Где-то за скальным архипелагом клонилось к воде заходящее солнце — изжелта-красное, тусклое, будто остывающий слиток меди. Вскоре двугорбая скала заслонила солнечный шар. И тогда в столпившиеся над горизонтом темные кучевые облака ударили багровые стрелы.
Все, кто был на буровых в море, прервали работу, с тревогой посмотрели на горизонт. Такой закат предвещал сильный ветер.
Еще несколько минут облака полыхали в огне, затем сумрак лег на воду и землю. В густых синих тенях утонул поселок нефтяников — два ряда домиков с садами, вытянувшихся вдоль песчаного пляжа.
Поселок казался пустым. Обсаженная деревьями улица была безлюдна. В домах не зажигали огней. Так уж здесь заведено: привезут из города новый фильм, и в клубе собираются все жители. Сперва смотрят картину, потом молодежь танцует в фойе, а взрослые глядят на них и судачат.
Так было бы и сегодня. Однако в середине сеанса вдруг дали свет и на сцену вышел директор конторы бурения.
— Только что получена штормовая, — сказал он. — Ждем до восьми баллов.
Он умолк. Никаких дополнений не требовалось. За год на Каспии едва набирается пятьдесят тихих дней. В остальные — штормит. Для нефтяников, чья жизнь проходит в море, непогода дело привычное. Когда поступает штормовое предупреждение, каждый знает свои обязанности.
Некоторое время директор наблюдал, как группы зрителей покидают зал, потом тоже ушел.
Для тех, кто остался, сеанс возобновили. В клубе механик крутил веселую комедию, а в домах поселка нефтяники надевали сапоги и брезентовые плащи с капюшонами и спешили на пристань.
Широкий деревянный настил пристани был залит светом прожекторов. На воде покачивались катера и киржимы. Ревели прогреваемые моторы. Люди в плащах привычно прыгали на палубы судов, отдавали швартовы. Суда отваливали и исчезали в темноте. Предстояло обойти островки с вышками, проверить работающие скважины, а с тех, что еще бурились, снять и доставить на берег людей.
К полуночи работа была завершена. Последним вернулся катер с Джафаром и его товарищами.
Рабочие выбрались на пристань, гурьбой устремились в поселок.
Поселковая площадь была пустынна. В центре стоял столб с громкоговорителем. Дикторы заканчивали передачу ночного выпуска известий.
Джафар замедлил шаги, остановился возле столба. Он был в нерешительности. Несколько часов назад, когда далекий островок вел по радио очередной разговор с конторой бурения, мастер вдруг поманил Джафара пальцем, передал ему трубку.
Между директором конторы бурения и Джафаром состоялся следующий диалог.
— Мне сейчас звонил из города капитан Белов, — сказал директор. — Знаешь такого?
— Да, да, — поспешно ответил Джафар и плотнее прижал трубку к уху. — Я слушаю!..
— Белов просил связаться с ним по телефону, как только окажешься на берегу.
— Я только ночью приду с моря…
— Ночью и позвони. Он очень просил.
И директор выключил связь.
Сейчас Джафар не знал, как поступить. До конторы бурения — добрых два километра. Тащиться туда, будоражить сонного дежурного… Да и неизвестно, на месте ли дежурный: вдруг запер помещение, ушел на пристань или еще куда-нибудь. Будешь тогда сидеть и ждать…
Джафар потер в раздумье лоб. Вдруг он заметил освещенное окно. Поселковая почта! Там тоже был городской телефон — единственный на весь поселок. Только бы разрешили поговорить!..
Окно почтового отделения было распахнуто. В комнате сидел старик в сетке с непомерно широкими рукавами и ловко перебрасывал костяшки на счетах. Джафар легонько побарабанил пальцем по створке окна. Старик поднял голову, снял очки и, близоруко щурясь, поглядел в темноту.
— Здравствуй, Теймур-даи, — искательно сказал Джафар. — Опять все спят, а ты горишь на работе. Зачем огорчаешь любящих тебя жителей поселка?
— Здравствуй и ты, свет моих глаз, — последовал ответ. — Интересно, какой шайтан привел тебя к этой обители в столь поздний час?
В прошлом старик был учителем в медресе. Он не раз рассказывал, как повздорил со своим духовным начальством. Дело дошло до драки, пастыри надавали друг другу пощечин. Инцидент можно было замять, но строптивый муэллим отказался принести извинения. Он оставил выгодную должность и сделался… актером в провинциальном театре, где одинаково плохо играл владельцев гаремов и их наложниц; в ту далекую пору в азербайджанском театре все роли исполняли только мужчины.
Разные слухи ходили о дальнейшей деятельности Теймура-даи. На склоне лет судьба определила ему заведовать почтой в этом поселке. От былого остался вздорный характер отставного актера да любовь к витиеватым оборотам речи. Старик был с норовом, многие в поселке не без основания считали, что почтарь больше всего на свете любит съязвить, подтрунить над ближним.
— Ну, — сказал Теймур-даи, отхлебнув кислого молока из пол-литровой стеклянной банки, — ну, отвечай, высокочтимый Джафар, почему ты не спишь, когда сном объяты и воды и суша и спит даже Вели Тахмасиб, которому райком комсомола объявил вчера строгий выговор с занесением в учетную карточку?
Вели Тахмасиб был заведующий поселковой баней и личный недруг Теймура-даи: в бане случались перебои с подачей горячей воды, а старый почтарь так любил попариться… Сейчас нерадивому банщику влепили взыскание, и Теймур-даи был на седьмом небе.
— Я только что с моря, — сдерживая улыбку, сказал Джафар. — Шел мимо — свет горит у тебя в конторе. Дай, думаю, узнаю, что поделывает старый труженик…
— И что ты узрел, о лучший из Джафаров? — в тон ему ответил заведующий почтой.
— Хвала аллаху, я убедился, что любимец поселка здоров и бодр, а язык его по-прежнему остер как бритва. Теперь могу спокойно отправиться в общежитие… конечно, после того, как ты исполнишь мою просьбу.
— Ты всуе помянул имя аллаха, — укоризненно заметил почтарь. — А он возьмет да и запретит мне пододвинуть к окну телефон, чтобы ты мог позвонить в город.
Джафар остолбенел. А Теймур-даи невозмутимо продолжал:
— Подумать только, до какой жизни я дошел, — ворчал он, прикладываясь к банке с кислым молоком, — среди ночи мне звонят, поднимают с постели… Это кто такой Белов, по поручению которого я должен бежать в общежитие и выяснять, не вернулся ли с буровой некий Джафар?
— И ты ходил?..
— Два раза! — в сердцах воскликнул старик, запрокинул голову и вылил в рот остатки кислого молока из банки. — Два раза я совершил этот скорбный путь… И я не знаю, что мешает мне вцепиться сейчас в волосы этому Джафару!.. Отвечай: кто такой Белов, позволяющий себе беспокоить старого почтенного человека?
— Товарищ… — пролепетал Джафар.
— Вахсей! — Старик побагровел от негодования. — И вы не нашли другого времени для своей болтовни? Ступай прочь! Завтра будешь звонить.
— Это не болтовня, — быстро сказал Джафар, придерживая створки окна, которое Теймур-даи пытался захлопнуть. — Белов работает в милиции!
Старик задержал руку. Он надел очки, поглядел на Джафара, задумчиво пожевал губами. Потом поставил на подоконник телефонный аппарат.
— Звони, — коротко сказал он, взял банку из-под кислого молока, отправился в соседнюю комнату, служившую ему спальней, и прикрыл за собой дверь.
Джафар набрал номер.
Белов снял трубку, как только прозвучал первый звонок.
— Наконец-то, — с облегчением проговорил он. — А то уже думал, что не успеем созвониться. Нас никто не слушает?
— Нет, — ответил Джафар, взглянув на дверь во вторую комнату.
— Очень хорошо!.. Так вот, посудина, о которой ты рассказывал, принадлежит кому-то из компании нашего знакомца. Понял, кого я имею в виду?
— Да, да…
— Теперь она может называться по-иному: замажут одно имя, намалюют другое. Разумеешь? Хочу сообщить: вчера на рассвете она вышла в море. В ней трое, в том числе зубастик, как ты его называешь. Впрочем, нас интересует вся компания — они друг друга стоят… Судно должно быть неподалеку от тех мест, где ты его однажды видел. По нашим сведениям, занимается… Да ты отлично знаешь, чем они занимаются! А возвращаться на берег будут завтра, вероятно, под вечер. Мы установили, где обычно происходит выгрузка добычи, готовим встречу. Но часто бывает: ждешь голубчиков в одном месте, а они вдруг объявляются в другом. Так и теперь: не исключено, что высадятся в твоем поселке.
— Полагаешь, у них могут найтись здесь помощники?
— Не хотелось бы думать, что так. Но всякое бывает… И я вспомнил о тебе, Джафар. Вдруг понадобится твоя помощь? Я знаю, завтра ты свободен. Как, не передумал?
— Мы же договорились!
— Ну спасибо… Разумеется, наши люди будут и в поселке. У них есть фотографии зубастика. Однако, когда имеешь дело с таким типом, на карточки полагаться нельзя. Джафар, только мы с тобой встречались с ним, видели…
— Я помню наш разговор!
— Да, да!.. Слушай внимательнее. Днем тебе надо быть в районе поселковой пристани. Весь день с утра и до вечера будь там, Джафар. Если понадобится, к тебе подойдут, назовут мою фамилию. Действуй тогда по указанию этих товарищей.
— А вдруг я сам увижу зубастика?
— Хочу надеяться, что увидишь. Поэтому гляди в оба. Тебя должно интересовать каждое судно, возвращающееся с моря, его экипаж, пассажиры. Опознав этого человека, не приближайся к нему, наоборот — держись подальше. Это очень опасный враг, он наверняка вооружен. За морской промысел взялся потому, что жаден до денег, а вообще-то занимается делами куда более серьезными… Поэтому, что бы ни случилось, сам ничего не предпринимай. Если заметишь его, подай знак. Скажем, вынь платок и вытри лицо. Три щеку и смотри в сторону этого человека. Тебя поймут… Понял?
— Понял, Володя. Все сделаю.
— Ну ладно. Мне сказали, будет ветер?
— Получена штормовая.
— Плохо. — Белов помолчал. — Однако уже ничего не изменишь — они в море. Покойной ночи, Джафар!
— И тебе того же!
В телефоне раздался щелчок: Белов положил трубку.
— Теймур-даи! — позвал Джафар.
Из соседней комнаты вышел почтарь.
— Поговорил?
— Спасибо тебе, Теймур-даи! — Джафар постарался весело улыбнуться.
— О чем это вы болтали? — поинтересовался почтарь, переставляя телефон на стол.
— Да так… Приглашает к себе…
Теймур-даи покачал головой, поднял палец.
— Аллах знает, что ты его посланник, и аллах свидетельствует, что лицемеры — лжецы, — торжественно продекламировал он.
— Что это? — не понял Джафар.
— Знай, недостойный, что сейчас ты слышал первый раздел шестьдесят третьей суры корана!.. Иди с миром в свое общежитие.
Ветер обрушился на поселок незадолго до рассвета. В последние минуты перед ненастьем стояла напряженная тишина. Только с северных дальних предгорий доносился тоскливый плач ночных скитальцев — шакалов.
Но вот очнулось одинокое гранатовое деревце, дремавшее на поселковой окраине. Не было еще ветра — он только перевалил через горы и мчался к поселку, а гранат проснулся, его нежные листья затрепетали в тревоге.
Затем шорох прошел по кроне могучей чинары. В садах зашептались шершавые листья инжира.
И разом ударил ветер.
Пыльное облако поднялось над поселком, потянулось к белесому небу с прозрачным серпом молодого месяца. В гуле и свисте бури потонули голоса разбуженных непогодой людей, лай растревоженных псов.
А шторм, набирая силы, мчался через поселок к морю, вспенивал, мял воду, сотрясал островки с вышками.
Джафар проснулся, когда полностью рассвело. Дом подрагивал — казалось, по нему молотят огромные мягкие лапы.
Вспыхнул свет. Это Фируз включил лампу на своей тумбочке.
— Погляди, что делается, — воскликнул он. — Сто тысяч дивов вырвались на свободу!
Новый порыв ветра пронесся над домом. Застонали деревья в саду. Где-то со звоном лопнуло стекло.
— Погаси лампочку, — сказал Джафар.
— Есть погасить! — Фируз нажал кнопку выключателя, спрыгнул с кровати, прошлепал босыми ногами к окну.
Отсюда, с мансарды единственного на поселке двуэхтажного дома, было видно море, пристань с прильнувшими к ней судами, строения на берегу, часть пляжа.
— Хазар совсем побелел от злости, — сказал Фируз. И сокрушенно прибавил: — Как у бедняги Фируза свободный день, так обязательно шторм. Ты обратил внимание?
— Обратил… Природа мстит. Как воскресенье, так ты на пляже и всякий раз с новой знакомой. И чего они в тебе находят!..
Ухмыльнувшись, Фируз вышел на середину комнаты, расставил ноги, выгнул грудь.
Как-то он прочитал об атлетах-«культуристах», тотчас купил гантели, раздобыл двухпудовик. Фируз и без того был сильным рослым парнем, а год усиленных тренировок не прошел даром. Сейчас перед Джафаром стоял юноша с удивительно красивыми мускулами.
— Ну, — проговорил Фируз, демонстрируя, как на согнутой руке вспухает огромный бицепс, — ну, что скажешь, завистник?
— Такому туловищу — да умную голову, — вздохнул Джафар. — Убирайся с глаз!
Он повернулся к стене, пытаясь заснуть. Но сон упорно не приходил.
Снова ударил ветер, с воем промчался к морю. Наступило короткое затишье. И тогда с берега донесся встревоженный женский голос.
Фируз выглянул в окно.
— Замерщица Нюра стоит у коллекторной. Размахивает руками, кричит… Ага, главный идет! Очень спешит. Старик, а как побежал!..
Джафар тоже посмотрел в окно. У коллекторной уже собралась группа людей, озабоченных, хмурых. Что-то неладное случилось на берегу.
Джафар и Фируз стали одеваться.
Через несколько минут они были возле коллекторной.
Замерщица в который раз рассказывала, как при очередном осмотре приборов обнаружила падение давления на выкиде двадцать четвертой скважины. В короткое время давление снизилось до нуля. Это означало, что скважина прекратила подачу нефти на берег.
Буровая находилась в четырех километрах и в ясную погоду с берега была видна отчетливо. Теперь же, когда море затянула серая пелена, с трудом просматривались даже здания у причала. Что произошло на маленьком решетчатом островке? Да мало ли что могло случиться! Песок и парафин, поднимающиеся из недр вместе с нефтью, нередко закупоривают ствол скважины. Бывает и так, что песок разъедает фонтанную арматуру на устье скважины, горючее вырывается на свободу, хлещет открытым фонтаном. Это особенно опасно: вылетит из скважины камень, ударит по стали — искра! — и над промыслом вспыхивает гигантский факел нефтяного пожара…
Из расположенной на пристани радиорубки выбежал радист, устремился к главному инженеру промысла.
Оказалось, что радист принял срочное сообщение. Штормующий далеко в море военный корабль обнаружил на воде много нефти. Гонимая ветром широкая нефтяная река довольно быстро движется от берега на юг. Пеленг показал, что горючее идет от расположенного в море нефтепромысла. О своих наблюдениях моряки доложили в штаб. Морское командование послало уведомление в город. И вот запрос оттуда: что случилось на промысле?
Инженер закончил чтение радиограммы, опустил бумагу.
Фируз сказал:
— На моем катере новый сильный мотор.
Никто не обратил внимания на эти слова. Подошел заведующий промыслом, взял под руку инженера, отвел в сторону, стал шептаться с ним.
— Новый мотор поставили на мой катер, — громко сказал Фируз. — Очень сильный и надежный мотор. Куда хочешь могу идти, в любой шторм.
Руководители промысла на реплику не реагировали. Молчали и все остальные. Да и что толку в разговорах? На буровую идти нельзя — это было бесспорно. Уже при шестибалльном шторме всем промысловым судам полагалось стоять у причалов. Сейчас — восемь баллов в море.
Но Фируз продолжал гнуть свое. Глядя на заведующего промыслом, он напомнил, что двадцать четвертая обошлась государству в сотни тысяч рублей. Если считать по-старому, это несколько миллионов. А сколько людей трудилось день и ночь, чтобы пробурить скважину! Она стала лучшей на промысле. И вот теперь может погибнуть. Очень странно, что некоторые люди боятся…
— За тебя, между прочим, боятся, — сказал заведующий.
— А мне не страшно! — крикнул Фируз. — Пугаете, а я не боюсь. Могу дать расписку: иду в море добровольно, ответственность беру на себя.
Начальство пропустило это заявление Фируза мимо ушей. Радист обратился к инженеру:
— По прогнозу, ветер к полудню начнет стихать, а к вечеру шторм прекратится вовсе.
Инженер оглядел линию гор на севере.
— Очень может быть, — сказал он. — Летом штормы короткие. Да вон горизонт как будто светлеет. Думаю, скоро сядет ветер.
— Тогда и пойдем в море, — решил заведующий. — Балла на три уймется, отправимся на двадцать четвертую.