ЧАСТЬ V. НАСЛЕДНИК ИМПЕРАТОРА. 26

Опасна власть, когда с ней совесть в ссоре. Уильям Шекспир

Планета предтеч

Гробница императора Зартана

80 декарис 62 декория

3 декэдиса 124 декуна


Корабль-медуза вынырнул из червоточины на орбите небольшой, серебристо-серой планеты.

Дарес удивленно посмотрел на обзорный экран. Но, бросив взгляд на показатели сканеров, он понял, что необычный цвет планеты был вызван скрывающими её поверхность облаками. Это были не обычные, привычные взгляду тучи, а сплошная серая пелена, похожая на густой, зависший в верхних слоях атмосферы туман.

— Приготовьте шлюпку, — приказал Дарес.

— Приборы зафиксировали на поверхности планеты странное гравитационное поле, — предупредил его Корг.

— Оно может помешать высадке? — раздраженно спросил лорд. Было бы обидно проиграть так близко от цели.

— Не думаю, — последовал успокоительный ответ. — Но оно помешает шлюпке взлететь…

Дарес задумчиво побарабанил пальцами по рукояти висевшего на поясе кинжала.

— От него можно как-то избавиться? — спросил он.

— По нашим данным поле имеет искусственную природу, — в мысленном голосе чоха промелькнула удивление, обычно не свойственное этой расе. — Если отключить питающий его генератор…

— Понятно, — сказал лорд.

А для этого наверняка и нужен тот самый Ключ, который был у Кадживейта.

— Готовьте шлюпку, — повторил он и покинул мостик.

Спустившись в десантный ангар, лорд увидел прибывшую по его приказу четверку гвардейцев. За их спинами вытянулись в линию два десятка тритов.

— За мной, — скомандовал Дарес и забрался в подготовленную чохами шлюпку.

Диаметр планетоида не превышал нескольких тысяч километров, и лорд удивлялся, как на нем вообще может удерживаться атмосфера. Но сканирование недр каменного шара показало, что её ядро состоит из твердых гравитонов — уникального вещества, до сих пор встречавшегося лишь в космосе, что позволяло заключить, что планетоид имеет искусственное происхождение. А создать такое были способны только легендарные предтечи. Не здесь ли когда-то император Зартан нашел принесшую ему величие реликвию? А потом он решил замкнуть круг, вернув её туда, откуда взял…

Маленький кораблик быстро приближался к планетоиду. Его поверхность была сплошь покрыта острыми зазубренными скалами темно-серого цвета. Сканирование нашло лишь одно пригодное для посадки место — стометровую, идеально круглую площадку, колодцем врезающуюся в горный массив.

Корабль плавно опустился по центру площадки. Дарес в сопровождении гвардейцев и тритов вышел наружу. В колодце дул пронзительный ветер, развевавший полы длинного плаща лорда. Воздух был чуть более плотным, чем нужно, но скрывавшие лица людей маски позволяли легко справиться с этой проблемой.

Впереди, в уходившей вертикально вверх серой скалистой стене виднелся исполинский трапецевидный проем. Даже гигант Дарес казался по сравнению с ним лилипутом. Глядя на этот титанический вход, невольно создавалось впечатление, что он был предназначен для существ поистине колоссальных размеров.

— Идем! — стряхнув овладевшее им оцепенение, приказал Дарес и решительно зашагал вперед.

Приблизившись к грандиозной арке, лорд увидел выжженную на высоте среднего по меркам империи человеческого роста надпись на стандартном языке.

Дарес снял перчатку и осторожно провел по ней ладонью.

— «Здесь покоится император Зартан, величайший из величайших, основатель могучей звездой империи, да найдет его дух покой в свете Даст», — негромко прочел он. — Значит, это в самом деле здесь…

Сердце глухо колотилось в груди от радости и предчувствия скорой победы. Лорд натянул перчатку, не отрывая горящих огнем глаз от заветной надписи.

Миновав титаническую арку, они оказались в гигантском, уводящем в необозримую даль зале из гладкого серо-синего камня без всяких следов кладки. Нет, не зале, вдруг понял Дарес. Для построивших это сооружение исполинов этот зал должен был быть всего лишь коридором. Дарес не видел ни одного источника света, но тем ни менее зал-коридор наполняло мягкое синеватое сияние.

Повинуясь неслышной команде гвардейцев десяток ящеров выстроился впереди отряда, а остальные вытянулись цепочкой позади.

Они миновали еще одну титаническую арку и оказались в настоящем лабиринте. Как и коридор, стены лабиринта были сделаны из гладкого сине-серого камня без единого стыка или хотя бы какого-то намека на кладку. Каждый поворот был украшен причудливым символом незнакомого Даресу языка, но под некоторыми из них виднелся выжженный в камне герб старой империи — толстое кольцо, вписанное в равносторонний треугольник. В месте соприкосновения кольца и треугольника от его граней отходили три размашистых росчерка, напоминающих с одной стороны лучи солнца, с другой — ресницы глаза, в зависимости от того, как смотреть на рисунок.

— Похоже, они отметили путь к гробнице императора, — подал голос один из гвардейцев.

— Не расслабляться! — хмуро приказал подчиненным Дарес.

Это место вселяло в его сердце неясную тревогу, но причин её лорд понять не мог. Он просто чувствовал, что люди не должны быть здесь, что своим присутствием они оскверняют это мертвое место, и оно не преминёт отомстить.

Совершенно неожиданно исполинский лабиринт пришел в движение. Одни стены опускались, другие поднимались, третьи сдвигалась в стороны…

Одна из них рухнула позади отряда, придавив тройку замешкавшихся тритов. Дарес выругался, глядя на вытекавшую из-под каменного монолита зеленую кровь, но уже в следующую секунду ему самому пришлось спешно отпрыгивать в сторону от помчавшейся прямо на него перегородки, выехавшей из стены, рядом с которой он стоял. Через несколько минут лабиринт вновь погрузился в тишину.

Лорд пересчитал своих спутников. Трое гвардейцев и двенадцать тритов. Одного гвардейца и четырех ящеров отрезало от отряда выросшей между ними стеной. Дарес выругался.

— Не расходиться! — предупредил он, сворачивая в помеченный имперским гербом коридор.

— Лорд командующий, — проговорил идущий позади Дареса гвардеец. — До того, как лабиринт начал меняться, я увидел еще один коридор с имперским гербом… Значит ли это, что в гробницу можно попасть не только этим путем?

— Кто знает, — немного подумав, откликнулся лорд. — Возможно, это зависит от того, какую форму принимает лабиринт после каждой перестановки.

— Думаете, он будет снова меняться? — спросил второй гвардеец.

— Не исключено, — ответил Дарес. — Так что будьте начеку.

Спустя десять декарисов это снова произошло. Перед ними неожиданно опустилась стена, превратившая титанический коридор в тупик, зато слева от них появился другой проход, в котором виднелся уже знакомый выжженный в камне символ старой империи.

— Сюда! — закричал лорд, сворачивая в новый коридор.

Лабиринт вокруг них продолжал быстро меняться.

И, стоило посланникам императора сделать несколько шагов, как плиты пола под их ногами начали втягиваться в стену.

— Вперед!!! — закричал Дареса и помчался по коридору.

Как назло, при их приближении все боковые ответвления в его стенах стремительно закрывались, в том числе и несколько помеченных имперским гербом. Лорд мельком бросил взгляд в образовывавшуюся позади них бездну.

Один из гвардейцев с криком скрылся из глаз, свалившись с ушедших из-под ног плит. По-прежнему удерживаемая им на ментальном поводке тройка остававшихся под его командованием ящеров нелепо замерла и через миг скрылась в бездне следом за своим хозяином.

Сделав последний рывок, Дарес прыгнул на твердые плиты следующего коридора. Триты, физически более сильные, чем гвардейцы, выскочили в коридор следом за ним. Через миг там оказался и один из двух оставшихся в живых гвардейцев. Второй не успел лишь чуть-чуть — последняя плита скользнула в стену, и он рухнул в пропасть в шаге от спасения.

Ушей лорда достиг его затихающий крик. Не теряя ни секунду, Дарес пинком ноги столкнул двоих тритов в бездну следом за ним, а третьего спалил из плазмомета. Двух других разорвали ящеры последнего оставшегося в его распоряжении гвардейца.

— Какой досадный просчет, — с неудовольствием пробормотал Дарес, глядя на конвульсивно подергивающегося ящера с обугленной плазменным снарядом головой. — Когда гвардейцы гибнут, оставшиеся без контроля триты представляют куда большую опасность для своих союзников, чем для врагов.

— Обычно мы используем их только в боях на чужой территории, лорд командующий, — склонив голову, почтительно проговорил гвардеец. — Мы направляем действия тритов, оставаясь в стороне от битвы или спускаем их с ментального поводка, чтобы они нанесли как можно больший ущерб противнику. Даже оставшись без руководства, триты не нападают друг на друга, а если в битве погибнет пара попавшихся им на пути гражданских… кого это волнует? — гвардеец пожал плечами.

Дарес рассеянно кивнул.

— Идем, — коротко приказал он, и зашагал по временно успокоившемуся лабиринту дальше.

Загрузка...