Дэвон направился прямо в пансион миссис Пэрли и по дороге рассказал Гарри о нападении, которое было предпринято против него наемным убийцей. Слушая его, Гарри теребил жидкие усы. Потом громко хлопнул по рукоятке своего кольта.
– На твоем месте, Уолт, я бросил бы все и уехал, – посоветовал он. – Оставь меня и Джима посмотреть тут за всем, а сам уезжай, понял?
Дэвон отрицательно покачал головой:
– Деньги это еще не все. Игра – вот это вещь! Я останусь и посмотрю, как пойдет игра в карты.
– Эй! – возразил Гарри. – Хорошо, когда ты знаешь, какой колодой играешь.
– Ну почему же, – ответил Дэвон, – у них свои приемы, но они и не догадываются, что мы их подозреваем. Ты понимаешь, они не могут быть так уж уверены в нас. Если они заметят, что ты и Джим тоже участвуете в деле, тогда – прощай один из них. Кроме того, они будут действовать осторожно, потому что знают, что ты со мной в городе.
Такие лестные слова очень понравились старику. Они свернули к дому миссис Пэрли. Ее бар, как и другие в Уэст-Лондоне, тоже был переполнен. Еще от двери они увидели у стойки плотную шеренгу пьющих людей и услышали гул голосов – золотоискатели пели, смеялись и кричали, как моряки, только что ступившие на берег.
Миссис Пэрли заметила Дэвона и бросилась к нему из-за бара. Пот катился по ее лицу, когда она локтями пробивалась через толпу, чтобы пройти к игроку.
– Увидеть вас все равно что ангела! – пропела она. – Проходите. Я расскажу вам историю, которая поразит вас. Хэлло, Гарри! Ты тоже проходи. Мне нужен совет!