потому, что мы не даем ему есть. Вот он и теряет силу. А когда он совсем проголодается, мы начнем его кормить, и он, в благодарность, будет нам служить.

- Нет, - прошептал Слайв, вспомнив учебник по космотехнике, - это все потому, что у них заканчивается энергия силовой установки. Они перебрасывают часть энергии с силового защитного поля на обслуживание внутренних потребностей.

- Что ты сказал, князь? - не расслышав Слайва, спросил принц Грогт.

- А? - спохватился Слайв. - Да нет, так ничего! Я восхищаюсь. А можно обойти эту... этого дракона кругом? Посмотреть и еще более восхититься.

- Конечно можно, - великодушно разрешил принц. - Теперь до него даже дотронуться можно. Раньше невидимая стена мешала.

Слайв пошел вдоль левого борта шлюпки.

- А этот принц не так глуп, - размышлял Слайв, осматривая погнутый стабилизатор. - Хоть и дикий феодал, а разобрался, что нужно подожадть, чтобы захватить шлюпку. Что же мне теперь делать? Как же мне передать коробку экипажу?

Слайв протянул руку и дотронулся до обшивки шлюпки. Силовое поле было очень слабым. Рука Слайва практически не почуствовала сопротивления при касании борта. Слайв дотронулся до обшивки еще раз. Потом постучал по ней и слегка попинал ногой.

- Что тебе надо, человек? - раздался громкий голос.

Слайв от неожиданности вздрогнул и отскочил в сторону.

- Я спрашиваю, что тебе надо? - снова раздаля металлический голос. - Отойди от борта, или я включу электрозащиту.

- Дракон заговорил, - заверещал где-то около калитки принц Грогт. - Немедленно сюда стражу! Дракон заговорил

Где-то за забором послышался топот бегущих ног.

- Я, я, я, - начал заикаться Слайв. - Я это... Я Слава... Я Слава Кирюхин. Я свой. Я принес вам то, что вы давно ждете. Я с космической станции. Откройте мне дверь.

Динамик долгое время молчал. Потом снова зашипел и оттуда донеслось:

- Отойди от борта Слава Кирюхин, иначе мы включим электрозащиту.

- Но я же свой! - закричал Слава. - Я же десантник! Почему вы мне не верите?

Слава протянул руку, чтобы дотронуться до корпуса. По корпусу прошлись небольшие голубые молнии электрозащиты. Со стороны другого борта раздался истошный крик. Кого-то из охраны хорошенько ударило током.

- Отойди от борта, Слава Кирюхин, - снова сказал динамик и выключился.

- С вами все в порядке, князь? - спросил невесть откуда взявшийся принц Грогт. - Это страшное чудовище начало пускать свои молнии. Нескольких моих солдат даже ранило. Им сейчас оказывают помощь. Я поспешил сюда, чтобы узнать, все ли с вами в порядке.

Слайв кивнул головой в ответ.

- А можно узнать, князь, - осторожно спросил принц Грогт. - А что такое "десантник"? Я случайно услышал ваш разговор с драконом.

Принц внимательно посмотрел на Слайва.

- Э-э-э-э... - замялся с ответом Слайв, задумавшись, что бы ответить принцу. - Ну, это такой титул у нас в графстве. Да. У нас в графстве Клямндском есть такой титул - десантник. Его носят только знатные воины.

- А-а-а, - понимающе протянул принц Грогт. - Ну я так и понял. Пойдемте в замок. Здесь уже больше ничего интересного не произойдет.

Принц Грогт с гостями и охраной вышли через калитку на площадь и направились в сторону Серого замка.

- Почему же они мне не поверили? - шел и думал Слайв.

Слайв так и не решил этой проблемы потому, что они подошли к воротам Серого замка. Ворота открылись и все вошли внутрь замка.

Принц Грогт шел впереди всех. Он рассказывал историю замка и показывал все его достопримечательности. Экскурсия продолжалась достаточно долго. Слайв даже не мог сказать сколько точно, потому что его так захватила вся внутренняя архитектура замка, что он на время забыл где он находится. Слайв с интересом рассматривал картины и статуи, которые показывал принц Грогт. Так, переходя из зала в зал гости принца оказались в золотом зале. Стены его были покрыты золотом. Полы сделаны из мрамора. Только потолок был обычный - каменный.

- Это моя городость, - сказал принц Грогт, обведя рукой весь зал. - Это жемчужина Серого замка - золотой зал. Отсюда начинается дорога в мою сокровищницу. Именно туда мы и направимся, чтобы князь Слайв собственноручно положил меч княжества Бурлундия на место предназначенное для этого меча. Нет необходимости в том, чтобы этот меч присутсвовал при моей коронации. Достаточно и того, что все гости его видели и знают, что символ власти у меня. Пойдемте поднимемся в мою сокровищницу. Только сейчас мне необходимо сделать еще одно дело.

Принц Грогт хлопнул в ладоши. Открылись двери, и в зал вошел герцог Нарсбургский. Пока принц проводил экскурсию своим гостям, герцог успел прибыть в замок. Об этом принц заранеее с ним договорился.

- Вот и начались сюрпризы. - негромко сказал сэр Рабур. - Это - первый.

- Я позволил себе пригласить сопровождать нас в сокровищницу моего старого друга и соратника - герцога Нарсбургского, - сказал, показывая на герцога принц Грогт. - Надеюсь, я, как принц, имею на это право и никто не против?

- Конечно же нет! - только и оставалось ответить сэру Рабуру. - Нам будет очень приятно, если герцог будет сопровождать нас.

- Именно такого ответа я и ждал, - удовлетворенно сказал принц Грогт. - Пойдемьте, господа. Нам еще очень долго добираться до сокровищницы. Недеюсь, и вы князь и, вы героцг, на время забудете о своих разногласиях и не станете выяснять отношения в Сером замке.

- У меня нет никаких претензий к герцогу, - сказал Слайв. И это было правдой.

- У меня тоже, - произнес герцог Нарсбургский нахмурившись, и посмотрел на Слайва.

Все подощли к углу зала. Там оказалась небольшая дверь. Один из стражников, сопровождавших вельмож, нажал на что-то сбоку этой двери. Дверь открылась и, сначала, в нее вошли два корлевских гвардейца, потом принц Грогт, потом Слайв и сэр Рабур. Последними вошли в дверь герцог Нарсбургский и еще два гвардейца.

За дверью оказалась лестница, очень похожая на ту, по которой уже приходилось подниматься Слайву по пути в замок. Принц Грогт стал неторопливо подниматься полестнице. Все остальные последовали за ним.

На этот раз они останавливались для отдыха на пятнадцати площадках. Слайв специально занялся подсчетом этих площадок, чтобы отвлечься от монотонности подъема.

- Вот мы и пришли, - сказал принц Грогт, когда они оказались на одной из площадок. - Отсюда мы поднимемся на подъемнике и окажемся в моей сокровищнице.

Принц Грогт подошел к стене, нажал, как и в прошлый раз, на один из камней. Стена перед ним отъехала в сторону и в ней открылась ниша.

- Все же, меня удивляет вся эта механизация, - буркнул вполголоса Слайв. - Не может общество при таком уровне развития техники кататься на лифте, проложенном внутри гор.

Герцог Нарсбургский, сэр Рабур, Слайв и принц Грогт вошли в эту нишу и дверь за нмим закрылась. Охрана осталась снаружи.

- Мы поедем без охраны? - удивленно спросил Слайв.

- В охране нет смысла, - на удивление дружелюбно ответил ему герцог Нарсбургский. - В сокровищницу принца можно подняться толлько на этом подъемнике, а ключи от сокровищщницы храняться под большим секретом только у его высочества.

Принц Грогт в подтверждение этих слов покачал головой. Лифт меделнно поднимался.

- Наверное мы окажемся на самой вершине Вулканьей горы? - проговорил сэр Рабур. - Уж больно долго продолжается наш подъем.

-Да, моя сокровищница находиться почти на самой вершине Вулканьей горы, - ответил на его вопрос принц. - Мне нет надобности это скрывать, потому что это место самое неприступное из всех мест, какое можно только придумать.

Наконец, после продолжительного подъема, лифт остановился. Все присутствующие увидели перед собой золотую дверь.

- За это дверью находится все могущество моего государства, - торжественно и пафосно произнес принц Грогт.

- Вот это я понимаю сокровищница, - съерничал Слайв. - Даже вход в нее золотой. И что удивительно, эту дверь, до сих пор, никто не спер.

- Мне непонятна твоя ирония , князь, - вдруг грозно проговрил герцог Нарсбургский. - Ты стоишь перед дверью в сокровищницу одного из самых могущественных монархов. Не забывай об этом.

- Не ссорьтесь, господа! - примирительно сказал принц Грогт. - Князь, чтобы нам сэкономить время, не могли бы вы с вашим другом войти в сокровищницу и положить на стоящий там стол этот маленький меч. - Принц Грогт показал на меч Бурлундии.- Это было бы очень любезно с вашей стороны. А я с герцогом подожду вас здесь.

Меч Слайв отдавать не собирался, поэтому сейчас в уме перебирал возможные варианты выхода из этой тупиковой ситуации. Все варианты сводились к одному - драться. Их было только двое. Слайв потянулся за кинжалом.

- Не советую тебе это делать, князь! - рука Слайв наткнулась на что-то острое. Герцог Нарсбургский опередил его и достал кинжал раньше. Острие кинжала уперлось Слайву в бок.

- Ты, или пойдешь и положишь меч, или... - прошипел герцог. - Не думай о том, что я забыл о твоем оскорблении моего брата в замке Нарсбурга.

-Твой брат хотел лишить тебя всего, - ответил герцогу Слайв. - Он задумывал против тебя заговор. Ты должен быть мне благодарен за то, что я не отдал ему меч тогда.

- То не твое дело, рыцарь! - грозно прошипел герцог.

- Князь, - поправил его Слайв. - Не забывай, что я князь!

- Это для дураков ты - князь, - снова прошипел герцог. - А для меня ты никто.

- Ну как, господа, вы готовы? - принц открыл дверь и повернулся к Слайву и сэру Рабуру. По лицу принца раплылась слащавая улыбка. - Идите же и трепещите перед моим могуществом.

Герцог Нарсбургский усились давление на кинжал, который был приставлен к боку Слайва. Слайву ничего не оставалось сделать, как подойти к двери.

- Пошли трепещать, - сказал он сэру Рабуру и шагнул на пол сокровищницы. Сэр Рабур последовал за ним.

- А мы с герцогом, - раздался позади них голос принца, как только друзья оказались на полу сокровищницы, - ждать вас обратно в подъемнике не будем. Пусть вам наукой будет, как быть моими врагами.

С этими словами раздался жуткий скрежет, и перед лицами сэра Рабура и Слайва опустилась железная решетка, отделяя их от подъемника.

- Вот тебе и второй сюрприз, - проговорил сэр Рабур. - А я еще на лестнице подумал, почему у такой сокровищницы нет вообще никакой охраны?

- Здесь не только нет охраны, - рассмеялся принц. - Здесь еще нет ни еды ни воды. Даже крысы здесь не бегают.

- К чему такие сложности, принц? - громко спросил Слайв. - Не проще ли было просто отнять у нас меч около городского замка и вышвырнуть нас с острова.

- В отличии от тебя, князь, - также громко ответил ему принц, - я настоящий вельможа. И не пристало мне, человеку королевской крови, действовать, как обычный пьный разбойник из какой-нибудь подворотни.

- Ты должен быть благодарен, рыцарь! - сказал, смеясь, герцог Нарсбургский. - Ты должен быть благодарен, что сам принц Грогт уделил тебе столько своего внимания.

- Князь, - снова поправил герцога Слайв. - Я - князь.

- Да, да не забывай, герцог, что я, все-таки, ему дал титул князя, - смеясь, поправил герцога принц.

- Как угодно вашему высочеству, - улыбаясь, поклонился принцу герцог.

- А я свою благодарность выражу принцу при следующей нашей встрече, - сказал Слайв.

Это высказвание вызвало взрыв хохота у принца и герцога.

- Да ты шутник, князь! - сквозь смех проговорил герцог.

- Ну вот, - сказал Слайв. - Уже есть первые положительные подвижки. Герцог признал меня князем.

- Удачи вам, господа! - сказал принц Грогт и закрыл дверь.

Подъемник стал опускаться, а Слайв и сэр Рабур остались стоять перед решеткой, которая отделяла их от двери лифта.

- Да-а-а, ситуация! - сказал Слайв, пробуя на прочность решетку. - Это же надо так влипнуть! Тут даже твой гипнотический голос не поможет, сэр Рабур.

- Я должен был об этом догадаться, - сокрушался сэр Рабур. - Я должен был об этом догадаться в тот момент, когда мы перешагивали через эту щель в полу.

Сэр Рабур показал на щель в полу, куда опустился низ решетки.

- Может можно ее поднять? - Слайв попробовал приподнять решетку. - Нет, не получается.

- Отсюда нельзя выбраться, Слайв, - сокрушенно помотал головой сэр Рабур. - Я должен был предусмотреть этот вариант, как только принц пригласил нас в сокровищницу. Я и тебя подвел, рыцарь Слайв. Ты ведь не просто так приехал на этот остров. И теперь вместо того, чтобы делать свое дело, сидишь здесь со мной. А точнее из-за меня.

- Не казни так себя, сэр Рабур, - постарался успокоить его Слайв. - Меня ведь никто не заставляля ввязываться во всю эту историю. Сам пошел, а значит и винить некого. Ну, а кроме всего прочего, я все-таки нашел то что искал. Я ведь искал именно того "дракона", который во дворе Серого замка. Поэтому, то для чего я приехал на этот остров, можно сказать, все же, выполнил. Хотя и наполовину. Приехать-то я приехал, а помочь ничем не могу. Застрял вот в этой вот сокровищнице.

- Вот-вот, - снова стал сокрушаться сэр Рабур. - А все из-за меня.

Слайв снова попробовал решетку на прочность, хотя и знал, что ничего хорошего из этого не выйдет. Решетка не поддалась.

- Ну ладно, - вздохнув, сказал он, - раз мы не можем отсюда выбраться, значит пойдем осматривать местные достопримечательности. Пойдем, сэр Рабур, посмотрим, что в этой сокровищнице интересного.

Они пошли в глубину комнаты, осматривая ее своды и стены. Стены были самые обычные, каменные. Нигде не было даже признака на то, что это сокровищница принца.

- А где же золото, драгоценности? - удивляясь, спрашивал Слайв, оглядывая пустые стены. - Кроме факелов ничего нет. Удивительный каприз принца - золотой дверью закрывать обычную горную пещеру. Да еще и решетки ставить где попало. Кстати, насчет факелов. Дайвай-ка, сэр Рабур, поснимем все факелы в этой комнате, и оставим гореть только один. Так нам факелов на дольше хватит.

- Зачем? - спросил сэр Рабур. - Отсюда все равно не выбраться.

- Все-таки, давай сделаем, как я сказал, - снова повторил Слайв. - Я буду факелы снимать, а ты гаси огонь.

- Ладно, - огласился сэр Рабур.

Они пошли по периметру комнаты. Слайв снимал факелы со стены и отдавал их сэру Рабуру. Тот гасил в них огонь. Всего факелов набралось восемь штук. Семь были погашены, а один оставили гореть.

- Когда догорит этот факел, - сказал Слайв, - мы подожжем следующий. Это ведь лучше, чем все факелы догорят вместе и погаснут в одно время?

- Да это верно, - сказал сэр Рабур, - потому, что судя по решетке, посещение нас принцем или кем - либо другим, не запланировано. Скорее всего, что и еды нам никто не принесет.

- Вот с этим я полностью согласен, сэр Рабур, - кивнул головой Слайв. - А ты помнишь, когда мы снимали факелы, у противоположной стены видели нишу, а в ней какую-то небольшую дверь. Может пойдем посмотрим, что это за дверь?

- Что ж, - согласился сэр Рабур, - пойдем посмотрим. Делать-то нам все равно нечего. Только я, на всякий случай, возьму все наши вещи с собой.

Пленники взяли факелы и подошли к нише у противоположной стены. В нише действительно находилась какая-то дверь. Сэр Рабур и Слайв вошли в эту нишу.

- Ну-ка, попробуем ее открыть, - Слайв толкнул дверь плечом. Дверь не поддалась. Слайв еще сильнее толкнул дверь. Дверь заскрипела и немного подалась под натиском силы Слайва.

- Давно не смазывали, - кивнул голвой Слайв на дверь и снова толкнул ее плечом.

Как только он это сделал откуда-то раздался скрежет и за пленниками опустилась еще одна решетка. Она с грохотом стукнулась об каменный пол, чуть не придавив ноги сэру Рабуру.

- Вот тебе и третий сюрприз, - крякнул раздасадовано сэр Рабур. - Теперь мы еще и от комнаты отрезаны.

Пленники оказались зажатыми в небольшой нише между решеткой и дверью.

- Это означает лишь одно, - сказал Слайв, безуспешно пробуя поднять ршетку. - Это означает лишь то, что пути нам обратно нет и придется открывать эту дверь. Правда, теперь придется быть вдвойне острожными. Предыдущие две решетки наглядно нам это показали. Мало ли какие сюрпризы еще в этой сокровищнице. Точнее будет сказано, в пещере.

Слайв снова принялся открывать дверь. Сэр Рабур факелом освещал ему дверной проем. После изнурительных попыток открыть, дверь, наконец-то, поддалась, и пленники оказались в еще одной пещере.

- Вот это я понимаю настоящая сокровищница, - восхищенно проговорил Слайв, освещяя вокруг себя факелом. - Думаю даже, не зажечь ли второй факел и все хорошенько здесь осмотреть?

Так и было сделано. Пленники зажгли еще один факел и принялись разглядывать сокровища принца Грогта. В каком-то неисчислимом количестве везде лежали золотые монеты. Они лежали на полу, в углах. В середине комнаты была целая гора из золотых монет. По периметру комнаты стояли большие сундуки, наполненные драгоценностями.

- Оказывается, когда ходишь по золотым монетам, они скрипят также, как старый пол, - удивленно произнес сэр Рабур. - Никогда еще не испытывал такого чувства. Очень странное впечатление. Я хожу по золотым монетам.

- Интересно, а ваш король был таким же богатым? - спросил Слайв.

- Не могу тебе сказать этого, рыцарь, - помотал головой сэр Рабур. - Я не казначей. Я никогда не видел королевской казны. Я вообще никогда не был в королевской казне.

- А как же ты тогда хранил символы власти? - удивленно спросил Слайв. - Ты же ведь хранитель символов королевской власти!

- Совершенно верно, - согласился сэр Рабур. - Но для того, чтобы быть хранителем символов корл королевской власти совсем необязательно носить эти самые вещи с собой. Достаточно просто знать, где они находяться и следить, чтобы они не исчезли.

- А-а-а-а, понятно, - сказал Слайв. - То есть, ты просто должен был знать, где находится та или иная вещь из символов власти. А самих этих вещей ты у себя не хранил.

- Абсолютно верно, - снова согласился сэр Рабур. - Да и как я могу хранить у себя вещи, которые мне не принадлежат. Ведь каждая из вещей - символов королевской власти - принадлежала разным княжествам и герцогствам.

Слайв, понимающе кивнул головой, и пленники продолжили осматривать сокровищницу принца Грогта.

- Что тут у нас? - заинтересовано спросил Слайв и поднес факел поближе к столу, стоящему около каменного свода. - Ага! Что-то интересное! Сэр Рабур подойди сюда!

Сэр Рабур подошел к Слайву и посмотрел на стол. Стол был покрыт бархатом и на бархате лежал золотой цилиндр длиной около полуметра и толщиной в человеческую руку.

- Что это? - спросил Слайв.

- Это и есть золотой цилиндр - еще один из символов королевской власти королевства Шегсгобского, - ответил Слайву сэр Рабур. - Внутри этого цилиндра находится древний свиток. В нем прописаны все законы королевства Шегсгобского, а также правила владения и пользования символами королевской власти.

- Так давай прочитаем свиток, - нетерпеливо сказал Слайв. - Чего мы ждем?

- Не торопись, князь, - строго остановил его сэр Рабур. - Я, как хранитель символов власти, должен тебя предупредить, что прочитав свиток, ты возьмешь на себя большую ответсвенность. Подумай, прежде чем начать читать этот свиток, хватит ли у тебя на это сил.

- Ну, так расскажи сам, что в этом свитке! - воскликнул Слайв. - Раз уж для вас это так важно, расскажи, что в нем написано. Ты же хранитель, ты же должен об этом знать!

- Вот именно, я всего лишь хранитель! - возразил ему сэр Рабур. - Я только охраняю эти символы, а что в них и как ими пользоваться я не знаю. Это знают только владельцы этих вещей. Так о мече Бурлундии нужно спрашивать у князя Карла, а не у меня. Я знаю лишь, что этот цилиндр, как и меч Бурлундии - символы королевской власти - и все.

- Как у вас все сложно, в вашем королевстве, - досадно пробурчал Слайв. - Каждый занят каким-то делом, все чем-то занимаются и никто ничего не знает.

- Мы можем просто взять этот цилиндр и попробовать выбраться с ним отсюда, - предложил сэр Рабур.

- Да-а-а-а-а? - иронично протянул Слайв. - И ты знаешь, как это сделать? А вдруг в этом свитке подсказка, как нам отсюда выбраться? А?

- Там нет такой подсказки, - сказал сэр Рабур.

- Да откуда же ты знаешь? - воскликнул Слайв. - Ты же не читал его и говоришь, что не знаешь что в нем? Или ты меня обманываешь?

- Ты меня совсем запутал, рыцарь Слайв! - рассердился сэр Рабур. - Делай, как знаешь. Только я тебя предупредил об отвественности.

- Я с детства учу всякие правила и уставы, - ответил на это Слайв. - И нечего меня пугать ответственностью. Но если я не прочитаю этот свиток, а потом окажется, что в нем было написано, как выбраться отсюда или, как помочь другим людям, то я буду отвечать перед самим собой. А это куда более неприятно, чем отвечать перед кем-то..

- Делай, как знаешь, рыцарь, - кивнул головой сэр Рабур. - Только я впервые вижу молодого человека, который бы так серьезно задумывался о своей ответсвенности перед другими. Наверное, мое замечание было излишним для тебя.

Слайв взял в руки цилиндр и начал осматривать его со всех сторон.

- Что-то непонятно, как его открыть, - задумчиво произнес Слайв через некоторое время. - На корпусе цилиндра много всяких рисунков, но ни один из них не показывает, как этот цилиндр открыть и достать оттуда свиток. Все же, какая-то инструкция к экплуатации здесь должна быть?

- Чего должно быть? - переспросил сэр Рабур. - Ин-ст-рук-ци-я к чему?

- Я говорю, что не могу открыть этот цилиндр, - более простым языком объяснил Слайв сэру Рабуру. - Открыть как не знаю.

- Давай я посмотрю, - сказал сэр Рабур и взял из рук Слайва цилиндр.

Он оглядел его совсех сторон, потом поднял голову и, посмотрев на Слайва, сказал:

- Все же тебе еще есть чему учиться, рыцарь Слайв. И это радует.

- Что ты имеешь ввиду? - озабоченно спросил его Слайв.

- Твое внимание, - коротко ответил ему сэр Рабур и перевел разговор на другую тему. - Если бы ты был немного повнимательнее, то осматривая этот цилиндр заметил, что рисунки на разных сторонах цилиндра разные.

- Ну этот-то я заметил, - важно ответил на замечание Слайв.

- Хорошо, - согласился с ним сэр Рабур. - Только ты не заметил, что на одной из сторон цилидра рисунок точно совпадает с рисунком на мече княжества Бурлундии. Вот посмотри. Даже печать княжества есть.

Слайв повнимательнее осмотрел цилиндр.

- Да я бы даже сказал, что это не рисунки, а прямо оттиск какой-то, - заметил он. - Вот здесь, оттиск печати Бурлундии. Такая же печать на рукоятке меча. Может поробовать их совместить?

Слайв взял меч и приложил рукоятку меча к цилиндру.

- Один к одному! - удивленно воскликнул сэр Рабур. - Как будто этот оттиск на цилиндре сделан с рукоятки меча.

- А ну-ка, сэр Рабур, - сказал Слайв, - держи этот цилиндр покрепче.

Сэр Рабур стиснул в руках цилиндр с такой силой, что даже кончики пальцев побелели. Слайв покрепче нажал на рукоять меча, лежащую на корпусе цилиндра. Стенки цилиндра разошлись в разные стороны, и рукоять меча провалилась вовнутрь цилиндра и там крепко зафиксировалась. Стенки цилидра с шелчком захлопнулись.

- Вот это да! - удивленно воскликнул сэр Рабур. - Как это ты догадался так сделать, Слайв?

- Просто немного сообразительности, - скромно ответил ему Слайв. - Но, как достать свиток я до сих пор не знаю.

Сэр Рабур и Слайв задумались. Они предлагали множество вариантов, как достать этот свиток из цилиндра, но все они ни к чему не приводили.

- Вот что я подумал, - сказал Слайв после очередного долгого раздумья. - На этом цилиндре ведь есть и еще одна сторона. Зачем-то она нужна. Может быть, сюда еще какой-нибудь меч нужно вставить, чтобы этот свиток прочитать.

- Точно! - воскликнул сэр Рабур. - Здесь нет еще одного меча. Остальные символы королевской власти здесь. Меч Бурлундии, золотой цилиндр и свиток в цилиндре у нас в руках. Не хватает только еще одного меча...

- ... И если этот меч вставить точно также, но с другой стороны цилиндра, - продолжил Слайв, - то мы, наверняка, сможем достать свиток, и прочитать, что в нем написано.

- Ты абсолютно прав Слайв, - сказал сэр Рабур. - Скорее всего, так и должно нам сделать.

- Ну так что же мы сидим? - спросил Слайв. - Может быть здесь где-нибудь и второй меч лежит? Пойдем его искать!

- Боюсь тебя огорчить, рыцарь, но этого меча здесь нет! - грустно сказал сэр Рабур. - Этот меч сейчас находится в кладовой Северного замка в Нарсбурге. Его никак не может быть здесь, Слайв. Уж это я точно знаю.

- Так что же нам теперь делать? - спросил Слайв. - Нам ведь нужен этот меч! Мы должны достать этот меч! Без этого меча мы не сможем прочитать свиток.

В комнате воцарилась тишина. Слайв смотрел на сэра Рабура, ожидая что тот скажет. Слайв видел, что сэр Рабур хочет что-то ему сказать, но не решается.

- Ну говори, сэр Рабур, - не выдержал Слайв. - Я же вижу, что ты мне что-то хочешь сказать.

- Этот меч сейчас пытается достать лорд Брон, - после долгого молчания, наконец, произнес сэр Рабур. - Для этого он и остался в Сарвавском лесу.

- Так вот какая причина заставила лорда Брона остаться в Шаттендорфе, - задумчиво проговорил Слайв.

- Извини, Слайв! - сказал сэр Рабур. - Я не мог открыть тебе всей правды. Все-таки ты иностранец, а на карту поставлена судьба целого королевства. Королевство считается непобежденным, если все символы власти находятся на его территории. Пусть даже в разных замках. Теперь ты понимаешь, почему принц Грогт привез сюда цилиндр со свитком, а другой меч оставил в Нарсбурге?

- Начинаю понимать, - ответил ему Слайв. - Он разъединил все символы власти. Теперь они в разных королевствах.

- Правильно, рыцарь, - кивнул головой сэр Рабур. - Пока все символы власти были на территории нашего Шегсгобского королевства, ни один монарх, ни один вельможа, не мог признать нового королевства, королем которого объявит себя принц Грогт. Официально, столицей нашего королевства до сих пор является Шаттендорф. Но принц вывез оттуда символы власти сюда, в Гривберг, тем самым показав, что на территории королевства Шегсгобского, больше нет всех символов власти. Этот город не является территорией королевства Шегсгобского. Теперь принц спокойно может объявить себя королем нового королевства, потому что два из трех символа власти находятся на территории его королевства. А этот город теперь, может быть объявлен новой столицей будушего королевства принца Грогта.

- И это означает, что королевства Шегсгобского больше нет, - подвел итог Слайв. - И то, что теперь, скорее всего, Грогт объявит о создании нового королевства.

- И все его признают, и королем в этом королевстве будет Грогт, - закончил фразу сэр Рабур. - В этом нет никакого сомнения.

- Понятно, - кивнул головой Слайв. - Но что же нам теперь делать? Без второго меча - символа королевской власти- мы не сможем прочитать свиток.

- Нужно любыми способами попытаться выбраться из этой темницы. Хоть я и понимаю, что выбраться отсюда невозможно, но только так мы сможем вернуть символы власти обратно, - сказал сэр Рабур. - Только так мы сможем соединить все символы власти вместе. И только так мы сможем сохранить наше королевство.

- Сейчас неплохо было бы чего-нибудь перекусить. - тоскливо сказал Слайв. - На сытый желудок и думается лучше.

- Это сокровищница, а не харчевня, Слайв, - напомнил ему сэр Рабур. - Здесь не держат еды. Здесь только одни сокровища.

- Да знаю я, что здесь одни только сокровища, - недовольно буркнул Слайв. - Но есть от этого меньше не хочется.

- Возьми вот это, - сэр Рабур протянул Слайву хлебный сухарь. - Я всегда, на всякий случай, держу несколько сухарей в своих карманах. Я люблю их грызть, поэтому они всегда при мне. Правда не знаю насколько это утолит твой голод.

- Ну вот, уже хоть что-то, - обрадовался Слайв и принялся грызть жесткий сухарь.

Сэр Рабур тоже решил перекусить и, достав еще один сухарь, уселся на пол сокровищницы рядом со Слайвом.

- Не мешало бы отдохнуть, - сказал Слайв после такого скромного обеда, почуствовав усталость. - Мне почему-то кажется, что уже целый день прошел.

- Я согласен с тобой, Слайв, - поддержал его сэр Рабур. - Думаю, что отдых нам просто необходим. После отдыха, может быть, мы и найдем способ выбраться отсюда. Только отдыхать нужно по очереди, чтобы не погасли факелы. Давай сначала ты отдыхай, потом я.

Загрузка...