Глава XVI

Данилыч с каменным лицом ждал меня в номере.

— Какие планы на завтра? — поинтересовался он.

Я скромно сказал ему, что завтра мы с Клодом идем на занятия в лицей. Тут уж Данилычу было нечего сказать. Тогда я строго спросил, а что делал он.

Данилыч удивленно посмотрел на меня, но все же ответил, что у него тут много друзей в посольстве и торгпредстве и, кроме того, его многое интересует здесь, как кандидата экономических наук, надо разобраться.

— Вы — кандидат экономических наук?! — изумился я.

— Представь себе! — усмехнулся Данилыч. — И все свои таланты трачу на тебя!

— Ну, наверное, часть талантов все-таки оставляете для себя? — улыбнулся я.

— Дерзишь, парень, дерзишь! Набрался вольнолюбивого французского духа! — сказал Данилыч, покачав головой, но чувствовалось, что наш разговор ему нравится. Нормальное общение между людьми, неважно, кто учитель, кто ученик, просто оба — умные люди!

Это не то что иметь дело с Латниковой, которая парит над тобой как коршун, так и ищет незащищенное место, чтобы клюнуть. Можно себе представить, с какой охотой идешь в школу, где такие учителя, а тем более такой директор!

Другое дело — Данилыч! С ним можно разговаривать по-человечески.

— А что удалось купить? — поинтересовался я.

Данилыч посмотрел на меня, потом, вздохнув, достал из шкафа целлофановый пакет, вытащил оттуда кофточку с каким-то ярким проволочным узором на груди — он сверкал даже в полутьме.

— Да-а-а, — насмешливо проговорил я.

— Опять поддался! — сокрушенно проговорил он. — Толпа! Ажиотаж! Распродажа! А дочь моя с такой вещью не пустит меня на порог! Скажет: папа, ты сошел с ума! Она у меня воспитана в строгом вкусе. И вот на тебе!

Мы некоторое время смотрели на этот чудовищный плод безвкусицы; что-то я на француженках такого не встречал — специально для приезжих дикарей. Но, в конце концов, на кофточку было наплевать. Данилыч сам все прекрасно понимал. Мне нравилось другое: что педагог, лицо как бы неприкосновенное, не боится мне открыто рассказывать о своих глупостях и ошибках. Так можно жить.

— Может, кому-то из твоих знакомых это подойдет? — совсем уже убито проговорил Данилыч.

Я вспомнил про Ирку Холину — для нее это была бы идеальная вещица. Но зачем привозить из Европы сор? Ну, ясное дело, это здесь я так высокомерен, у нас эта кофточка имеет вес… Ну ладно, хватит ломать голову над всякой ерундой, ночь уже.

— Ну все! Глубокий, освежающий сон! — швыряя кофточку в шкаф, произнес Данилыч.

Но освежающего, а тем более глубокого сна не получилось: только мы стали засыпать, как вдруг что-то трахнуло в окно, оно прогнулось, чуть не выпрыгнуло к нам, потом с каким-то вздохом вернулось обратно. Потом донесся грохот, — казалось, он идет не из какого-то места, а сразу со всех сторон. Мы с Данилычем сразу же вскочили, выбежали на балкон. Париж был цел. Освещенная Триумфальная арка стояла неподвижно. Но что-то произошло, причем где-то очень недалеко. По пустой улице, по мокрым блестящим камням, промчалась темно-синяя полицейская машина с крутящимся огоньком.

— Какой-то взрыв! — проговорил Данилыч.

Я хотел срочно звонить Клоду — узнать, что происходит, — но Данилыч сказал, что такие взрывы, увы, в Париже не редки и все подробности мы узнаем рано утром.

Утром, когда нам принесли завтрак в номер, Данилыч спросил у пожилого официанта, что произошло.

— Опять какой-то взрыв! — со вздохом произнес тот. — От этих взрывов уже скоро можно оглохнуть! — Он потряс ладошкой около уха.

Поставив кофейник, кувшинчик со сливками, вазочку с джемом и блюдечко с рогаликами-круассанами, он вежливо поклонился и вышел. Вступать в полемику он не хотел, тем более с русскими, которые сами — это читалось по его глазам — сами вполне могли устроить этот взрыв!

Я быстро оделся и помчался в лицей — накануне Клод подробно описал мне, как его найти.

Это было солидное желтое здание недалеко от дома Клода. Я понял, что это школа, по обилию ребятишек возле подъезда. Я спокойно прошел сквозь их толпу, поднялся по широкой лестнице на третий этаж — и в первую дверь, как велел мне Клод накануне. В большой комнате с большими столами-партами светло-серого цвета у окна стояли высокие цветы, просвеченные солнцем. Было полно девчонок и ребят, они входили и выходили, как и у нас, вопили, хохотали… но чем-то отличались от наших. Я бы сказал, что они были серьезнее нас — красивые, некрасивые, простые, надменные, — они явно все чего-то хотели, даже тут до начала занятий чего-то настойчиво друг от друга добивались, спорили, доказывали. У нас тоже такое бывает, но далеко не всегда.

Я чувствовал себя тут не совсем ловко, каким-то самозванцем — неужели Клод их не предупредил? И сам бы мог, пригласив меня, явиться хоть чуточку пораньше, не бросать меня. Ну ладно, такое, значит, его гостеприимство. В углу, перпендикулярно доске для занятий, висела небольшая темно-зеленая доска с объявлениями. Я стал разбирать каракули — и некоторые каракули поразили меня.

«Учитель Леверсье! Не могли бы вы разговаривать повежливее — перед вами граждане свободной конституционной страны!»

«Мадам Дорк! Будьте любезны готовиться к занятиям серьезнее. В ваших лекциях отсутствуют последние открытия в области химии — мы не хотим вырасти невежами. Жан Дюран, ученик».

Я стоял, балдея, перед этой доской, но через плечо поглядывал на ребят, — может, все-таки кто-то заметит, что я пришел?

У нас бы меня посадили в президиум, согнали бы зал, какой-нибудь Ланин прочел бы доклад о том, как он любит меня. А тут… полная анархия!.. Впрочем, неизвестно, что лучше.

Среди ребят я узнал несколько знакомых — тех, что носились в половине школьной формы по Елисейским полям. Вот этот был особенно весел! Он увидел мой взгляд и подскочил ко мне.

— Салют! — проговорил я.

— Привет! — радостно проговорил он. — Ты меня узнал?

— Узнал! — ответил я. — Уже в брюках? — Показывая на его ноги, сказал я.

Мы захохотали.

— Жан Дюран. — Он протянул мне руку.

— Саша Горохов. — Я пожал руку. Все сгрудились вокруг нас.

— Здравствуйте, — сказал я. Все загомонили, стали по очереди называть себя.

— Что, министр дал уже деньги? — Я посмотрел всем на ноги: все были в полной форме.

— Еще не дал. Но даст! — сказала девушка-негритянка. — Пока мы поверили ему в долг, посмотрим, порядочный ли он человек.

В классе было несколько негров и негритянок, арабов и арабок, и я не заметил, чтобы существовала какая-то вражда. Впрочем, если стояли парочки, то в основном одной национальности.

— А где Клод? — спросил я у Жана.

— Месье миллионер очень занят! — подняв палец, проговорил Жан.

— А он почему не участвовал в демонстрации? — спросил я.

— Он считает, что обеспечен достаточно и не хочет просить с государства лишних денег. Так он понимает свой гражданский долг! — сказал парнишка-араб.

«Ишь ты! Молодой, а уже думает про государство!» — подумал я.

— А у вас бывают демонстрации? — спросила худая рыжая девушка.

— Нет. У нас не бывает… таких, как у вас, — подумав, сказал я.

— Значит, вы всем довольны? — спросила она.

— Нет, почему же… не всем, — ответил я.

— А почему же не устраиваете демонстрации? — прицепилась она.

— А потому… потому, что у нас очень много пассивных людей! — неожиданно для себя выпалил я.

— О! Это что-то новое о России! — с усмешкой произнес араб.

— Что нового-то! — воскликнул я. — Мало знаете про нас!

— Это, кстати, ваша вина! — усмехнувшись, проговорил Жан.

— Вообще, да, — согласился я. — Но вот я приехал — узнавайте! Все засмеялись, сгрудились еще тесней.

— Ну, как вам Париж? — спросила девушка-негритянка.

— Колоссально! — воскликнул я. Все почему-то снова засмеялись.

— Хотели бы жить здесь? — спросила рыжая девушка.

— Мне очень нравится одна девушка… в Ленинграде! — ответил я.

Тут они даже зааплодировали. Мне стало немножко стыдно. Ясное дело, я говорил правду, но как-то уж больно эффектно, выигрышно все преподносил… как какой-нибудь опытный журналист. «Насобачился!» — подумал я.

— Да, простите, а что был ночью за взрыв? — чтоб как-то отвлечь внимание от своей персоны, спросил я. Кроме всего, это действительно было важно.

— Арабы взорвали офис авиакомпании возле церкви Мадлен. Эта компания поддерживает слишком тесные связи с Израилем, — сказал парнишка-панк.

— А что, разве нельзя поддерживать с ними отношения? — спросил я.

Все, и я в том числе, посмотрели на паренька-араба. Может, это было бестактно: он-то не имел отношения к взрыву. Но он, к моему изумлению, не стал оправдываться.

— А что Израиль сделал с арабами? — воскликнул он.

— А при чем здесь мы! — воскликнул панк. — Зачем вы разрушаете Париж?

— Вы не должны поддерживать наших врагов! — побледнев, проговорил араб.

— Зачем вы приехали к нам и еще командуете! — воскликнула рыжая.

— А зачем вы колонизировали нас? Это вы в нас нуждаетесь, а не мы — в вас.

Намечалась потасовка, но никого это вроде не удивляло. Надо же, страсти здесь бурлят — у нас о таких серьезных вопросах речь не заходит. А мне как? На чью сторону? Или разнимать?

Тут, к счастью, явился наконец-то Клод, поманил меня в сторону, и я, не скрою, с некоторым облегчением вышел из толпы.

— Привет! — Он пожал мне руку. — Ну как первое знакомство?

— Нормально, — ответил я.

— Не побили еще?

— А могут?

— Конечно. Ты ж говорил, что тебя в своей школе для начала побили.

— Но то в своей — необидно.

— Значит, не доверяешь нам? — усмехнулся Клод.

— Чего? Побить меня? — Я засмеялся. — Нет. Пока нет.

Спор в толпе разгорался. Все уже разделились на две, а точнее, на три партии.

— Ну и порядки тут у вас! Церкви взрывают! — воскликнул я.

— Церкви взрывают у вас! — холодно отпарировал Клод. — А у нас — не церкви, а авиакомпании.

— А это лучше? Куда полиция смотрит?

— Ты так любишь полицию? — надменно проговорил Клод.

— Нет… ну порядок все же нужен… — пробормотал я.

— Какой порядок? Как на кладбище, где все молчат? — спросил Клод.

— Ну, не молчат… но…

— Что «но»? — осведомился Клод.

— Но все-таки что-то соблюдают.

— У нас живут разные люди, — высокомерно проговорил Клод. — И мы гордимся тем, что у нас они не утратили свою национальную и социальную активность.

— Но ведь выходит… война идет? — растерянно пробормотал я.

— Идет, — согласился Клод.

— Какой же ты борец за мир?! — воскликнул я.

— Да, я борец! — важно произнес Клод. — Я настоял на том, чтобы Омара, — он показал на араба, — приняли в наш лицей.

— Но ведь его изметелят сейчас! — воскликнул я.

— Если хочешь — иди помоги! — хладнокровно произнес Клод.

— Что же я, драться, что ли, приехал сюда? — удивленно воскликнул я.

— А что… по магазинам шататься, как твой Ланин? — насмешливо проговорил Клод.

Я вздрогнул. Хоть Ланин не такой уж мне друг, но обидно.

Со стороны толпы вдруг донесся хохот, — видно, кто-то сказал что-то удачное, жалко, я прослушал. Смеялись все, и Омар в том числе. Толпа стала расходиться. Появилась еще одна симпатичная девушка — в строгом твидовом костюме и очках. Уже освоившись — даже пожалуй, слишком, — я подошел к ней, протянул руку. Она немного удивилась, но руку пожала и представилась. Это оказалась… директриса школы и, кроме того, учительница истории, которая должна была сейчас вести урок. Правда, и другие ребята общались с ней хоть и вежливо, но довольно свободно.

Я прикидывал, куда мне сесть, чтобы не привлекать внимания, но все вдруг стали выходить в коридор, спускаться по лестнице… Клод объяснил мне, что урок истории, как это часто у них бывает, будет проходить на улице, что сейчас они поедут оказывать помощь к зданию авиакомпании у церкви Мадлен.

— А как же… история? — растерянно проговорил я.

— А то, что сейчас происходит, разве не история? — вполне резонно ответил Клод.

Высыпав из школы, они усаживались в школьный микроавтобус. За руль уселась директриса, другие ребята рассаживались по своим машинам (Клод сто метров от дома не мог преодолеть без машины), некоторые садились на мопеды, мотоциклы, велосипеды с моторчиками и без моторчиков.

Рыжая девушка села на велосипед с моторчиком, рядом негритянка оседлала велосипед без мотора. Рыжая включила двигатель.

Мы мчались по бульварам. Как и всегда, мелькали роскошные витрины магазинов, белые столики на тротуарах, реклама, но я уже не пялился так, как в первый день, смотрел лишь так, мельком… Я уже чувствовал себя не зевакой-туристом, а человеком, живущим здешней суровой жизнью.

Мы въехали в узкую улочку, ведущую к церкви. На тротуаре лежали разбитые стекла, обгорелые обрывки плакатов, на которых были видны улыбающиеся женщины, какие-то пальмы и храмы. Сама витрина была затянута зеленым брезентом. У двери с выбитыми стеклами стоял полицейский. Уже после нас подъехала синяя машина, и несколько полицейских вошли внутрь мимо дежурного.

— Помощь не требуется? — выходя из автобуса, вежливо спросила учительница полицейского в дверях.

— Благодарю, мадемуазель. Не требуется. Внутрь пока что заходить нельзя, — сдержанно улыбаясь, проговорил полицейский.

Мы остановились на тротуаре. А я-то надеялся, пока мы ехали, что мы окажемся в самой гуще событий, может, даже примем участие в расследовании.

Вдруг рыжая девушка, прислонив свой мопед к соседнему дому, стала поднимать с асфальта осколки стекла и складывать их в черный целлофановый мешок. Другие тоже достали мешки и тоже последовали ее примеру. Сначала я обалдел и просто не мог понять, что они делают, то ли собирают сувениры с места происшествия, то ли что… Только минуты через три я сообразил, что они просто убирают мусор с тротуара, просто чистят свой город. Ну молодцы! А мне даже в голову такое не пришло. Ну молодцы! И ребята, что колоссально, не отставали от девушек. Потом Жан вытащил из автобуса щетку, ведро, и они начисто вымыли тротуар.

Честно говоря, я был просто-напросто потрясен. Так заботиться о своих улицах! Неспроста у них так везде чисто — словно идешь не по улице, а по комнате. А мы? Сделали бы такое? Или стояли, ждали, пока это все сделает дворник? И юный миллионер Клод тоже принимал активное участие в уборке. Странные вещи у них творятся: миллионеры работают так же старательно, как бедняки! У нас Эрик, который навряд ли является миллионером, усиленно уклоняется от любой работы, считая, очевидно, что она унижает его достоинство. А тут миллионер ползает на коленях и чистит тротуар!

Пакеты с битым стеклом сложили в автобус, поскольку нигде поблизости не было видно ни баков, ни свалки. Парнишка-араб о чем-то поговорил с полицейским и вернулся в автобус мрачным.

— Ну что? Твои соплеменники взорвали? — спросила его рыжая девушка.

Тот мрачно кивнул.

— Жертвы есть? — не удержавшись, спросил я.

— Нет. Это было ночью! — горячо воскликнул араб.

Автобус тронулся. Ребята в машинах и автомобилях устремились за нами.

— Куда теперь? — спросил я у Жана.

— Теперь к военному министерству, — вольготно развалясь на автобусном сиденье, улыбнулся Жан.

— Что… на экскурсию? — поинтересовался я.

— Нет! — продолжая улыбаться, Жан покачал головой.

— А, понял! — воскликнул я. — Перед зданием военного министерства учительница будет вам рассказывать о какой-нибудь войне из истории? Неплохо.

— Нет! — улыбаясь, Жан покачал головой.

— Не нам преподадут урок истории — урок истории преподадим мы! — несколько высокомерно произнесла негритянка.

Мы обогнули знаменитый во всем мире фонтан и остановились у старинного величественного здания военного министерства.

Перед зданием, на каменной площади, маячила уже порядочная толпа. Они хором выкрикивали:

— Министр — дрянь! Президент — обманщик! Министр — дрянь! Президент — обманщик!

Мы выскочили из автобуса и подошли к толпе. Тут и Клод притормозил на своей роскошной машине, выскочил из нее и присоединился к нам. Тут уже стояло немало красивых машин, — это, честно говоря, меня здорово удивило: люди имеют такие шикарные машины и еще чем-то недовольны, шумят, требуют! Казалось бы, имея такую машину, требовать что-то еще как-то неловко. Однако получается, не это здесь главное, а что-то другое.

— За что они ругают военного министра? — столкнувшись в толпе с Клодом, спросил я.

— Стало известно, что они, — он кивнул на дворец, — собираются принять участие в морских учениях НАТО в Ирландском море. Кроме этого, стало явным еще одно обстоятельство: наши военные собираются работать над созданием нового танка вместе с военными ФРГ. Наше правительство нарушает обещания!

— Ясно! — проговорил я.

— С тех пор как введена общая компьютерная система, тайны трудно скрывать. Я тебе рассказывал, что мой отец и его друзья нащупали код этого министерства, — сказал Клод.

Вдруг шум в толпе усилился. До нас донеслось, что на площадь вышел чиновник и что-то объявил.

— Сообщил, что военный министр даст вечером объяснение по телевидению! — выныривая рядом с нами из толпы, сказал Жан.

Люди, весело переговариваясь, стали расходиться. Школьники стояли толпой возле учительницы, она что-то сказала, все рассмеялись.

— Чего ребята, а? Чего дальше? — подходя с некоторым опозданием к ним, стал спрашивать я.

— Едем к Бобуру! — оборачиваясь ко мне, проговорил араб.

— Зачем? — удивился я. Вот так урок!

Мы снова сели в автобус. Директриса лихо рулила. Я вдруг подумал, что ее надо познакомить с Данилычем, — что-то общее!

— А в классе вообще уроки бывают у вас? — спросил я араба.

— Бывают… иногда… — ответил он. — Но историю мы изучаем на улицах. Историю революции мы обсуждаем на площади Бастилии, в здании Конвента.

— Обсуждаете? Или изучаете? — уточнил я.

— Приятно не изучать историю, а делать ее! — улыбнулся Жан. Перед Бобуром было обычное столпотворение. Дудели в дудки, плясали — и тут же спали, прямо на площади.

— Я видел его здесь сегодня утром! — азартно выкрикнул мальчик-араб.

Все рассеялись в толпе. Я не успел даже спросить, чего ищут, как раздался крик рыжей девушки:

— Он здесь!

Школьники собрались возле беззубого старика с закрытыми глазами. Он сидел, вытянув вперед ноги в рваных кроссовках, его голова, откинутая на бортик бассейна, была неподвижна.

— «Скорая помощь» обычно не забирает таких! — пояснил Жан.

Они осторожно внесли старика в автобус, мы медленно поехали. Потом въехали во двор какого-то старинного дома. Навстречу нам вышли санитары с носилками и женщина-монахиня в белой крахмальной накидке на голове. Санитары положили старика на носилки и понесли. Все вдруг стали вынимать деньги и сдавать их учительнице. Я тоже кинул двадцатку. Клод, будучи, по слухам, очень богатым, дал пятьдесят.

— На лечение? — спросил я. Жан кивнул.

Мы шли по галерее во внутреннем монастырском дворике. Я чувствовал себя как-то неспокойно. Чем-то этот бродяга разбередил меня. И вдруг до меня дошло: это же Зотыч! Местный французский Зотыч! Но о нем-то сейчас заботятся — а как там мой?

Мы уже мчались по улицам в автобусе. Я лихорадочно шарил по карманам: куда я девал бумажку с названием лекарства для Зотыча? Чуть было совсем не забыл! Холодный пот выступил у меня на лбу.

— Ты что-то потерял? — глядя на меня с некоторым испугом, спросил Жан.

— Вот! — Я наконец-то выковырял из угла кармана скомканный бумажный комочек. — Вот! — С некоторым даже торжеством я показал ничего не понимающим ребятам этот листочек. Все-таки не забыл! — Остановите, пожалуйста, на секунду у ближайшей аптеки! — попросил я водителя.

Тот кивнул и через некоторое время свернул и остановился у аптеки. Я вошел в стеклянную дверь. Брякнул колокольчик. Услышав его, к мраморному прилавку вышел молодой усатый аптекарь в белом халате.

— Добрый день, месье! — вежливо поклонился он. — Что вам угодно?

— Тромбо-вар, — по бумажке прочел я.

— Момент, — проговорил он, повернулся к компьютеру, стоящему у стены, нажал несколько клавиш. На экране появились зеленые светящиеся строчки. — К сожалению, — пробежав по строчкам глазами, произнес он, — это швейцарское лекарство, а не французское, в настоящий момент у нас такого нет. — Он развел руками.

— Плохо, — убито пробормотал я.

— Если бы вы могли немного подождать… — предложил он.

— Сколько подождать? — спросил я.

Он снова нажал несколько клавиш, посмотрел на строчки.

— Завтра к девяти утра у нас будет это лекарство. Думаю, что трех упаковок вам хватит?

— Спасибо! — воскликнул я. — Обязательно приду! Задаток вам дать? — Я полез в карман.

— Ну зачем же? Мы вам верим. — Он протестующе поднял руку.

— Спасибо! — проговорил я и выбежал на улицу.

Вторая часть урока была посвящена собственно истории, но поскольку учительница рассказывала о событиях французской революции именно в тех местах, где они происходили, казалось, что это было совсем недавно: вот, даже кресла те же!

В конце урока мы стояли в зале Конвента… Вон там, наверху, сидели революционные депутаты — это называлась «гора», а вот здесь было «болото». Потом мы стояли в вестибюле, где лежал раненый Робеспьер, свергнутый трусливыми буржуазными депутатами, — кровь текла из раны на лице, было очень трудно ее вытирать… Волнение душило меня. Ну и уроки тут у них! Зато надолго запомнятся…

После этого был урок физкультуры, каждый направился заниматься любимым своим спортом. Клод, оказывается, тоже увлекался каратэ! Мы подъехали к железным воротам. Клод вытащил маленькую черную штучку с кнопкой, нажал ее — ворота разъехались. Мы съехали по наклонному пандусу в темный подвал, оставили машину, потом оказались в уютной раздевалке. Клод открыл дверь шкафа и надел отличное белое кимоно с ярким черным иероглифом на спине и короткие белые штаны — «каратэги».

Я в одних трусах чувствовал себя несколько неловко, но тут Клод вынул точно такое же одеяние, какое было на нем, и протянул мне.

— Да брось. Неудобно. Наверно, это чьи-то шмотки, — задергался я.

— Здесь все мое! — величественно усмехнувшись, проговорил Клод.

«А-а-а. Ну, если все здесь его, тогда-то еще ничего!» — подумал я.

Открыв деревянную дверь, мы вошли в низкий пустой зал. Пол был деревянный, стены и потолок были из матового стекла — через них зал и освещался, никаких конкретных светильников в зале не было. У дальней стены зала стояли отлично сделанные, похожие на настоящие, три манекена-каратиста, в нормальных кимоно, с симпатичными лицами, почти как живые — но, увы, не настоящие!

— Нравятся?! — кивнул Клод.

— Колоссально! — воскликнул я.

— Какого выбираешь? — шутливо сказал Клод.

Я кивнул на того, что стоял против меня, — голубоглазого блондина с ослепительной улыбкой.

— О! Этот злой, нехороший! — улыбнулся Клод.

— Все равно — этот мне нравится! — сказал я.

— Ну хорошо! — сказал Клод и вдруг открыл в стене небольшую незаметную дверку. Там в небольшой нише оказалась панель компьютера с экраном дисплея. Клод поиграл на клавишах. И вдруг я с изумлением увидел, что мой муляж быстрым спортивным шагом направился ко мне, потом, согласно обычаю каратистов, сложил ладони перед лицом и сделал поклон. Потом остановился, застыл.

— Чего это он? — ошарашено проговорил я.

— Приветствует тебя! — насмешливо пояснил Клод.

Я поклонился. Блондин улыбнулся еще радостней и шире. Здорово они сделаны — без проводов, без антенн, двигаются абсолютно самостоятельно, крепко стоят на ногах, да, наверное, еще здорово и дерутся! Здорово был похож на человека! Отличие — на лице: на шее были не очень яркие пятна — красные и черные. Такие же пятна были на кимоно — что-то они обозначали.

— Чего это он в пятнах весь, как жираф? — спросил я Клода.

— Обозначены зоны, наиболее опасные для удара, — объяснил Клод. — При точном ударе в красную зону он теряет сознание, как у вас говорят, — улыбнулся Клод, — вырубается. При сильном ударе в черную зону может наступить смерть.

— А зачем они нарисованы-то? — проговорил я.

— Чтобы учиться попадать! — снисходительно улыбнувшись, ответил Клод.

Не хватало мне только спросить у него: «А зачем попадать?» — чтобы превратиться в его глазах в полного идиота.

— Ну, начнем? — Клод посмотрел на меня и потянулся к клавишам. — Тебе какую программу — нормальную или… попроще?

— Нормальную мне! — спокойно ответил я.

Клод надавил несколько клавиш, и в тот же момент манекен этот ловко присел в низкую стойку, кибадачи, издал страшный каратистский вой — «киай» и подлетел ко мне. Я мгновенно вспомнил все, чему меня учили, и выдал «гяку-дзуки» — прямой удар вертикальным кулаком по корпусу противника: но кулак мой не дошел: манекен четко закрылся блоком «сото-уке», и тут же как молния сверкнул его удар «нуките» — прямо мне в глаза; я успел прикрыться верхним блоком «аге-уке», но он тут же пошел на страшный удар-молот сверху, называемый «тэтсуи-дзуки», — я мгновенно прикрылся скрещенными над головой руками, двойным верхним блоком «аги-джи-уке». Остановив удар, я тут же, опуская руки из блока, сумел засадить ему «эмпи-наваши» — неплохой удар локтем сбоку. Он отшатнулся. Самое страшное, мелькнуло в моем сотрясенном мозгу, что каратист никогда не останавливается, какую бы боль он ни испытывал, удары отработаны у него целыми сериями, он не может отскочить и попрыгать в сторонке, как боксер, он должен рубиться безостановочно, пока не будет повержен или противник или он сам.

Мысли мои шли сами по себе, а руки работали уже почти автоматически: проведя «эмпи-наваши», потрясший противника, я тут же нанес ему «тате-дзуки» вертикальным кулаком и добавил правой — боковым ударом — «маваши-дзуки». Он пошатнулся, стал стремительно валиться и, как бы падая, сотворил мне «уро-маваши-гери» пяткой по затылку.

Я отключился. Когда я очнулся, надо мной стоял Клод, поднеся к моему носу флакон с каким-то горьким, но очень приятным запахом. Я потряс головой, осмотрелся. Партнер мой неподвижно стоял в двух шагах от меня, улыбка в этот раз была грустной, соболезнующей.

«Ах ты, чертова кукла! — подумал я. — Ты же изделие человеческих рук. Как же ты осмеливаешься вырубать человека!»

— Извини, — испуганно проговорил Клод. — Включил не ту программу. Ты сказал, что занимаешься каратэ, я думал, ты опытнее.

— Опытнее, опытнее, — проворчал я, поднимаясь и потирая затылок. — Кто ж знал, что этот красавец так дерется!

— В следующий раз приведи Дусю, — улыбнулся Клод, — пусть она устроит ему скандал.

— Дуся и не захочет знаться с таким!

— Захочет! — откликнулся Клод. — Она любит поскандалить, не то что ты. А из тебя, извини меня, никогда не выйдет никакого каратиста!

— Почему это? — Я обиделся.

— Потому что я видел, как ты дерешься. Ты согласен принять любые удары, но сам никогда не прикоснешься ни к красной, ни тем более к черной зоне противника!

— А без этого… никак нельзя? — смущенно пробормотал я.

— А без этого… ты сам будешь… покойником… не здесь, конечно, а в более острой ситуации.

— Это понятно, — вздохнул я.

— Ну что, еще раз? Или боишься?

— О чем ты говоришь?!

— Ну хорошо…

На этот раз кукла двигалась поспокойнее, удавалось уходить от ее ударов, кой-чего делать самому. Ровный бой продолжался долго, хотя я и дышал, как положено в каратэ, низом живота, все равно уже запыхался. Наконец Клод нажал на клавиши, мы остановились, вздохнули с облегчением, и манекен, как показалось, тоже.

— Ну как? — спросил Клод.

— Нормально! — ответил я.

— Это не нормально! — ответил Клод. — Это пустая трата времени и денег!

— Ах да, денег! — Я полез в карман. — Сколько я тебе должен?

— Не в этом дело! — воскликнул он. — Просто меня потрясает твоя тупость!

— Она самого меня потрясает! — вздохнул я.

— Ты по-прежнему не коснулся ни одной мало-мальски опасной зоны!

— Не достал! — пробормотал я.

— Не ври!

Я промолчал.

— Меня бесит ваша русская привычка — ничего не доводить до конца и все делать спустя рукава!

— Где ты увидел эту привычку?

— Глядя хотя бы на тебя!

— Ничего подобного! Если надо, я могу!

— Да. Ну давай!

На этот раз на меня накинулся какой-то тайфун: меня кидало, трясло, переворачивало. Перед гаснущим уже моим взором мелькнуло черное пятно на плече робота, и я, издав нечеловеческий вопль, рубанул ударом «тэтсуи». Глаза у него помутились, потом изо рта пошла кровь (неужели настоящая?), потом он издал тихий хрип, колени его подогнулись, и он упал. Мы с Клодом постояли молча. Я тяжело дышал.

— Что делать? Иначе нельзя! — проговорил Клод.

Он нажал несколько клавиш, и покойник ожил. Повесив голову, он понуро побрел в свой угол и там застыл.

— Ну, мне пора! — поглядев на часы, произнес Клод. — Урок математики проходит в Сорбонне. Читает знаменитый профессор. Пойдешь? — Он посмотрел на меня.

— Вообще, честно говоря, хотелось бы отдохнуть, — сказал я.

— Ну хорошо. Куда тебя завезти?

— В гостиницу, — сказал я.

Весь следующий день мы бродили с Данилычем по Парижу… Вот здесь ходил Жан Вальжан… А здесь работает Мэгре!

В пять часов в номер позвонил Клод и сказал, что если я не возражаю, он заедет за мной. Я не возражал. Я уже привычно уселся на упругое сиденье, мы ехали в открытой машине по широким, роскошным улицам. Клод сказал мне, что если я не возражаю, он заедет за своим другом в американское посольство.

— Он что, американец? — спросил я. Клод кивнул.

— Откуда же у тебя друг-американец?

Клод заносчиво отвечал, что у него имеются друзья во всех странах мира.

Мы свернули в узкую улочку. За красивой решеткой стоял белый особняк, с балкона его свешивался американский флаг. Вдоль ограды стояли демонстранты, они буквально сотрясали толстые прутья решетки и яростно вопили примерно следующее:

— Американцы — негодяи! Вы ответите нам!

Мы остановились у тротуара, с трудом найдя место среди посольских машин. Две машины были перевернуты, на каменных плитах сверкали осколки стекла.

— Да, туговато приходится твоему другу! — проговорил я. — Не знаю даже, выйдет ли он. Протестуют против размещения американских ракет во Франции? — тоном опытного человека осведомился я.

Клод резко повернулся ко мне и некоторое время насмешливо смотрел на меня.

— Представь себе — наоборот! — язвительно произнес он. — Волнуются, что американцы уберут ракеты из Франции!

— Как так? — изумился я.

— Да вот так вот! — разведя руками, проговорил Клод. — Ты газеты, вообще, читаешь?

— Ваши? — пробормотал я.

— Для начала хотя бы свои! — насмешливо проговорил он.

— Читаю, вообще-то… — проговорил я. — А что?

Вообще-то, честно говоря, я не читал газеты — как-то не привык. Иногда только, готовясь к политинформации. Сейчас, конечно, я клял себя за эту привычку.

— А что там? — повторил я уже встревоженно.

— Если бы ты имел привычку читать газеты, — назидательно проговорил Клод, — ты бы узнал чрезвычайно важную вещь!

— Ну можешь ты сказать, не измываться? — взмолился я.

Демонстранты кричали все громче, за ограду полетели какие-то бутылки. Полиция стояла абсолютно безучастно.

— Ты бы мог узнать, — проговорил Клод, — что русские и американцы договорились… об уничтожении в Европе ракет средней дальности!

— Но это же очень хорошо! — не удержавшись, воскликнул я.

— Думаешь?! — усмехнулся он.

— Ну а как же? — растерялся я. — Без ракет-то ведь… хорошо?

— Оказывается, не совсем! — жестко произнес Клод. — Посмотрим, например, что пишут наши газеты! — Он взял с заднего сиденья кипу газет… На интересной бумаге они печатают их — тонкой, прозрачной, как салфетка, но очень прочной. — Так… «Фигаро»! — Клод распахнул перед собой газету. — «Опасное соглашение»… Как раз об этом! Вот… «Можно еще гадать на тему о том, кто в итоге выиграет от подписания договора по евроракетам — СССР или США. Но совершенно ясно, кто проиграл, — Европа». А вот — «Круа», католическая газета: «…Перед лицом советского арсенала из обычных вооружений и химического оружия Европа оказывается с голыми руками».

— Та-ак! — проговорил я. — И из-за этого они так волнуются? — Я кивнул на демонстрантов.

— А тебе этот повод кажется недостаточным? — проговорил Клод. — Не знаю, может быть, ваших людей ничто уже не волнует, а наших пока что волнует все!

— Так что же… ракеты не убирать? — сказал я.

— Убирать, обязательно! Но, как видишь, это нелегко, по крайней мере, у нас! — насмешливо добавил он.

— Как друг-то твой сумеет прорваться? — Я уже начал немного волноваться.

— Вырвется — он парень крепкий! — улыбнулся Клод.

Действительно, тут за оградой показался худой парень в белом свитере и очках без оправы, поймал брошенную в его сторону бутылку, ослепительно улыбнулся. Он отпер узорную калитку и между двумя меланхоличными полицейскими выскочил на тротуар. Он направился к нам, но тут из-за желтого фургона выскочили несколько бритых наголо парней в черных куртках и накинулись на него. Он явно знал каратэ, но они все же свалили его с ног и с криками «Предатель!» нанесли несколько ударов тяжелыми ботинками. Когда мы подскочили, желтый фургон уже отъехал, а он поднял очки и уже вставал.

— Знакомые ребята! — кивнув вслед фургону, улыбнулся он.

— Вот, познакомься, пожалуйста, — слегка насмешливо проговорил Клод. — Наш друг из России, Александр!

— О-о-о! — радостно завопил он. — Фред!

На лбу его уже набухала большая синяя шишка.

— Как жаль, что они не узнали вас: вам бы тоже досталось! — улыбнулся он.

— А чего полиция не вмешалась? — Я сочувственно глядел на его шишку.

— Вам так нравится полиция? — усмехнулся Фред. — Полиция и политика — разные вещи, и чем реже они сталкиваются, тем лучше!

— Так что ж, лучше шишки получать? — Я, не удержавшись, прикоснулся к ней.

— Политика — это драка! — сказал Фред. — Без этого нельзя. Иначе это не политика, а всеобщая пассивность!

— Правильно. А пока, если не хочешь получить еще, поехали! — сказал Клод.

Мы уселись. Машина тронулась.

— Это все так. Репетиция! — кивнув назад, сказал Клод. — Настоящий бой с бритоголовыми будет через неделю, когда мы проводим демонстрацию против ракет! И еще неизвестно, какие силы присоединятся к бритоголовым. Судя по газетам, против очень многие! — Всунув руку, он пошуровал ворохом газет.

— Ну хорошо. Подеремся! — взмахивая рукой вверх, весело крикнул Фред.

— Но ведь надо же тогда… подготовиться! — заволновался я.

— Готовься! — насмешливо проговорил Клод. — Я распоряжусь, чтоб с тобой занялся тренер каратэ.

— Отлично! — обрадовался я.

Началась напряженная жизнь. С утра я ходил на уроки в лицей, где мне приходилось нелегко, — там в отличие от нас базарят не только на переменах, но и на уроках. Любой разговор — по химии, по физике, по литературе — неизбежно упирался в меня — приходилось подолгу рассказывать, что я думаю о том-то и о том-то. Завал.

Потом я шел в тот секретный подвальчик (Клод дал мне свою запасную волшебную открывалочку). Такого в моей жизни еще не было. Мною (иногда с Клодом, иногда отдельно) занимался тренер-японец. Он двигался и улыбался, как автомат, только еще быстрее и резче. Единственно, чем он отличался от автомата, что пару раз у меня на глазах брал у Клода деньги. Вряд ли автомату нужны деньги. Еще, правда, он говорил исключительно по-японски. Сначала Клод мне переводил, потом я уже научился все понимать сам — да что тут, собственно, было понимать? Надо было делать! Он показывал — а я пытался делать. Вот и весь разговор. Для начала он учил меня стоять. Главное в каратэ, понял я, — это стойки. Надо стоять, не падать при ударах, все терпеть — в этом основа. Оказывается, каратисты, да и вообще японцы, приветствуют друг друга при встрече словом «ос!», что означает «терпи!». И я терпел.

Он ставил меня в стойку «кибадачи» — изначальную стойку каратиста: ноги согнуты-расставлены, кулаки выставлены вперед. После этого он вешал мне на руки тяжелые чугунные кольца, ставил на кулаки, на плечи и на голову пиалы с водой и, то ли оскалившись, то ли улыбнувшись, говорил: «Ос!» И я терпел. Терпение это длилось до бесконечности. В первый раз, когда мне вскоре надоело терпеть, я пошевелился — все пиалы упали и облили меня, и в то же мгновение тренер очень резко и больно жахнул меня бамбуковой палкой по голове. Тут я буквально озверел… Но что можно было делать? Обижаться на него как-то глупо — такая его работа, лезть на него с дракой — довольно-таки безнадежно. Я понял, что надо через это пройти, — иначе никуда не придешь. Я снова застыл в стойке.

На третий, кажется, день начались движения, я стоял в стойке и резко выставлял и убирал то левый, то правый кулак. Тренер стоял с палкой в руках и считал по-японски до десяти; с каждым счетом я должен был мгновенно выбрасывать вперед один кулак и убирать другой.

— Ити! (Раз!)

Ни! (Два!)

Сан! (Три!)

Си! (Четыре!)

Го! (Пять!)

Року! (Шесть!)

Хити (Семь!)

Хати! (Восемь!)

Ку! (Девять!)

Дзю! (Десять!)

Если я на мгновение задумывался о чем-то и чуть задерживал кулак впереди, мгновенно (как, я не успевал заметить!) следовал резкий удар бамбуковой палкой по руке и яростный, просто злодейский оскал. Ну что ж, все правильно: он добивается, а я не делаю! Я понял, что от мыслей лучше тут отключиться.

Ити!

Ни!

Сан!

Си!

Го!

Року!

Хити!

Хати!

Ку!

Дзю!

Я понял: все то, чем мы занимались с Эриком раньше, было не каратэ, а так, престижным времяпрепровождением для толстых бездельников.

Ити!

Ни!

Сан!

Си!

Го!

Року!

Хити!

Хати!

Ку!

Дзю!

Однажды, когда Клод заехал за мной в отель, мы медленно, лениво ехали в открытой его машине по Елисейским полям и я подумывал, не поехать ли на Монмартр, не пошляться ли по лавкам молодых художников, поболтать с француженками, Клод вдруг сообщил мне, что его американский друг Фред снова подвергся нападению бритоголовых, которые никак не могут простить ему, что он хочет убрать свои ракеты из Европы, — и теперь Фред с сотрясением мозга лежит в больнице.

— Ну, куда? — спросил Клод, когда мы проехали светящиеся фонтаны и достигли площади Согласия.

— К Фреду поехали! — воскликнул я.

— В больницу уже поздно, поедем завтра, — проговорил Клод. Ну, куда?

— На тренировку, конечно! — воскликнул я.

Они будут бить нас по головам, а мы будем прощать? Как же!

Ити!

Ни!

Сан!

Си!

Го!

Року!

Хити!

Хати!

Ку!

Дзю!

Загрузка...