Джорджия ле Карр.

Серия «Банкир миллиардер#4»

«Соблазни меня»


Блейк Лоу Баррингтон


Я провожу по щекам и подбородку и кладу бритву на место, смотрюсь на себя в зеркало. Я пришел в этот мир именно таким — обнаженным. На мгновение я хмурюсь, глядя на себя. Прошлой ночью мне опять снился сон, где я был маленьким, и мои руки были в крови, пытаюсь вспомнить детали, но как всегда ничего.

Нет, он не исчез насовсем, он никогда не исчезнет, будет возвращаться вновь и вновь. Он скрывается у меня где-то внутри в подсознании, не напрягая меня днем.

Я отмахиваюсь от моих размышлений и у меня возникает такое чувство будто внутри что-то разломилось и стало жутко неудобно, направляюсь в душ. Прикрываю дверь. Льющаяся вода похожа на мощную живительную силу, я жду, пока она нагреется, чтобы шагнуть под горячий струящийся каскад. Этот поток устремляется на меня, вода настолько чувствительная и незлопамятная, всепрощающая.

Я закрываю глаза, и вода смывает все мои грехи.

Слышится стук в дверь.

Я оборачиваюсь и открываю ее. Несколько секунд мы просто смотрим друг на друга. Ее распущенные взъерошенные волосы локонами опускаются на плечи. Она выглядит идеальной, делает шаг внутрь, и я открываю ей свои объятья, чтобы окружить своими руками.

Боже, я люблю эту женщину.

Она наливает жидкое мыло в ладони и натирает мою грудь.

— Ты сама напросилась, — говорю я ей.

— С того дня, как встретила тебя, — отвечает она мягко.

Я улыбаюсь.

В ответ она посылает такую же улыбку. В облаке пара от горячей воды, ее глаза совершенно темные. Они медленно двигаются вниз по моему телу, намыливая его жидким мылом, и останавливаются на моем члене, который полностью жесткий и готов для нее.

Я разворачиваю ее, и она ловко упирается руками о матовое стекло, опустив голову и прислонившись лбом, приподняв бедра немного вверх, предоставляя мне полный доступ. Я погружаюсь в нее, она ахает, хватая ртом воздух. Я люблю этот непроизвольный звук, вырывающийся из ее горла. Я всегда помню ее удивление, и мне необходимо его слышать, любой звук срывающийся с ее губ. Звук — это начало и конец моего обладания ею. Он принадлежит мне, я хозяин его. Когда она перестанет издавать его, во мне что-то умрет.

Наши влажные тела соприкасаясь, агрессивно шлепают друг о друга, пока я жестко и быстро трахаю ее. Необходимость погружаться в нее глубже и глубже заставляет приподнять ее ноги над полом. Я врезаюсь в нее быстрее и быстрее в ее шелковистую сжимающуюся киску до тех пор, пока не взрываюсь глубоко внутри нее.

Разворачиваю лицом к себе, и мы смотрим друг на друга, оба тяжело дыша, как будто только что участвовали в гонке за первое место. Потом опускаюсь на колени перед ней и раздвигаю ее киску губами, начиная довольно жестко сосать клитор, наблюдая, как она извивается и беспомощно стонет. Я знаю, что хорош в этом, и она быстро кончает, пронзительно крича. Я встаю и ставлю ее обратно под мощную струю воды.

Вода льется на нас, словно мощный дикий поток, и я целую ее, в сладкие и теплые губы. На какое-то мгновение я явно теряю себя в сладости этого поцелуя, она медленно приходит в себя. Я хватаю ее за руку.

— У твоего сына великолепное чувство времени, — говорит она со смехом, выскальзывая от меня и открывая дверь Я прислушиваюсь, но ничего не слышу, кроме ее шагов выходящих из ванной и тянусь за полотенцем.

У матерей особенный слух.

Я выключаю воду, быстро на сухо вытираю себя и тащусь в смежную комнату. Пока я одеваюсь, иногда Лана приносит сюда Сораба, но не в этот день. Моя одежда уже повешена и ждет, когда я ее надену, пара носков любовно лежит на радиаторе. Они теплые на ощупь, гораздо теплее, чем мое замороженное сердце, я быстро натягиваю их на себя.

У меня запланирована ранняя встреча с Индией Джейн, с организатором свадеб. Я сообщил Лане, что не хочу, чтобы она принимала участие в планировании свадебной церемонии, потому что я не хочу, чтобы у нее был сумасшедший стресс, свойственный невестам, но на самом деле это верно лишь отчасти. Правда заключается в том, что я хочу, чтобы эта была такая свадьба, которую Лана никогда не сможет организовывать сама, не только потому что она не умеет, а просто ее воспитание даже не будет знать с какой стороны подойти, чтобы показать всю ту показную расточительность, которую я имею в виду, но и потому, что один из нас слишком супер-испорчен и хочет нечто сверх подобное для себя. Лана просто не такая.

Она не знает, что ее свадьба будет самым величайшим событием, произошедшим в высшем обществе в этом году. Приглашения будут только для избранных и будут цениться на вес золота, если можно так выразиться. Не потому что я этого хочу, я готов жениться на Лане хоть в ванной комнате завтра, и мне на это совершенно насрать, но я прекрасно знаю, что все стрелы будут тогда направлены на нее. Если будет что-то меньшее, чем шикарная широкомасштабная свадьба, упадет важность и значимость самой Ланы в глазах общества. А ей это совсем не нужно. Эти высокомерные ведьмы только и мечтают, чтобы притеснить ее. Но я заставлю каждую из этих высокомерных сучек принять ее как равную, даже если это будет последнее, черт побери, что я сделаю в своей жизни.

И для пущего эффекта даже моя мама не будет приглашена.

Да, она ужасно разозлиться, но переживет. Для некоторых это может показаться слишком резким, но вы не знаете мою мать. Она способна испортить всю свадьбу одним тщательно продуманным и высказанным словом! Она может сказать вам фразу, которая будет иметь эффект взорвавшейся ручной гранаты, я даже не хочу задумываться о нюансах ее колкостей.

Кроме того, не вижу никакого реального повода, приглашать ее: я уже воочию вижу, на что будет похоже ее отношение к Лане. Даже могу представить, как ее ухоженные руки сложены на коленях, лицо озаряется сардонической усмешкой, и она проворно начинает объяснять Лане узкую взаимосвязь между высшим обществом и низшим. И Лана никогда, в глазах моей матери, не сможет уйти с этой позиции покорного смиренного подчинения, низшего сословия.

Поэтому — она не приглашена. И если, на то пошло, тоже самое касается и Маркуса. Их отсутствие явно продемонстрирует остальным, что если кто-либо из них хочет принять чью-либо сторону или начать подлизываться, то лучше им выбрать сторону Лану.

Я надеваю пиджак.

А настоящее дело вот в чем:

Я знаю, что Лана хочет, чтобы я рассказал вам свою версию событий, но если быть до конца честным, вы действительно хотите услышать о свадьбе, с мужской точки зрения? Свадьба ведь для девочек. В ту минуту, когда Индия Джейн раскочегаривает свой подбородок в ее обычной английской экспрессии, сдерживая свой напор и начиная обсуждать соответствующие уровню свадьбы бутоньерки, мои глаза стекленеют.

Конечно, Билли была самой лучшей персоной для подружки невесты, но что она думает о свадьбах, и людях, грешащих этим, не стоит повторять, Лане нужна была еще одна подружка — поэтому, мы остановились на Джулии Сугар. Я только однажды видел ее и то мимолетно, не могу сказать, что знаю ее достаточно хорошо, но Лана вместе с ней выросла и очень хорошо отзывается о ней, а я верю инстинктам Ланы, поэтому я согласился, чтобы она бала ее подружкой на свадьбе.

Я понимаю, что вы ее не знаете, но вы уже купили билет на шоу и можете с таким же успехом присоединиться к нам с радостным сердцем в связи с таким знаменательным днем. Никогда же не знаешь, может вы все же получите удовольствие.



Молодой мистер Сораб Баррингтон почтит за честь ваше общество


на свадьбе на приеме своих родителей

Ланы Блум

и

Блайка Лоу Баррингтона


в Старой Церкви Уобёрн, Бедфордшире в воскресенье 18 мая 2014 в 2 p.m.


с последующем приемом в Wardown Towers


Просьба сообщить о своем прибытии


Индии Джейн Пеннингтон

Buckingham Palace Road, London, SW 1 1AA Форма одежды повседневная


1.

Джули Сугар


Да, это правда: я ненавижу Лану Блум.

Но верно также и то, что я согласилась быть ее подружкой невесты.

Причина почему я согласилась играть роль подружки невесты на удивление проста — у нее есть то, что я хочу, также, как и причина почему я ненавижу ее тоже не слишком сложная. Все началось с зависти много лет назад. Понимаете, у нее было все, а у меня нет, но я очень хотела, чтобы у меня это тоже было.

Уже в детстве она отличалась совершенством и красотой, которые невозможно было не заметить, прямые черные волосы и самые большие, самые невинные голубые глаза, которые вы когда-либо видели, в то время, когда я была уродливой, неуклюжей вещью, увенчанной причудливой копной кудрей. Она была превосходно сформирована, я ... Ну, мое прозвище было Жирная, и только когда окружающие находились в добром расположении духа — Толстуха.

У меня не было трагедий в жизни, у нее же они случались постоянно, такое впечатление, словно «трагедия» были хорошо обученным животным, которое следовало за ней по пятам. Ее мать всегда умирала, но все-таки поправилась. Однажды ее отец отправился на работу и больше не вернулся к ним домой. Педофил попытался похитить ее. В общем трагедия случалась за трагедией и этому не было конца.

Ох, и еще мне следует добавить, что Билли Блэк, самая крутая девчонка в школе и единственный человек, с которым я до смерти хотела подружиться, стала ее лучшей подругой. Но, думаю, моя настоящая ненависть к ней началась, когда…

— Джули, — кричит моя мать снизу.

— Что? — ору я в ответ.

— Я принесла тебе пончики.

— Я спущусь и возьму их, — кричу я, быстро скатываясь с кровати и приземляясь на пол с глухим стуком. Я слышу ее тяжелую поступь, прошествовавшую в гостиную. Я отпираю дверь, бегу вниз по лестнице и останавливаюсь на последней ступеньки, отсюда я могу видеть кухню и гостиную.

Я замечаю на кухонном столе тонкий, белый бумажный пакет с пончиками. В гостиной я вижу женщину, огромную женщину. В последний раз, когда она сама себя взвешивала, она была почти четыреста фунтов. Это было почти год назад.

Она выглядит наподобие горы жира, удерживаемого тонким слоем кожи, мертвецки бледной и натянутой с таким усилием, что можно увидеть все просвечивающиеся вены, молодость и трудоспособность в них умерли, обслуживая огромные потребности ее тела. Она с размаха рухает на диван. Пружины жалобно стонут, но три подушки услужливо расплющиваются, принимаю форму ее массивного зада.

Одетая в серую футболку, которую она носит без лифчика, и напоминающую по своим размерам палатку, через которую выделяются две широкие расплющенные горы, покоящиеся на животе. В том месте, где кончается на руках бесформенная футболка, начинаются ее мясистые локти, переходящие в руки, словно в булавы, и взгляд падает ниже на неуклюже растопыренные жирные красные сосиски-пальцы, сжимающие засаленный бумажный пакетик, прижимая его к груди. Ее руки просто не могут подняться выше. Она наклоняет голову вперед и погружает лицо в первый из трех Ямайский Патти, который она купила, они специально для нее в булочной делают его в два раза большим.

Это и есть моя мать.

Она поднимает голову, ее губы покрыты слоем жирной коричневой подливки, рот набит едой, а щеки выпирают. Она жует ровно три раза и проглатывает.

— Все на кухне, — говорит она.

— Да, я вижу. Спасибо, — отвечаю я, но не двигаюсь.

Она кивает, откусывая еще один кусок теста и переводит взгляд к экрану телевизора. Потом она потянется за двухлитровой бутылкой колы и будет пить прямо из горлышка. Она выпивает целую бутылку в день, не отрываясь от телевизора, она тянется за бутылкой.

Я иду на кухню, которая напоминает невероятный свинарник. Много дней подряд стоит грязная посуда, которую стоит помыть, везде лежит отпечаток слоя жира и грязи. Плита также покрыта не только слоем жира, но и вся в пятнах, грязь заполонила все, невозможно найти ни одного чистого места. На полу линолеум тоже покрыт каким-то дерьмом и помойное ведро уже давно пора вынести, здесь жутко воняет.

Я задерживаю дыхание.

Когда я была подростком, я приходила домой из школы и мыла и убирала, но потом у меня сложилось такое впечатление, будто моя мама и брат предпочитают жить в грязи, потому что было просто невозможно все время убирать въевшуюся грязь. Я перестала убираться в тот момент, когда мой брат принес собаку.

Потом это стало уже невозможным.

Наш дом стал походить на один из тех домов, как в шоу по ТВ «Как очистить Ваш дом», где две хлопотуньи эксперты по уборке, Ким и Агги, приходят в ужасно грязные дома, чтобы помочь сделать там уборку. Иногда я смотрю это шоу для того, чтобы убедиться, есть ли дома действительно грязнее, чем у нас. Я видела только один раз – когда они пришли к той женщине, у которой, кажется жило пятьдесят кошек в подвале, это было просто ужасно, хуже, чем наша квартира.

Я хватаю бумажный пакет со стола и, стараюсь больше до ничего не дотрагиваться, несусь вверх по лестнице, запираю за собой дверь и оглядываю комнату. Все в чистых оттенках розового безупречно, безупречно чисто.

Я делаю глубокий вдох и аромат зеленых яблок еле уловимый освежитель воздуха заполняет мои легкие, направляюсь к ящику моего столика. Достаю тарелку и ставлю ее на тумбочку, достаю пончик из бумажного мешка. Пончики с джемом моя самая любимая вещь в целом мире. Когда я был еще ребенком, могла съесть за один присест целый пакет Сейнсбери из шести штук.

Я кладу бумажный пакет на тарелку и пончик сверху, сажусь на кровать и смотрю на него. Он посыпан слоем сахарной пудры и в месте моего укуса, виден красный джем. Я думаю, как поднесу его ко рту. Мягкие крупинки сахара, тонкая жареная кожица, великолепное тесто, и липкая сладкая струя джема попадает на мой язык. Слюна заполняет мой рот.

Я с трудом проглатываю. Я помню, как моя учительница физики однажды сказала, что желание поесть инстинкт механизма эволюции. Новорожденный младенец знает, что нужно повернуть голову в сторону соска. Без пищи человеческий род умер бы.

Дрожь проходит по всему моему телу.

Я открываю ящик прикроватной тумбочки и из коробки одноразовых перчаток извлекаю одну. Я натягиваю ее на правую руку и сгибаю пальцы, чувствуя, как натягивается перчатка. Этой рукой я беру пончик и сжимаю его так сильно насколько могу, джем пятнами падает на бумажный пакет. Я сжимаю пончик в кулаке, превращая в бесформенную массу и шмякаю о бумажный пакет, и смотрю на него совершенно без эмоционально.

Отвратительно.

Похоже на антирекламу для курения, где показывают, как тушат сигарету в яичнице. Никто не будет желать подобной вещи, даже я. Я в очередной раз переборола эволюционное желание поесть. Снимаю перчатки и раздавливаю их на разрушенном пончике, превратившемся в бесформенную массу на бумажном пакете, кидаю все это дело в мусорную корзину.

Достаю блокнот из ящика, аккуратно вырываю страницу, отрываю небольшой кусочек и сую его в рот. Я тщательно прожевываю и медленно глотаю довольно безвкусное месиво. Я ем пять страниц прежде чем муки голода отступают, закрываю блокнот и убираю его на место. Чувствую себя очень довольной, подхожу к весам и встаю на них, делаю глубокий вдох и опускаю глаза.

Они стоят на отметке восемь.

Хорошо.

Я смогла похудеть и вес теперь остается постоянным.

Очень хорошо.

Я должна сегодня очень осторожно употреблять калории, потому что завтра мне предстоит обед с Ланой и Билли. Я смотрю на подоконник, на котором оставила свадебное приглашение от Ланы, сделанное на заказ и украшенное бисером по всей стороне конверта.

Затем я поворачиваюсь к стене напротив моей кровати, которая полностью увешана фотографиями Джека Айриша. Некоторые я увеличила.

Ах да! Это другая причина, почему я ненавижу Лану Блум. На мой тринадцатый день рождения, все мое тринадцатилетнее сердце глубоко и бесповоротно влюбилось в Джека. И по сей день я глубоко влюблена в него.

К сожалению, он ошибочно предполагает, что безумно влюблен в Лану.


2.


Я просыпаюсь рано на следующее утром и мне не нужно отходить от сна, потому что тут же вспоминаю, что мне предстоит. Сегодня я не пойду на работу, потому что обедаю с Ланой и Билли, и после этого, мы вроде бы пойдем с Ланой на ее четвертую и скорее всего последнюю примерку свадебного платья. Билли и я также впервые примерим наши платья подружек невесты. Я выпрыгиваю из постели. Мне сегодня так много предстоит сделать. Я натягиваю мой спортивный лифчик, надеваю черные леггинсы, собираю волосы в хвост высоко на голове.

Быстрый взгляд на прикроватные часы. Около 7.00.

Раскладываю коврик для йоги на ковре и накрываю сверху полотенцем. Сажусь и начинаю делать разминку — медленно и усиленно растягиваюсь. Ложусь на спину и делаю упражнения на пресс, но увеличив в два раза свое обычное количество, убеждаясь с каждым подъемом в положение сидя, что мои мышцы нещадно болят. Я начинаю энергично прыгать вверх, глотнув немного воды из пластиковой бутылки, мое сердцебиение быстро увеличивается, но все равно довожу прыжки до пятьсот раз на месте. Я останавливаюсь и тяжело дышу, выжидая тридцать секунд. Тогда продолжаю прыгать в таком же темпе еще тридцать секунд, таких остановок и прыжков я делаю семь подходов.

Теперь я вся потная, с меня просто течет, мои мышцы болят и у меня нет сил. Я надеваю наушники, музыка просто грохочет в ушах, и еще двадцать минут без остановок занимаюсь аэробикой, кладу наушники и медленно опускаюсь на коврик нагружая себя тридцать минут Калланетикой. Я делаю по сто раз каждый микрокомплекс упражнений. Мои мышцы испытывают уже жгучую боль, но я стараюсь не обращать на них внимание, пока не доделаю весь комплекс до конца. Я поднимаюсь, вытирая капающий пот полотенцем.

Я ощущаю себя бодрой, сильной и... готовой.

Взяв ведро, наполненное очищающим раствором, закрываю за собой верь в комнату, хотя знаю, что все еще спят, и иду в ванную. В течение примерно пятнадцати минут, так я делаю каждый день, чищу раковины, унитаз, душевую кабину, плитку на стенах и пол до блеска. Покрасневшая и разгоряченная, я захожу в душ и включаю кран ледяной воды, первое чувство — всегда шок, от колючих струй, которые обрушиваются мне на голову и плечи, заставляя задыхаться. Прежде чем зубы начинают стучать, кручу кран с горячей водой. Удовольствие неописуемое.

Намывшаяся и вымытая, я выходу, вытираясь чистым полотенцем, обернув одно вокруг тела, а другое — на голову я пробираюсь обратно в свою комнату. Сейчас уже почти восемь тридцать. Все спят, поэтому в квартире тихо и спокойно, если приложить ухо к любой из дверей спальни, то можно услышать медленный, тяжелый храп.

Я сажусь перед зеркалом и нежно вытираю волосы, к ним нельзя относится резко и грубо, иначе можно повредить стержень волоса. Когда я убираю полотенце, волнистый иссиня-черный взлохмаченный беспорядок отражается в зеркале. Я укладываю волосы, рассматривая корни, появляется ли мой настоящий цвет, мягкий коричневый, который превращается в золотистый сироп и летнюю пшеницу, но его не видно. В течение многих лет я с помощью химии выпрямляла волосы, но несколько месяцев назад они начали выпадать, поэтому теперь каждый раз я использую горячие щипцы.

Я втыкаю щипцы в розетку, зажигается огонек, и выдавливаю на ладонь защитный крем десять-пенсов-за тюбик, который подходит моим волосам. Включив фен на среднюю температуру, начинаю сушить. Я аккуратно перебираю пальцами, потому что только прошлой ночью, сделала себе акриловые ногти, и совершенно не хочу их испортить. Они такие красивые, длинные и розовые, и очень хорошо смотрятся на фоне моих черных волос. Я обожаю их, но не могу делать их все время, потому что работаю флористом.

Когда волосы совсем сухие, я выпрямляю их посредством нагревшихся щипцов. Спустя двадцать минут мои волосы блестящие, спускающиеся черным занавесом на шесть дюймов ниже плеч. Нанеся немного воска на кончики, поворачиваю голову из стороны в сторону, так же, как показывают в рекламе шампуня. Все я готова — занавес покачивается в той же самой рекламе.

Приподнимаю веки, вставляя мои цветные контактные линзы, быстро моргаю несколько раз, чтобы они как следует встали на место. Смотрюсь на себя в зеркало. Моя собственная радужная оболочка сейчас стала голубого цвета.

Голубые глаза и черные волосы такие же, как у Ланы.

Наклоняюсь вперед и отвинчиваю колпачок у бутылочки с кремовой основой, наношу тонким слоем влажным спонжиком, тщательно очерчиваю область около ушей и волос, чтобы не было видно явной границы. Затем накладываю компактную пудру, внимательно смотрюсь в зеркало с увеличением, проверяя качество своей работы. Все безупречно.

Теперь можно краситься. Первое — глаза. Опираясь локтем на туалетный столик, медленно тонкой при тонкой кисточкой провожу вокруг глаза, делая небольшую стрелку вверх, потом — другой глаз. Теперь мои глаза выглядят, как у Ланы, такие же большие и ровно накрашенные.

Следующее — четыре слоя туши, и легкими перистыми мазками делаю цвет бровей подходящий моим волосам, немного кладу еле заметных розовых румян. А теперь — самое трудное, карандашом для губ я мастерски рисую свои губы, придавая им объем, линии безупречны. Накладываю блеск, увеличивая визуально губы, мне так хочется сделать инъекции коллагена, которые делают все знаменитости. Но я не могу себе этого позволить.

Я слегка откидываюсь на спинку стула и смотрюсь в зеркало, чувствуя себя счастливой, что сделала идеальное лицо, которое может увидеть весь мир. Я одеваю белый кружевной топ, отделанный розовыми и белыми полосками пиджак и темно-розовую мини-юбку.

Застегиваю блестящее, из трех рядов ожерелье из стеклянных бус, соединенное металлической пластиной и смотрящееся, как кольчуга на шее. Если бы я увидела его в витрине магазина то, никогда не купила бы, и, если быть совершенно честной, оно явно не очень соответствует моему наряду, но Герцогиня Кембриджская одела одно такое в поддержку Движения к Свободе Манделы, и все газеты и журналы называли его достойным, потрясающим заявлением новым стилем. Поэтому я и поспешила в Zara и отстояла очередь, чтобы купить его, как раз вовремя, потому что оно было предпоследним и стоило всего лишь £19.99, для Герцогини это тоже не плохо...

Но я испытываю горечь, потому что не могу предположить, во что Лана будет одета сегодня при таком количестве денег, которое она теперь имеет. Вероятно, придет увешанная вся бриллиантами. Я одеваю пару белых туфли-лодочки в нежно-розовый горошек, в них не совсем удобно ходить, потому что они не жмут, но плохо разношены. Они дешево стоили и выглядели точно также, как пара лодочек у Пэрис Хилтон. Медленно и не спеша, чтобы не споткнуться, я иду к зеркалу, и смотрю на себя в зеркало, трепеща от волнения и неуверенности, которая поселилась внизу моего живота.

Я подавляю свою неуверенность — «Ты не жирная уже».

Беру флакон с духами и распыляю его в воздухе, над головой, медленно покачиваюсь и делаю так три раза. Мало того, я перестаю дышать и распыляю на тело и вокруг себя.

Кладу кредитную карточку и мобильный в маленькую белую сумочку Луи Виттон (конечно, поддельную) и встаю перед зеркалом. Мои глаза выражают сплошное любопытство, взгляд опускается на талию — осиная талия.

Не плохо.

Я поворачиваюсь спиной и через плечо смотрю на свое отражение. Это французский зад, кстати, который я «обнаружила» в журнале «Мари Клер». Материал плотно прилегает к моей с таким трудом созданной аппетитной маленькой заднице.

Совсем не плохо.


3.


Glamour (‘glaeme) по-американски гламур существительное.

1. Магия или колдовство особенно обманчивое своим очарованием, опасной красотой или обаянием. Связано с заклинанием колдуна, наводящего таинственные загадочные, наполненные магнетизмом чары, представляющие собой искусственную подделку, и демонстрация макияжа, красивой одежды и т. д. 2. Устаревшее. магическое заклинание, чары, созданные специально, чтобы приворожить и создать обманчивые иллюзии, вызывающие своего рода наваждения, в которых настоящие вещи искажаются, для подавления воли и управлением подвергшегося чарам человека, чтобы манипулировать им.


Я могу себе позволить такси, поскольку мне не придется оплачивать ланч, поэтому я машу рукой. Водитель, молодой парень из низов, бросает быстрый взгляд в зеркало и говорит, что я похожа на букет цветов.

— Ты даже пахнешь, как они, — говорит он.

Я сдержанно отвечаю:

— Спасибо.

— Я люблю девушек, которые одеваются неторопливо. Сегодня трудно отличить женщин от мужчин, потому что все носят футболки и джинсы, словно униформу.

Я совершаю ошибку, посмотрев в его зеркало заднего вида, он внимательно смотрит на меня. Я отстраненно улыбаюсь.

— Может быть, мы могли бы встретиться и сходить выпить куда-нибудь?

Каким образом, я бы встретилась с таксистом, если ненавижу мат, но именно такие идиоты как они, липнут ко мне. Чертовый дебильный кретин.

— Спасибо, но у меня есть парень, — сдержанно отвечаю я.

— Не обижайся на парня, если он просто попытался... — он с сожалением качает головой, как будто имел какой-то шанс встретиться со мной.

Я поворачиваюсь к окну и остаток пути сознательно смотрю в него, на проплывающий пейзаж, пытаясь больше не встречаться глазами с таксистом, пока в тишине переживаю свой приступ гнева. Итак, Лана получает миллиардера, а я получаю водителя мини-такси, заигрывающего со мной. Когда мы прибываем к месту назначения, он с вожделением смотрит на меня, пока шарит в кармане, пытаясь найти сдачу.

— Вот, любовь моя.

Я забираю сдачу, потому что не собираюсь давать ему чаевые.

Он отъезжает, и я подымаю глаза на здание, которое производит неизгладимое впечатление. Вестибюль чистый, весь блестит, но ничем не примечательный. Я поднимаюсь на лифте, прохожу вдоль бежевого коридора, освещенного настенными бра, и останавливаюсь напротив апартаментов номер четырнадцать, звоню в звонок. Sash’s Ecuador гремит изнутри. Я жду несколько минут, но никто не открывает дверь, достаю мобильный.

— Я стою за дверью.

Билли открывает дверь в бюстгальтере и трусиках.

— Ты пришла раньше, — перекрикивает она музыку. — Чувствуй себя как дома. Съешь что-нибудь, что найдешь в холодильнике и осмотрись пока, но, если тебе будет скучно приходи ко мне в спальню. — Оставив дверь открытой, она исчезает в конце коридора, я направляюсь в гостиную, оглядываясь вокруг.

Ох! Вау.

Я была в комнате у Билли, когда она жила с мамой, которая была многоцветной и комфортной, но все-таки немного беспорядочной. Но здесь все по-взрослому —соблазнительно и элегантно. Похоже на одну из тех утонченных парижских квартир. С пальмами в бронзовых горшках, с тахтой и низким диваном, на которых вышит павлин, распускающий хвост, ярко-розовые диванные подушки, хрустальная свинья на журнальном столике и гобелены на стенах.

Одна стена оклеена обоями с яркими колоритными птицами на извилистой лозе на темно-синем фоне. Занавески до пола с толстыми зелеными, синими и розовыми кисточками толщиной с палец. В укромных уголках стоят бронзовые из лазурита лампы, которые ночью создают мягкое янтарное свечение для Билли.

Огромное элегантное кресло выделяется в конце гостиной, за его спинкой толстая драпировка, намекающая на уютную столовую с зеленым мраморным столом и ярко-красными стульями. Я стою какое-то мгновение, впитывая чужеродность обстановки, и в зеркале отражается красивая с замысловатой резьбой серебряная ваза, наполненная фруктами, все это вызывает жуткую зависть, наполняющую мое сердце.

Не только Лана, но даже Билли теперь живет, как королева.

Может если я сближусь с Ланой, то ее жених миллиардер купит мне тоже квартиру, похожую на эту? И может тогда у меня всегда будет ваза, наполненная фруктами?

Я иду в сторону французских дверей на балкон. Здесь стоят бамбуковые растения в горшках и фонтанчик с камнем, журчание и плеск успокаивают. Я смотрю вниз с удивлением на открывающийся вид канала, красивых домов, ресторанов и баров. Какая огромная разница всего лишь от поездки на такси. У меня такое чувство, как будто нахожусь в другой стране. Здесь нет никаких следов ужасных каменных джунглей!

Я хватаюсь за металлический поручень, и мне становится так грустно.

Я беру себя в руки, разворачиваюсь и иду по коридору, ступая по ворсистому ковру. Открываю первую дверь в детскую, в которой стоит детская кроватка и навалено много игрушек. Похоже, здесь иногда ночует сын Ланы. Я закрываю дверь и двигаюсь к следующей — спальня. Здесь находится стол с разбросанной кучей эскизов, подхожу к нему и смотрю на ее наброски. Билли же сказала, что я могу осмотреться. Такая разноцветная детская одежда, словно попугаи, украшает множество страниц. С удивлением я замечаю, насколько она красива. Билли что создает детскую одежду?

Диск с музыкой либо закончился, либо Билли ее выключила. Я выхожу из комнаты и тихо закрываю дверь, и также тихо прохожу в ванную комнату, стены и потолок, отделаны серым с прожилками мрамором. Но больше всего меня поражает блестящее сидение для унитаза из красного дерева, массивное и широкое, и я предполагаю, что оно должно быть антикварное. Следующие несколько шагов приводят меня к порогу потрясающей безупречной кухни, в которой даже затирка между плитками пола, и та сверкает чистотой. Либо Билли никогда не готовит, либо она трет и моем все, как скотина. Зная Билли, я скорее предположу первый вариант.

На кухонном столе лежит только банка детского печенья, в раковине пусто и сухо. Все гранитные поверхности чистые и блестят так, как две новые булавки. Я открываю холодильник — коробка с недоеденной пиццей, несколько плиток шоколада и пакет апельсинового сока. В морозилке бутылка водки и лоток с кубиками льда. Я закрываю дверцу холодильника и направляюсь в спальню к Билли, комната воняет лаком для волос.

Билли ставит баллон и поворачивается ко мне, сейчас ее волосы сине-зеленого цвета, и удивительно, но ей вроде бы идет.

— Ты налила себе чего-нибудь выпить? У меня есть водка.

Я отрицательно качаю головой.

— Все нормально.

Плохо то, что у нас будет китайская еда, потому что она содержит MSG — вещество, с которым проводили исследования, кормя крыс, чтобы они быстрее набирали массу. Я пробегаю взглядом по телу Билли. У нее тип — певицы Пинк, такая же крепкая и мускулистая. Наверное, Билли даже не задумывается, что находится всего в одном шаге от начала набирания веса, так по крайней мере говорят мои книги. Я удивленно смотрю на ее ноги, покрытые волосами, она ловит мой взгляд в зеркале.

— Не волнуйся, я побрею их перед тем, как надеть платье подружки невесты, — говорит она, забавляясь моим неприкрытым удивлением.

— Я..., — О Боже, она наверное думает, что я желаю ее.

Билли смеется над выражением моего лица.

— Прости, но я не сплю со всеми подряд девушками.

Внезапно все годы тяжелой работы, по улучшению самой себя, словно оставили меня и глубоко в душе, мне показалось, что ничего не изменилось. Я по-прежнему толстый непривлекательный ребенок с прической, выглядевшей, словно у меня психическое расстройство, над которым все также издеваются и преследуют, потому что чудовищно уродливая. Кровь ударяет мне в голову, и я в какое-то мгновение представляю, как бросаюсь на нее, впиваясь в глаза своими ногтями, которые стали похожи на когти.

Затем Билли подмигивает мне, и я понимаю, что это просто шутка, чтобы скрасить как-то неудобный момент. Она не хотела меня никак обидеть, в конце концов, это именно я грубо пялилась на ее обнаженное тело. Осознав это, обида отступает. Она была именно тем ребенком, с которым я всегда хотела подружиться, потому что Билли была самой крутой девочкой в школе. Другие дети всегда были беспощадны со мной, но ни Лана, ни она никогда принимали участия в их издевательствах.

Я улыбаюсь в ответ.

— Ты действительно сделала это место по-настоящему красивым.

— Легко сделать что-то прекрасное, когда у тебя имеется неограниченный бюджет.

— Правда? — мой голос звучит недоверчиво. — Тебе разрешили обустраивать все, как ты хотела?

Билли кивает и откладывает фен.

— И Блэйк на это согласился? — спрашиваю я с любопытством. Я только однажды на вечеринке встретила его, когда он пришел за Ланой. Он был отпугивающим, как ад. Словно выточенный из камня, он стоял среди нас, надменно пренебрежительный, излучая собой полную сексуальную привлекательность. На мгновение наши глаза встретились, он окатил меня словно ушатом ледяной воды и не найдя ничего интересного пренебрежительно перевел взгляд. Было совершенно очевидно, что все мы намного ниже его. Он не остался надолго.

— Банкир? — спрашивает Билли, в ее голосе звучит снисходительность и даже какая-то неприкрытая нежностью. — Он может быть бесчувственным, но всегда оставался добр ко мне, и он любит Лану. — Она замолкает. — На самом деле, я никогда не встречала мужчину, который мог столь страстно любить. Он любит ее больше всего в мире.

Волна, раскаленной до бела зависти, поднимается внутри меня. Каждый раз у Ланы все получается. Она не только заманила в свои сети миллиардера, но сразила его на повал. Я делаю огромное усилие над собой, чтобы сохранить улыбку на губах.

— А что насчет сына?

— Он готов отдать свою жизнь за мальчика, но, если Сораб и Лана будут тонуть, и он сможет спасти только одного, он не колеблясь примет решение, и неважно, чего ему будет это стоить, он всегда выберет Лану.

Я храню молчание, восхищаясь, что, наверное, это должно быть бесценно, иметь такие чувства, потому что никто никогда не любил меня, не говоря уже о таком. Билли открывает шкаф и достает пурпурно-красную футболку, на которой зеленым написано: «Я могу сказать да», джинсы цвета спелого банана. Она быстро одевается, натягивает ботинки под леопардовый рисунок с красными подошвами и, хватает мужскую черную кожаную куртку с вешалки, поворачиваясь ко мне.

— Идем?

Мы ловим такси, и оно высаживает нас у ресторана, в котором Билли и Лана часто встречаются, чтобы поесть дим-сам. Лана звонит сообщая, что немного опоздает. Мы не ждем ее и входим внутрь. В ресторане отсутствует естественное освещение. Стены, покрыты черным лаком, ковер у нас под ногами цвета сажи, и сам ресторан освещен только точечными светильниками над столами, выделяя белые скатерти среди всеобщей темноты, словно белые лилии в пруду. Мы садимся за наш столик, и я выбираю место, лицом к двери, потому что хочу сразу же увидеть Лану, когда она войдет.

Приходит официантка, предлагая меню и спрашивая, чтобы мы хотели выпить.

— Водку, — весело отвечает Билли.

— Китайский чай, — медленно произношу я.

Я только успела сделать свой первый глоток, когда появляется Лана, неся малыша. Все головы поворачиваются в ее сторону. Нож впивается в мое сердце, потому что именно она и является самым живым воплощением иллюзорного качества — гламура.


4.


У него дурацкое имя, Сораб. Я назвала бы его Брэд. Он и выглядит как Брэд, с яркими голубыми глазами в окаймлении длинных загибающихся ресниц и самым серьезным лицом, которое я когда-либо видела у ребенка.

— Простите за опоздание, — запыхавшись извиняется Лана, и обходит вокруг стола, целуя в щеку сначала Билли, а потом меня. От нее чуть-чуть пахнет духами, и ее губы такие мягкие, когда прикасаются на мгновение к моей коже. Как ни странно, но поцелуй моего заклятого врага не вызывает у меня внутреннего содрогания, на самом деле, какая-то моя часть даже радуется.

Билли и я заверяем ее, что на самом деле она не опоздала, мы только что сами пришли. Пока она сажает Сораба на детский стульчик и дает ему несколько ярких игрушек, и Билли суетится с ребенком, я исподтишка наблюдаю за ней через свое меню. По правде говоря, я пребываю в полном шоке.

Я ожидала увидеть на ней одежду от дизайнера Маноло Бланик и бриллианты, но она одета в бежевый кашемировый джемпер, доходящий до бедра, черные узкие джинсы и в непритязательные, на плоской подошве сапоги для верховой езды, которые пестрят на страницах конных журналов. Они выглядят ничего из себя не представляя, но по стоимости всей одежды равна акрам земли.

— Девчонки, вы что заказываете? — спрашивает она, открывая меню, и блеск от массивного камня в обручальном кольце ослепляет меня.

— Совершенство! — восклицаю я. — Сколько карат?

Лана выглядит немного смущенной.

— Десять.

— Вау! Можно мне посмотреть?

Она протягивает мне руку, и я удерживаю ее изящные пальцы, кожа шелковистая, не грубая. За свои я чувствую смущение. Мои широкие обрубки исцарапаны шипами роз, а костяшки стерты от постоянного засовывания в горло, вызывая рвоту. Сейчас даже мои красивые розовые ногти выглядят броско и вызывающе.

От ресторанного освещения овальный розовый бриллиант выглядит настолько ослепительным, что от его блеска почти невозможно оторвать глаз. Чтобы показать все красоту и безупречность розового бриллианта, он установлен в огранке, не имеющей ни одного украшения. Я узнаю дизайн, потому что видела его раньше.

— Это Repossi, не так ли?

Лана выглядит удивленной и впечатленной.

— Да. Откуда ты знаешь?

— Видела в журнале.

— Ты очень наблюдательна, Джул? Оно сделано на заказ, и относится к коллекции «Скажи мне — «Да».

— Очень, очень красивое.

— Спасибо.

Я отпускаю ее руку, застаревшая зависть подымается во мне, портя мне настроение.

Появляется официантка, и Лана заказывает зеленый чай, который тут же хочу заказать и я. Его название звучит как-то более эксклюзивно, нежели тот китайский чай, который я заказала. Я помечаю себе, что нужно запомнить название и заказывать его в будущем.

Мы делаем заказ основных блюд и у нас забирают меню.

— Ваша свадебное приглашение действительно очень красивое.

Лана улыбается.

— Я рада, что тебе понравилось. Мне хотелось, чтобы Сораб тоже как-то принял в этом участие.

— Лично я думаю, что вам следует пригласить крутых зомби. Даже смерть не сможет отпугнуть нас, чтобы не присутствовать на таком событии, — говорит Билли.

— Ты можешь сделать себе такое, когда будешь выходить замуж, — парирует Лана.

— Я никогда не выйду замуж. Мне не нужно общество, которое диктует свои условия и говорит мне, что мне необходимо пожениться. Я не люблю, черт побери, делать то, что мне не хочется делать.

— В самом деле? Ты никогда не хочешь выйти замуж? — спрашиваю я.

— Если я это когда-нибудь сделаю и выйду замуж, то это событие произойдет на пляже, и я буду босиком, и ни одного чиновника «скрепляющего брак» не будет в поле моей видимости. Не будет ничего — ни свадебного платья, ни торта, ни гостей. Просто солнце, море, песок, кокосовые пальмы и услужливый бармен.

Лана заливисто смеется.

— Как продвигается подготовка к свадьбе? — интересуюсь я.

— Ну, если говорить совершенно честно, я понятия не имею. Блейк запретил мне что-либо делать. Он говорит, что это только шесть часов из нашей жизни, и он не позволит мне из-за этого впасть в стресс и принимать антидепрессанты, разрушая четыре месяца нашей жизни. Меня лишь только приобщили к выбору места, согласованию списка гостей, и к моему свадебному платью.

Она вся светится, глядя на нас, совершенно не замечая враждебности, направленной по отношению к ней.

— Ах, так это ты выбрала небольшую церковь в Уобёрне и прием в Wardown Towers.

— Да, — она мягко улыбается.

— Почему? Почему не более гламурное место, например, Савой или Ритц?

Лана прикасается к щеке сына и улыбается ему, прежде чем переводит взгляд на меня.

— Wardown Towers — удивительное место. Его окружают сто девяносто акров парка с оленями, лесами, озерами и лугами. — Она останавливается и смотрит снова на Сораба. — Но реальная причина заключается в том, что я хотела бы, чтобы сестра Блейка не только присутствовала, но и чувствовала себя комфортно. Ей уже давно за двадцать, но в своем умственном развитии она ребенок. Поскольку Wardown место, где она живет, я подумала, что это идеальное место для всех. Кроме того, я всегда мечтала устроить прием в прекрасном весеннем саду.

Интересно, я ничего не нашла в Интернете об этой тупой сестре, когда изучала любовника Ланы. Кто она? И почему Лана прогибается, подстраиваясь под нее? Но я всего лишь говорю:

— Как это мило с твоей стороны.

С другой стороны стола Билли машет официантке. Я знаю, что она хочет заказать. Официантка подходит, и Билли указывает на свою пустую рюмку.

— Ну что, — говорю я небрежно. — Мы знаем кого-нибудь, кто придет на свадьбу?

— Ну, пара наших школьных друзей — Аманда, Нина, Сильвия, Джоди…

— Нет, я имела ввиду, кто придет из нашего района?

— Ах! Эм... Мэри…

— Жирная Мэри? — восклицает Билли.

— Да.

— Ты пригласила Жирную Мэри? — в шоке повторяет Билли.

— Да, пригласила.

— Зачем? — одновременно спрашиваем мы с Билли.

Лана делает глоток чая и смотрит на Билли.

— Иногда мой путь к тебе проходил мимо дома, в котором мы жили раньше, мне хотелось взглянуть на наш старый дом. Один раз Мэри шла по улице, и я перешла на другую сторону, чтобы не сталкиваться с ней, но она последовала за мной. Подошла ко мне, взяла за руку и сказала, что слышала печальную новость о внезапной смерти моей матери. «Скорбь — заставляет нас учиться любить», — сказала она мне.

— Я была в шоке. Разве эта та женщина, которая накачивается бутылкой шампанского, втискивается в платье из лайкры каждый субботний вечер и идет в бар, чтобы найти незнакомца для занятий сексом? «Я знаю, что ты думаешь обо мне, но эта вещь просто заставляет нас учиться в этом печальном мире», — сказала она. Я поняла, что очень сильно недооценивала ее, на самом деле она внутри намного целостнее. Мы стали друзьями.

Я смотрю на Лану и подавляю раздражение, поднимающееся внутри. Этот разговор пошел явно не в том направлении, как я планировала.

— Жирная Мэри придет. Кто еще из нашего района?

— Боже мой! — вдруг кричит Билли. Она выглядит совершенно ошарашенной.

— Что? – спрашивает Лана.

— Та женщина ест куриные когти?

Лана и я поворачиваемся в направлении ее взгляда. Действительно женщина держит палочками что-то, напоминающее темно-коричневую куриную лапку с когтями. Мне становится тошно, видя, как она по чуть-чуть откусывает конец лапки. Какие вещества могут быть в куриной лапке? Кожа, хрящи и жир. Фу! Я отворачиваюсь, потому что чувствую ком тошноты, поднимающейся из живота.

— Ради Бога, не пялься, — шепчет Лана.

— Лучше я буду голодать, чем есть такое, — заявляет Билли.

— Это считается деликатесом, — сообщает Лана.

Мне хочется заорать от разочарования. В очередной раз разговор меняет направление. И я понимаю, что у меня нет выбора, кроме как раскрыть свои карты.

— А как насчет Джека? Он придет? — спрашиваю я как бы невзначай, не показывая вида, что очень заинтересована.

Лана и Билли смотрят друг на друга.

— Джек приглашен, но я не знаю, придет ли он.

Я замечаю, что они обменялись взглядами, значит существует что-то большее, они о чем-то не договаривают, и я точно знаю, что должна выяснить это. Мне нужно оставить их.

— Мне необходимо сходить в туалет. Скоро вернусь, — говорю я, и плавно соскальзываю со стула. Я захожу за перегородку нашего столика и роюсь в своей сумочке. Потом приседаю вниз, притворяясь будто у меня что-то выпало, и пытаюсь это найти на полу, и в этот момент слышу каждое слово их разговора.

— Неужели он так и не связался с тобой ни разу? — спрашивает Билли.

— Нет. Я действительно надеюсь, что он придет.

— Ему тяжело, детка.

— Я всегда думала, что он будет вести меня к алтарю на свадьбе.

— Не важно, даже если он и не придет. Ты выходишь замуж за мужчину своей мечты.

— Я знаю, знаю. Я не хочу показаться эгоисткой, но я люблю Джека, и он всегда обещал быть рядом. Честно говоря, я даже не могу представить свою свадьбу без него. И... он обещал, что будет выдавать меня замуж, — у нее дрожит голос, и она говорит что-то еще, но я уже не могу расслышать, потому что рядом со мной на корточки присела глупая женщина.

— Эй, позвольте мне помочь вам, — быстро говорит добрячка, подбирая мой мобильный телефон и помаду с пола. Я готова ее ударит, потому что из-за ее вмешательства, я не слышу ни слова из того, что говорит Ланы и ответ Билли. Я вырываю свой телефон с помадой из ее рук, она удивленно качает головой на мое отвратительно грубое поведение.

Раздраженно она поднимается.

— Как угодно! — говорит она и удаляется от меня прочь.

Две женщины, громко разговаривающие на китайском, приходят мне на помощь, и у меня уже не остается выбора, кроме как запихнуть свои вещи в сумку и покинуть прикрытие. Меня раздражает то, что я пропустила самую важную часть разговора, когда направилась в сторону дамской комнаты. Я стою перед зеркалом и смотрю на свое отражение, мой мозг лихорадочно прокручивает услышанное. Итак, Лана и Джек поссорились? Мое сердце лопается от радости от этой мысли. Я проверяю зубы, провожу помадой по губам и возвращаюсь к столу.

Обе из них поворачивают свои улыбающиеся лица в мою сторону.

— Мы вспоминаем прошлое. Примерно в это время Билли не хотела ходить на физкультуру, поэтому сказала учительнице, что не может переодеться в шорты, так как ее ноги все в синяках, потому что ее избила мать.

— Откуда я могла знать, что социальные службы в тот же вечер постучатся в мою дверь?

— Мать заставила ее снять свои джинсы и показать двум женщинам свои ноги.

Билли морщится.

— Им лучше бы было увидеть мои ноги после того, как они уехали! Красные и ярко-багряные.

— В нашей квартире мы слышали шлепки и трепку, которую тебе задали, — добавляет Лана, весело смеясь вспоминая.

Я вежливо хихикаю, показывая интерес.

— По крайней мере, я не была плаксой, — Билли смотрит на меня. — Однажды Лана взяла ножницы и отрезала себе волосы, сделав такой ужас на голове, что ее матери пришлось поправлять его, оставив лишь их очень-очень короткими. В тот день она пошла покупать мороженое, и мороженщик ей сказал: «Держи, паренек». Что же сделала мадам? Она в гневе бросает мороженое на землю и бежит домой, вопя: «Он подумал, что я мальчик».

— Мне тогда было всего шесть, — защищается Лана, а потом... они обе смотрят на меня. Очевидно, ожидая услышать от меня истории из моего детства. Я моргаю. Мои рассказы. О нет! Ни при каких обстоятельствах я не буду вспоминать свой одинокий школьный ужас, самостоятельно выстраданный из-за того, чтобы была толстой. Мои губы начинают дрожать, пытаясь выпить чай. Вопрос сам собой всплывает в голове.

— Ты была в Иране целый год. На что это было похоже?

Мой вопрос отрезвляюще действует на Лану, заставляя ее спуститься на землю.

— Иран очень красивая страна, но когда я первый раз приехала туда, то была в очень мрачном настроении. Тогда я думала, что моя жизнь разрушена. Я был без ума влюблена в мужчину, который никогда не мог бы быть моим, и была беременна его ребенком. Я с трудом там выживала, без общения с нашими соседями, потому не умею говорить на фарси, но они всегда мне приветливо улыбались и это было приятно…

— Здорово! Правда ли, что они все в основном террористы?

Глаза Ланы гневно сверкают.

— Когда ты читаешь газеты и слушаешь новости будь осторожна. Ты слышишь ту или иную новость о том, что происходит в мире, потому что кто-то хочет, чтобы ты услышала ее именно так. Задумайся над этим, Джули, почему мы слышим, что Джастин Бибер задержан за некоторые незначительные нарушения по двадцать раз на дню? Что нет ничего более важного, что произошло в этот день?

Я хмурюсь. Задержание Джастина Бибера является важной новостью, ну, по крайне мере, я хочу знать об этом. Они специально повторяют эту новость, чтобы ее услышали много миллионные поклонники. Я бросаю быстрый взгляд на Билли, но она согласно кивает. Я кажусь себе среди них лишней.

— После того, как умерла моя мать, — продолжает Лана, — я увидела своих соседей, обычных иранцев совершенно, с другой стороны. Я испытывала грусть и боль и до этого, но, когда ее внезапно не стало, я растерялась. Я ничем не могла заняться, просто сидела и смотрела на стену целый день.

— Я знаю, ты не понимаешь, но с годами наши роли изменяются. Я не была уже больше ребенком, я была уже матерью, поэтому оплакивала ее, как мать плачет над своим ребенком. Я не могла смотреть на ее покалеченное тело, но соседи, они были потрясающими. Хотя она не относилась к их вере, потому что они все мусульмане, они стерли красный лак, покрасив ее ногти в бледно-розовый, припудрили лицо, накрасили губы ее любимой помадой, и положили в руки ее любимые четки.

Вероятно, воспоминания даются Лане очень болезненно, потому что в ее глазах блестят слезы. Наклонив голову, она какое-то время молча смотрит на скатерть.

— Они начистили мои туфли, Джули! А мужчины все организовали. На гробе была табличка с именем и внутри убрано все атласными кружевами, похороны происходили в солнечной часовни, на христианском кладбище, место на совершенно другом конце города. Все было сделано правильно, с большим уважением. Они даже положили одну из игрушек Сораба внутрь гроба.

Она качает головой восхищаясь людьми, которые я была уверена, верят, что на завтрак достаточно иметь стакан воды и смесь для блинчиков.

— В первые дни после похорон женщины приносили три раза еду мне, они взяли на себя заботу о Сорабе, нашли кормилицу, потому что у меня пропало молоко, они прибирались в доме, делали покупки и готовили. Они самые добрые, самые красивые люди, которых я когда-либо встречала, и если у тебя когда-нибудь появится шанс поехать в Иран, то ты сама решишь террористы они или такие же обычные люди, как мы с тобой.

Нам приносят еду, ее слишком много, но никто из них двоих, похоже, так не думает. Билли и Лана умеют есть палочками. Я же прошу вилку и ложку. Я наблюдаю, как Билли целиком погружает дим-сам в соевый соус и кладет в рот. Я беру блестящий белый пельмень, сквозь тонкое тесто видно... свинину, креветки и, наверное, мясо краба, кладу к себе на тарелку. Я чувствую такой голод, что во рту появляются слюни, но я все равно отрезаю крохотный кусочек и пробую его. На самом деле это очень вкусно, мои глаза изумленно округляются.

— Хорошо, не правда ли? — спрашивает Лана.

Я киваю и отрезаю еще кусочек.

Я медленно жую и наблюдаю за Ланой, которая достает из сумки небольшой пластиковый контейнер и ложку.

— Мы будем есть ланч? — говорит она высоким поющим голосом, многие так обычно разговаривают с младенцами и животными, повязывая слюнявчик ребенку. Он улыбается, она подносит наполненную ложку к его рту. — Если ты съешь все, то сможешь получить от тетушки Билли немного жареного мороженого.

Остальная часть обеда — это полный стресс, изнурительные мытарства, потому что я все время притворяюсь, что ем столько же, сколько и они. Поверьте, это настоящий подвиг, учитывая, что в маленькой пиале всего три штуки этих димов. Двое оказываются у меня в ладони под столом, а затем отправляются в мою сумочку. Несмотря на все их попытки втянуть меня в разговор, я чувствую себя обделенной и испытываю безумную ревность к их, безусловно, тесной дружбе. Прибывает жареное мороженое, и я вздыхаю с облегчением. Со своего места я чувствую аромат обжаренного теста с ванилью. Смелая комбинация ничего не скажешь, это заставляет меня напрячься. Малышу дают немного попробовать, мне кажется, он любит его. Как только мы заканчиваем десерт, Билли встает.

— Я пойду пососу чинарик, — говорит она, взяв пачку сигарет.

У меня появляется легкая паника от мысли остаться наедине с Ланой.

— От курения бывает рак.

— Здорово, но нет уж увольте меня умереть от скуки, — язвительно замечает она и уходит.

Я смотрю на Лану, которая вытаскивает из коробки влажные салфетки и протирает руки ребенку. В ужасе от неловкости за молчание, я ляпаю первое, что приходит в голову.

— Сколько ему сейчас лет? — как будто мне это интересно.

— Завтра будет четырнадцать месяцев.

— Он очень спокойный ребенок, да?

— Да, он копия своего отца. Первый язык Блэйка был молчание, — она с улыбкой поглядывает на меня. — Когда он был маленьким, то в большей степени молчал, и его родители стали беспокоиться, что с ним что-то не так.

— Как ты думаешь, у вас будут еще дети?

Лана светится.

— Конечно. Как минимум еще двое, но скорее всего трое.

— Да, — ее похоже не волнует, что от такого количества детей может испортиться фигура? Ну, у нее есть деньги, и поэтому она может пойти на это, а потом переделывать свое тело, как захочет.

— Вот видишь, все вытерли, — говорит она своему сыну, а потом обращается ко мне:

— Он ненавидит, когда что-нибудь у него грязное, — она начинает вытирать этой же салфеткой на столе. — У меня есть небольшой подарок для тебя, в благодарность, что ты согласилась быть моей подружкой на свадьбе, но я в такой спешке этим утром собиралась, благодаря все ему, — она бросает взгляд на сына, — что забыла принести его. Если у тебя ничего не запланировано сегодня на вечер, может быть, ты захочешь пойти со мной домой после примерки? Мы могли бы выпить чаю.

Я не могу в это поверить, потому что я умирала от желания, увидеть, где сейчас живет Лана. Но я заставляю свой голос звучать так, что как бы не слишком хочу.

— Ну, не знаю, возможно могла бы.

Лана оплачивает счет и наконец-то, мы выходим из ресторана. Я делаю глубокий вдох прохладного воздуха. Это первый и думаю последний раз, когда я посещаю с ними ресторан.

Bentley подъезжает, и мы все залезаем в него. Внутри у меня просто нет слов, чтобы передать весь этот комфорт. Я располагаюсь на мягком сиденье, и нас везут на девичью церемонию, называемую примеркой свадебного платья.


5.


Я краду секреты, ибо я изучила ритуал получения их.


В какой-то момент я могу становиться невидимой,


и люди забыв обо мне, начинают открывать


свой лабиринт тайн.

Джули Сугар


Лана исчезает в примерочной кабинке со швеей по имени Рози и ее помощницей, имя которой я не расслышала. Странно, но я признаюсь сама себе, что начинаю испытывать прилив возбуждения. Интересно, какое это свадебное платье? Большинство из них сшиты, как по шаблону и еще... конечно, присутствуют идеи невесты. Я пытаюсь представить, каким может быть платье Ланы. Очевидно, оно будет длинное до пола. Но я никогда не видела сшитое на заказ платье, которое бы перелетало через полмира дважды и требовалось четыре примерки. Как пояснила Лана в машине — первая примерка была, когда была только «основа платья», скелет, вторая — когда оно было наполовину сделанным, третья — когда оно могло почти на равных конкурировать, и четвертая и последняя примерка, когда его остается только застегнуть.

Проходят пять минут.

Сораб спит в своей коляске, а Билли, развалившись на одном из длинных диванов, играет со своим телефоном. Я хожу туда-сюда по огромному помещению, которое принадлежит другим дизайнерам, но дизайнеры Ланы, два австралийца, арендовали его на день. После полуденное солнце опускается по небу, распространяя мягкий серебряный свет. Я подхожу к окну и смотрю вниз на улицу.

Вид из окна представляет собой заднюю стенку серого здания, но я люблю Лондон. Каждый раз, когда я приезжаю сюда, начинаю чувствовать себя живой. Мой взгляд останавливается на двух мужчинах, стоящих внизу у фонарного столба, небрежно посматривая по сторонам. Я узнаю их, они были и в ресторане. Сзади я слышу мягкий шелест брюк Билли.

Я оборачиваюсь и смотрю на нее, но она по-прежнему возиться со своим телефоном. Я отхожу от окна, перейдя к длинному столу, стоящему в конце комнаты и смотрю на предметы, лежащие на нем. Мелок портнихи, эскизы, образцы тканей, изогнутая линейка, ножницы, сантиметр.

А я почему-то продолжаю думать про двух мужчин, стоящих на улице.

— Она выходит, — произносит Рози с сильным австралийским акцентом, открывая занавеску примерочной.

Билли подскакивает ближе и комично начинает петь: «Встречаем невесту». Но она останавливается на полуслове, замирает, обхватив руками свои щеки, когда Лана, немного опустив голову, из-за свисающей фаты, выходит из-за примерочной кабинки. Мой рот просто раскрывается от беззвучного возгласа. Платье настолько потрясающе изысканное, полностью видно, что от выдающихся кутюрье, и Лана, Лана какая-то невообразимо, невероятно прекрасная.

Я буквально никогда не видела ничего столь прекрасного в своей жизни.

Рози начинает описывать платье. Я с трудом слышу какие-то обрывки фраз — лиф сделан из французского кружева с замысловатой вышивкой, антикварные мелкий жемчуг, кристаллы Swarovski, ручной работы итальянский шелк.

Я лучше опишу его вам сама. Платье имеет воротник — тонкую ленту, обернутую вокруг шеи и небольшой вырез спереди. Лиф выполнен из французского кружева, с замысловатой вышивкой, украшенный антикварным мелким жемчугом и кристаллами Swarovski, а также итальянским шелком ручной работы. Материал настолько органично облегает все ее тело, что нигде не видно никакой ни складки, ни морщинки, это действительно реально здорово. Где-то наверху ее бедер оно превращается в бальное платье за счет тюли и множества, наверное, сотни слоев органзы. Такое мастерство несомненно поражает. Неудивительно, что ей понадобилось четыре примерки.

— Ох, Лана, ты такая красивая, — восклицает Билли, ее голос звучит несколько сдавленно.

Лана счастливо улыбается, и смотрит на меня.

— Это фантастика. Ты выглядишь...по-королевски, — с искренним восторгом пораженно говорю я, испытывая настоящее благоговение от ее вида. И именно в этот момент я не чувствую себя аутсайдером. Мы, как бы все вместе, участвуем в красивом ритуале. Словно трое друзей, которые отправились оценить свадебное платье Ланы, каким-то образом, она смогла соединить нас. Я на самом деле чувствую слезы, которые собираются в уголках моих глаз. Раньше никто никогда не приобщал меня к своим планам.

— Повернись, — командует Билли, Лана молча поворачивается.

Теперь моя очередь задохнуться от восхищения. Платье имело смелый вырез чуть ли не до ее маленькой пояснице, откуда неожиданно превращается в романтические лепестки розы. Все лепестки в большинстве своем искусно с большим талантом исполнены и точно представляют собой настоящую розу. Концы некоторых лепестков потерты, чтобы создать впечатление блестящей нежности. Слои ткани, в заключении, резко спадают вниз от верха низа юбки образуя шлейф платья, настолько смелый и превосходный.

У всех приглашенных гостей челюсть просто отпадет.

Двое портних помогают Лане взойти на возвышение, приподнимая шлейф платья с пола.

— Серебряная монета в шесть пенсов зашита в слои платья, — говорит нам Лана.

Рози с удовольствием кивает.

— Разве она не великолепна?

— Это вызовет восторг, уверяю тебя, лучшее платье, которое ты когда-нибудь носила, — заявляет Билли.

— Это самая ослепительная вещь, которую я когда-либо видела, — соглашаюсь я.

— Как вы думаете, вырез на спине не слишком низкий? — спрашивает Лана, слегка поворачиваясь, чтобы мы еще раз увидели ее спину.

— Абсолютно не низкий, — говорю я твердо.

— Блейку будет чертовски тяжело в церкви, — с каменным лицом добавляет Билли.

Лана прыскает от смеха, и он настолько заразный, что обе — я и Билли начинаем заливаться, словно легкомысленные подростки. Она выглядит такой счастливой. И впервые в своей жизни я не завидую этому ее счастью. Возможно, потому, что теперь, я как бы являюсь частью его. Это воспоминание останется навеки и будет периодически всплывать в моей голове.

Мы по-прежнему стоим, излучая теплые лучи прежних дружеских отношений, когда помощница Рози на металлических вешалках приносит платья подружек невесты. Мое платье было длинное из шелка до пола и органзы, окутывающее бедра и сужающееся книзу, словно русалка, с декольте и цвета, который я люблю больше всего — мягкий розовый, ну, вы можете себе представить, какого именно. Рози называет его, как румянец. Хотя Рози и ее помощница суетятся и поправляют совершенно попусту вокруг абсолютно идеального платья Ланы, мы примеряем наши платья и надеваем туфли, выполненные из такого же материала.

Выходим из примерочных кабинок, и Лана хлопает от восторга в ладоши. Я смотрю на себя в зеркало и вынуждена с ней полностью согласиться. Оба платья божественно прекрасные с кристаллами, разбросанными по лифу и груди. Эффект «румяной» органзы крутится вокруг шелка, окутывающего ноги, создавая почти воздушное облако. Наши взгляды, как по мановению, прикованы к трехслойной зеркальной поверхности органзы и кристаллам Swarovski, мы однозначно соответствует и дополняем прекрасно платье Ланы.

Впервые, я могу сравнить, как выгляжу рядом с Ланой. Мне всегда казалось, что я намного крупнее, особенно в тот момент, когда она сильно похудела и стала такой тоненькой, но теперь похоже, мы обе примерно одного размера. Возможно даже, я по секрету скажу вам, я немного тоньше. Прямо скажу, я воодушевлена своим открытием.

— Двое мужчин снаружи телохранители? — спрашиваю я.

— Да, — слегка смущенно признается Лана. — Но они в основном для Сораба.

И еще она обменивается с Билли мимолетным взглядом.

Здесь точно есть секреты. Я плавно делаю несколько шагов назад, и теперь больше не отражаюсь в зеркалах. Там только Лана и Билли, я же стала невидимой.

— Она снова пыталась связаться с тобой? — спрашивает Билли.

— Нет, но на прошлой неделе я увидела ее через дорогу. Она просто стояла и в упор смотрела на меня. — Лана вздрагивает от воспоминаний.

— Ты сказала Блейку?

— Нет. Что я могу сказать? Она не сделала мне никакого плохого. И не думаю, что собирается.

— Сколько раз я должна говорить тебе? Хватит судить людей по своим стандартам. Просто если ты не будешь что-то делать, не значит, что этого не будет делать кто-то другой. Она все равно будет пытаться навредить тебе. Ты должна сказать Блейку.

— Я не уверена, Билл. У него очень высокое мнение о ней. Они были друзьями с детства, и я боюсь, что он подумает, что я мелочная и ревнивая.

— Послушай, если ты не скажешь ему, то скажу я.

— Ладно, ладно, я скажу.

— О ком вы? — мягко спрашиваю я.

Обе девушки смотрят на меня несколько удивленно, они совершенно забыли, что я тоже здесь.

— Виктория, бывшая Блейка, — осторожно говорит Лана.

— Сумасшедшая бывшая Блэйка. Она, словно Клеопатра и змея, причем в одном флаконе, — великодушно добавляет Билли, но ее голос очень злой.


6.


Билли целует спящего ребенка, Лану и меня, именно в таком порядке, и садится в черное такси. Шофер помогает посадить Сораба в детское кресло, установленное спереди, потом Лана и я забираемся назад в автомобиль. Поездка к ней в апартаменты становится для меня менее комфортной, чем я предполагала, потому что впервые вижу, как Лана отвечает, на телефонный звонок Блейка. Я просто понимаю, что это он, по тому, как смягчается ее голос и небольшая улыбка играет на ее губах, поэтому отворачиваюсь к окну, делая вид, что не слушаю.

— Привет, дорогой. Да, мы все примерили... Нет, больше никаких примерок... Потрясающе красиво... мы едем домой. Я забыла принести Джулии подарок, поэтому взяла ее сейчас к нам... Ага... он спит... не ребенок, а золото. Как обычно, — он говорит что-то, и это заставляет ее засмеяться. Она молчит, слушает, потом хихикает и отвечает: — Mиннн...звучит, как выражались у меня на улице. Честно говоря, не могу дождаться. — Она чмокает и отключается.

Я поворачиваю голову, и вежливо улыбаюсь пластиковой улыбкой, ее телефон звонит снова.

— Ах, Боже мой. Ты не возражаешь, если я отвечу? Это организатор свадьбы.

— Конечно нет. Вперед.

Поскольку ее ответы в основном односложные, у меня полностью пропадает интерес к ее разговору, поэтому я просто пялюсь в окно. Интересно, на что будут похожи ее апартаменты. К тому времени, когда Лана в конце концов заканчивает разговор, мы уже подъезжаем к ее многоквартирному дому. Конечно, здесь и не пахнет отчаянием и низкой арендной платой. И, Боже мой, она живет прямо напротив парка. Мы вылезаем из машины и входим в здание. Внутри все очень шикарно и чувствуется присутствие огромных денег. Лана приветливо машет рукой мужчине азиатской наружности, сидевшему за стойкой регистрации, и у него на лице появляется такая огромная улыбка.

Мы входим в лифт, и в замкнутом пространстве с ней вдвоем, мне как-то несколько неудобно, от возникшего молчания. Я быстро поворачиваю голову в сторону ребенка, который крепко спит в своей коляске. Во сне он выглядит словно ангел. Я поднимаю глаза на Лану, которая наблюдает за мной.

— Мы почти прибыли, — говорит она, не испытывая и следа неловкости.

Я прочищаю горло, натягиваю сверкающую улыбочку, и поворачиваюсь, уставясь на отполированную дверь.

Лана вставляет ключ-карту в прорезь, и мы входим в апартаменты, которые я могла видеть только в журналах. Я ничего не могу поделать, у меня вылетает непроизвольный возглас удивления.

— Иногда я забываю, насколько это прекрасно, — говорит Лана, направляясь к столику у позолоченного зеркала, на котором лежит длинная серая коробка. Я наблюдаю за ней в зеркало, как она тянет за красную ленту и поднимает крышку. Я украдкой заглядываю внутрь. Мои любимые желтые розы, на длинных стеблях. Она тянется за конвертом, лежащим там же внутри и вытаскивает карточку, читает, улыбается, какой-то загадочной улыбкой.

— От Блейка?

— Да, — ее голос весь наполнен счастьем. — Я положу в кровать Сораба и устрою тебе экскурсию по квартире. — Она нагибается, чтобы забрать ребенка.

— Тебе помочь?

Она поднимает спящего ребенка на руки.

— Нет, я справлюсь. Я на самом деле боюсь того дня, когда я больше не смогу поднимать его на руки, потому что он будет очень тяжелым.

Молча, следую за ней в спальню мальчика. Нарисованные белые пушистые облака на стенах создают иллюзию, будто бы мы плывем по голубому небу. Здесь стоит белая кроватка, манеж и такое количество игрушек, которое в состояние заполнить игрушечный магазин. Я остаюсь стоять в сторонке, наблюдая, как Лана аккуратно кладет ребенка в детскую кроватку, снимает его обувь, и убирает со лба прядь волос, потом она поворачивается ко мне.

— Готова, все посмотреть сейчас?

Я киваю.

Она водит меня из комнаты в комнату, пока я разеваю рот от изумления и смотрю на все с изумленным взглядом, в то время, как внутри меня змея-зависти закручивает мое сердце со свистом. Мы были одноклассниками, жили в квартале муниципальных домов, похожих на бараки. Мы обе были крайне бедными. Однако, здесь у нее превосходная идеальная жизнь. Она имеет все, о чем любой может только мечтать. Она смогла получить это, а я нет.

— Мы не будем здесь жить после свадьбы. Я хотела бы иметь сад на заднем дворе, где Сораб смог бы играть, поэтому мы планируем переехать в дом на Кенсингтон-Палас-Гарденс.

Ага, конечно, район домов миллиардеров.

Мысли полностью улетучиваются из моей головы, когда Лана показывает главную спальню. Вау! Просто Вау! Мои глаза задерживаются на кровати, в которую могло бы войти три моих кровати. У меня возникает подспудное желание поваляться на этом красивом роскошном покрывале с таким изобилием подушек.

— Пойдем, — говорит Лана. — Твой подарок здесь.

Она открывает дверь, и мы оказываемся в гардеробной, раздвинув дверцы одного из шкафов, я ошарашенно пялюсь на целую коллекцию, ради которой можно просто умереть, дизайнерских сумок. Мои ошалевшие глаза выделяют сумку от Rene Lautrec. Я читала об этих сумках в журналах и видела фотографию Мадонны с одной из них. Они все сделаны вручную, в центре сделана вставка из кожи крокодила, специально выращенных на ферме американских аллигаторов, морского котика или же южноафриканского страуса. Я никогда не думала, что вот так воочию увижу одну из них. Словно в трансе я подхожу к ней, чтобы прикоснуться.

— Блейк подарил ее мне на День Святого Валентина.

— Такая красивая, — шепчу я, вспоминая о грубой открытке с пенисом, от водителя грузовика из соседнего магазина, подсунутой в почтовый ящик цветочного магазина, где я работаю.

— Да, но я надеюсь, что ты не думаешь, что это будет слишком..., — она вытаскивает коробку с верхней полки и протягивает ее мне.

Я смотрю на крышку, на которой стоит торговая марка Dior. Я замираю. Она купила мне настоящий Dior. Я поднимаю глаза на ее лицо, она выжидающе смотрит на меня, с улыбкой на лице.

— Давай, — торопит она, придвигая ее ближе ко мне.

Я беру коробку, снимаю крышку и вытаскиваю сумку из защитного чехла. Если это сон я не хочу просыпаться. Я поднимаю глаза вверх. Новая коллекция этого года. Я видела фото показа на Парижском подиуме в прошлом месяце в Marie Claire. Я перевожу свой ошеломленный взгляд от сумки на лицо Ланы, у которой глаза светятся от счастья, и вдруг яркий образ появляется в моем сознании.

Мне двенадцать лет, и я слишком быстро убегаю, насколько позволяет мне мое тучное тело. Мой брат в дождевике на два размера больше его, топает ногами позади меня. Я тяжело дышу, вернее задыхаюсь, пытаясь поймать ртом воздух, легкие горят огнем. Позади слышатся крики парней. Отморозков. Хулиганов. Они бросали в меня камнями.

— Эй, добьем ее, — кричат они.

Один камень попадает мне в затылок и мои ноги спотыкаются о что-то на земле. Я делаю шаг вперед и всем своим весом кувыркаюсь в воздухе, распластавшись на земле, лицо находится в сантиметре от земли.

Я чувствую слезы, которые жгут мои глаза. Я не буду плакать. Я не буду плакать. Я встану, и начну бороться с ними. Мои колени ободрала до мяса, ладони рук кровоточат. Легкие почему-то жутко болят, я переворачиваюсь и сажусь, понимая, что нахожусь в окружении глумящихся надо мной хулиганов. С отчаяньем я пытаюсь дышать. Я смогу побить их. Жаль, что я не злая собака, на подобии питбуля, который быстро их перепугал бы, порвал бы и заставил бы убежать отсюда. Но я не злая собака, поэтому оцениваю свою ситуацию — вокруг меня лежат камни, только галька. Это не те камни, которые мне нужны, и она не причинит им боли. Я смотрю на них, я не смогу противостоять им сегодня, поэтому сделаю все, чтобы они не попросили, и тогда они меня отпустят.

— Похоже эта толстая горилла сбежала из зоопарка, — жестоко говорит один из них.

И тогда появляется Лана, пробиваясь сквозь их круг, как ангел возмездия.

— Оставьте ее в покое, — кричит она, глядя снизу-вверх на мальчишек, которые в два раза превосходят ее по росту.

— Мы просто пошутили, — говорит Ясон, предводитель банды.

— Посмотри на нее, она вся в крови, — сердито отвечает Лана.

— Она сама споткнулась и упала из-за того, что она такая жирная, — бодро говорит один из мальчиков, они все смеются, как будто это самая смешная шутка, которую они когда-либо слышали.

— Пошли, мужики, — говорит Джейсон, и они уходят.

— Ты в порядке? — спрашивает Лана, протягивая мне руку, чтобы помочь подняться.

Я полностью игнорирую ее руку, более или менее привожу себя в порядок и, не сказав ни слова, убегаю. Однажды я стану тоньше тебя.

— Если тебе не нравится, то мы можем обменять эту сумку на что-нибудь другое, — как бы издалека я слышу голос Ланы. Кажется, она разочарована, думая, что мне не нравится ее подарок.

Вдруг я так счастливо улыбаюсь.

— Нет, мне очень нравится. У меня никогда не было ничего более прекрасного.

Она моргает и с облегчением улыбается.

— Слава Богу. Мне тоже очень нравится, но я не была уверена, что наши вкусы совпадают.

Мы улыбаемся друг другу.

— Мне просто любопытно, не хотела бы ты подправить макияж, и чтобы Брюс Ленхарт преобразил твои волосы? И чтобы отличный визажист сделал твое лицо? — на долю секунды ее глаза останавливаются на моих губах. Затем она снова улыбается. У меня мелькает мысль, может у меня смазалась помада, но я знаю, что с моей помадой все в порядке, или что-то не так с моим ртом. Мне кажется, что это оскорбительно так пялиться на него. Она может засунуть свой чертовый макияж…

Я отрицательно качаю головой.

— Ну, пожалуйста, Джул. Это увлекательно. Я выглядела намного лучше, совершенно другой, когда они закончили.

Но мне нравится, как я выгляжу. Я с трудом сохраняю свой соответствующий взгляд.

— Даже Билли согласилась.

Брюс Ленхарт? Идея кажется заманчивой. Селебрити выстраиваются в очередь к нему. Простая стрижка у него стоит больше сотни фунтов.

— Ну, если я схожу к нему, а он сделает что-нибудь, что я не смогу поддерживать?

— Мы попросим его сделать такую прическу, которую ты смогла бы поддерживать, хмм, ну, что скажешь?

Брюс Ленхарт? Кого я хочу обмануть? Конечно, я хочу, чтобы он уложил мне волосы.

— Согласна.

— Хорошо, — она широко улыбается. — Пойдем, выпьем чаю и поговорим о встрече на следующей неделе.

Мы двигаемся на просторную кухню, которая напоминает мне ту желтую кухню от известного дизайнера, но я забыла его имя сейчас, но видела ее в журналах. Но в отличие от кухни Билли, совершенно очевидно, что эта кухня полностью используется по назначению. Я сажусь на высокий табурет, лицом к столешнице по середине стоящего кухонного острова, пока Лана наполняет чайник водой. Раздается звонок ее телефона, она смотрит на вызов, и кажется, немного удивленной.

— Извини, мне нужно ответить, — говорит она и нажимает кнопку. — Брайан... Что?... Нет... все хорошо... дай ему пройти. — Она отключается и медленно задумчиво кладет телефон на столешницу. Закипает чайник, голубой огонек гаснет.

— Мой отец находится внизу, — говорит она тихим голосом, а глаза выглядят страдальческими. — Я не долго с ним, ты подождешь меня в комнате Сораба?

— Конечно, — быстро отвечаю я, соскальзывая с барного стула.

— Все хорошо?

— Да, да, я в порядке, — она кажется расстроенной. Телефон звонит снова, увидев от кого идет звонок, она быстро отвечает:

— Все хорошо. Нет, пожалуйста, не приходи, мой дорогой. Я в порядке... правда. Все будет хорошо... я обещаю... я тебя тоже люблю...конечно, так... увидимся вечером.

Раздается звонок в дверь, и она вздрагивает. Мы смотрим друг на друга. В ее глазах застыло странное выражение тоски и боли, которое неожиданно делает ее опять похожей на ребенка. Господи, я же ее ненавижу, так почему же мне хочется обнять ее и утешить? Я делаю шаг ей навстречу. Она отрицательно качает головой и исчезает в направлении входной двери. Какую-то минуту я еще стою в кухне, потом следую в коридор и вхожу в комнату Сораба. Я неуверенно замираю у двери, мальчик крепко спит. Если я оставляю чуть-чуть приоткрытой дверь, то ничего не увижу, но зато услышу все.

— Привет, пап, — ее голос какой-то далекий и звучит как-то странно, отличаясь от того, что я слышала весь день.

Я не узнаю голос ее отца, потому что это было очень давно.

— Посмотрите-ка, как ты выросла. Ты такая красивая, прямо как твоя мать.

— Мама умерла в прошлом году, — голос звучит как-то безжизненно.

— Я сожалею, Лана.

— Зачем ты пришел?

— Я прочел о твоей свадьбе в газетах.

— Да.

— Я знаю, что у меня даже есть внук.

— Он спит.

— Мы не будем ему мешать.

— У тебя есть внуки, кроме моего?

— Да. Двое.

— Мило, полагаю, ты общаешься с ними все время.

Возникает небольшая пауза.

— Да, — тихо признается ее отец. — Но теперь я здесь. Сораб это еще один малыш, который также будет видеть своего деда, но гораздо чаще!!!

Лана ничего не говорит.

— Я хотел бы отвести тебя, свою дочерь к алтарю на свадьбе.

— Ты не сможешь. Отец Билли будет отдавать меня жениху.

— Это позор, потому что это полностью моя привилегия.

— Папа, ты когда-нибудь думал, что будет со мной, если умрет мама, когда ты ушел?

Он не увиливает, и в этом надо отдать ему должное. И хотя я не вижу его лица, но слова получаются у него какие-то гладкие и обтекаемые.

— Если бы твоя мать умерла, тогда социальные службы бы связались со мной, и ты стала бы жить у меня.

— Каким образом социальные службы могли связаться с тобой, папа? Ты разве оставил контактный телефон?

— К былому возврата нет, Лана. Теперь я здесь.

— Они бы отдали меня под опеку, папа. Ты знаешь, что происходит с детьми на каком-либо попечении? К ним не относятся, как к своим собственным детям, и подвергают насилию! Похоже тебя абсолютно не волновало то, что ты сделал? Ты просто двинулся дальше и создал совершенно новую семью. Ни разу ты не пытался связаться со мной. Я тебе ничего не должна.

— Но я здесь.

— И зачем ты сюда пришел?

— Послушай, я заботился о тебе в течение многих лет. Это же что-то значит, и мы все-таки кровные родственники.

— Сколько, папа? — ее голос звучит очень холодно.

— Мне не нужны твои деньги.

— Папа, у тебя никогда не будет никаких отношений со мной. Лучшее, что ты можешь сделать — это сейчас назвать свою цену или же просто молчать об этом.

— Хорошо. Сто тысяч.

Мои глаза расширяются от ужаса, но Лана очень медленно отвечает.

— Согласна. Завтра эти деньги будут переведены на твой счет.

— Теперь, когда я думаю об этом, ты намного богаче, чем я мог себе представить. Ты можешь перевести двести тысяч?

Лана, должно быть, согласно кивает, потому что он начинает ее благодарить.

— До свидания, папа.

— Я не прощаюсь со своей собственной плотью и кровью. Ты увидишь меня еще, девушка.

Я слышу, как закрывается входная дверь и быстро выхожу. Лана идет по направлению ко мне, остановившись на расстоянии пяти шагов. Ее плечи сгорблены, лицо бледное, но она все равно пытается держать себя в руках.

— Что же он хотел? – спрашиваю я.

— А как ты думаешь?

Я молчу.

— Ну, давай, наконец, выпьем чаю, — отвечает она, но ее настроение полностью изменилось. Она выливает воду, которую уже вскипятила в чайнике и наполняет его по новой. Кухня наполняется шумом льющейся воды. Вдруг она закрывает ее и опускает чайник на столешницу, делает глубокий вдох.

— Он никогда не любил нас, — шепчет она, ее глаза наполнены невыплаканными слезами. Я уговариваю ее присесть, и начинаю готовить чай, мы слышим, как открывается входная дверь. Прежде чем любой из нас делает хоть малейшее движение, на пороге кухни появляется Блейк. Какую-то минуту они пристально смотрят друг на друга.

— Как ты добрался сюда так быстро? — выдыхает она.

— Я был ближе, чем ты думаешь, — просто отвечает он.

С сильным всхлипываем она стремглав бросается к нему. Я становлюсь невидимой для них, они меня просто не замечают. Он прижимает ее к себе, обняв плотным кольцом рук.

— Прости меня, моя дорогая. Я виноват, — шепчет он ей в макушку. Она прижимается щекой к его груди и закрывает глаза. Полностью забытая ими, я наблюдаю за ними с жадным любопытством. Так вот каким этот великий мужчина, становится с ней — нежный, заботливым, словно она бесценная, незаменимая драгоценность. Это заставляет меня желать именно такой любви.

Лана медленно поднимает голову и смотрит ему в лицо. В его глазах появляется какая-то грусть, пока он смотрит на нее, словно это ему причинили боль, а не ей. Билли была права, он действительно, несомненно любит ее. Ни яхт, ни дорогих игрушек, ни вертолетов. Перед моими глазами сейчас совершенно реальная вещь. Им не нужен никто или еще что-либо, потому что они просто счастливы друг с другом.

— Он приходил за деньгами, — говорит она так тихо, что я почти не слышу ее.

— Я знаю, — мягко успокаивает он.

— Я пообещала ему их дать.

Он поднимает руку к ее лицу, и тыльной стороной ладони проводит по ее щеке, не спрашивая сколько, просто говорит:

— Ты знаешь, что он вернется еще за большей суммой.

— Когда я была совсем маленькой, он нес меня на плечах, и от этого мама смеялась, она так жизнерадостно смеялась. В конце концов, какая разница, любит он меня или нет? Это же не означает, что мне следует любить его меньше?

— Может мне стоит сделать так, чтобы он получал какое-то содержание?

Лана кивает.

— Да, дай ему денег. Разреши ему быть счастливым. У меня есть ты и Сораб, и мне не следует желать неприятностей кому-то еще? Мать простила его. Я нет, это чувство все эти годы поедало меня изнутри. Пусть ему будет хорошо.

Они не слышат, но я прочищаю горло, потому что ребенок уже проснулся, видно открыл свою дверь и сейчас топает по коридору, направляясь в кухню. Лана поворачивает голову в мою сторону.

— Боже мой, Джули. Прости. Я не для этого пригласила тебя сюда, чтобы ты стала свидетелем моей семейной драмы.

Но я смотрю не на нее, а на Блейка, глаза, которого стали холодными и застывшими, как только оторвались от Ланы. Он достает телефон из кармана.

— Том отвезет тебя домой, — говорит он и начинает набирать номер, скорость, с которой Том ответил, поражает. — Том, ты можешь забрать Джулию в вестибюле.

Ребенок все еще сонный появляется в дверях.

И я снова вижу, как лицо Блейка становится совершенно другим, как бы разглаживается, даже стальные плечи немного опускаются.

— Посмотрите-ка, кто пришел, — говорит он, сев на карточки и открывает свои объятия. Малыш топает к нему, также раскинув руки, словно миниатюрная копия Франкенштейна. Его маленькие ручки обвивают шею отца, который тут же целует его в макушку и поднимает высоко в воздух, заставляя визжать от восторга.

Лана поворачивается ко мне.

— Я позвоню тебе завтра, и мы договоримся по поводу поездки к стилисту, — говорит она. Я забираю свой подарок со столешницы, и мы направляемся к входной двери. Я чувствую себя как-то странно, мне не хочется уходить. Я хочу остаться и окунуться в те глубокие интимные моменты и в то счастье, свидетелем, которого случайно я стала. Я не хочу возвращаться в мой дерьмовый дом, в мою неотзывчивую, несчастную семью, заплывшую слоями жира.

— Спасибо за подарок, — я улыбаюсь, сжимая коробку в руке.

Лана улыбается в ответ, открывая входную дверь и провожает меня к лифту. Нажимает кнопку, лифт прибывает очень быстро. Двери со свистом открываются.

— Завтра созвонимся, — снова говорит она, и двери закрываются.


7.


В следующий раз я вижу Лану через неделю, в четверг. Она посылает за мной Тома, чтобы привезти к ней в апартаменты. Я сижу внутри чистого с еле уловимым запахом кожи Bentley, одев мои лучшие джинсы, топ с рисунком розовых маргариток, ярко-розовый жакет и босоножки с розовыми бантиками.

— Мне нравится твой топ, — говорит Лана, открыв дверь.

— Спасибо, — отвечаю я, чувствуя себя несколько сконфуженной. Ей что не нравятся остальные мои наряды? На Лане одето белое платье и темно-красные туфли на танкетке. Ей идет белый, поскольку он красиво контрастирует с ее волосами. Она выглядит спокойной и сдержанной.

В квартире присутствует женщина средних лет, она знакомит нас, это няня и ее зовут Джерри. Она приятно улыбается мне, и направляется обратно в комнату Сораба, собирать его на прогулку в парк.

— Привет, — говорю я, завидев ребенка.

Он смотрит на меня как-то официально, с этим ребенком не легко найти контакт. Он до жути похож на взрослого человека. Лана права, он такой же, как его отец. Няня уводит его, и Лана ведет меня на кухню.

— Я вчера испекла морковный пирог. Хочешь кусочек?

— Это было бы прелестно, — говорю я, садясь на именно тот же высокий стул, на котором я сидела в тот раз. Чай уже готов, поэтому она ставит чашку и блюдце передо мной и разливает чай, пододвинув ко мне сахарницу и кувшин с молоком.

— Мне нравится черный чай, — говорю я с улыбкой, и подношу чашку к губам.

Наблюдаю, как она отрезает кусок морковного пирога и кладет его на тарелку. Он выглядит пропитанным, не сухим, крошки падают на фарфор. Я вижу внутри грецкие орехи и подумываю, может стоит сказать ей, что у меня аллергия на орехи, и тут же я понимаю, что хочу попробовать ее пирог. Возможно, он будет паршивым. Она обходит вокруг кухонного островка и ставит тарелку передо мной. Я нарушаю чуть-чуть свое обещание худеть и следить за едой, и подношу кусочек ко рту. Черт, он действительно чертовски вкусный. Сладкий и пропитанный, как и должен быть. Есть ли что-то, что эта женщина не делает так хорошо?

— Ну? — спрашивает она, садясь на высокий стул рядом со мной, кладя себе на тарелку огромный кусок пирога. — Тебе нравится?

— Вкусно, — правдиво отвечаю я. Она тепло мне улыбается, чем вызывает у меня ответную улыбку.

Я отламываю еще один небольшой кусочек.

— Ты напоминаешь мне, — говорит она, — тех французских актрис из черно-белых фильмов, которые любила смотреть моя мать. Они обычно отламывают крошечный кусочек от булочки или багета, или что там они едят, и изящно кладут его в рот.

— Правда? Ты смотрела черно-белые фильмы? — Как скучно. Я отламываю еще один кусок.

— Иногда. Они классные.

Мы потягиваем чай, поэтому устанавливается тишина.

— Чем ты занимаешься весь день? — спрашиваю я.

— Ну, Билли и я планировали создать свой бизнес детской одежды.

Я киваю. Понятно, это как раз объясняет те красочные рисунки, которые я обнаружила у Билли в квартире.

— Но, — продолжает она, — я поняла, что это пустая трата времени. Я могу понять причину людей, устраивающихся на работу, которую они ненавидят, или открыть собственное дело, чтобы заработать деньги, но у меня слишком много денег, чтобы я смогла их потратить. Я открываю детский благотворительный фонд. Я начну в Великобритании, но в конечном итоге он будет организацией, представленной во всем мире. Он будет называться «Дитя», меня беспокоит эта проблема. Я не хочу, чтобы моя организация была похожа на другие, в которых слишком мало доходит непосредственно до конечного пункта.

Она вся светится от этой идеи. Я читала, что Леди Гага вложила в благотворительность более двух миллионов, и выплачивает по одному гранту на пять тысяч долларов, а сотни тысяч уходят на расходы.

Она отстраняется от меня, чтобы взглянуть на настенные часы, и я хватаю большой кусок пирога, убрав под стойку, сжимая кулак, чтобы превратить его в шарик.

— Могу я воспользоваться твоей ванной?

— Конечно. Там что-то не так с туалетом в гардеробной, поэтому воспользуйся в спальне. Ты еще помнишь, где она находится или мне нужно тебе показать?

— Нет, нет, я помню.

— Хорошо, — говорит она, и отправляет очередной кусок пирога в рот.

Я захожу в ее ванную и выбрасываю шарик в унитаз, быстро мою руки, и возвращаюсь назад в спальню. Ее ноутбук открыт, но экран темный, мигает только синий огонек. Я медленно подхожу к нему и двигаю мышкой по коврику. Экран оживает, открывая странное зрелище — сайт о секс-магии и тайных культах! Что за...? Да?

Я читаю первый абзац под странным названием «Изумрудные скрижали».

«В далекие времена были мужчины, которые погрузились во мрак, и использовали

темную магию, взывающую к их сущности из Великой бездны под нами.


Двигаясь дальше в своем бесформенном цикле, они предстояли невидимыми


для детей землян. Только через кровь человека они смогли стать видимыми и жить в этом мире».

Темная магия? Существа из Великой бездны под нами? Бесформенные и близкие? Ритуалы, основанные на крови! Что, черт возьми, Лана делает на таком сумасшедшем сайте? Рядом с ноутбуком лежит открытый блокнот. Я узнаю почерк Ланы и пробегаюсь по строчкам.

Братство Эль. Эль = Сатурн. Поклонение Сатурну одна из старейших секретных религий. Их символ — один глаз. Почему один глаз является символом на американском долларе?? Символы воспринимаются людьми на подсознательном уровне. Поэтому современные СМИ и индустрия развлечений заполняются идиотскими символами? Селебрити терпят неудачу, пытаясь донести публике, понимание истинного смысла, или они марионетки? Оккультные символы и образы есть везде, в кино, на телевидение, музыке и моде, но люди слепы к ним. Первые и самые важные посвящения почти во всех культах связанны с сексуальной магией — это акты содомии детей!!!! Педерастия и педофилия — это основа всего!! Восходит к Нимроду и египетским посвящениям. НЕ МОГУ перейти на следующий уровень без этого шага. Отец Блейка! Жертвоприношения детей — это всемирное явление. Каждая культура в какой-то момент в истории поклонялась ему. Почему? Есть ли долгосрочные планы? Ил управляется только невидимой рукой? Кто такие дети теней? Что они хотят от нас? Нужно больше ответов. Не могу найти! К кому обратиться?

Я не вижу смысла в ее заметках. Почему Лана занимаюсь исследованием сексуальной магии, и такими темными вещами, как жертвоприношение детей? Почему здесь упоминается отец Блейка? И акты содомии детей! Почему она вообще интересуется такой ужасной темой?

Я бегу к двери и спешу по коридору. Лана сидит, как и сидела на своем месте, ее тарелка пустая, поэтому она потягивает чай.

— Доедай свой пирог, — говорит она. — Нам стоит уже идти, иначе опоздаем.

Я молча сажусь, мой ум работает с удвоенной силой. Я доедаю пирог, не чувствуя его вкуса.

Как только мы садимся в машину, звонит Блейк. Я понимаю это, по ее смягченному голосу, и она периодически хихикает. Я затрудняюсь, что-либо сказать об этой вступающей в брак влюбленной по уши девушке-женщине, о тех ее темных исследованиях, которые я обнаружила в ее ноутбуке. Если это всего лишь маска, которую она надевает, то я полна решимости выяснить, что происходит на самом деле. Когда она заканчивает разговор, я интересуюсь будут ли папарацци на свадьбе.

— Нет, Блейк объявил место, где будет происходить свадьба, закрытой зоной. Только для близких друзей и семьи.

— Как и у тебя не будет девичника?

— Я просто не хочу, чтобы мои друзья засыпали меня подарками. У меня уже есть все, что я когда-либо могла хотеть!

Вау! Как восхитительно так говорить.

— А как насчет мальчишника? Он тоже не хочет?

— Блейк не хочет мальчишника, и, хотя он не против, чтобы я провела ночь вне дома с девчонками, но я ненавижу оставлять его на ночь. Я так редко вижу его, что просто не хочу уходить.

— А почему Блейк не хочет мальчишника?

— Он говорит, что мальчишники — эта форма утешения людей, которые думают, что жертвуют своим заветным положением ради любви. Он знает, что не жертвует ничем.

— Он действительно много работает, правда?

— Да, очень много.

— Я думала, богатые люди проводят все свое время распивая шампанское и едя икру, изредка посещая оперу.

— Отец Блейка не хотел, чтобы его дети жили на проценты от целевых фондов. Их учили, что даже величайшие империи могут быть поставлены на колени, если король и его свита погрязнет в роскоши и праздности.

Что-то мелькает в глазах Ланы, когда она упоминает отца Блейка. Что, я не знаю...пока.

Том довозит нас до Selfridges, и Лана подводит меня к прилавку с косметикой, за которым стоит азиатского вида девушка, вежливо улыбаясь. Лана нас знакомит.

— Давай, поколдуй, — говорит она. — Я вернусь через полчаса.

Сначала Айша фотографирует меня.

— Зачем это?

— Обычно женщины, которые привыкли делать очень сильный макияж чувствуют себя, словно голыми и недовольными, из-за того, что я сделала с ними, но они реагируют совершенно по-другому, сравнивая себя со снимком.

Я сижу на высоком табурете, она стоит передо мной.

— Ты носишь цветные контактные линзы?

Я киваю.

— Они для коррекции или просто для красоты?

— Для красоты.

— Хорошо.

Подойдя к тумбочке, она достает антисептические салфетки для контактных линз, и контейнер с раствором для хранения. Протягивает мне салфетки и контейнер, я удаляю свои линзы.

— У тебя такие красивые карие глаза, — говорит она. — Какой позор, скрывать их за этими линзами.

Потом она смачивает ватный тампон лосьоном для снятия макияжа и начинает протирать мое лицо. Когда она полностью очищает, делает шаг назад и внимательно смотрит на меня.

— Твои брови гораздо светлее. Это не естественный цвет твоих волос?

— Да, — я морщу нос.

— Зачем ты красишься? У тебя прекрасный цвет.

Больше она не говорит не слова, просто спокойно приступает к работе. Лана возвращается, как только она заканчивает, ее рот превращается в удивленную букву «О» и глаза сверкают от восторга.

— Ах, Джул, — восклицает она. — Ты выглядишь сногсшибательно.

Айша фотографирует меня еще раз и разворачивает стул к зеркалу. Я смотрюсь на себя.

Мне не нравится.

Девушка, которая смотрит на меня из зеркала, слишком открыта, слишком молода. Слишком беззащитна. Айша дает мне две фотографии. Каждая из них рассказывает свою историю. Одна — суровая с черными бровями, поддельными голубыми глазами и густо накрашенными губами, а другая — блестящими и нежными глазами. Я знаю какую из них я предпочитаю. Я смотрюсь в зеркало.

— Я предполагаю, что так не буду делать, — говорю я неуверенно.

Лана приближается ко мне.

— Джули, ты прекрасно выглядишь. Я никогда не видела тебя более прекрасной.

— Правда?

— Да. Послушай, давай сделаем тебе прическу, а потом ты сможешь определиться.

Лана оплачивает мой макияж, и мы выходим. Я мельком смотрю на себя в одно из зеркал и, возможно, Лана права. Я все же выгляжу лучше. По-другому, но лучше.

Внутри парикмахерской витает еле уловимый аромат от кондиционера, брови Брюса Ленхарта взлетают чуть ли не до волос.

— Что вдохновило вас на это? — спрашивает он, проводя руками по моим волосам.

— Мортиша Адамс, — тихо говорю я. Я не собираюсь никому рассказывать, что Лана является моим вдохновением.

Он скрещивает руки на груди.

— Ваши волосы очень сухие. Вы выпрямьляете их, да?

Я киваю.

— Они вьются.

— Волнистые.

— И долго вы красите волосы?

— Года.

— Давайте приступим к работе.

Работая, он параллельно объясняет, что пытается вывести очень вредные химические вещества из структуры волос, но он не сможет вернуть обратно мой естественный цвет. Но постарается как можно больше вывести химии, затем положит средний коричневый краситель, добавив три оттенка, которые подчеркнут мое лицо, и в результате я стану темно-русой.

Затем он отрезает хороших четыре дюйма поврежденных кончиков. К тому времени, как он кончает заниматься моими волосами, мне абсолютно непонятно, как я выгляжу. Я совершенно не похожа на себя, но вижу, что существо, смотрящее на меня из зеркала, привлекательное. С мягкими завитками, которые касаются моих щек, и притягивающимся взглядом к блестящему цвету.

Это... это, ну, я думаю, это довольно...сексуально. Я выгляжу сексуально. Лана подходит ко мне, встретившись с моими глазами в зеркале. Она улыбается и утвердительно кивает.

— Ты супер, — говорит она с глубоким удовлетворением, и я прекрасно понимаю, что это самый высокий комплимент, который я когда-либо получала от кого-либо. Потому что на самом деле, я не просто тайно ненавижу ее, я тайно восхищаюсь ею.


8.


Канун свадьбы. Том приезжает, чтобы забрать Билли и меня и отвезти нас в церковь на репетицию. Церковь сделана из древнего серого камня и имеет несколько странный и причудливый вид. Мы представляемся Индии Джейн, свадебному организатору, которая обладает шикарным голосом, строгими глазами, и обаянием, которое она источает, словно сочится из каждой ее поры. Как только все пребывают, она приступает к репетиции, ставя нас на определенное место и высчитывая наши шаги с впечатляющей быстротой, но я так взволнована, чтобы уделять всему этому полностью свое внимание, которое, честно сказать, никак напрямую меня не касается. Завтра я увижу Джека! Я пытаюсь представить себе этот момент, как он отреагирует на мое платье мечты и полностью измененную.

Я едва лишь обмолвливаюсь парой слов с Ланой, потому что Блейк ни на минуту не выпускает ее из поля своего зрения. Однако, я знакомлюсь с сестрой Блейка. Взрослой, красивой женщиной, которая совершенно открыто и бесхитростно улыбается, но ведет себя, как ребенок. В самой процессии, она идет с корзиной цветов за девочками и няней Сораба, которая несет его. Он держит подушку с сплетенными кольцами-пустышкой.

Я также знакомлюсь с друзьями и свидетелями жениха, кроме шафера, который по всей видимости прошел свою часть отдельно, потому что сейчас присутствует на похоронах и поминках. Интересно, каково это участвовать в похоронах, а на следующей день быть свидетелем жениха на свадьбе.

Наконец-то, я и Билли садимся в Bentley и останавливаемся у Wardown Towers, где нам предстоит ночевать, Лана подбегает к нам и сообщает пре неприятнейшее известие.

Я провела некоторые исследования и обнаружила, что в Wardown Towers находится одна из крупнейших и самых замечательных коллекций произведений искусства, естественно, в частных руках, и Wardown Towers считается самым грандиозным поместье в Бедфордшире. В нем даже имеется свой собственный зоопарк, но я чувствую себя полностью разбитой и наполненной горечью. Все впустую.

Джек не придет на свадьбу.


Свадьба

9.


10.00 утра я в Wardown Towers. Билли и я провели здесь ночь, потому что в четыре часа дня по полудню Лана станет миссис Блейк Лоу Баррингтон. Я оставляю их в комнате с визажистом и парикмахером, а сама спускаюсь вниз по впечатляющей винтовой лестнице, прохожу через множество приемных и выхожу на каменный дворик. Прекрасный вид ухоженного сада, видневшийся вдалеке, являющийся частью земельного владения, лучшего и самого зеленого в английской сельской местности.

Я вижу нескончаемый ручеек рабочих, словно муравьев, текущих в большой белый шатер. В основном они несут цветы и какие-то растения, но также заполненные подносы и коробки всевозможных размеров. Я направляюсь туда и останавливаюсь у входа шатра.

Внутри него кипит работа.

Очень веселый мужчина, Лана сказала, что скорее всего из Беверли-Хиллз, суетится вокруг, отдавая приказания. Я оглядываюсь кругом в полном изумлении. Шатер, как в стране чудес, превращается в золотой с черным и кремовый. Потолок украшен сотнями ярдов жатого черного бархата и выглядит, как гигантская черная раковина. Гирлянды освещают все его изгибы. Шесть огромных, трехъярусных люстр свисают с этого роскошного декадентского потолка.

Сцена в конце этого огромного зала сделана в виде изгороди, окруженная магнолиями, которые были разделены на стволы, ветки и цветы, чтобы была возможность доставить их самолетом из Америки. Рабочие устанавливают их, сшивая степлером. На какую-то секунду, во мне просыпается дух флориста и мне становится жалко эти прекрасные деревья и цветы, которые прослужат всего несколько часов, для такого важного случая, а потом завянут и умрут. Неоправданное расточительство этих прекрасных деревьев возмущает. Это все, что я прочитала в сплетнях о селебрити, но я страстно желаю быть частью всего этого. Они всего лишь деревья, успокаиваю я себя, выращенные исключительно для этой цели. Их великий момент жизни будет именно здесь, когда они станут частью фантастического сада, который создает и оплачивает банкир миллиардер для своей невесты, потому что она хотела свадьбу в весеннем саду.

И у нее он будет.

Я перевожу взгляд на стены, обтянутые свободно спускающимися кремовыми драпировками, усыпанными зелеными ветками и бесчисленным количеством цветов (я имею в виду именно бесчисленное множество) белых цветов. Количество цветов и листьев на стенах может только конкурировать с количеством цветов на трех длинных обеденных столах, стоящих в конце помещения. Я тянусь к одной из роз и слегка сжимаю бутон. Всегда можно заметить разницу между высоким и низким сортом, если сжать ее. Эта явно — самого высокого качества.

Все столы уже сервированы — тарелками, столовыми приборами и бокалами. В центральной части находится элегантные канделябры, увитые стелющимися экзотическими цветами, которые окружены гроздьями маленьких незажженных свечей.

Позже я увижу реальный эффект.

Середина шатра предназначена для танцев и покрыта кремовым с золотым ковром. Нет столика для подарков, потому что Лана и Блейк предложили своим гостям вместо подарков, сделать пожертвования в фонд «Дитя» или в другие благотворительные фонды. Слева от меня находится длинный стол, на котором лежат затычки для ушей в кремовой коробочке, если вас совсем достала оглушительная музыка, зарядная станция для телефонов, удобные тапочки, если ваши ноги устали от высоких каблуков, миниатюрные бутылочки солнцезащитного крема, спрей от насекомых, бумажные веера и уютные палантины для женщин в случае внезапной вечерней прохлады.

Внимание к деталям поражает.

Я выхожу из шатра и направляюсь в комнату, где мы трое готовимся к предстоящему торжеству. Открываю дверь, Билли сидит в банном халате с макияжем, и у Ланы тоже сделан макияж и теперь занимаются ее прической. Мои волосы уже уложены.

Тут же снимает видео-оператор, а фотограф щелкает издали.

— Вы следующая, — говорит мне визажист.

— Хорошо, — отвечаю я, сажусь на стул возле окна.

Жирная Мэри входит в комнату и закрывает за собой дверь. На ней персиковое платье и такая же шляпка. Честно признаться, она действительно выглядит очень даже неплохо.

— Да лучше мне ослепнуть...девчонки, вы видели шафера жениха? — спрашивает она и возбужденно машет руками.

— Вэнна Вульфа? — со смехом спрашивает Лана.

Мэри протяжно свистит.

— Даже его имя — само совершенство. Один взгляд на него, и я точно знаю, что он будет фантастическим любовником.

— Откуда ты можешь это знать? — с любопытством спрашиваю я.

— Послушай, любовь моя, я побывала в кровати с достаточным количеством мужчин, чтобы понять, у кого все стоит, но нужно подгонять, а кому просто нужно вытирать сопли, а у кого руки, созданные играть блюз и умопомрачительные движения.

Я смотрю на нее не понимая. Что еще за черт руки, созданные играть блюз? Я была только с тремя парнями, и все три раза были полным и безоговорочным провалом. Я была пьяна, и он был пьян. Первый раз мне было шестнадцать, и он даже не использовал презерватив. Он обещал убрать свой член до того, как кончит, но он не сделал этого. Он извинился, но каков мудак! То, что он сделал непростительно. К счастью, для меня это не закончилось венерическим заболеванием или девятимесячным ударом.

Второй раз это было три года спустя. Я была на вечеринке. Он был уверен, что я сплю с Джеком и был очень любопытным. Он засунул руку в мои трусики и стал толкаться пальцами внутри меня, честно говоря, я этого не ожидала, было больно. Но я была опять пьяна, поэтому он сильно возбудился, и предложил заняться сексом с презервативом, но он сказал, что не хочет кричащую малышку, поэтому ничего не одел, потому что хотел, выплеснуть свое семя на мой живот. Так он и сделал. И то, что он выплеснул мне на живот было липким и неприятным, я ненавидела это. Он пытался потом предложить встретиться еще раз, но я отказалась.

Следующий парень был в клубе. Опять я была очень пьяна. Он был ди-джеем. Он поставил меня спиной к себе и вошел жестко на всю длину. Это было захватывающе. В моей сумочке был презерватив, и мы использовали его, но потом мне было очень стыдно. Я чувствовала, как будто я предала Джека. Я знаю, это звучит глупо, но так я чувствовала себя.

Жирная Мэри подходит и садится на кровать, повернувшись к Лане.

— Кто он?

— Его...отец использовал...для работы на семью Блейка, — объясняет Лана, но я не пропустила паузы перед отцом и работой.

— Чем он занимается?

— Его отец был… дворецким. Но Блейк и Вэнн очень близки, они росли вместе, поэтому словно братья.

— Чем он занимается сейчас?

— Мне кажется, он пытается быть художником. Он живет в Париже.

Мой мозг сразу же выхватывает слова «пытается быть», и я понимаю, что он беден. Беднен, как церковная мышь.

— Оооо, что бы я только не сделала, чтобы провести одну ночь, с его горячим телом, — мурлычет Жирная Мэри.

Лана смеется.

— Тебе несказанно повезло, Мэри. Блейк сказал мне, что он любит женщин с полными фигурами.

— Так сегодня вечером этого Импозантного самца мне послала сама судьба, — говорит она голосом паука «черная вдова», мы все смеемся.

— Ты ужасный шлюха, — говорит Билли.

— Шлюха несколько жестко. Сатана, вышедший на охоту, более аппетитно.

Раздается стук в дверь. Все еще смеясь, Билли идет открывать.

— Привет, — говорит она, но ее голос вдруг меняется. Мы все поворачиваем головы.

— Привет, — отвечает мужской голос, и я чувствую, как мое сердце замирает.

Ой! Мой Бог! Боже мой! Мужчина, стоящий у двери, никто иной, как мой Джек.

Мой желудок делает сальто. Я с трудом выдыхаю и пытаюсь сделать соответствующее лицо. Билли открывает дверь шире, и я вижу, его в дверной проем. Я никогда не видела его в костюме, и, Боже ж мой, он так невероятно красив, что слепит мне глаза. Но при ближайшем рассмотрении он вроде тот же Джек, и вроде бы и нет. Африканское солнце сделало его кожу коричневой, но его глаза. Они тусклые и грустные. Он понял, что ему не следует находится в Африке?

Я никогда не смогу забыть, что пока сидела, ожидая вызова в кабинет стоматолога и, читала журналы, рассматривая фотографии. Перелистывая страницу за страницей, я наткнулась на тот знаменитый снимок ребенка, представляющего из себя болезненный скелет, ползущего по пыльной, пустынной дороге в сторону центра спасателей. За ребенком двигался по тротуару стервятник, выжидая, когда он умрет. Позже я много нашла об этом фотографе в инете, и я не удивилась, когда узнала, что, в конце концов, он покончил жизнь самоубийством.

Глаза Джека расширяются от восхищения, когда он видит Лану. Она встает, зажав рот рукой. Несколько секунд все замирают, но потом она летит через всю комнату к нему, чтобы очутиться в его объятиях, я видела несколько раз, что так они всегда встречались, но в двух метрах от него она останавливается. Похоже именно об этом говорили Лана и Билли в ресторане. Значит они поссорились?

— Здравствуй, Лана, — говорит он. Его голос такой же, как и прежде.

— Ты пришел, — шепчет Лана, ее рука по-прежнему прижимается к животу.

— Конечно. Я же обещал вести тебя к алтарю, — говорит он, и улыбается. И на секунду он кажется прежним Джеком.

— Ах! — лицо Ланы выглядит таким расстроенным, она закусывает нижнюю губу.

— Прости, Джек, но ты не отвечал на мои письма. Я думала, что ты не придешь. Отец Билли будет отдавать меня жениху.

Он медленно качает головой.

— Нет, не он. Я. Это сюрприз от Блейка.

И только после этих слов, я понимаю, что он одет в той цветовой гамме, как и все мы. Платочек, торчащий из нагрудного кармана его пиджака цвета румянца. Этот маленький кусок материи соотносится с моим.

Лана радостно обвивает его шею руками.

— Ах, Джек. Ты чуть не испортил мне свадьбу.

Он обхватывает ее за талию, она приподнимается на цыпочках и целует его в щеку.

— Я так рада, что ты здесь. Так рада. Спасибо, огромное спасибо, что пришел.

— Я всегда буду здесь для тебя.

Лана урывается носом в его грудь.

— Не испортите ваш макияж, — кричит леди-стилист в панике.

— Пожалуй, мне лучше уйти и дать вам закончить одеваться. Я вернусь за тобой, когда ты будешь готова.

Лана отрывается от него, он быстро окидывает взгляд остальных в комнате.

— Дамы, — говорит он и уходит.

Лана смотрит на Билли.

— Ты знала?

— Конечно, — беззаботно признается Билли.

Лана берет мобильник и звонит Блейку, единственное слово, которое она говорит ему это «спасибо».

Я не слышу его слова в ответ, но Лана вдруг весьма интригующе говорит совершенно серьезным тоном: «Я рассматриваю это, как сексуальный шантаж». Затем она садится назад перед зеркалом, и выглядит, как самый счастливый человек на земле. Ее глаза светятся так, витает такая улыбка на губах, словно у кошки, которая получила сливки.

К тому времени, когда парикмахер делает последний локон в волосах Ланы, я уже полностью уложена и одета. Билли и я стоим рядом и наблюдаем, как стилист аккуратно вставляет диадему матери Ланы в волосы. Немного потускневшая дешевая диадема, в общем ничего особенного, но стилист видно действительно искусен, потому что украшает ее маленькими бусинками, и из-за этого она выглядит романтичной и волшебной. Мы помогаем Лане надеть платье. Она выглядит еще более потрясающей и прекрасной, с прической и макияжем. Аккуратно девушка опускает вуаль на голову Ланы.

— Ты выглядишь настолько вкусно, что тебя хочется съесть, — говорит Билли.

— Лучше бы мама была здесь.

Билли улыбается и осторожно приподнимает вуаль над ее лицом. Фотограф тут же щелкаем фотоаппаратом. Это действительно прекрасный момент.

Приходит Джек.

— Ты готова? — спрашивает он.

Лана кивает.

— Ты выглядишь потрясающе. Я так горжусь тобой. Блейк самый счастливый мужчина, — он улыбается, но глаза у него несчастные.

Я беру букет невесты (он сделан исключительно из кал и лилий), чтобы потом передать в руки Ланы.

— Время идти, — говорю я, мой голос пропитан сахаром и корицей, но никто не обращает на меня внимания. Я выхожу без Джека, который даже не заметил, что я была там.

Загрузка...