31

— Купер! — радостно закричала мама, подбегая к хижине с распростертыми объятиями. — Ты живой?

— Маргарет! Что произошло внутри? — спросил папа. — Что с собаками?

— С нами все в порядке, — пробормотала Маргарет. — Это просто пустая лачуга. Вот и все.

— Все-таки я дозвонюсь собачникам, как только мы придем домой, — заявила мама. — Такие собаки не должны разгуливать без присмотра. Они опасны.

— Уйдем отсюда поскорее, — сказал Купер. Ферги кивнула в знак поддержки.

— Мы в порядке, пойдемте домой!

— Ну и приключение! — вздохнула мама.

— По крайней мере, здесь не скучно, на нашем новом месте, — добавил папа.

— Да уж, действительно, — согласился Купер.

— Что случилось? — спросил я и протер глаза. Я видел, как уходят от хижины мои родители, обнимая за плечи двух детей.

Дверь лачуги распахнулась, и на пороге показались два удивленных Лабрадора. Они переглянулись и с истошным лаем умчались в лес.

«Что это с ними?» — недоумевал я.

Собаки скрылись за деревьями.

Что происходит?

Я не ребенок, но и не собака.

— Эй, Ферги! Ферги! Где же она?

Когда она подскочила ко мне, мы оба оцепенели.

— О, только не это! Нет! Нет! Неет! — простонала она.

Она склонила голову на бок, ее маленький коричневый носик судорожно подергивался.

— Скажи мне, что это не мы! — взмолился я. — Мы… мы — бурундуки?!

Мы жалобно запищали.

Ферги оглядела свое маленькое пушистое тело.

— Как это случилось, Купер?

— В лесу полно бурундуков, — вздохнул я. — Наверное, двое забрели в хижину. А мы…

— Мы поменялись обличьем с бурундуками, а не с детьми! — закричала Ферги. Она сердито забила хвостом по земле.

Я изучал свои крохотные черные лапки, двигая малюсенькими пальчиками. Я передернул своим носом-пуговкой.

Симпатяга! Настоящий симпатяга!

— А теперь что? — запричитала Ферги. — Что же нам теперь делать?

— Гм… поищем желуди? — предложил я. Ферги посмотрела на меня своими глазками-бусинками.

— Что ты сказал?

— Давай поищем желуди! — повторил я. — Я умираю от голода!

Загрузка...