Часть 2. Нераскаявшиеся

Паутины их для одежды негодны, и они не покроются своим произведением; дела их — дела неправедные, и насилие в руках их.

Исаия 59:6

Глава 16. Паразит




Гибель серба подстегнула расследование. Пусть полицейские и не оплакивали жертву, все же их долгом было отыскать убийцу. Все стремились и еще к одной цели — прищучить Рефика или Вайнштейна. Чуть везения — и преступник выведет прямиком на них. Этой надеждой, а еще ожиданием зеленого сигнала светофора и жила вся бригада. Но те, кто должны были дать отмашку, отсутствовали на перекличке. Необъяснимо отсутствовали.

Устав ждать, Одиль крикнула со своего рабочего места:

— 9.28, а Каршоза все нет! Кто-нибудь в курсе, где он?

В ответ прозвучал слегка взвинченный мужской голос:

— Никто! Мобильный отключен.

— Наверное, поехал домой принять душ, — откликнулся еще один инспектор. — Думаю, он смертельно устал — пахал всю ночь.

— Не хватало еще, чтобы шеф завалился спать.

Одиль не стала спорить:

— Ладно, давайте-ка я пошлю ему смс… Майора нет, а от Арсан есть новости?

— Она едет, только что меня предупредила.

Взгляды всех присутствующих уткнулись в обладателя информации — Милоша, любимчика шефа! Раз уж он был в курсе малейших передвижений комиссара, надо полагать, стал ей необходим. Крайне необходим.

— Так поторопись, — уколола Одиль. — Беги готовить ей кофе, у тебя две минуты, не больше.

Смешки и ухмылки со всех сторон довершили начатое — унизили и задели.

И Милош, вспыхнув, вновь уткнулся в папки досье.

«Что ж, презирайте меня, пока получается, я ведь умею и кусаться — долго ждать не придется. Арсан это тоже касается. Мне очень не нравится роль, что она мне приберегла. Прусак не должен был умирать. Я полицейский, кой-чему научился, начальница об этом позабыла. А ее задумки попахивают подставой. Ну так ей скоро платить, и счет будет немаленький».

Потирая виски, Милош вспомнил совет Паскаля.

«Он был прав — от этих залежей бумаг несет неприятностями. Но не в том смысле, как полагает Каршоз: здесь на явные доказательства вины всем было фиолетово. Почему никто не взял на себя труд состыковать факты? Хмм, ответ известен заранее — из-за недостатка времени и людей. И профсоюзы с этим согласны».

Из коридора послышались голоса и шаги. Движение свидетельствовало о появлении Антонии. Вскочив со стула, Одиль готовилась засыпать начальницу вопросами.

«Вот и она! Так я, по-твоему, букашка? Что ж, придется окрестить меня по-новому. Я накопал такое, что стану паразитом, королем паразитов. Подобного насекомого коллекция Арсан еще не знала. От моего преображения станет жарко — задницу мадам припечет неслабо».

Как Милош и думал, первой на Антонию накинулась Одиль. Лихорадочно-взвинченная, она обратилась к начальнице на повышенных тонах, что та сухо пресекла в момент:

— Модерато! Анукян, убавьте громкость. Если не ошибаюсь, в школе полиции вас учили соблюдать субординацию.

Одиль почувствовала, как щеки горят от смущения.

— Прошу прощения, патрон, и не думала вас оскорбить.

— Принимается, лейтенант. Что вы хотели еще?

— Информацию и указания в расследовании убийства Йозевича. Им пока никто не занимается, нам бы и карты в руки. Если дело передадут другому отделу, все будут рвать и метать.

— Понятно… А каково мнение Каршоза?

— Ээ… Майор завернул домой переодеться, скоро вернется.

Не дослушав до конца, Антония уже поняла, что Каршоз вымотался и решил сделать передышку, а Одиль его прикрывает.

— Ладно, надеюсь, явится в скором времени. У меня новая информация из Дворца правосудия, общий сбор в моем кабинете в 10.30. Присутствие Каршоза обязательно, пошлите ему сообщение. — Одиль чуть кивнула, обещая связаться с Паскалем. — И еще, лейтенант. Попросите Милоша зайти ко мне со всеми документами.

Одиль кивнула еще раз — будет исполнено. Безотлагательно.

Положив конец словесной перепалке, Антония направилась в свой кабинет.

Почти голые стены: она хотела, чтобы помещение было простым и сдержанным. Никаких фотографий — только официальный портрет француза номер один. Карта региона и план города, казалось, изнывали от скуки. Две фоторамки на рабочем столе — исключение из общего правила. С одной фотографии Антонии улыбался Жак. Со второй свою остренькую мордочку тянул Жорж.

— Открыто, Милош, заходи и прикрой дверь.

Появление букашки предварило робкое «тук-тук». Задохлик вошел, едва удерживая кипу папок, и, воспитанный, как всегда, подождал приглашения сесть.

— Не стой столбом, бери стул.

— Спасибо, патрон, папки тяжелые.

Антония вздохнула: у парня силенок маловато, тут не поспоришь.

— Это означает, что ты нарыл весомые улики?

— Да… Но давайте прежде о сербе.

— А в чем проблема?

«Да в том, что я полицейский, должен защищать закон. Я верю в правосудие, а мои действия судит Господь, смотрящий сверху. Что ж, начнем говорить с ней в ее же манере».

— Мне не по себе, патрон, воротит от смерти Йозевича.

— И зря.

— Как сказать. Когда вы представили мне свой план, речь шла лишь о том, чтобы заставить серба распространять слухи.

— Верно — посеять панику в преступной среде.

— Но его не должны были убить. А убили!

— Ну и? Что ты хочешь сказать?

«Смелее, Милош, не дрейфь под ее взглядом!»

— Что вы использовали меня или прокололись. Мало хорошего в обоих случаях. Вы или желали его смерти, или не предвидели такого исхода.

— Третьего варианта не может быть?

— Нет. Серб прежде работал на Бонелли. Я читал об этом в архиве. Думаю, вы были в курсе, но скрыли от меня. Как и то, что его задерживали по подозрению в убийстве девочки в Герлане.

— Суд Антона отпустил.

— Пусть так. Но в этом деле слишком много умолчаний, патрон, а общая атмосфера меня напрягает.

«Жак говорит: ты недооценила гнома. Профессией он не ошибся — не пройдет мимо явных улик. К тому же у него просто талант копаться в прошлом. Недурно, но со мной ему не тягаться. Понимаешь, козявочка, я тоже умею читать досье. А в твоем личном деле есть пустоты, которые мне удалось восполнить. Ты ловко замаскировал свой секрет, никто не знает… кроме меня. Так следи за тем, что говоришь, Милош».

— Допустим, у тебя есть доказательства, что хочешь в обмен на молчание?

«Тяжело дышит, вот оно — с головой погружаемся в шантаж».

— Ничего, патрон. Почти ничего.

— Пусть и почти ничего — все же у тебя есть требование.

— Нет, пожелание — перейти в другой отдел. Я замазан, как и вы, одинаково виновен. В свое оправдание скажу, что полностью вам доверял. Но доверие поуменьшилось, и я просил бы содействовать моему переводу в департамент Эро. Это в ваших силах, большего не нужно.

«И все? Ты умиляешь меня, букашка, я-то ожидала чего покруче. Но ты пай-мальчик. Если думаешь, что я отпущу тебя, сильно ошибаешься: ты слишком мне нужен. Но только прочти сообщение из Ниццы — сам будешь умолять разрешить остаться».

— Глянь-ка на этот мейл.

— Что это?

— Копия секретного документа. От судьи из Ниццы.

«Ну что, зацепило, малыш? Аж в лице переменился».

— Раввин? Как в Маконе? И что это значит?

— Значит, что он и есть убийца прусака. Я не могла предвидеть, что раввин пришьет серба, полиция об убийце понятия не имела… Да, Милош, выпали новые карты, нам загонять новых хищников. Я еще не знаю, что у них на уме, на кого они работают. Наше дело выяснить — пока ангелы Апокалипсиса не протрубили.

— Но почему этот тип прикончил Йозевича?

«Спасибо за вопрос, букашка, сам протягиваешь мне руку помощи».

— Как раз это я и прошу тебя выяснить.

— Простите?

— Напрягись, вспомни, что я сказала в ресторане: «Мне требуется молодой помощник с незамыленным взглядом». Вот это я и имела в виду: в расследовании нужен ты, чистый и необстрелянный. Ты должен увидеть то, что не заметим мы — побитые жизнью. И не сомневайся, я бы обязательно просветила тебя насчет «достижений» прусака — в нужный момент.

«Вот дерьмо, я зашел слишком далеко, совершил главную ошибку моей жизни! Как же теперь вновь завоевать ее доверие? Спокойно, Милош, перечитай мейл, вспомни, где встречал упомянутое имя — где-то в досье. Точно, открой ту толстую синюю папку, ищи, это здесь. Брибаль… Брибаль… Брибаль…»

— Брибаль! Есть, патрон!

— А именно?

— Анри-Констан Брибаль, судья, председательствовал в процессе «421», прежде чем ушел в отставку.

— «421»?… Сгоревший клуб, где погибло два десятка молодых людей?

— Да, патрон, драма, разыгравшаяся в Ля Домб десять лет назад. Помните, процесс завершился скандалом: не было вынесено ни одного серьезного приговора.

— Так точно, теперь вспоминаю. Но какая связь с нашим раввином?

— Владельцем клуба был не кто иной, как Матье Бонелли. — «Ну и лицо у нее! Похоже, я снова поднимаюсь в ее глазах». — Вообще-то Бонелли не пришлось сесть на скамью обвиняемых: контракт с управляющим клуба освобождал хозяина от всякой ответственности.

— Узнаю Матье — его фирменные гнилые делишки.

— Это не все: Йозевич работал в «421» начальником безопасности. Он дежурил в клубе все уик-энды, кроме того, когда разыгралась трагедия — из-за бронхита. Однако это не помешало ему выступить на процессе свидетелем.

— Дай угадаю — на стороне защиты?

— В точку, патрон.

«Превосходно, букашечка моя, не можешь и представить насколько. Вот такого я и ждала от тебя, когда поручала порыться в архивах. История, которую ты вытащил на поверхность, пусть и стародавняя, проливает свет на нынешние преступления. Я полностью в этом убеждена. Но Жак говорит: «Осторожнее, Антония, используй ее, чтобы докопаться до правды и для своей большой стирки».

— Как на духу, Милош, все еще хочешь перевода в департамент Эро?

Глава 17. Шершень



Зябко снаружи,

Стужа внутри меня —

Мне ли страшиться холода!


Поля совсем серебряные — тронуты инеем.

Я приглядываюсь, соображаю, что к чему, раскидываю мозгами.

Клещ, черный таракан… а кто же я во всей этой истории? Шершень! Именно такое прозвище дали бы мне, служи я в армии. Шершень охотится на себе подобных. Бесстрастный, как палач, убивающий собратьев. Безжалостно.

Да, я и есть шершень — насекомое, что я выслеживаю, погибнет на костре. Напрасно умолять, лить слезы, стенать — я приведу приговор в исполнение недрогнувшей рукой.

Рено Бернье-Тенон.

Забавная привычка многих адвокатов обзаводиться длинными фамилиями. Да, это шикарнее смотрится на медной табличке двери кабинета. И хорошо звучит в зале суда.

Зал суда!.. Как-то раз Бернье-Тенон размахивал рукавами мантии на процессе — а не стоило. Эффектные речи, действенная защита, он просто вытащил подопечных.

А вот свою голову уберечь у него не получится — она слетит нынче вечером.

Защищать бандитов, мошенников, преступников — и не испытывать рвотных позывов? Все дело в наличных, другого ответа не бывает.

Бернье-Тенон богат, преступный мир щедро вознаграждает тех, кто ему служит. Достаточно лишь глянуть на особняк, сразу станет понятно — денег у адвоката куры не клюют. Замок, окруженный виноградниками, в самом сердце Божоле, в получасе от Лиона — немногие живут в лучших условиях. Но удивляет, что Бернье-Тенон — единственный здесь обитатель. Ни жены, ни детей, лелеет свое безбрачие в полутора десятках комнат, а эгоистичное одиночество разделяет только с парой слуг, да и те занимают сторожку поодаль.

Состояние позволяет красавцу осуществлять любые фантазии. Покоритель дам, отличная партия (дамам позволено мечтать), коллекционирует победы над прекрасным полом. А еще автомобили. Всех эпох и марок, ныне уже и не существующих. Бывшие конюшни адвоката{5} теперь стали музеем. В нем живописно выстроились модели «Бугатти», «Дюзенберг», «Делайе», «Паккард». Но страсть владельца простирается дальше расстановки экспонатов: раритеты он холит и лелеет. Не могу и представить, во сколько ему обходится содержание, но все машины в превосходном состоянии. Другими словами, на ходу. Каждый вечер он по очереди выгуливает их по деревенским дорогам. Нет, не накручивает километры — достаточно небольшого променада по окрестностям.

Я знаю маршрут, он неизменен.

Какова бы ни была погода, поездка начинается у ворот замка. Поворот налево после кованой решетки, дорога идет вдоль виноградников, к соседней деревне, огибает ее, поднимается, спускается и возвращается в исходную точку с восточной стороны. На все про все четверть часа. Немного, но мне достаточно: последняя часть проходит через лес. Да, аллея недлинная, зато расположена за парком. Есть еще преимущество — это частная территория. Здесь не встретишь никого, кроме Бернье-Тенона, слуг и заблудившихся прохожих. К этому списку следует добавить поставщиков продуктов.

Вот, кстати, и фургон доставки. Я хочу, чтобы меня заметили, водитель тут поможет.

Сбоку автомобиль украшает реклама. Если не ошибаюсь, добрый малый за рулем — мясник из деревни неподалеку. Хвала близкому соседству! Полицейским не придется долго искать свидетеля.

Знак «Стоп» заставляет шофера притормозить в конце аллеи.

Как черт из табакерки, я выскакиваю из скрывавших меня зарослей.

Почтенный торговец цепенеет, глаза вытаращены — раввин! Что ему здесь делать в час, когда и петухи еще не пели? Осматривает кусты, бывшие моим убежищем. По выражению лица водителя читаю его мысли. В конце концов, раввин — тоже живой человек, организм потребовал опорожнить мочевой пузырь. Не на людях же этим заниматься, вот и объяснение пребывания в укромном месте.

Довольный, что разрешил загадку, лавочник дружески кивает. Я отвечаю тем же и продолжаю свой путь. Моя машина припаркована метрах в двухстах. Свидетель должен видеть ее, но в общих чертах. На таком расстоянии невозможно различить марку — лишь стандартный серый кузов.

Прощальный жест, и приятель уезжает в противоположном направлении.

Бросаю последний взгляд на лес: сегодня вечером я сожгу здесь Бернье-Тенона. Места лучше не найти: не хотелось бы поджигать замок.

Черт, мобильный вибрирует, пришло сообщение.

Ну-ка, ну-ка… «Срочно приезжайте, вас ждут».

Отправляемся в Лион…

Глава 18. Муравьи



— Наконец-то!

Почти на грани нервного срыва, Одиль встретила Паскаля чуть ли не криком.

— С чего такое волнение?

— Вы не ответили на мое смс.

— Я получил его, когда был за рулем мотоцикла, девочка. Если ты не знала до сих пор, набирать сообщение и управлять «Ямахой» одновременно — наверняка значит вписаться в стену.

— Можно было остановиться и позвонить.

— Да ехать оставалось всего ничего… Ладно, что за переполох?

— Арсан вызвала нас всех, похоже, есть новые данные.

— Насчет Йозевича?

— Думаю, да, она только что вернулась из Дворца правосудия.

Новости оказалось достаточно, чтобы шеф поторопился.

Кабинет Антонии наполнялся и наполнялся сотрудниками. Большая часть полицейских стояла: размеры помещения не позволяли всем сидеть. Появление Паскаля вызвало вздох облегчения. И саркастическое замечание Арсан:

— Что, майор, на ночь без сна сил уже не хватает? Старость не радость, советую принимать витамины.

Малочувствительный к колкостям шефа, Паскаль парировал без особых церемоний:

— Насчет старости вам видней, патрон, держите витамины про запас? Если подкинете пачечку, буду благодарен.

Антония подавила желание ответить, что лучшие витамины для мужиков — свечи ректально. Перебранке, где кое-какие словечки могли бы шокировать дам, она предпочла достойное своего положения обращение:

— Хватит зубоскалить, держим уши пошире! В ваших интересах слушать внимательно, повторять не буду!

Комиссар задала тон совещания, все присутствующие смолкли, буквально глядя ей в рот.

— Как вам известно, вчера вечером зарезан Антон Йозевич. Судья Романеф, ознакомившись с делом, поручил расследование нашей бригаде.

Новость вызвала торжествующий гул.

— У меня была встреча с судьей утром, и он ознакомил меня также с докладом криминальной полиции Ниццы. В понедельник вечером на своей вилле заживо сожжен Анри-Констан Брибаль, бывший председатель суда высшей инстанции Бурга. Жена жертвы отсутствовала, находилась в гостях у друзей. И, как и в поезде, где путешествовал Бонелли, рядом с поместьем Брибалей замечен раввин… Теперь от поместья осталось лишь пепелище.

Как обычно избегая поспешных заключений, Паскаль возразил в стиле адвоката дьявола:

— Из этого делать выводы, что раввин убил обоих парней… Сперва бы доказательства собрать.

— Когда вы узнаете, майор, что Брибаль убит тем же способом, что и Бонелли, что извлеченные из тел пули выпущены из одного оружия — «беретты», что описание раввина совпадает в обоих случаях, думаю, эти три факта напрочь изгонят мысль о простом совпадении.

— Вот как… Раз имеется весь набор, тема случайности закрыта. — Но тут же нарушил обещание, воздев указательный палец: — Минутку, патрон! Такой момент: мы отклоняемся, нам поручили расследование убийства Йозевича, а не поиски мифического раввина.

— Совершенно верно, майор. Однако есть все предпосылки считать, что раввин, возможно, имеет отношение к убийству. Подвожу итог…

Пока что все разворачивалось как нельзя лучше, под влиянием голоса Арсан аудитория размякла и подчинилась. Антония постаралась удержать достигнутый спокойный нейтралитет:

— Кто такой наш раввин? Если — подчеркиваю, если! — этот парень — разыскиваемый убийца, то вот вопрос: он психопат или наемник? Во-первых, надо установить связь между двумя преступлениями. И, во-вторых, выяснить, кому они выгодны. Метод расследования зависит от мотива. Охотиться на сумасшедшего или на профессионала? На того или другого — не на обоих разом.

Сосредоточенная, готовая ринуться в бой, Одиль согласилась:

— Вы правы, патрон, мы не можем распыляться.

— Спасибо за понимание, лейтенант. Но есть еще одна загвоздка. Прежде, чем отправиться на охоту, вам следует знать, что Бонелли был владельцем клуба «421». Помните, сгоревшего в Ля Домб десять лет назад. А председательствовал на процессе Брибаль. Ну и для полноты картины — перед судом Бонелли не предстал, а Йозевич работал в заведении, но болел и отсутствовал вечером, когда случился пожар.

В памяти всех присутствующих всплыла та драма. Паскаль с сомнением поскреб подбородок.

— Вы серьезно думаете, патрон, что «421» может иметь касательство к нашему геморрою?

— Вполне серьезно.

— А какая связь с двумя убийствами?

— Ну, навскидку — месть близкого человека жертвы.

— Десять лет спустя? Нет, маловероятно. Думаю, ни один из нас не подпишется: здесь не пахнет ни мстителем, ни сумасшедшим. Эта версия — мимо кассы, отстой. Если действительно дело закрутилось с пожара в «421», то по другой причине.

Негромкий гвалт подчиненных Паскаля означал единодушную поддержку его слов. Донельзя довольная их точкой зрения, Антония все же подстраховалась:

— Очень хорошо, никто не упрекнет, что я пренебрегла этой версией. Ладно, адье, психопат, посмотрим, что у нас на профессионала.

Непроницаемым взглядом Арсан просканировала сослуживцев. На лицах коллег явственно читалась приверженность второму сценарию. Раз им так хотелось «грязных» подробностей, комиссар предоставила широчайший выбор.

— Процесс «421» демонстрирует следующее: Брибаль допрашивал Бонелли, но не подверг судебному преследованию. Тем не менее, они встречались и разговаривали.

— Известно, о чем? — прервала ее Одиль.

— Если засечь по минутам, Брибаль вывел Бонелли из дела меньше, чем за две. Согласитесь, потрясающая скорость. Виделись ли они впервые? Или между ними были отношения и прежде? — Пауза, необходимая для следующего разоблачения: — Мне кажется странным, что, выйдя в отставку, Брибаль приобрел виллу стоимостью в полтора миллиона евро.

— Что?!

Все голоса слились в этом восклицании. Антония продолжила:

— Справедливости ради скажу, что тесть адвоката богат. Но если у мадам всегда водились денежки, почему в течение более тридцати лет она удовлетворялась рядовыми домами? Хороший вопрос, правда?

— Первостепенный! — подчеркнул Паскаль. — На жалованье члена суда состояния не сделаешь. Изучим его счета под микроскопом.

— Как и появление раввина, он ведь и есть связующее звено.

— Между нашими двумя поджаренными, да, но Йозевич — другое дело. К тому же, one more time, мы должны заниматься его смертью — не поисками раввина.

Антонии хотелось завязать с хитросплетениями и уловками, тем более, что противопоставить последнему ходу было нечего.

— Если бы фамилия жертвы не была Йозевич, БРБ об этом деле и слыхом не слыхивала бы. Догадываетесь почему, Каршоз?

— Даже чересчур! Гаденыш шустрил у всех криминальных авторитетов. Сто против одного — его смерть связана с приятелями, к которым тот похаживал в гости.

— Вы почти угадали, майор: Йозевич был Мистер Безопасность в «421» и свидетельствовал в пользу управляющего. Хотя Антон и отсутствовал на рабочем месте вечером, когда разыгралась трагедия, могу поспорить, что показания его были убедительны: начальничек отделался малой кровью.

— Вот дерьмо!

— Не навязываю своего мнения. Добавлю лишь, что мне не особенно нравится, как Брибаль удовлетворился показаниями серба. А что до связи между «421» и нашими тремя преступлениями… Если ниточка и существует, то вопрос, конечно, в деньгах.

Ситуация под контролем комиссара, осталось лишь чуть «поперчить».

— Грязные махинации, судейское крючкотворство и, возможно, взятки в конвертике… Вот почему Романеф из кожи вон лез, чтобы перехватить это дело для нас. Между нами: судья пестует гипотезу, что раввин принадлежит к преступным кругам. Розыск уже объявлен.

— Возможно, патрон… Но вот гибель Йозевича… ничто не указывает, что к праотцам его отправил наш иудей.

Несущественное соображение — Арсан отмела его, как пушинку.

— Серб был настоящим параноиком, шарахался от собственной тени. А судя по тому, что нам известно, он даже не пытался защититься от убийцы. Чтобы приблизиться к жертве, преступник должен вызывать доверие.

— Ну да… вы правы…

— А кто боится священника, майор? Никто! Так что эту версию вполне можно разрабатывать… Если убийца именно раввин, почему он прирезал Йозевича и поджарил двух других? Вам предстоит это расследовать.

Исчерпав тему, комиссар хлопнула в ладоши:

— Все, разговор окончен! Трудитесь, как муравьи: ройте, тащите информацию, мне нужна конкретика. Да, пока мы не расстались — хочу поблагодарить лейтенанта Машека: его анализ архивных дел позволил нам существенно продвинуться. Браво, лейтенант, отличная работа.

Милош покраснел как рак, никто не зааплодировал. Однако и с издевками коллеги поостереглись — большой прогресс, по мнению букашки.

Обсуждая услышанное, муравьи по одному покинули кабинет шефа. Паскаль тоже собирался выйти…

— Останьтесь, Каршоз, надо поговорить.

Майор удивленно взглянул на Арсан, развернулся и сел напротив. Как только дверь закрыли с той стороны, комиссар перешла в наступление. Каждое ее слово было обдумано и взвешено судьей. Вся речь — сплошной порох, готовый рвануть в любую минуту.

— То, что я хотела вам сказать, майор — деликатная тема. Вот почему обойдусь без околичностей: мне известно, что вы активный член левого экологического движения. Имеете там даже обязанности и должность.

Паскаль возмущенно взвился со стула, как бешеный пес.

— Вас это касается?!

— Ничуть, личная жизнь — ваше дело. А вот профессиональная жизнь подчиненных, напротив, интересует меня безмерно.

— Куда вы клоните? Собираетесь начать охоту на ведьм?

— Нет, конечно, майор. У половины полицейских правые убеждения, у остальных — левые, двадцать процентов — франкмасоны, и я уважаю ваши взгляды… Я прошу об услуге именно активиста партии.

Паскаль опустился на стул, заинтригованный речью.

— Допустим, я могу ее оказать — чего вы хотите?

— Попридержите Гутвана… Мне известно, что он ваш однопартиец.

— Допустим… Что дальше?

— В прошлом он мешал нам спокойно работать. Не желаю, чтобы это повторилось в деле Йозевича. Статьи журналиста могли бы повредить поискам истины.

В подтверждение своих слов Антония показала последнее произведение Гутвана. Казалось, в описание убийства Бонелли и его громилы тот вложил всю душу и все чернила. Писанину завершала скользкая фразочка: «Раввин, замеченный свидетелями, до сих пор не обнаружен».

Этого оказалось достаточно, чтобы Паскаль поменял мнение.

— У вас есть план, как притормозить его перо?

Антония филигранно обхаживала Каршоза — сам Макиавелли был бы ошеломлен ее хитростью.

— Я буду опрашивать родственников жертв пожара в «421».

— О! Намерены порыскать среди простого народа?

— Для отвода глаз, майор! Арсан, великая жрица БРБ, занимающаяся делом, сданным в архив, — такая фишка непременно привлекла бы Гутвана.

— Ммм… А чего вы ждете от меня?

— Чтобы вы навели его на мое «расследование». И на какое-то время он оставит вас в покое. Все, чего прошу, это заставить журналиста поверить, что ваше дознание — второстепенное, что-то вроде ложной цели — типа отвлечь внимание от моего дела. Он не должен упоминать о раввине, иначе статьи спугнут нашего дружка-приятеля в конце концов.

— Если это вообще убийца.

— Вот именно. Поскольку у нас нет доказательств, подстрахуемся… К тому же есть и более серьезная проблема.

— Какая?

— Журналист начнет копать про раввина — выйдет и на Вайнштейна. И я уж молчу про Рефика, который подкармливал Йозевича.

— Гутван не дурак — обвинять, не приняв меры предосторожности.

— Вам обязательно придется вести розыск по злачным местечкам Еврея и Турка, Гутван это пронюхает. И если начнет, не дай бог, дергать Вайнштейна — налетит вся еврейская община. А примись он за Рефика — и великий муфтий со своей кликой намылят нам холку. Моя позиция четкая — ни тех, ни других в этом грязном деле.

Доводы Арсан встревожили Паскаля, он не знал, что и думать. Обмозговав их со всех сторон, он принял решение:

— В деле Рефика все долго гадали, кто осведомлял Гутвана.

— Да, был «крот», подрывавший нашу работу.

— Немало людей было уверено, что стучал полицейский. И если теперь у меня получится слить журналисту нужную нам информацию, это будет означать, что и раньше я такое проделывал. В деле с грузовиком, скажем. А мне не улыбается загонять себя в ловушку.

Страхи майора были напрасны: виновного в утечке давным-давно перевели без особой огласки на островок с дождливым климатом, где тот служил, забытый всеми. Антония знала осведомителя, но не могла назвать. Доверить эту информацию Паскалю — такое не укладывалось в ее схему. Романеф предвидел и подобный поворот разговора.

— Что вы делали с субботы по понедельник, майор? Меня особенно интересует воскресенье и понедельник.

— Не понимаю вопроса.

— Ответьте и увидите, к чему я клоню.

— Отдыхал — рыбачил на щуку и сидел у телевизора.

— Кто-то может подтвердить ваши слова?

— Я живу один. Кроме кота, никто.

— Значит, вас могут заподозрить в совершении этих трех убийств.

Паскаль чуть не взорвался от хохота. Арсан бредит! Майор был тертый калач и просто отмахнулся от ее угрозы.

— А каковы мотивы? Сгораю от нетерпения.

— Им уже десять лет, майор, как и драме «421».

— Я к той истории никаким боком. При всем моем уважении, комиссар, здесь у вас не выгорит.

— Десять лет назад вы попали в перестрелку, напарница получила пулю, прикрывая вас, и умерла на ваших руках. Новичок Сандрин Амон, двадцать четыре года. Вы сделали все, чтобы уберечь ее, как считаете? Кой-кто болтал, что вы были любовниками…

Задетый за живое, Паскаль сорвался с цепи и послал к черту субординацию. Наплевав на последствия в самом вульгарном смысле слова.

— Клал я на вас, Арсан! Роетесь в дерьме, гестаповская овчарка!

— Нет, полицейский, как и вы, майор. Тот, кто должен все помнить… а я помню, как вы поклялись отомстить.

— Откуда вам известно? Мы же тогда не работали вместе.

— Читала ваше личное дело. Вас же даже заставили посещать психолога…

— Это все?

— Не все! В той истории фигурировали и корсиканцы, и Вайнштейн, и Рефик. Странно, правда?

Паскаль кусал губы, удерживая рвущиеся оскорбления.

В глубине души майор знал, что Антония права: он любил Сандрин и все еще винил себя в ее гибели. Почему он из кожи вон лез, чтобы закалить напарницу? Потому, что та не вызывала особого доверия у бывалых коллег.

Слишком юная, слишком хорошенькая, слишком кукольная внешность.

Обаяние — физический изъян в глазах тех, кто его лишен.

Чтобы заткнуть рты насмешникам, Паскаль брал Сандрин на вызовы чаще, чем других. Все шло нормально до того проклятого дня, до приказа следить за машиной курьера — рядовая операция. Осведомитель сообщил полиции о перевозке кучи липовых паспортов. Кто был клиентом? Бонелли? Вайнштейн? Рефик? Стукач знал только имя изготовителя фальшивок.

В обязанности Каршоза входило накрыть преступников. Служебная субординация диктовала действовать. И стойкий оловянный солдатик Паскаль взял с собой Сандрин — как положено.

Слежка поначалу была самой обыкновенной, а потом все вышло из-под контроля. Полицейских застали врасплох сообщники шофера. Засада в лесу, перестрелка, бегство нападавших, пропажа фальшивок…

Опущенный занавес, «Покойся с миром», смехотворные сожаления…

Сандрин осталась лежать там, на месте схватки. Похороны в родной деревне. Большая помпа, гроб окружен официальными лицами. Речь, медаль, прощальный залп. Затем темнота и могильные черви. На белой надгробной плите префект поместил табличку «Лейтенанту полиции Сандрин Амон — благодарная Франция (посмертно)». Почести по уставу.

— Глупостей больше не болтаю, майор, мои обвинения беспочвенны.

Паскаль вздрогнул, как будто очнулся ото сна.

— Так зачем валить на меня эту чушь?

— Чтобы показать, что можно говорить ужасные вещи, не задумываясь. Пора начать мне доверять, Каршоз. Я знаю, что вы не замешаны в утечке информации. Прошу лишь о небольшой услуге — для пользы дела: пусть Гутван не путается под ногами… И найдите мне этого раввина…

Глава 19. Гусеница



В этих местах чуть переиначили известную присказку: «Увидеть Калюир и помереть».

Кантон Калюир-и-Кюир на границе Лиона между Роной и Соной объединяет сорок пять тысяч жителей. Но, несмотря на размеры, его считают городком в предместье.

Пригородом.

Окраина Лиона — настоящий лабиринт. Без малого миллион лионцев разделены на сорок восемь коммун, притиснутых друг к другу — иголку некуда воткнуть. Прогуливаясь от холма к холму, незаметно для себя пройдешь несколько административных единиц.

Путешественник здесь заплутает.

Даже если он из местных.

Вооруженный древней картой Милош служил подтверждением этому факту.

В глазах Антонии действия букашки были необдуманными и достойными порицания.

— Мог бы завести себе навигатор. Что это за планчик? Ему сто лет в обед. С тех пор столько понастроили, да и дорожные знаки поменялись.

— Но впереди должен бы находиться проспект генерала де Голля.

— Да, только перед нами кладбище. Сворачивай направо, кажется, я помню, где находится улица Пьер-Буржуа.

Рассвирипев, Арсан взяла на себя управление «экспедицией». Милош сконфуженно ссутулился, молясь про себя святому Иосифу. К боязни управления машиной приплюсовался страх плохо выполнить ее приказы.

— Приехали! Продолжай держаться правой стороны, будем на месте через пять минут.

— То есть до назначенного времени.

— Лучше раньше, чем позже. Давай, Шумахер, смотри на дорогу — улица полна неожиданностей.

Шоссе изобиловало «лежачими полицейскими». Некоторые походили на пешеходные переходы, прохожие так и норовили их спутать. Боясь кого-нибудь сбить, Милош напряженно держал на спидометре не более тридцатки. Зато на этой скорости он мог полюбоваться районом. Современные здания соседствовали со старыми строениями. Пейзаж оживляла зелень. Квартал производил приятное впечатление, не то, что его, мрачный.

«Неплохо было бы жить в таком местечке. Ха, будем ждать повышения, пока мне бы холодильник на новый поменять. У каждого возраста свои возможности, и время проходит быстро. Тот, кто ждет нашего визита, в полной мере ощущает груз прожитых лет: господин Юбер Канонье, бывший член коллегии адвокатов Лиона. Из-за несчастного случая защитой он больше не занимается. Непривычно, наверное, резко оборвать карьеру после активнейшей деятельности. Судя по тому, что я читал, Канонье сражался во всех громких процессах. Бой, принятый в деле «421», стал одним из последних. Защитник выиграл бесславную битву, высоко держа голову. Впрочем, он сам об этом поведает, мы уже на улице Пьер-Буржуа, сюда он и удалился от света».

— Прибыли в пункт назначения, Милош.

— Вижу, патрон, приехали раньше назначенного срока, как я и говорил.

Мест для парковки на улице было в изобилии, Милош вырулил к дому адвоката. Выйдя из машины, осмотрел здание. Довольно новое, симпатичная архитектура, но все равно — не такое он ожидал увидеть.

— Так Канонье кукует в этом домишке? Не бог весть…

— Что тебя не устраивает?

— Все устраивает, дом даже ничего себе. Просто я-то думал, что адвокат проживает в особняке.

— Знаешь, что он вышел в отставку в сорок пять лет?

— Да, из-за несчастного случая.

— Ну, так считает копейки, как и все вокруг. Но, судя по всему, запасец имел. Жалеть его не будем — квартирка хорошая.

«Кому ты говоришь!» — чуть не возразил Милош.

Антония набила трубку. Раскурила, пыхнула дымом, мысленно бросила жетончик в аппарат связи с небесной канцелярией.

«Дела идут, Жак. Йозевич получил заслуженное, Вайнштейн и Рефик косятся друг на друга, Тино скоро их «помирит». А в нашем ведомстве Каршоз подведет Гутвана под монастырь, тот собьется с верного курса, и Романеф завершит начатое. Радужные перспективы».

Проходящий мимо тип из разряда «Старая добрая Франция» резко затормозил, пораженный видом большой трубки в зубах Арсан.

«Не переживай, любимый, я остаюсь честным полицейским, но кто-то же должен делать уборку там, куда не достает метла. Мы заварили кашу, чтобы вокруг было почище. Осталось разгрести завалы в истории с раввином».

Зевака продолжал таращить на Антонию глаза размером с блюдца. Комиссар, утомившись от настойчивого внимания, пустила струю дыма в его сторону. Шокированный или испуганный, тот сразу же дал деру.

«Тем, кого удивляют мои методы расследования, я бы втолковала, что они не меняются в зависимости от ситуации. Да-да, Жак, я применяю закон одинаково для всех. Каждое преступление должно наказываться: пусть я и благословляю убийцу Бонелли, найти его — мой долг. Видишь, для этого и приехала поговорить с Канонье».

— Идемте, патрон, пора.

Позиция off. Антония знаком дала понять, что гасит трубку. Пока убирала ее, сделала несколько широких шагов и оказалась под окнами здания.

Посетителей встречал домофон. Арсан нажала кнопку вызова рядом с именем адвоката.

— Да?

— Здравствуйте, мэтр, это комиссар Арсан, звонила вам утром.

— Приветствую, комиссар, открываю. — Щелчок освобожденного замка, просвет в дверном проеме. — Четвертый этаж, налево.

Бормоча «Спасибо», визитеры прошли в холл. Тот соответствовал высокому классу здания. Мрамор, стекло, растения — фешенебельный уровень. И вершина роскоши — аромат амбры в лифте. Сопровождало до четвертого этажа благоухание, встречала приоткрытая дверь апартаментов Канонье.

— Входите, — крикнул хозяин из глубины квартиры. — Я в гостиной!

Полицейские закрыли за собой дверь, прошли по коридорчику — и протерли глаза. Комната, где их поджидал адвокат, сияла ослепительной белизной. Ни одного цветного предмета мебели — ее вообще было мало. Даже ковровое покрытие белое, одинакового оттенка с цветом стен. И — диковинка в абстрактном стиле — висящие девственно-чистые полотна. Ни безделушек, ни сувениров. Канонье жил в первозданном пространстве, причудливом подобии рая. Одежда под стать, тоже белая: просторный халат и сандалии спартанского воина сочетались с эстетизмом места. И лишь толстая сигара — мазок табачного колера в окружении отшельника.

Окутанный голубоватым облачком хозяин, сидящий в позе «дзен» в вольтеровом кресле, вызвал в воображении Антонии гусеницу из сказки «Алиса в стране чудес». Непринужденность Канонье демонстрировал не меньшую.

— Добро пожаловать, комиссар. Надеюсь, дым вас не беспокоит.

— Вы у себя дома, мэтр, и я тоже курю.

— Тогда закуривайте без церемоний. Вы тоже, мсье… Как вас зовут, кстати?

— Лейтенант Милош Машек, мэтр. Курение пока не входит в число моих недостатков. У меня много других, а о ниспослании этого изъяна не перестаю молить дьявола.

Ответ понравился Канонье и удостоился его удовлетворенной улыбки. Парень обладал остроумием и приличными манерами. Никак Антония не могла его раскусить: букашку следовало назвать Янусом. Если в бригаде лейтенант изъяснялся коряво, то на нейтральной территории говорил легко и цветисто. Странная двойственность. Кто же он на самом деле?

Пока комиссар ломала голову, Милош искоса изучал Канонье. Тот бархатным голосом пригласил гостей садиться.

«Ладно скроен, темные волосы, гладкое лицо, импозантен, я бы сказал, хорош собой — должно быть, производил разрушительные набеги на женские ряды. Тем более, что так и не был женат, разве только на своей работе. Судя по первому впечатлению, оправился от последствий несчастного случая, если можно оправиться от перелома позвоночника. Черепно-мозговая травма, перелом костей таза, не знаю чего там еще — так, здесь повезло выкарабкаться. Восторгаться чудом — дело лишнее, скажем, господь дал второй шанс. Ох уж этот мотоцикл, думаю, Канонье проклинает его небезопасность. Байк, которым управлял мэтр, влетел под грузовую машину, спасатели извлекли из-под колес перемолотое тело. Адвокату не только пришлось расстаться с коллегией — Канонье как проклятый вновь учился ходить, на реабилитацию потребовались годы. К тому времени, как ноги вновь стали слушаться, клиенты давно его покинули. Печальный конец карьеры, защитой он больше так и не занимался».

Покашливание. Голос Антонии вернул Милоша к действительности.

— Гм! Спасибо, что согласились нас принять, мэтр, обещаю не очень вас утомлять.

— Господи боже, я неплохо себя чувствую, комиссар. Конечно, передвигаюсь я не так хорошо, как раньше, жутко хромаю… — Канонье указал на трость, притаившуюся за шкафчиком. — … Вот почему мне необходим этот предмет. Не хотел использовать его в вашем присутствии от стеснения или гордости.

Багряно-красная палка, нечто несуразное в декоре.

— Гляди-ка, не белая, — усмехнулась Антония.

— «Слепая» — так прозвали богиню правосудия, комиссар. Я достаточно долго служил ей, теперь могу отплатить ее же цветом — хотя белый нельзя назвать цветом. И потом, мне отказываются служить ноги, а не глаза.

Сбитая с толку, Антония вцепилась в тему разговора, как кошка в мышь.

— Могу задать вам вопрос?

— Попробуйте, если иск может быть принят к рассмотрению.

— Почему вокруг все белое? Однородного белого цвета?

Канонье затянулся сигарой, изучающе оглядел Арсан, забавляясь, склонился в ее сторону:

— Вечность, комиссар — вот что я видел в конце туннеля.

— То есть?

— Я подошел к ней очень близко, впав в кому. — В глазах заплясали искорки. — Ослепительная граница, ее охраняет неземное существо, сияние его улыбки озаряло мир до небес. Волшебная картина, все страдания испарились, я был свободен, безмятежен, исцелен от всякой муки… В память об этом миге я и живу в белизне, подобной свечению звездного путешествия… — Мэтр выпрямился, вновь заговорил шутовским тоном: — Мы прояснили загадку, можете теперь считать меня помешанным, не буду на вас в претензии.

Антония заговорщицки подмигнула — не тот случай.

— О нет, мэтр, с головой у вас все в порядке. Я читала статьи на эту тему. Люди, пережившие клиническую смерть, называют это явление «белым светом».

— Очень точно. Или «сияющее пространство». Но, если не ошибаюсь, вы пришли не затем, чтобы получить мое свидетельство об этом феномене. Хотите поговорить о деле «421»?

— Спасибо, что напомнили… На самом деле, мэтр, надеюсь получить от вас сведения.

Клубы дыма, задумчивое молчание. Канонье вздохнул, стряхнув пепел.

— Хм… Крайне удивлен, не скрою: вы, глава БРБ, лично ведете расследование закрытого дела?

Адвоката беспокоили действия Антонии. Ярко выраженные паузы в разговоре показывали недоверие.

— Я не расследую, мэтр, а исследую.

— В зале заседания, комиссар, мне не составит труда объединить эти два глагола в одно выражение — «рыться в давно похороненном». Так чего же вы добиваетесь, эксгумируя эту драму?

— Пытаюсь понять настоящее, мэтр, и пришла я как друг. И в этом качестве рассчитываю на соблюдение вами тайны.

— Можете довериться, если хоть немного введете меня в курс дела.

— Матье Бонелли убит.

— Я узнал об этом из сегодняшней газеты.

— Но вы пока не знаете, что Брибаль и Йозевич последовали за ним. Они тоже убиты… Вот поэтому мы и задаемся вопросом: есть ли связь между их смертями и трагедией «421»? Сомнения и заслуживают нашего внимания…

Оглушенный новостью, Канонье чуть не откусил кончик сигары.

Глава 20. Комар



Юбер просил ее зайти побыстрее.

Но стоит ли ехать в Калюир? Так ли необходимо ее присутствие? Она знала, о чем пойдет разговор с полицейскими. И меньше всего хотела с ними беседовать на эту тему. Где им понять ее страдания. Сколько потребовалось лет, чтобы заглушить кошмары.

Она смотрела на фотографию Рашель.

Как смотрят, ожидая ответа.

Выйти? Остаться?

Потерянная — будто комар, бьющийся о стекло.

А всего и надо — толкнуть дверь и перешагнуть порог.

Проще некуда.

И так мучительно: решиться шагнуть наружу значит вскрыть старые раны.

Так недавно зарубцевавшиеся.

Жизнь стала ясной, и она обрела покой.

Так выйти? Остаться?

Юбер ее ждал, а она не привыкла подводить. Он помогал ей с такой преданностью, больно его разочаровывать.

Но он знал, что делает, принимая полицейских. Зачем они вернулись на десять лет назад — выяснить это небезынтересно. Чего ищут? Откопали новые факты?

Руки прижаты к стеклу витрины, мысли кружат.

Какое решение принять?

Выйти? Или остаться?

Пусть решит судьба. Амели, служащая ее магазина, запаздывает — никогда такого не случалось прежде. Не появится через пять минут — вот и знак не двигаться с места. Положиться на жребий — не веря в приметы.

Выйти? Остаться?

Истекли две минуты, продавщицы не видать — отсюда до конца улицы.

Три… Четыре…

Черное мешковатое пальто, прихрамывающая походка, седой узел на голове.

Амели направляется на службу.

И, значит, надо выходить…

Глава 21. Скорпион



После первого минутного удивления Канонье вновь обрел способность рассуждать.

— Брибаль… Йозевич… Франция потеряла два потрясающих образчика гомо легалус — в шутовском варианте.

— Гомо легалус… Не поясните?

— Весьма охотно, комиссар. Юридические справочники «Даллоз»[23] — пунктик Брибаля, только именем уголовного кодекса он и клялся. Между нами, я всерьез думал, что судья поглощал страницы свода законов на завтрак. Йозевич — дело другое, такого комедианта увидишь нечасто. И его показания на процессе наилучшим образом подкрепляли выкладки законников. Он даже цитировал наизусть уголовные статьи, причем ни в одной не ошибся и в запятой. Брибаль был на седьмом небе, так же как мой собрат — адвокат серба, который, уверен, и написал текст речи.

— И чего ж такого прекрасного поведал голубчик, чтобы очаровать нашу парочку?

Клубы дыма, Канонье сортирует байты памяти.

— Если попроще: что официальная комиссия гарантировала безопасность клуба. Это была правда, увы: Антон с управляющим присутствовали при инспекции. В подтверждение был представлен положительный отчет.

— Не подкопаешься.

— Это и ужасно! «Уполномоченными экспертами» выступали местные спасатели. Они не имели представления о современных материалах. А в «421» большинство принадлежало к четвертому классу — по меньшей мере сто двадцать восемь легковоспламеняющихся элементов. Проверяющие же ограничились осмотром электропроводки, убедились в отсутствии полиуретана и, совершенно удовлетворенные, подмахнули необходимые бумажки… К великому счастью мэра! Для него открытие клуба означало наполнение бюджета.

Невеселое молчание подытожило речь. Из-за мерзавцев и горе-специалистов два десятка молодых людей, полных надежд, погибли в пламени. Клуб «421» был разделен надвое, пожар занялся над главной танцплощадкой в передней половине помещения. Из первого зала посетителям удалось спастись. Но не тем, кто танцевал в дальней части. Подвесные потолочные конструкции, софиты, прожекторы обрушились мгновенно. Эвакуация из одного зала в другой стала невозможна. А пожарные выходы в задней части клуба отсутствовали.

Милош нарушил затянувшееся удрученное молчание:

— Я читал, что решение суда сочли жалким.

Канонье кашлянул, поперхнувшись нервным смешком:

— Ха-ха! Приговор совсем не был умеренным — по закону, который Брибаль применил, не видя дальше своей судейской шапчонки.

— Извините, плохо вас понимаю.

— Поясню: для этого типа правонарушений законодательство того времени предусматривало два года тюремного заключения и штраф в размере двадцати тысяч франков.

— Этот тариф и применили?

— Нет. Мэр Сильвен Жуфлю получил десять месяцев условно и небольшой штраф. Управляющий клубом выплатил смехотворную сумму родным погибших и провел за решеткой шесть месяцев, прежде чем уехать в Марокко. Остальных проходивших по делу лишь отстранили от должностей.

— И все?!

— Dura lex, sed lex… Закон суров, но это закон.

Милош изобразил, как рухнул, потрясенный мягкосердечием решения.

— Знаю, лейтенант, приговор просто вопиет о несправедливости. Я и сейчас киплю от негодования. Но что поделаешь? Кассационная жалоба была обречена заранее, Брибаль провел процесс без сучка и задоринки. — Адвокат затянулся — оживить сигару. — Вот еще одна латинская сентенция, которая кажется подходящей к моей профессии: in cauda venenum.

— «В хвосте яд» — намек на скорпиона.

— Да, лейтенант, римляне употребляли это изречение. Знаете, в каких случаях?

— Нет, не знаю.

— Тогда придется вас просветить: так именуется искусство хлестко закончить письмо или ядовитый выпад в беспощадной судебной схватке. Синоним изворотливости: показываешь мирный нрав в начале речи, а в финале жалишь не остерегающегося противника. Я и есть скорпион, лейтенант — умею впрыснуть яд в подходящий момент. Но порой правосудие обуто в железные сапоги, и я бессилен.

Убежденная лишь наполовину, Антония вновь пошла в атаку, не давая хозяину передохнуть:

— Почему вы не попытались привлечь к делу Бонелли?

— Думаете, не пытался, комиссар? Я заявлял о его соучастии. Но и его закон освободил от всякой ответственности, увы.

— Вы говорите о контракте?

— Именно, о чертовски хорошо состряпанном контракте. Бонелли не касалось то, что происходило в клубе «421» — это же предприятие, взятое внаем.

— И платежи, вероятно, шли взятками.

— Вижу, вы хорошо знали Корсиканца…

Горечь на душе и во рту. Антония не смогла сдержать жестоких сожалений.

— Если бы смертная казнь продолжала применяться, эти мерзавцы заслуживали бы гильотины.

Мгновенная вспышка гнева Канонье сотрясла белые стены.

— Нет, комиссар! Я был адвокатом и не могу позволить вам так говорить!

— Даже в этом гнусном деле вы не поддерживаете высшую меру?

— Один из самых яростных ее противников! Смертная казнь — настоящая ересь! — Не фанатик по натуре, Канонье вновь обрел свою манеру общения. — Позволите доказать абсурдность этой меры в двух словах?

— Я вся обратилась в слух.

Канонье раздавил сигару в знак начала действа. Такой же эффект произвел бы взмах рукавов мантии: защитная речь требовала свободы рук.

— Вводя смертную казнь, мы совершили глубокую ошибку — сочли себя равными Богу. А на самом деле действовали подобно дьяволу. — Важнейший момент выступления, голос опустился в самый низ октавы. — Отрубить голову — двойное варварство. Во-первых, убить убийцу значит стать таким же преступником. Во-вторых, раз смерть приговоренного неизбежна, казнь — такое же душегубство… Поверьте, осудить человека на размышления о содеянном — гораздо более суровое наказание, чем эшафот. — Кода, голос повышается до ноты соль. — Таковы мои убеждения, комиссар, делайте с ними что хотите.

Удовлетворенный проповедью, Канонье откинулся в кресле. Ничуть не обращенная в его веру, Антония мрачно усмехнулась в глубине души.

«Что ж, дорогой мэтр, вижу, вас осенил ангел крылом. Не только спина — серьезно пострадала и ваша черепная коробка. Да знаете, что говорят члены мафии, отбыв срок и выйдя из тюрьмы? Что действовали во имя чести! Да, это все, что они выносят из долгого заключения. На жертв им плевать. Ни малейшего раскаяния — они же пуп земли. Убийцы все одинаковы — эгоистичны, эгоцентричны, не заботящиеся о зле, которое причинили. Нет, не вашей дешевой философии изменить мою точку зрения. Останусь при своем мнении, основанном на реальной жизни и непоколебимом».

— Благодарю, мэтр, ваша речь убедительна.

«Убедительна… Расхожий оборот лицемерного толка», — хмыкнул про себя Канонье.

— Вы слишком добры, комиссар.

— И на этой прекрасной ноте мы покинем вас, если только у лейтенанта Машека не осталось вопросов.

Тот отрицательно качнул головой: темы исчерпаны. Антония поднялась, и Милош последовал ее примеру. Комиссар поблагодарила хозяина, но комплименты повисли в воздухе на середине фразы. Звякнул входной колокольчик.

— Вот и она, — просиял Канонье. — Счастлив, что ей удалось освободиться, я должен вас познакомить.

— О ком вы говорите, мэтр?

— О даме, что стоит за дверью. Бывшем президенте ассоциации жертв трагедии «421». Ее единственная дочь погибла в пожаре.

Пусть о гостье полицейские узнали совсем немного — она вызвала самый живой интерес. По просьбе Канонье, лишенного возможности передвигаться, Милош бросился к входной двери. И несколько секунд спустя вернулся с женщиной. Высокого роста, стеснительная, бледноватая, неулыбчивая, разменявшая пятый десяток. Одета в неяркий плащ, светлые кудри скрыты беретом. На лице привычно жила печаль, в глазах редчайшего аметистового оттенка — неизбывная скорбь.

— Мой близкий друг мадам Люси Марсо — комиссар Арсан, лейтенант Машек, — отдал дань приличиям Канонье.

Гостья обняла адвоката, тот взял ее руки в свои и больше не отпускал. Антония и Милош переглянулись. По нежному прикосновению было видно — отношения явно выходили за рамки дружбы.

Наконец мадам Марсо нерешительно обратилась к полицейским:

— Приятно познакомиться. Юбер просил быть пораньше, но моя продавщица задержалась, а я не могла оставить магазин.

— Вы занимаетесь торговлей?

— Да, комиссар — держу небольшое заведение недалеко от храма Нотр-Дам-де-Фурвьер. Религиозные товары. — Дама порывисто протянула Арсан визитку. — Вот, на случай, если захотите связаться. Юбер предупредил, что вы расследуете дело клуба «421».

— Прости, дорогая, — перебил Канонье, — речь не идет о следствии в полном смысле слова. Комиссар наводит справки о трагедии без огласки. Я объясню тебе. — Легкий поклон в сторону Антонии. — С вашего разрешения, разумеется.

Руки Люси в ладонях Канонье дрожали. Отчаяния не скрыть: ее траур по дочери не окончен. С такой неизбывной болью в сердце, как суждено ей дожить остаток лет? Представить это себе Антония была не в силах.

— Охотно разрешаю, мадам имеет право знать.

— Спа… Спасибо, комиссар, — глухо выговорила Люси Марсо. — Если могу быть чем-то полезна, я в полном вашем распоряжении.

«Полезны быть можете, дорогая мадам. Но Жак верно говорит: не в присутствии адвоката».

— Посмотрим. Буду иметь в виду ваше предложение. Что ж, служба не ждет. Мы вас покидаем. Если станет известно хоть что-то, сообщу.

Разговор исчерпан — рассыпавшись в прощальных поклонах, полицейские покинули апартаменты.

Спускаясь по лестнице, Милош с сомнением спросил:

— Что думаете о нашем визите, патрон?

Антония набила трубку, пыхнула — довольная донельзя.

— Думаю, гусеница может обернуться бабочкой, когда захочет.

— Хм… А что сейчас?

— Едем в Ля Домб, мог бы и сам сообразить.

Глава 22. Водомерки



Институт судебной медицины Лиона считается краеугольным камнем Медицинского университета. В его стенах отец криминологии Александр Лакассань{6} заложил основы антропологии, а пионер криминалистики Эдмон Локар открыл первую полицейскую лабораторию.

Ежегодно через морг института проходит транзитом около тысячи трупов. Хотя ИСМ Лиона серьезно уступает коллегам из Нью-Йорка с похоронным счетом 1.000:20.000 и еще более мрачным достижениям москвичей с их тридцатью тысячами мертвецов, производительность труда остается убийственно высокой. Количество вскрытий доводит до головокружения.

Паскаля интересовал только один покойник — Антон Йозевич.

Причина смерти очевидна, судебный медик над ней недолго корпел. Заключение пестрело головоломными терминами: «плевра», «правый желудочек сердца», «аортное отверстие диафрагмы». Паскаль уяснил главное: серб получил удар ножом в сердце. Один — больше не потребовалось. Судя по точности, убийцей мог быть только профессионал.

Тревожный вывод.

Чтобы обдумать его, Паскаль поспешил, зажав нос, покинуть тяжелую атмосферу химических испарений, повторяя на все лады крылатые слова Лакассаня: «Всякое общество имеет ту преступность, что заслуживает». В свойственной ему манере — желчно и цветисто…

«Поезд ходит в обоих направлениях: общество заслуживает и свою полицию. Когда к нам относятся, как к дерьму, шпана расправляет крылья. Стоит тупицам заткнуть глотки полицейским — и воцарится хаос. Как бы мы ни работали, «наблюдатели» изводят придирками, пресса смешивает с грязью, политики обливают помоями, простые граждане не переносят на дух. В результате приходится доказывать, что ты не верблюд — вместо того, чтобы охранять улицы. Вокруг смесь бардака и дурдома, не удивлен, что Арсан придумала свой финт».

На выходе Каршоз был уже «на последнем издыхании». Еще тридцать шагов — и дух смерти покинет его ноздри.

«Арсан по праву носит звание начальника, полицейский она что надо. В следствии ей нет равных, но расточать улыбки газетам — это не про нее. А это-то от комиссара и требуется: держать связь с общественностью, умасливать, демонстрировать прозрачность. Скрыться от ока Интернета, похоже, нереально… Кроме того, ей бы надо пересмотреть свои методы работы. К черту ее хваленое чутье: обязанность комиссара не копаться в человеческой натуре, а добывать научные доказательства. Нынче не рыскают по улицам в поисках виновных — их загоняют в тупик выводами расследования».

Восемь метров, не больше — и чистый воздух.

«В этом деле Арсан попала пальцем в небо. Серба пришил не тот же тип, что убил Бонелли и Брибаля. Иной образ действия. Странно, что она сама этого не увидела! Такая близорукость выше моего понимания. А то, что она требует от меня — просто вынос мозга. Завести Гутвана в бурелом будет далеко не так легко. Но раз я обещал Арсан попытаться, надо постараться совершить невозможное…».

Наконец-то вдохнуть полной грудью! Едва переступив порог института, Паскаль набрал в легкие воздуха до отказа, выдохнул, расправил плечи — и заметил кое-кого на углу улицы.

Его присутствие не удивило полицейского. Гутван в своем деле был дока и не нуждался в наводке — знал, что найдет Паскаля у входа в Институт судебной медицины.

Внешне журналист был полной противоположностью Каршоза. Насколько майор отличался крепким телосложением, настолько Гутван — худобой. Вьющиеся волосы с ранней сединой вокруг изможденного лица, карие глаза за старомодными окулярами с толстыми стеклами.

Поток транспорта двигался в замедленном режиме, улицу перегородили для дорожных работ. Журналист перебежал, лавируя между машинами и получая проклятий по полной:

— Шевелись, гамадрил! Не видишь, я еду?!

Яростные гудки, лионская брань. Оказавшись на противоположной стороне улицы, Гутван подскочил к Паскалю. Тот окинул его взглядом, потешаясь: журналист относился к своей особе с пиететом и питал слабость к галстукам и костюмам с двубортными пиджаками.

— Куда это ты собрался такой нарядный? На свадьбу?

— Смени пластинку, товарищ — повторяешься.

— Кончай обращаться ко мне «товарищ», не переношу это слово.

— Оно такое душевное.

— Так оставь его для русских мужиков.

— Руки-то пожмем?

— Чего ж не поддаться порыву души?

Энергичное приветствие. Со стороны Паскаля даже чересчур: Гутвану пришлось разминать пальцы.

— Прости, парень, я уже не контролирую свою силу.

— Не такой пустяковой болячке помешать мне писать…

— …о Йозевиче. Подозреваю, ты здесь именно за этим.

— От тебя ничего не скроешь.

— Кроме имени полицейского, сообщившего тебе, что серба пришили.

— Закон охраняет источники информации… Ладно, раз обошлись без предисловия, что можешь поведать о его смерти?

Паскаль выдал ответы в установленном порядке:

— Антон Йозевич, родился в Белграде, сорок шесть лет, не женат, прослужил в Иностранном легионе пять лет, получил французское гражданство, зарезан вчера вечером в Тассене… Убийство без видимого мотива.

И смолк, исчерпав данные.

— И все?

— А что можно сказать, когда нет видимой причины? Дай мне время опросить его «работодателей». Когда обойду их, будет видно.

Немногословие Паскаля огорошило: Гутван не узнавал его, такое осторожное молчание было непривычным.

— Да ну, старик, мы же знаем, кем был серб! Не сочиняй, что не в курсе! Этот мерзавец пасся у всех кормушек подряд.

— Нет закона, запрещавшего ему подрабатывать вольным художником.

Озадаченный услышанным, Гутван даже не обращал внимания на фирменную лионскую ругань, летевшую над улицей:

— Ты, тормоз, куда обгоняешь, не видишь, ремонт идет?

— Сам тормоз, отвянь!

Обмен «любезностями», средние пальцы торчком, угрозы вхолостую.

Журналист снова вернулся к реальности.

— Ты не станешь таким же, как они, Паскаль.

— Что это значит?

— Что ж, переведу: у нас одинаковые ценности, мы боремся, чтобы общество стало более экологичным, справедливым, гуманным. А ты вдруг несешь такой бред. Не верю, что гордишься своей шуточкой — я слишком хорошо тебя знаю. Она не из твоего репертуара.

— А из чьего?

— Всякой полицейской швали. В ваших рядах ее предостаточно.

Гутван оплошал: Паскаль загнал его в ловушку, выбраться из нее будет непросто.

— Я запрещаю называть так моих коллег! Ты понятия не имеешь, в каких условиях они рвут из себя жилы!

— Как же, я был адвокатом, видел их в деле, до сих пор не могу опомниться от полицейских методов.

— И что ж ты видел?

— Что некоторые пойдут на все, чтобы выбить из подозреваемого признание.

Каршоз одарил журналиста взглядом, тот сбавил обороты.

— Я сказал «некоторые», не все… Не пойму, зачем нам собачиться, времена изменились, просто признаний уже недостаточно, их нужно подтвердить существенными доказательствами.

— Техническими и научными, я в курсе…

Гутван кивнул в знак согласия. Он попал в западню, не отдавая себе в этом отчета. Да и как заподозрить неладное — Паскаль ни разу ему не солгал до сего момента.

— Но если нет никаких доказательств, как в деле с грузовиком, ты готов спустить на тормозах?

— Презумпция невиновности должна перевесить. Сто процентов. И раз уж зашел этот разговор, знай — я никогда не сомневался в виновности Турка.

— Что ж, браво, писал-то совсем другое.

— Если бы ты вдумчиво прочитал статью, то понял бы посыл: вы не вели расследование, а ополчились на Рефика. Я как демократ не мог этого вам позволить.

Новая смесь автомобильных гудков, воплей, рисовки. В этом гвалте и крике Паскаль наслаждался происходящим. Спор шел нужным курсом. Еще минута — и он сдержит обещание, данное Антонии.

— В конце концов, ты, возможно, и прав. Сверху требовали быстрые результаты, мы действовали слишком опрометчиво… И огребли потом по полной.

— Классический приемчик, бедняга: начальство дергает за ниточки, ожидая наград. Но если номер не срабатывает, расхлебывать только марионеткам.

Одна мысль натолкнула на другую — внезапное озарение! Будто кто-то свыше подсказал Гутвану, тот пристально глянул на Паскаля.

— Арсан все еще дает вам имена насекомых?

— Да, это уже неизлечимо.

— А знаешь, если позаимствовать ее идею, то твои собратья — водомерки.

— Водомерки?

— Или водяные клопы. Только увидел, как они скользят по поверхности водоема, сразу заинтересовался, как называется эта мошкара.

— А, точно, их миллионы снуют там, где я рыбачу.

— Так вот, твое начальство — такие же конькобежцы, так же неуловимы! Не замочат ног, не утонут при волнении воды: попытайся кто-то их изловить — уйдет с головой на дно без надежды на спасение… и утонет, а неуязвимые водомерки продолжат шествие, не помышляя оказать помощь.

Паскаль изобразил понимающий вид, закатив глаза.

«Ненависть к действующей системе погубит тебя, бедняга Камиль. Мнишь себя реформатором, а сам всего лишь анархист и не осознаешь этого. Не пеняй, что использую твое стремление покарать виновных, я стреножу тебя с добрыми намерениями: уберечь от расправы. От этого дела тянет могилой, можно получить выволочку. Чтобы защитить тебя, я и принял условия игры Арсан. Так, я подвел тебя к необходимости убеждать, осталось только внушить, что тебе это удалось».

— О’кей, ты победил, не буду пудрить тебе мозги, прикрывая кретинов-коллег. Но гляди в оба: за утечку этой информации я могу лишиться яиц.

— Никому — ты же знаешь.

— Тогда записывай на подкорку, лионец: Йозевича заказал не уголовный мир.

— Ты это серьезно?

— Не менее серьезно, чем Папа Римский, толкующий о презервативах. Все говорит за то, что это личная месть.

— На чем основано твое предположение?

— На способе убийства. Если бы члены мафии хотели подчеркнуть значимость события, покромсали бы на мелкие кусочки. Или беззлобно пристрелили бы в хороший денек. Но зарезать… нет, это не в их обычае.

Журналист выглядел озадаченным, но доводы достаточными не счел.

— Гм… Отнесем к отклонениям от традиций. А всерьез меня беспокоит другая деталь: что у вас есть на раввина во всей этой истории?

— Какого раввина? Из твоей статьи?

— Именно — замеченного в Маконе и Ницце. Странно, по-моему, что вы его не ищете. А ведь его видели в поезде, где прикончили Бонелли.

— Точно, да только все раввины похожи. Чистое совпадение.

— Здесь меня убедить будет не так легко.

— Проще простого, парень: скажи, что могло бы связывать смерти Корсиканца и Брибаля.

Хороший вопрос — Гутван примолк… И позволил Паскалю метнуть гарпун:

— Ладно, не ломай голову, подскажу: драма «421».

— Клуб в Ля Домб?

— Он самый. Бонелли был хозяином, Брибаль — председателем на процессе и — вишенка на торте — Йозевич заведовал безопасностью. Вот почему мы предполагаем личную месть. Скажи «адье» раввинам, в этой кутерьме они не при делах.

Ошарашенному Гутвану потребовалось время, чтобы собрать мысли.

— Так убийца может быть близким одной из жертв трагедии?

— Эта версия кажется очевидной, пожар произошел как раз десять лет назад.

— Годовщина… Гляди-ка… А если Йозевича убили не уголовники, почему ты говоришь о его «работодателях»?

Паскаль перевел дух, осталось нанести решающий удар.

— Можешь дать слово, что не напишешь об этом?

— Клянусь детьми.

— Мое расследование — лишь дымовая завеса, настоящее ведет Арсан. Как раз сейчас она опрашивает бывших участников несчастного случая.

— Что за грязные игры, а?

— Операция прикрытия, малыш! Представь, какой скандал разразится, если разбередят старые раны этих людей. Деликатней, осторожней… Официальное расследование — я делаю вид, что прощупываю злодеев, теневая сторона — Арсан проверяет записные книжки положительных персонажей. — Последний довод — и партия будет выиграна. — Не публикуй чуши, опозоришься, как описавшийся пудель.

Гутван, не зная, где правда, уставился на Паскаля.

И, подметив сжатые губы, поверил лишь наполовину.

Глава 23. Бражник «мертвая голова»



Между Лионом, Божоле и Брессом расположился Ля Домб[24], «край тысячи прудов», блестевший в лучах тусклого солнца.

Но для осени — солнца достаточно яркого.

Все же Милош делал зарубки в памяти. Из предосторожности — запоминал опасные места на дороге. Возвращаться придется ночью, зрение подводило все чаще, и он откладывал в серых клеточках траекторию виражей.

Вид открывался великолепный. Легкий бриз трепал окрестности — холодный воздух, вплетенный между сияющими кронами берез и черешен. Редкие зеленые листья на золоте бросались в глаза. Вдалеке от прудов дубы и грабы старались не поддаваться ветру. Растущие же по берегам ясени и ольхи вволю наслаждались прохладой. По колено в воде колыхался тростник, гнулись ежеголовники. А в пасмурном небе тянулись вереницы перелетных утиных стай.

Зачарованная картиной, Антония смотрела во все глаза, сидя в теплом салоне «рено». Но одернула себя: она здесь не в качестве туриста. И еще Милош занимал ее мысли. Пусть ей и стал известен его секрет (плевать на эту чепуховину), характер новичка все ускользал от встревоженной Антонии. Маска недалекой личности скрывала настоящую натуру. И пора было в ней разобраться.

— Ты водишь машину все лучше, — заметила Арсан, чтобы завязать разговор.

— Благодарю, патрон.

— Давно у тебя права?

— Шесть лет, накопил на них, подрабатывая курьером.

— А!.. Родители не могли оплатить?

— У них не было возможностей. Они и так наизнанку вывернулись, чтобы я получил степень бакалавра. Потом уж пришлось крутиться самому.

Милошу с трудом удавалось совмещать беседу и управление. Антонии даже пришлось указать на не замеченное им препятствие.

— Чем занимаются твои родители?

— Мать — прислуга, отец — ночной охранник. Зарабатывают крохи, но голодать мне никогда не приходилось.

— Знаешь, как говорят: нет дурацких профессий — есть люди-дураки.

Милош сбавил скорость, обсуждаемая история отвлекала его внимание.

— Да только профессии эти не их. В Хорватии мать была учительницей, отец руководил стоматологическим кабинетом. Когда мы переехали во Францию, дипломы не стоили ломаного гроша. Родители пошли на ту работу, которая подвернулась.

Признание сделано, машина прибавила хода между пустынными прудами.

— Так-так-так… Образованные родители и соседи-деревенщина… Понимаю теперь причину двойственности твоей натуры.

— О чем вы, патрон?

— О твоей манере изъясняться: изысканность и вульгарность одновременно.

— И то, и это: я освоил обе версии французского.

— Не знала, что у нас два языка.

— Так оно и есть… У нас было социальное жилье в квартале для малообеспеченных.

— Не улавливаю связи.

— О, это же несложно. Дома мы соблюдали правила грамматики — родители следили за этим. Но лишь я выходил за порог, язык улиц брал верх. Вопрос выживания. Если бы я сказал «полицейский», а не «легавый», шпана из гетто доставила бы мне кучу неприятностей… или «отметелила» бы, если быть последовательным.

Антония вгляделась в дорогу.

— Эй! Ты и от меня сейчас огребешь, если не примешь правее. Выровняй быстрее, едешь прямиком в кювет.

Что Милош послушно и исполнил, продолжая размышлять.

«Услышь вы всю исповедь, патрон, вот бы глаза вытаращили. Скажем, я никогда не мог иметь собственные вкусы: приходилось притворяться, что нравится то же, что и другим. Да, там, где я вырос, вряд ли у меня вышло бы признаться, что люблю Чайковского. «Правильная» музыка не шла дальше рэпа. Выскажешь критику в адрес группы «Твою мать» — и схлопочешь по сопатке. Равно как и других групп, проповедующих бунт. Что ж, в целях сохранения здоровья я аплодировал тем, кто осквернял своих матерей, поганил полицию и плевал на учителей. Еще помалкивал о том, что меня привлекает современное искусство, пусть я и мало в нем разбирался. Чтобы не привязывались, «тащился» от граффити, испещрявших стены многоэтажек. Что до литературы — с кем я мог бы о ней поговорить? Парни с района читали только комиксы «манга».

«Рено» приближался к цели поездки, насыпи по берегам прудов становились все шире, на горизонте вырисовывалась колокольня.

«Когда я получил степень бакалавра, так называемые друзья поставили на мне клеймо предателя. Причин собственного провала они не понимали. Послушать их, так мой успех обеспечила поддержка оккультных сил. Прозвучали слова «исключение», «предпочтение»… Но мы же посещали одни и те же школы, зубрили одни и те же учебники, шли по одной программе. Однако в их глазах я, шагнувший на следующую ступень, выглядел счастливчиком системы отбора. Мишенью для ненависти».

Здание колокольни становилось все больше. Милош расслабился при мысли о скором конце пути.

«Завершая разговор, патрон, скажу: ко мне в детстве относились, как к чужаку, приходилось опасаться крутых парней района. И в результате я обучился не двойному языку, а искусству наблюдать, держать язык на привязи, а ухо востро. И, помалкивая, я подметил нечто поразительное. Что это на вас нашло у Канонье? Я же полицейский, нужно разобраться…»

Табличка, название деревни, указатель расстояния. Почти приехали.

— В конце концов, не так уж и далеко.

— Да, Ля Домб находится на выезде из Лиона.

— Надеюсь, наш красавец дома.

— Я тоже надеюсь, патрон… Кстати, хочу задать вопрос.

— Валяй, но у меня только плохие ответы.

— Почему вы не попросили у мадам Марсо список ее единомышленников? В этом расследовании бывшие члены ассоциации заслуживают интереса. Им есть за что сердиться на Бонелли и прочую компанию. На вашем месте я бы опросил их в первую очередь.

Антония набила трубку — знак, что машина подъезжала к пункту назначения. Уважая чувства Милоша, комиссар не позволяла себе курение в салоне.

— Напоминаю, что мы не расследуем, а наводим справки — в общих чертах.

— Правда, прошу прощения, вы так и сказали: «Прощупываем почву, не прячется ли где ящерица».

— Меня бы удивило, если бы что-то всплыло: родные должны уже пережить траур по жертвам. Все же есть категория случаев «Бывает всякое», пренебрегать ей не будем.

— Согласен, патрон, но насчет Марсо настаиваю.

Букашка рвался в бой — и Антонии нравился его азарт.

— Ты прав, надо было спросить у нее чертов список.

— Так почему же вы этого не сделали?

— Потому что, дорогой Милош, это было бы ошибкой.

— В самом деле?

— Если бы я потребовала подобное в присутствии адвоката, Канонье поднял бы тревогу среди всех членов ассоциации. Хоть наш воскресший из мертвых и не ведет больше защиту, рефлексы болтуна сохранились.

— Только не говорите, что махнули рукой.

— Ни в коем случае. Я встречусь с Марсо в ее магазинчике… один на один.

— И без меня?

— Должен быть женский разговор, с глазу на глаз. Я больше вытяну из Люси Марсо, если тебя не будет рядом. — Антония похлопала по досье, захваченному лейтенантом. — И потом месье Жуфлю заслуживает первоочередного внимания.

Ее взяла! Когда Арсан приводила доводы, крыть Милошу было нечем. Но, желая чуть утешиться, он позволил себе сомнения в целесообразности визита.

— Можно было и не ездить — поручить проверку Жуфлю жандармам.

— Нет, Милош, не забывай правило: увидеть и почувствовать первым. Если подозреваемый узнает, что мы им интересуемся, успеет подготовить защиту. Эффект неожиданности — важнейший фактор для оценки реакций.

— Так Жуфлю — подозреваемый? Странно, мне казалось, мы не ведем расследование.

— Я говорила вообще, идиот! Хотя у Жуфлю и есть веские причины не любить причастных к драме «421». Процесс стоил ему поста мэра, финансовых убытков и остракизма. Есть от чего взлелеять планы мщения.

Машина проехала вдоль поля, по обочинам лежали траурные венки. В паре метров от дороги стояли огороженные серые развалины.

— Притормози, Милош, здесь находился клуб.

— Господи, сколько цветов!

— Естественно, понедельник — годовщина трагедии. Ровно десять лет. Семьи были на возложении.

Милош медленно проехал, затем резко нажал педаль газа. Ему не терпелось добраться до места и заглушить мотор. Дорога слишком утомила глаза и вызвала мигрень.

Страдания его продолжались недолго. На въезде в деревню Антония велела свернуть на гравийную дорогу. Недолгий отрезок — и «рено» остановился на дворе какой-то фермы, приветствуемый лаем дворняги.

Комиссар и помощник вылезли из автомобиля. Машек сразу же попытался успокоить псину, однако своими наивными посвистываниями лишь раззадорил ее еще больше. Антония затянулась трубкой, окинув взглядом дом. Традиционное вытянутое одноэтажное строение, оштукатуренное и покрашенное в желто-коричневый цвет. Отворилась дверь. На крыльце появилась женщина в розовом переднике — лет пятидесяти, сварливого вида, плохо причесанная.

— Заткнись, Бижу! — пролаяла она громче, чем собака.

С сожалением повинуясь приказу хозяйки, шавка смолкла. Решив эту проблему, женщина повернулась к Антонии с любимым вопросом подозрительных людей:

— Что вам надо?

Та протянула трехцветное удостоверение.

— Добрый день! Комиссар Арсан, лейтенант Машек, БРБ Лиона. Мы хотим поговорить с господином Сильвеном Жуфлю! Это ваш муж?

— Я его дочь! А в чем дело?

— Нужно спросить кое-что.

— Его нет!

— Тем хуже, вызовем повесткой. Путешествие обойдется недешево…

«Недешево». Волшебное слово для убеждения упрямцев.

— Ээ… Он за фермой, с моим братом, у первого пруда! Это в пяти минутах, идите по дороге слева от вас.

Антония поблагодарила и вместе с Милошом направилась к утоптанной тропинке. По обочинам выстроились черешни, вплотную подступали грабы. Стайка воробьев порхнула над головами гостей. Солнце уже закатывалось за горизонт. Но и полуприсутствие его освещало водоем. В зарослях тростника какие-то водоплавающие птицы вволю поедали личинок перед сном. Поодаль виднелся силуэт — человек закрывал задвижку шлюза, регулирующего уровень воды. Осень — пора рыбной ловли, Жуфлю спускал воду в своем пруду. Это был его промысел, доходы он получал от разведения рыбы.

Пока Антония подходила к хозяину, дурная привычка вновь взяла свое. Тем более что старый хрыч был пока занят.

«За семьдесят, поперек себя шире, физиономия — будто вырыли из могилы, выглядит, как зомби, одет в черное… Этот тип — «мертвая голова»[25]. Любопытный факт: бражник — единственное насекомое, издающее крики. Ярлык подходит Жуфлю, как перчатка: слышно этого типа издалека».

Желая скорее поговорить, комиссар зашагала быстрее.

Глава 24. Червь



Один в тиши кабинета, Романеф не отрывался от экрана компьютера. Личного ноутбука, купленного за собственные деньги. Предстоящая операция требовала особых предосторожностей. Происхождение файла легко определяется экспертом.

«Как же все-таки загнать Гутвана в ловушку?» — ломал мозги судья.

На корпусе ноута красовалось яблоко. Оно-то и подсказало идею: запустить червя в плод.

Операция не отличалась сложностью, всего-то и надо — придумать еще один никнейм.

Толстые пальцы засновали по клавиатуре. Несколько касаний — и судья зашел на любимый форум. Педантично выполнена немудреная процедура регистрации, для местной прописки избрано имя «Гиньоль»[26]. Отсылка к Лиону могла помочь одурачить журналиста.

Окрыленный надеждой, Романеф включил рабочий компьютер, стационарный, вошел в чат, набрал ник «Глаз рыси» и спокойно подождал. В конце концов, чем он рисковал, если даже случайно и вскрылось бы его присутствие в чатах? Ничем: под прикрытием псевдонима он убеждал колеблющихся свидетелей помочь правосудию. Не за что давать нагоняй. Возможно, даже объявят благодарность.

Два монитора — один против другого. Романеф задумался. «Глаз рыси» писал грамотно. Для большего отличия, правдоподобия сообщений у «Гиньоля» будет куча ошибок. Эффективная уловка! Романеф сделал пару пометок, принялся следить за разговорами в чате. Нужные сообщения появились ближе к вечеру…

Дикий кролик Йоу, маглы! Что новенького о раввине? Мужик сказал — мужик сделал: я сходил в участок. Никаких трупов в обезьяннике, полицейские живы-здоровы.

Питер Пен Сионер Йэс, я тоже. Приветствую, братец Кролик, навестил их коллег из моего славного города Ниццы. Операция прошла успешно, почти ничего не почувствовал.


Толстые пальцы потянулись к клавиатуре стационарного компа.


Глаз рыси Привет, парни! Хорошо, что сдержали обещание, этот тип может быть убийцей. Душа была бы не на месте, если бы он рыскал на севере, мои братья и сестры хотят жить.

Питер Пен Сионер Так ты северный олень, Глазок! Не парься, ему не улыбается ехать в ваши туманные края. И ничто не доказывает, что он преступник.

Дикий кролик Шутишь, Питер Пен, газет не читал? В поезде сожгли двух корсиканцев, чуваков, имевших проблемы с полицией.

Питер Пен Сионер У нас в Ницце об этом не писали. А поподробнее можешь?

Дикий кролик Ноу, Питер, that’s all, легавые больше информации не пропустили.


Толстые пальцы забегали по клавиатуре ноутбука.


Гиньоль Здраствуйте я могу расказать вам кое что.

Дикий кролик А ты кто?

Гиньоль Тот укого дядя служит в полицыи и дядя расказал о равине много интересного сегодня за обедом.

Питер Пен Сионер Ну, выкладывай, что сказал твой дядя?

Гиньоль Его бесит, что все эти дела сплошной шахер-махер, всегда одно и то же.

Дикий кролик А можешь сказать нормальным языком?

Гиньоль Не вопрос. Полицейские получили приказ не говорить что ищут равина чтоб не баламутить месных евреев.


Судья перешел к другому компьютеру.


Глаз рыси Потрясающе! Мне кажется, ты ошибаешься. Неслабо.

Питер Пен Сионер Просто «Криминальное чтиво», друг Гиньоль, твоему сценарию позавидует сам Тарантино. Чтобы поверить, нам нужны доказательства.


Бросок к ноутбуку.


Гиньоль ОК. Ведутся два дела. Одно ниочем, другое тоже для отвода глаз. Первое чтобы найти равина, но раследовать не будут это же политика, говорит дядя, а чувак который связан с равином большая шишка. Второе дело обман чтобы скрыть откуда ветер дует. Дядя говорил о клубе который сгорел, ниточки ведут кнему, но я не просек название.

Дикий кролик Маловато, Гиньоль, слышал звон, да не знаешь, где он. Я-то богатеев терпеть не могу. Прикольно бы узнать про них, если бы у тебя было больше информации.


Последний переход к ноутбуку и обратно.


Глаз рыси Разделяю это мнение. Маловато, приятель.

Гиньоль Ну вот вам побольше: мужик который знается с равином торговец недвижимостью. Зовут Рештейн или Клаштейн, я плохо раслышал. Дядя был далеко от меня. Помню что кончалось на штейн.

Глаз рыси Осторожнее, Гиньоль, хочу предупредить: ложь может дорого стоить. Ладно, ухожу, дел полно. Пока всем, пересечемся в скором времени.

Гиньоль Не переживай я не заливаю. Мне тоже пора родичи скора вернуться. Они мне запретили сидеть закомпом по будням. Всем привет сваливаю.


Романеф видел, как сообщения расходятся волнами в сети. Десятки завсегдатаев чата подхватили обсуждение. Комментарии колебались от сомнения до возмущения. Те, кто поверили «Гиньолю», говорили, что дыма без огня не бывает.

Теория заговора крепла…

Шум поднялся до небес. Наперебой предлагали линчевать депутатов, полицейских и судей.

Довольный провернутым дельцем, Романеф отключил компьютеры от сети.

Глава 25. Адмирал



Антония и Милош подошли к «мертвой голове».

Жуфлю заметил их появление довольно давно. Но, предчувствуя неприятности от незнакомцев, упрямо их игнорировал. На вежливое приветствие ответом послужило высокомерное молчание. Желая показать, что незваным не место на его земле, бражник неспешно вынул из кармана куртки пачку табаку. Открыл, достал комок сырой массы, скатал, сунул в рот, пожевал с выражением совершенного равнодушия, надул щеки и выплюнул коричневатую жижу к ногам гостей.

«Грубиян, невежа, да еще и жвачное животное впридачу! Ну, погоди, толстяк! Жак говорит: свиней щадить не стоит!»

— Бригада розыска и быстрого реагирования! Вы Сильвен Жуфлю?

Эту новую букашку ошарашенная Антония еще не знала. Задетый хамским поведением бражника, Милош среагировал быстрее, чем она. Он надвигался на хозяина, предъявляя удостоверение, красный от бешенства, готовый к бою.

— Слушай меня внимательно, свинья! Продолжишь молчать — и согласно статье 78-5 Административного кодекса заплатишь за правонарушение тремя месяцами заключения под стражу и штрафом в три тысячи семьсот пятьдесят евро.

«Заплатишь». Волшебный глагол для убеждения упрямцев.

— Это я, что надо?

Антония покатилась со смеху. Процитированная Милошем статья относилась лишь к особо тяжким случаям. Но, раз грубиян повелся на развод, комиссар тоже пригрозила:

— Будьте полюбезнее, мсье Жуфлю, иначе мы можем и рассердиться.

— Знаю, вы на все имеете право.

— Ошибаетесь, мы применяем закон.

— И поэтому пришли ко мне?

— В какой-то смысле: у нас к вам пара вопросов.

— О чем?

— О вашем распорядке дня.

— А именно?

— Убит Бонелли.

— Читал об этом в газетке и ни слезинки не проронил.

— А еще Брибаль и Йозевич. Вокруг дела «421» появляется много беспорядка.

Лицо бражника оставалось непроницаемым. Никакой реакции. Только жующие челюсти работали вовсю.

— У тебя гости, папа?

Антония и Милош крутанулись на сто восемьдесят градусов — узнать, кому принадлежит голос. Широкими шагами к ним приближалась копия Жуфлю. Но более молодая и привлекательная, лучше сложенная.

«Гляди-ка, вот и сынишка! А парень недурно скроен. В семействе чешуекрылых отец — бражник, отпрыск — адмирал. Красивая бабочка с разноцветными крыльями. Было б мне лет на десять поменьше, охотно бы наколола его на булавку. Да ладно, Жак, не ревнуй, я давно остепенилась, а его возраст подходит к сорока — навскидку. Так, в сторону мои глупости, у нас два Жуфлю по цене одного. Признай, что поездка того стоила».

— Добрый вечер, — произнес адмирал. — Марк Жуфлю. С кем имею честь?

Вежливое обхождение сына сгладило впечатление от вызывающего поведения отца, но тот в ярости перешел к прямым оскорблениям:

— С ищейками, парень! Пожаловали доставать нас насчет пожара в клубе!

— О нет! Только не это!

— Говорят, после Бонелли пришили Брибаля и Йозевича.

— Черт, печально… Но чем мы можем помочь?

Жуфлю-сын держался приветливо, учтиво, галантно. И в ответ Антония плеснула масла в огонь.

— Успокойтесь, мсье, всего лишь формальная проверка. Я комиссар Арсан, это мой помощник лейтенант Машек. Скажите, где вы были последние три дня, и обещаю больше вас не тревожить.

— Нет ничего проще, комиссар: здесь. Мы готовимся к ежегодному лову, это совсем как жатва у землепашцев.

— Неподходящий момент покидать хозяйство.

— Именно. И еще добавлю, что отец с трудом передвигается. Что бы он ни делал, нужна моя помощь.

— Или помощь вашей сестры, которую мы встретили на ферме.

— Да, с той разницей, что Лидия живет здесь.

— А вы нет?

— Нет, комиссар, я живу в Треву[27], рыбоводством занимаюсь лишь периодически. Настоящая моя профессия — преподаватель философии. И вам не нужно спрашивать, почему я здесь нахожусь: в среду в лицеях нет занятий.

«Смотри-ка, учитель! Теперь все понятно: язык, манеры, умение держаться. Ладно, Жак, molto bene, с ним нужно поаккуратней. Сноровистый парень, лучше следить за выражениями».

— Хорошо, мсье Жуфлю, верю. Заметьте, я не спрашиваю, могут ли соседи подтвердить ваши слова.

— Зря потеряете время, комиссар. Vae soli! Горе одинокому! Со времен процесса «421» в дом Жуфлю больше не ходят в гости. И даже если бы и ходили! В деревне каждый шпионит за соседом, но никто вам не расскажет.

Антония кивнула — знакомый феномен.

Взлетела цапля. Подождав, пока птица не исчезнет из виду, комиссар продолжила:

— Прежде, чем оставить вас в покое, спрошу еще одно: не бродил ли вокруг в последние дни незнакомец — довольно высокий, с бородой, в шляпе и в черном пальто?

Услышав вопрос, старик нарушил молчание. Резко, необузданно, на грани нервного срыва.

— Бродил! И не один, я видел множество, они оплакивали своих детей! В понедельник на руины клуба приехало несколько десятков.

— И повод был — десятилетняя годовщина драмы.

— Думаете, я не знаю? Уже десять лет я не сплю — вижу кошмары, бодрствуя.

— Вы перевернули страницу, мсье Жуфлю, и заплатили за свои ошибки.

— Шутите, комиссар? Назовите хоть одну из них! Я был мэром маленькой деревни, достаточно сведущим, чтобы решать проблемы с землей, но не с дансингом. Доверился тем, кто делал вид, что знает — вот в чем я ошибся!

Бражник выплескивал из себя килограммы желчи. На всякий случай Антония не препятствовала извержению — а вдруг хоть грамм был бы полезен.

— Весь кантон желал открытия этого клуба, а потом все бросили меня! И я получил сполна: штраф, условный срок, отзыв мандата! Я не говорю о худшем! Пусть лучше сын расскажет!

Он выплюнул табачную жвачку, почти задыхаясь.

— Теория айсберга, — подхватил адмирал, — все эти несчастья — лишь видимая часть.

— А что вы подразумеваете под скрытыми двумя третями?

— Адскую спираль, комиссар. Мать не перенесла бесчестья и умерла от горя. Моя сестра-близнец последовала за ней в могилу.

— По тем же причинам?

— О, она была серьезно больна. Скажем, дело «421» не улучшило ее состояние. Затем произошел развод моей другой сестры, Лидии. Муж потребовал от нее порвать с отцом.

— Как добродетельно.

— Добро пожаловать в деревню, здесь ничего не прощают.

Антония чуть не призналась, что хорошо знает местные нравы. Городок, где она выросла, находился неподалеку.

— И, чтобы довершить картину, меня бросила невеста. Но я философ, утешился быстро. Потерял одну — отверг десяток. Пуганая ворона, слышали?… Возможно, двенадцатая по счету окажется той, что надо.

Жуфлю-младший улыбнулся, помедлил, дав полицейским переварить откровения. И довершил исповедь, уставившись зелеными глазами в голубые глаза Антонии.

— Буду искренен, комиссар: я не знаю, кто убил вашу троицу, и не сказал бы, если бы и знал.

— Ясно и обжалованию не подлежит. Честность заслуживает уважения.

— И совершенно в духе предыдущего трюизма: в деревне ничего не прощается. Мерзавцы обманули слишком много людей и заплатили по счетам.

Что возразить на эту крестьянскую мораль? Не настолько уверенно чувствовала себя Антония, чтобы читать нотацию. И она предпочла промолчать, чем произносить слова, в которые не верила больше.

Опрос подошел к концу.

Прощание было сведено к минимуму.

Затем, не обмениваясь впечатлениями, Антония и Милош двинулись в обратный путь. Дворняга вернулась к привычному лаю. Не проронив ни слова, полицейские отъехали от фермы под аккомпанемент настойчивых переливов. Молчание продолжалось до въезда на шоссе, где Антония вдруг приказала:

— Сверни направо, хочу проверить кое-что.

— Куда направо, патрон?

— В сторону кладбища, вон оно. Это ненадолго.

Милош подчинился с некоторой опаской. Темнело, каждая потерянная секунда означала, что придется продолжать путь ночью.

«Зря волновался», — успокоился Милош, подъехав к кладбищу. Крошечному — в соответствии с числом жителей деревни. Свободно вздохнув, он припарковался перед решеткой входа.

— Повезло, патрон, еще открыто.

— Жди в машине, я буду через пять минут.

— Могу узнать, что вы ищете?

— Фамильный склеп Жуфлю — профессиональное любопытство.

Антония ничего не добавила больше и убежала к могилам.

Чем заняться одному, без радио? Убивая время, Милош откинулся на сиденье и принялся считать кресты, видневшиеся над изгородью. Произведя инвентаризацию и осмотр, невесело задумался: «Кованые, мраморные, каменные… Скромные, средних размеров, огромные — настоящая борьба за власть ad patres. Даже после смерти многим нужно отличаться. Богат на этом свете — на кладбище самое большое и богатое распятие! А жалкий покойник имеет право лишь на маленькое! И на кладбище тщеславие, а во имя чего? Все мы окончим прахом…».

Появление Антонии вернуло его в мир живых. Она села рядом, явно довольная результатами.

— Трогай, денек-то прошел не зря.

Лейтенант повернул ключ зажигания, сгорая от нетерпения узнать причину такого торжества.

— Так что вам поведали мертвяки?

— Что не нужно очень-то доверять разглагольствованиям адмирала.

— Мм… А в чем подвох?

— Я увидела надгробие семьи Жуфлю. Красавчик Марк не солгал: мать умерла полтора года спустя трагедии.

— Но?… Ведь есть же и «но», патрон?

— Его сестра-близнец последовала за матерью в могилу. Только знаешь, где здесь собака зарыта?

— Могила, собака зарыта… не очень хорошо с вашей стороны так говорить.

— Я не шучу, Милош. Сестра умерла в июне этого года. Совсем недавно… а он скрывает свежую печаль… Это же близнец, его второе «я»…

— Черт возьми… Неплохо, согласен.

— С завтрашнего дня займешься им и его окружением. Аккуратно поспрашиваешь соседей и знакомых, я тебе доверяю.

Антония могла полагаться на помощника, тот уже освоил ее методы работы. Но и привычку анализировать тоже, а она упустила это из виду.

— Если я размотаю ниточку до конца, патрон, то ваша теория потонет: так мы перестаем искать раввина, а идем по следу совсем другого убийцы…

«Жак считает: Милош начинает надоедать. Ладно, спокойствие, думай, как его вразумить… Ага, он же сам заговорил о подвохе, думаю, и мой сработает».

— Класс, реагируешь лучше некуда, хотя и не заглядываешь далеко. А знаешь, наша проблема похожа на Гугл.

— В каком смысле?

— Гугл предоставляет лишь десять процентов информации Сети. Но так называемая глубокая паутина скрывает остальное — миллиарды миллиардов данных.

— Хм… И какая параллель с нашим делом?

— Число неизвестных деталей в нем идентично — тоже девяносто процентов. Надо копать, Милош, и поглубже. В этой свалке возможны разные находки.

— Включая и виновность Марка?

— Скажем, его пассивное соучастие. Не удивлюсь, если он знает раввина. Вот почему я тебе толкую о его связях.

— Да, теперь улавливаю вашу мысль лучше.

Удалось вывернуться. Раввина чуть было не сняли с роли — а теперь имя опять напечатано крупными буквами в самом верху афиши. Антония перевела дыхание, поклявшись себе следить за языком.

Наступал вечер. С раннего детства Милош удивлялся тому, как быстро осенью день сменялся ночью. Можно подумать, что каждое время года заключало повременный договор с солнцем. Он включил ближний свет, проверил, работают ли указатели на приборной панели, повернулся к Антонии и остолбенел: по ее лицу стекали струйки пота.

«Жак подбадривает: держись, девочка, приступы становятся привычным делом. Ты знаешь, что делать, все, что нужно, в сумке. Вот только воды нет — забыла прихватить бутылку».

— Вам плохо, патрон?!

— Легкое недомогание, пустяки.

Машина проезжала деревню, фонари уже зажглись. Оглядев Арсан при свете, Милош счел ее состояние более чем опасным.

— Вы вся зеленая… Давайте отвезу вас в больницу?

— Нет, я уже консультировалась, это вирус, пройдет само… Останови возле кафе, мне нужна вода — запить таблетки.

Милош притормозил, выскочил, открыл дверь перед Антонией, проводил ее до бистро, держась сзади и готовый подхватить.

Типично деревенское заведение — деревянные панели, вымпелы и спортивные кубки — пока пустовало. Завсегдатаи, вероятно, собираются попозже — перекинуться в картишки и опрокинуть стаканчик.

С порога Милош потребовал два стакана воды. Увидев, как выглядит Антония, хозяин — приветливый толстяк — поспешил принести заказ. Взволнованный ее состоянием, он даже предложил таблетку аспирина.

— Спасибо, мсье, не беспокойтесь, у меня всегда с собой аптечка.

Комиссар приоткрыла сумку, вынула порошки и таблетки, проглотила их, дрожа как лист. Потом откинулась к стене, ожидая, пока боль отступит.

— Уже лучше… Схожу в туалет, и поедем.

Даже улыбнулась, поднялась с достоинством и величественной походкой направилась вглубь кафе.

Пользуясь отсутствием Антонии, лейтенант обыскал сумку, перевернул вверх дном коробки с медикаментами.

Быстро переписал названия в блокнотик. И положил лекарства на место.

Глава 26. Блохи



Первый скачок блохи — «веспа»[28] устремилась от Института судебной медицины в Брон. Гутван не сомневался, что найдет там Паскаля. И чутье повело его в правильном направлении. Едва доехав и осмотревшись, журналист обнаружил машину полицейского во дворе Рефика.

Ничего удивительного: Паскаль предупредил, что «пощупает» Турка. Просто удостовериться в том, что допрос действительно произойдет — нет, журналист приехал не за этим. Гораздо больше его волновала длительность беседы.

А разговор получался некороткий…

«Больше часа. Для дымовой завесы многовато, товарищ. Или попиваешь с Турком чаек, или трясешь его, как грушу. Думаю, исполняешь свой фирменный номер. А уж твоя беседа по душам — это не объяснение в любви. Рефик, вероятно, кайфует».

Большая стрелка часов показывала, что минуты на месте не стоят. Совсем закоченев в седле скутера в укрытии, Гутван отсчитывал секунды, мусоля невеселые мысли:

«Разочаровываешь меня, Паскаль, я думал, что ты другой. Увы, врешь, как и все полицейские. А я было поверил в историю с двойным расследованием. Не вышло, приятель. С этой минуты глаз с тебя не спущу».

Полчаса спустя Паскаль вышел — заметно озабоченный. Сел в машину, бросил приказ шоферу и поехал в сторону Лиона.

Только куда именно? Гутван напряг извилины.

«Логично, будем рассуждать логично… Что бы я сделал на его месте? У корсиканцев месть — блюдо, которое может подождать. Чем холоднее, тем лучше. И они готовят похороны Бонелли. Маловероятно, что Йозевич — их рук дело. Остается красавчик Вайнштейн, бывший хозяин серба, завсегдатай синагог. А кого можно встретить в еврейском доме молитвы? Раввина, дорогой мой Паскаль — точно такого же ты «не разыскиваешь». Ты меня держишь не за идиота, товарищ — за короля идиотов!»

Второй прыжок блохи — и «веспа» тормознула за кварталом Перраш, на краю полуострова, где Вайнштейн вел строительство.

И возле конторки бизнесмена Гутван обнаружил машину Паскаля.

«Логика — хорошее дело, великие умы встречаются. Впрочем, это для красного словца: видеть тебе меня ни к чему. Если я заметил верно — а я заметил верно — у Турка ты оставался полтора часа. Делаю вывод: если Еврею уделишь времени больше, значит, считаешь его фаворитом гонки. В твоей работе, дорогой, время на беседу с невиновным не тратят».

Здесь Гутвану повезло больше, чем в Броне: он отыскал закоулок и укрылся от ветра. Не боясь быть замеченным, журналист засекал длительность разговора с Вайнштейном.

А встреча продолжалась, пока вечер не вступил в свои права.

Было уже темно, когда Паскаль распахнул дверь конторы.

«Гляди-ка, два часа тет-а-тет, вам, видать, было что обсудить. Славно, товарищ, я понял: решил меня надуть. Вернее, решила Арсан, которой ты слепо повинуешься. Если старая карга хотела меня одурачить, то попала пальцем в небо. Дело «421»! Что еще она выдумает? Нет, за этим расследованием я буду приглядывать внимательно».

И последний скачок блохи — скутер доставил Гутвана к редакции.

Рабочий кабинет.

Блохи скачут и там.

В компьютере.

Журналист включил его, пробежался пальцами по клавиатуре, взялся за мышку, вошел на форум — за которым присматривал, никогда не вступая в разговор — и прочел на мониторе:

«Гиньоль Тот укого дядя служит в полицыи и дядя расказал о равине много интересного сегодня за обедом».


Сообщение появилось совсем недавно. Ошибки во французском: «равин» с одним «н», пропущенные запятые… Откуда взялся этот Гиньоль? Появился он здесь впервые.


«Гиньоль Не вопрос. Полицейские получили приказ не говорить что ищут равина чтоб не баламутить месных евреев».

«Месных»? Из псевдонима новичка следовало, что он из Лиона. Неужели это…Гутван оставил без внимания ответы на сообщение и впился в продолжение.

«Гиньоль ОК. Ведутся два дела. Одно ниочем, другое тоже для отвода глаз. Первое чтобы найти равина, но раследовать не будут это же политика, говорит дядя, а чувак который связан с равином большая шишка. Второе дело обман чтобы скрыть откуда ветер дует. Дядя говорил о клубе который сгорел, ниточки ведут кнему, но я не просек название».

Слишком грубо для фальшивки. И потом, за исключением некоторых неточностей, парень говорил о вполне конкретных вещах. Выдумать их он не мог. А клуб — это не что иное, как «421», «дело-обман» для отвода глаз.

«Гиньоль Ну вот вам побольше: мужик который знается с равином торговец недвижимостью. Зовут Рештейн или Клаштейн, я плохо раслышал. Дядя был далеко от меня. Помню что кончалось на штейн».

«Торговец недвижимостью», фамилия заканчивается на «штейн»? Такой только один — Вайнштейн! Святоша снаружи, поганец внутри. Наморщив лоб, Гутван перечитал сообщения Гиньоля — подростка, чей дядя-полицейский выложил накипевшее. Черт побери, и есть что: служить продажным политиканам! Покрывая их махинации, полицейский должен выгораживать Вайнштейна и замалчивать присутствие раввина. И не он один, конечно! Да и другие посетители чата подтверждают. Потрясающее дело! Бомба! Венец карьеры журналиста!

Если только умно его провернуть.

Убийство серба — вот прекрасный пролог…


* * *

Телефонный аппарат.

Желтый.

Безмолвный.

Убийственно безмолвный.

Но Романеф знал, что звонок прозвенит.

И он прозвенел…

— Романеф, слушаю…

План начал претворяться в жизнь.

План, рассчитанный до миллиметра.

План, который оставит правосудие без дела.

План, который судья осуществит с блеском.

— (дружески) Добрый вечер, мсье Гутван… (удивленно) Нет, не отвлекаете, прошу вас… (пораженно) Дело клуба «421»? (раздраженно) Вы говорите о драме в Ля Домб? (насмешливо) Что это за история, кто вам поведал подобную чушь? (примирительно) Да, знаю — вы не выдаете свои источники информации… Хорошо, что проверяете сведения, я не давал поручения возобновлять расследование. Да и на каком основании я бы это делал?

Молчание на другом конце провода. Тревожное молчание для союзников, запускавших дезинформацию.

Вопросы возобновились.

И ответы с ядовитой начинкой.

— (нейтрально) Раввина действительно разыскивают, подтверждаю: мы располагаем описаниями, вызывающими опасения… (недоуменно) Не думаю, что он имеет отношение к смерти Йозевича, по крайней мере, на первый взгляд… (любезно) Вы правы, нет ничего невозможного… (сокрушенно) Сожалею, большего сообщить не могу — тайна следствия… (приветливо) Пожалуйста, мсье Гутван, и вам доброго вечера.

Романеф положил трубку. Взбудораженный, сделал несколько шагов по кабинету — чуть успокоиться. Подойдя к шкафу, взял книгу. Старый том в кожаном переплете.

Погладил название на обложке — «О преступлениях и наказаниях». Ее автор Чезаре Беккариа, миланский правовед XVIII века, был первым, кто выступил за отмену смертной казни[29]. Романеф восхищался его идеями безгранично.

«Дорогой Чезаре, народ требует возврата к гильотине из-за таких ослов, как Гутван. Слишком много прав убивает самое право. А идиот журналист не осознает последствий своей принципиальности. Защищая права виновных и забывая о жертвах, неукоснительное следование букве закона ведет к катастрофе. Результат — люди видят, как преступники избегают правосудия. Доведенные до края, начинают протестовать. Гнев нарастает, поднимаются голоса в защиту высшей меры. За ее восстановление — миллионы граждан. Не отдавая себе отчета, Гутван льет воду на их мельницу. Этот журналист представляет опасность дла демократии. Понимаете теперь, мэтр, почему я должен был его нейтрализовать? Нет — обратитесь к Макиавелли, он растолкует справедливость моей борьбы».


* * *

Другое место действия — Вийёрбан, пригород Лиона.

Аптека.

Неловкий молодой человек.

Дама-провизор спрашивает, чего он желает. «Поговорить с аптекарем», — бормочет тот еле слышно. Судя по замешательству, посетителю проще открыться мужчине. Привычное дело: господам стыдно ей признаться в заболевании, передающемся половым путем. Фармацевт зовет хозяина, подмигивает, тот понимает ситуацию. Предупредительно увлекает клиента в укромный уголок. Подальше от любопытных ушей, расположив к себе скромника, предлагает все рассказать без стеснения. Молодой человек вынимает листок, испещренный наименованиями медикаментов: он хочет знать, какое заболевание они излечивают. Категорический отказ аптекаря, профессиональная этика запрещает давать такие сведения. Тогда посетитель предъявляет трехцветное удостоверение.

— Лейтенант Милош Машек, БРБ. Я настаиваю, мсье, лаборатория даст мне ответ завтра, но я не могу ждать. Пожалуйста, сберегите мое время.

— Срочное дело?

— Неотложное…

Хозяин аптеки удрученно улыбается:

— Рак…

Глава 27. Колорадский жук



Рено Бернье-Тенон — колорадский жук. Долго мне не удавалось определить его сущность. Сначала чаша весов склонялась к мокрице. Но недавно на глаза попалось, что мокрицы — подотряд ракообразных, да еще и очень полезны. Они способствуют восстановлению питательного слоя почвы. Из-за внешнего вида и названия знаменитого детектива несчастная козявка и стала жертвой стереотипа[30].

А вот колорадский жук — безжалостный разрушитель.

Он уничтожает все, что находит, картофель и томаты в особенности. Совсем как Аттила: трава не растет там, где он прошел. Гадость. Просто катастрофа.

Бернье-Тенон такой же: там, где звучит его защитная речь, исчезает радость жизни. А еще он похож на жука своей согбенной спиной.

Так или иначе, колорадский жук доживает последние минуты.

Ночь накрыла Божоле. Насекомое вернулось домой слишком поздно. Полагаю, ужинало в городе в компании малопочтенных людей.

Но, как бы поздно адвокат ни возвращался, он всегда выгуливает одну из своих машин. Его ритуал: спать не сможет, не прокатившись. Какую из диковин он выбрал? Мотор трещит, сейчас узнаю. А, сегодня вечером его фаворит — «Ситроен», одна из знаменитейших моделей, легендарный «Торпедо В14», прозванный «Вечным». Отойти в нем в вечность — вот насмешка судьбы! Вижу, машина еще и с откидным верхом. Колорадский жук не боится холода. Тем лучше! Невосприимчивость насекомого к ветру облегчит мне задачу.

Автомобиль выезжает из ворот замка.

Так, время пошло! У меня на все пятнадцать минут.

Половина из них требуется, чтобы добежать до леска.

Я выскакиваю из укрытия в конюшне.

Темнота мне не помеха, дорога знакома, исхожена двадцать раз. Знаю все преграды и трудные места, хотя веточки все же цепляются за бороду. Черт, теряю время, высвобождаясь.

Так, я на месте. Все приготовлено, сложено в яме. Судя по часам, осталось семь минут. Достаточно, чтобы устроить западню. Но нужно поспешать: сейчас жук должен катить по склону.

Толстые сучья, валежник, листва.

Тащу их на середину дороги, собираю в кучу, укладываю, образуя заграждение.

Так, готово, операция отняла у меня три минуты и литр пота. Через мгновение насекомое будет в моей власти.

По моим расчетам машина должна оказаться возле большого дуба справа, там и спрятана моя сумка. Адвокату придется остановиться в метре-двух от схрона.

Окинем план еще раз — не упущена ли какая-то деталь? Нет, осталось только ждать в засаде.

Если подсчеты верны, он не замедлит появиться с восточной стороны.

Шестьдесят секунд… Тридцать…

Шум дряхлого мотора, старомодные ярко-желтые фары.

Есть, «Вечный Ситроен» приближается.

И резко тормозит перед препятствием. Удивленный Бернье-Тенон не может разобрать, что это за помеха. Из кустов я вижу, как он соображает: откуда вдруг эта куча веток?

Оглядывается, что-то бормочет, привстает, наклоняется, догадывается — так он думает — и выходит из себя:

— Ах, паршивцы! Снова детские проказы!

Если водитель хочет вернуться домой, есть только один выход — освободить дорогу.

Чертыхаясь, не глуша мотор, он открывает дверь «Ситроена».

Но мне не нужно, чтобы жук вышел из салона.

Я выскакиваю из зарослей, ствол в руке.

Все должно произойти очень быстро. На убийство этого насекомого времени у меня меньше, чем потрачено на тех, других.

Темнота мешает точной стрельбе. Тем хуже, палю наудачу! Выпускаю несколько пуль на глаз. Одна да попадет в ногу жертвы.

— Проклятие!!! Господи боже мой!!!

Колорадский жук ошибся адресом — Бог не имеет никакого отношения к нашему делу. Даже если бы Он и существовал, помочь насекомому не в Его силах.

Насекомое вопит, надрывается, крики разносятся далеко. Все, как хочу, остается лишь подойти.

Ошеломленный жук видит меня, спрашивает себя, кто я, что имею против него, бессвязно лопочет, несет лишнее.

— Ра… ра… раввин… За что… Что я вам сделал?

Этого ты тоже не узнаешь, полудурок, вот и мой ответ — три дополнительные пули, чтобы помешать улизнуть.

Он валится на руль, бьет по кнопке клаксона, исходит ревом, зовет на помощь.

Теперь его должны слышать и в Лионе.

Поэтому я и тороплюсь. Замок в двух шагах, могут прибежать слуги.

Но не беспокойся, вредитель, хоть время и поджимает, я побалую тебя так же, как и твоих предшественников.

Обезумев, адвокат видит, как я возвращаюсь с канистрами. Подобно прочим насекомым, понимает, что сожгу его живьем. Подобно прочим, умоляет. Торгуется.

— Во имя всего святого, только не это… Скажите, чего вы хотите… Можно договориться…

Как и те, другие, он сдохнет в неведении.

Хорошо, что Бернье-Тенон откинул верх, мне удобнее поливать сиденья. Так же, как и самого владельца, разумеется. Он отплевывается — нахлебался бензина, хоть и сжимает губы. Проявим жалость и заклеим рот скотчем…

Так, последнее усилие — и дело кончено. Отвинчиваю крышку топливного бака, открываю капот, выплескиваю остатки на мотор, бросаю канистры на пассажирское сиденье и — неизменный ритуал — чиркаю «Зиппо».

Вспышка.

Умоляющие глаза.

Слишком поздно! От имени моего белого надгробия!

Швыряю зажигалку на заднее сиденье. Машину охватывает столб огня. Стон умирающего возносится вместе с языками пламени.

Довольно, хорошего понемножку, оставаться дольше здесь не следует, огонь должен быть виден из деревни. И, что еще опаснее, машина вот-вот взорвется. Жаль, вот бы полюбоваться на финальную картину.

Пускаюсь бегом. Во весь опор. До конца дороги.

Останавливаюсь, ставлю сумку, утираюсь. Определенно, мое одеяние действеннее раскаленной турецкой бани.

Взрыв содрогает окрестности. Прости-прощай, колорадский жук.

На очереди следующее насекомое…

Глава 28. Божьи коровки



Милош-Милош-дурачок,

Тебя поймаю на крючок!

Провести меня решил,

Но лишь только насмешил!


Лион, квартал Вез, IX округ. Сидя в засаде в «Клио» на углу перекрестка, Антония сочиняла песенку:


Вывод ясен, нет вопросов:

Я тебя оставлю с носом!


Ни света луны, ни прохожих — мирный квартал. Очень тихий. «Из-за спокойствия «друзья» Милоша и выбрали его местом встреч», — предположила Антония. Вот уже второй час ее взгляд не отрывался от потрескавшегося фасада. Как только отворится входная дверь, комиссар сфотографирует выходящих. Увековечит гостей «Никоном», лежащим наготове.

«Твои рефлексы достойны хорошего полицейского, букашка, но меня ты недооценил. Ошибочка — позабыл, что я женщина. А аккуратная женщина, малыш, терпеть не может беспорядка. Знаешь, что такое дамская сумочка? Дом, который владелица носит повсюду с собой. Каждая вещь в ней имеет свое место. Не повезло тебе: когда я, покинув кафе, открыла сумку, сразу поняла, что ты в ней рылся — оставил там кавардак. И Жак сказал мне: «Не давай спуску, девочка. Коли Милош заведет речь о том, что его не касается, пригрози обнародовать его «секрет». Он струхнет, что пострадает карьера — вот и случатся провалы в памяти».

Дверь наконец распахнулась. Вышедшие люди сердечно обнимались, прощаясь. И одним из самых радушных был Милош.

«Полюбуйся-ка на этих божьих коровок, Жак. Как мельтешат, чмокают друг друга в щечку — никак не могут расстаться. Шайка малахольных, ей-богу!»

«Никон» сразу же выдал серию щелчков. Антония взяла Милоша крупным планом. Тот прижимал к сердцу какого-то типа, так и излучая воодушевление.

«Почему божьи коровки? Потому что, дорогой мой, их ошибочно именуют насекомыми Господа нашего. А нет более свирепых жуков, чем эти красивые убийцы. Название они узурпировали. Приятели букашки ничем не хуже: пригожие снаружи, гнусные внутри».

Душевные излияния подошли к концу, группа разошлась.

Как только улица опустела, Антония поехала домой, в Круа-Русс. Вполне довольная собой.

Загрузка...