431

Например, город Sida передан как «Сикла», то есть в латинской рукописи d напоминала cl. Это одна из самых частых ошибок переписчиков с латинских рукописей. В инкунабулах же все буквы очень четкие и ошибиться невозможно. Сходная ситуация с названием города Ocstros, переданного как «Дестрос» (в другом случае — «Дествос»). Здесь ос было прочитано как de, а во втором варианте — еще и r как v. Это также характерная ошибка. Название народа gamphasantes передано как «ганифасаде» трансформировалось в ni), а народ antibarani книжник передал как «антибазани» (r напоминает z, что также встречается довольно часто).

Загрузка...