А
АВРААМ ЕВРЕЙ — автор книги, которую увидел во сне Никола Фламель.
АГРИКОЛА ГЕОРГ — алхимик XVI века.
АГРИППА ГЕНРИХ КОРНЕЛИЙ — чародей и суфлер XVI века.
АДЕПТ — алхимик, которому предположительно удалось создать философский камень.
АЛХИМИК — человек, работающий в лаборатории над созданием философского камня, но еще не достигший этой цели.
АЛЬБЕРТ ВЕЛИКИЙ (СВЯТОЙ) — адепт, ученый и философ XIII века.
АЛЬКАЭСТ — название, данное Парацельсом универсальному растворителю.
АЛЬТУС — псевдоним Якоба Сулата, автора «Безмолвной книги» («Mutus Liberг»).
АНДРОГИН — наименование первичной материи, которая включает в себя мужское и женское начало (серу и ртуть философов). Ее герметическим синонимом является гермафродит.
АРНАЛЬДО ДЕ ВИЛАНОВА — адепт и врач XIII века.
АРТЕФИЙ — адепт XII века.
АРХИМИК — химик, который стремится осуществить трансмутацию прямыми или «особенными» способами.
АСТРАЛЬНЫЙ ДУХ — см. молоко Богородицы.
АТАНОР — печь, в которую помещают философское яйцо во время вываривания философской материи.
АУРИПИГМЕНТ — природный минерал сернистого мышьяка. Его часто и ошибочно принимали за первичную материю Деяния.
Б
БАРБО АРМАН — современный адепт и спагирист.
БЕРЖЬЕ ЖАК — современный популяризатор науки.
БЕРИГАРД ПИЗАНСКИЙ — итальянский философ XVII века.
БЕРНАРДО ИЗ ТРЕВИЗО — адепт XV века. Его называют также Добряк из Тревизо или Бернардо, граф Тревизской марки.
БЁТТГЕР ИОГАНН ФРИДРИХ — алхимик XVII века, который вместо тайны создания золота открыл секрет изготовления саксонского фарфора.
БОЙЛЬ РОБЕРТ — британский физик и химик XVII века.
БЭКОН РОДЖЕР — британский адепт XIII века, монах-францисканец
В
ВАН ГЕЛЬМОНТ ИОГАНН БАПТИСТ — врач и химик XVII века.
ВАРКА — вываривание философской материи в атаноре.
ВАСИЛИИ ВАЛЕНТИН — адепт XV века, монах-бенедиктинец.
ВЕЛИКОДУШНЫЙ — эпитет алхимика, который сообщает подлинные сведения.
ВЕЛИКОЕ ДЕЯНИЕ — это выражение обозначает конечную цель всех алхимических операций, первым подступом к которой является создание философского камня.
ВЕНЕРА — синоним меди.
ВИННЫЙ КАМЕНЬ — тартрат или соль винной кислоты, которую получают из винного камня, снятого со стенок бочки.
Г
ГАРМОНИКА — соль или кислота, пребывающие в «гармонии» с другими элементами магистерии.
ГЕБЕР — арабский адепт VIII века.
ГЕЛЬВЕЦИЙ ИОГАНН ФРИДРИХ — голландский врач XVII века.
ГЕРБЕРТ — французский алхимик X века, родом из Орийяка; был избран папой под именем СильвестраII.
ГЕРМАФРОДИТ — см. андрогин.
ГЕРМЕС ТРИСМЕГИСТ — легендарный египетский фараон, которому легенда приписывает создание алхимии и авторство нескольких герметических. трактатов.
ГЕРМЕТИЧЕСКИЙ ФИЛОСОФ — так называют человека, познавшего теорию магистерии.
ГЕРМЕТИЧЕСКИЙ — опирающийся на учение Гермеса.
ГЛАУБЕР РУДОЛЬФ — немецкий алхимик XVII века.
ГОРТУЛЕН — алхимик, прославившийся своими комментариями к «Изумрудной скрижали», которые ему удалось сделать столь же непонятными, как и основной текст!
Д
ДВОЙНОЙ ОГНЕННЫЙ ЧЕЛОВЕК — выражение Василия Валентина, обозначающее двойную соль, которая образует тайный огонь.
ДЕЯНИЕ — эти словом обозначается либо магистерия в целом, либо одна из ее частей. Различают также Первое Деяние, в ходе которого удаленная материя камня переходит в состояние приближенной; Второе Деяние, которое приводит к появлению ребиса; Третье Деяние, которое завершается созданием философского камня.
ДИ ДЖОН — британский ученый, маг и суфлер XVI века.
ДИГБИ (ШЕВАЛЬЕ) — химик XVII века.
ДРАКОН — обычно этим словом называется сера философов, но в соединениях оно может иметь самые разные значения. Например, чешуйчатый дракон есть не что ргаое, как удаленная материя.
ДУБ — речь идет об обыкновенном дереве. Один из компонентов тайного огня приготовляется из его золы.
ДЮЖОЛЬ ПЬЕР — книготорговец начала нынешнего века, который специализировался на продаже герметических изданий. Он написал несколько алхимических трактатов под псевдонимом Магофон (Magophon).
Ж
ЖИДКОЕ СЕРЕБРО — как правило, это обыкновенная ртутъ, но иногда речь идет о преображенной ртути, полученной в процессе магистерии.
ЖОЛИВЕ-КАСТЕЛО — архимик начала века.
З
ЗАШЕР ДЕНИ — адепт XVI века, уроженец Юго-западной Франции.
ЗЕМЛЯ — выражение «наша земля» служит, как правило, для обозначения первичной материи.
ЗЕФЕЛЬД — алхимик XVIII века.
ЗОЛОТО АЛХИМИЧЕСКОЕ — речь идет о металле, преображенном в золото путем трансмутации, который, впрочем, ничем не отличается от природного золота, ибо имеет только один устойчивый изотоп.
ЗОЛОТО ПИТЬЕВОЕ — медицинское снадобье, открытое Парацельсом.
ЗОЛОТО МУДРЕЦОВ — обычно так называется сера первичной материи; иногда речь идет об удаленной материи,
ЗОЛОТО ОБЫКНОВЕННОЕ — речь идет о металле, который обращается в торговле.
ЗОЛОТО ФИЛОСОФСКОЕ — обычно так называется первичная материя или одна из ее составляющих. Иногда служит синонимом золота философов,
ЗОСИМА ПАНАПОЛИТАНСКИЙ — адепт, который жил в Александрии в III или IV веке н. э.
И
ИОАНН XXII — Папа Римский (XIV век), который издал буллу против алхимиков, хотя сам написал трактат о трансмутации металлов, а оставленные им баснословные богатства были, скорее всего, алхимического происхождения.
К
КАМЕНЬ ФИЛОСОФОВ — синоним первичной материи Деяния.
КАРО РОЖЕ — современный алхимик.
КВИНТЭССЕНЦИЯ — у этого слова есть несколько значений. Оно может указывать на металлическую основу, полученную после растворения. Его используют в качестве синонима Красного Деяния. Иногда так называют кроваво-красную субстанцию, которая возникает в процессе вываривания.
КЕЛЛИ ЭДУАРД — британский суфлер XVI века.
КЕРМЕС — в буквальном значении речь идет об одной разновидности дуба (хермесовый дуб). В философском смысле этим словом обозначается кермезит — минерал, близкий к стибину (серная сурьмяная руда).
КИНОВАРЪ — минерал сернистого соединения ртути, который часто и ошибочно принимали за первичную материю.
КОГОБАЦИЯ — последовательные дистилляции, концентрирующие продукт.
КОЛБА — стеклянный сосуд с длинным горлом.
КОМПОТ — речь идет о содержимом философского яйца; часто пишется компост.
КОРАБЛЬ — синоним сосуда. Этим словом обозначается, как правило, некая емкость из стекла или глины, куда помещается философская материя. Это может быть реторта, колба, склянка и т. д.
КОРОЛЕВСКАЯ ВАННА — жидкость, приготовленная из раствора молока Богородицы и философской ртути; в ней омывается первичная материя, достигшая стадии ребиса (см.).
КОРОЛЪ КАЛИД — халиф или султан примерно XI века, который будто бы увлекался алхимией.
КОСМОПОЛИТ — адепт конца XVI века, которого в действительности звали Александр Сетон.
КУНРАТ АНРИ — герметический философ конца XVI века.
КУПОРОС — не имеет никакого отношения к соли, носящей это имя. Речь идет о философском растворителе, названном
Л
ЛАВУАЗЪЕ АНТУАН ЛОРАН ДЕ — французский химик XVIII века.
ЛАНГЛЕ ДЮ ФРЕНУА НИКОЛА — священник и историк XVIII века.
ЛАСКАРИС — адепт XVIII века.
ЛЕЙБНИЦ ГОТФРИД ВИЛЬГЕЛЬМ — немецкий философ и математик XVII века, скончавшийся в 1716 году.
ЛИМОЖОН ДЕ СЕН-ДИДЬЕ — французский алхимик XVII века.
ЛУЛЛИЙ РАЙМУНД — адепт XIII века, родившийся на Пальма де Мальорке.
ЛУНА — синоним серебра. Может также воплощать одно из двух начал, составляющих изначальную материю; в этом случае употребляется вместе слова «Солнце».
ЛУНАТИЧЕСКИЙ ВУЛКАН — синоним тайного огня.
М
МАГИСТЕРИЯ — совокупность операций, которые приводят к реальному созданию философского камня.
МАГНЕЗИЯ РАСТИТЕЛЪНАЯ — синоним изначальной материи.
МАГОФОН — см. Дюжоль.
МАЙЕР МИХАЭЛЪ — врач и алхимик начала XVII века.
МАЙСКАЯ РОСА — речь идет о полевой росе, которую следует собирать в марте и апреле, а использовать в мае.
МАНЖЕ ЖАН ЖАК — генуэзский врач XVII века, поклонник науки, издавший книгу «Собрание химических редкостей» («Bibliotheca chemical curiosa»).
МАРИЯ ЕВРЕЙКА — супруга александрийского алхимика, который жил в IV веке н. э.
МАРС — синоним железа.
МАТЕРИЯ ПРИБЛИЖЕННАЯ — это выражение обозначает изначальную материю, с которой были произведены все операции первой фазы Деяния.
МАТЕРИЯ ПЕРВИЧНАЯ — естественный минерал, содержащий серу, ртуть и соль философов. Минерал этот покрыт «зловонной серой» (выражение Космополита), которую не следует путать с серой философов.
МАТЕРИЯ УДАЛЕННАЯ — речь идет о необработанном минерале, извлеченном из рудника.
МЕНСТРУАЦИЯ — синоним растворителя.
МОЛОКО БОГОРОДИЦЫ — соль, полученная при помощи майской росы.
МОРХОФ ГЕОРГ — врач и писатель XVII века, поклонник науки.
МОРЪЕН ФИЛОСОФ — римский алхимик из Александрии, который будто бы жил в X или XI веке. Его беседы с королем Калидом (см.) пользуются большим авторитетом, что никак не подтверждает подлинность существования как одного, так и другого.
МЫШЬЯК — в старнинных трактатах, написанных до XVI века, этим словом обозначалась соль философов.
Н
НЕБЕСНОЕ ЗЕМЛЕДЕЛИЕ — синоним алхимического искусства.
НИТРАТ — синоним селитры.
НИТЬ АРИАДНЫ — указания, позволяющие ученику найти верный путь в лабиринте философских рассуждений. Данную книгу следует считать не трактатом, а своеобразной нитью Ариадны для будущих учеников.
НОСТОК — название водоросли, которая не имеет ничего общего с философским Деянием, хотя некоторые алхимики использовали его для сравнений и тем самым ввели в заблуждение множество суфлеров.
О
ОБЪЕКТ МУДРЕЦОВ — еще одно обозначение первичной материи.
ОГОНЬ ПРИРОДНЫЙ — свойство, присущее любой материи.
ОГОНЬ ПРОТИВОПРИРОДНЫЙ — огонь, получаемый при помощи угля, газа или электричества.
ОГОНЬ ТАЙНЫЙ — двойная соль, приготовленная знатоком искусства. В качестве, синонима используется выражение первый агент.
ОРЕЛ — синоним сублимации (возгонки) у Филалета.
ОСОБЫЙ — этим словом обозначается «особый способ», посредством которого совершается прямая трансмутация металла в золото без применения Универсального снадобья — отсюда и возникло название. Василий Валентин в своих трудах указывает по меньшей мере один из таких способов..
П
ПАВЛИНИЙ ХВОСТ — этим выражением обозначается последовательностъ цветов, сменяющих друг друга в ходу одной из стадий вываривания.
ПАРАЦЕЛЬС ТЕОФРАСТ — швейцарский врач и алхимик XVI века.
ПЕРВЫЙ АГЕНТ — синоним тайного огня.
ПЕРЕНЕЛЛА — жена Никола Фламеля.
ПЕРНЕТИ ДОМ АНТУАН ЖОЗЕФ — французский монах, эрудит и историк XVIII века.
ПЕЧАТЬ ГЕРМЕСА — иначе — герметическая затычка; маслянистая жидкость, покрывающая компот (см.) и не пропускающая воздух.
ПИРИТ (СЕРНЫЙ КОЛЧЕДАН) — природный минерал сернистого соединения железа.
ПЛЕВОК ЛУНЫ — синоним тайного огня.
ПОКЛОННИК НАУКИ — человек, познавший тайны алхимии, но не работавший в лаборатории
ПОРОШОК ПРОЕКЦИИ — эта субстанция создается путем сплава философского камня с тем металлом, который хотят получить; обычно это золото.
ПРОЕКЦИЯ — синоним трансмутации металлов.
ПУАССОН АЛЬБЕР — алхимик и писатель конца XIX века.
ПУТЬ — есть три пути, ведущие к реализации философского магистерства; один называется коротким, второй — влажным, третий — сухим. Они различаются по длительности, сложности м характеру составляющих его операций.
Р
РАБЛЕ ФРАНСУА — французский писатель XVI века, который был монахом-бенедиктинцем, врачом, профессором анатомии и кюре в Медоне, а также, о чем известно гораздо меньше, герметическим философом:
РАЗЕС (РАЗИ) — арабский алхимик и врач, живший примерно в X веке.
РЕБИС — двойная субстанция, которую получают в процессе двух первых Деяний, а в третъем подвергают вывариванию в философском яйце.
РЕВНИВЫЙ — эпитет алхимика, который дает ложные сведения.
РЕТОРТА — алхимическая колба.
РИПЛИ ДЖОРДЖ — британский адепт XV века.
РОЗА И КРЕСТ — тайное общество, основанное алхимиком Христианом Розенкрейцером, фигурой более или менее легендарной.
РОЗЕНКРЕЙЦ ХРИСТИАН — этот алхимик, согласно легенде, жил в XIV веке, достиг ступени адепта и обрел бессмертие. Утверждают, что впоследствии он появлялся в облике Филалета и графа де Сен-Жермена.
РТУТЬ ФИЛОСОФОВ — женское начало, заключенное в первичной материи.
РТУТЪ ФИЛОСОФСКАЯ — соль, извлеченная из первичной материи под воздействием тайного огня.
РТУТЬ — жидкое серебро, которое обращается в торговле. Выражение «наша ртутъ» может обозначать что угодно от первичной материи до философской ртути и т. п.
РУДНИК МУДРЕЦОВ — синоним первичной материи, находящейся в состоянии удаленной.
С
САЛЬМОН ГИЙОМ — алхимик и писатель XVII — начала XVIII века.
САТУРН — синоним свинца.
СЕЛИТРА — нитрат калия, формула KNO3.
СЕНДИВОГ МИХАЭЛЬ — моравский алхимик XVII века, который собрал труды Космополита, женился на его вдове и стал выдавать себя за него.
СЕН-ЖЕРМЕН ГРАФ ДЕ — алхимик и, возможно, адепт XVIII века. Этот человек представляет собой одну из самых интригующих исторических загадок. Говорят, в настоящее время он живет в Венеции!
СЕРА — мужское начало, заключенное в первичной материи.
СЕРЕБРО ЖИДКОЕ — старинное название ртути.
СИЛИАНИ — алхимик XIX века.
СЕТОН АЛЕКСАНДР — см. Космополит.
СНАДОБЬЕ УНИВЕРСАЛЬНОВ — разведенный философский камень. По завершении операций Белого Деяния получаются снадобья низшего порядка.
СОЛНЦЕ — синоним золота.
СОЛЬ — субстанция, посредством которой сера соединяется с ртутью философов. До Василия Валентина и Парацельса соль часто называли мышьяком или же не упоминали о ней вовсе.
СОЛЬВЕ Э КОАГУЛА — в этих двух латинских словах суммируется большая часть операций магистерии, поскольку в процессе двух первых Деяний твердые тела распускаются, а летучие вещества затвердевают.
СПАГИРИЯ — придуманный Парацельсом термин, которым обозначается искусство создания медицинских или химических препаратов алхимическими способами.
СПИНОЗА БАРУХ — голландский философ XVII века.
СТАРИК — выражения «наш старик» или «отец металлов» служат для обозначения Рудника мудрецов.
СТАРКИ ДЖОРДЖ — британский врач XVII века, который познакомился с Филалетом в английской Америке.
СТИБИН — природный минерал сернистого соединения сурьмы.
СУБЛИМАЦИЯ (ВОЗГОНКА) — превращение твердого тела в пар, минуя стадию жидкости.
СУФЛЕР — ложный алхимик, который пытается произвести трансмутацию металлов в золото любыми способами и только с целью наживы. Наша химия родилась из их беспорядочных опытов, по ходу которых были открыты многие новые элементы,
СУХАЯ ВОДА, КОТОРАЯ НЕ СМАЧИВАЕТ РУК— синоним тайного огня. Однако у некоторых авторов это выражение обозначает философскую ртуть
Т
ТИФРО — архимик начала XIX века.
ТРАНСМУТАЦИЯ.(ПРЕОБРАЗОВАНИЕ) — алхимическая операция по превращению одного металла в другой; в современной науке осуществляется только физическим путем.
У
УМНОЖЕНИЕ (МУЛЬТИПЛИКАЦИЯ) — последняя стадия магистерии, которая усиливает мощь камня. Фактически речь идет об очередном вываривании.
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ РАСТВОРИТЕЛЬ — эта жидкость, называемая также алькаэст, служит растворителем в трех стадиях магистерии; эпитет «универсальный» не означает, что с его помощью можно растворить любую материю.
Ф
ФАЗЫ ФИЛАЛЕТА — семь стадий с последовательной сменой температурного режима в процессе вываривания философского яйца.
ФИГЬЕ ЛУИ — писатель XIX века, автор книг по истории науки.
ФИЛАЛЕТ ЭЙРЕНЕЙ — британский адепт XVII века.
ФИЛОСОФСКИЙ КАМЕНЬ — конечный продукт алхимического Деяния.
ФИЛОСОФСКОЕ ЯЙЦО — этим выражением обозначается стеклянный сосуд, в котором находится философская материя на стадии последнего вываривания.
ФЛАМЕЛЬ НИКОЛА — адепт и общественный писарь XIV века, умерший в начале XV века.
ФЛАММАРИОН КАМИЛЬ — французский астроном и ученый, скончавшийся в 1925 году.
ФОМА АКВИНСКИЙ (СВЯТОЙ) — поклонник науки, теолог и философ XIII века.
ФЮЛЬКАНЕЛЛИ — современный адепт.
Х
ХАОС — название первичной материи на дтадии уда-ленной. У некоторых авторов обозначает любую фазу Дея-ния в любом временном промежутке.
ХИМИЧЕСКАЯ СВАДЬБА — соединение серы и ртути философов в философском яйце.
ХРИСОПЕЯ — технический термин для обозначения трансмутации металла в золото.
Ш
ШАМПАНЬ ЖАН-ЖЮЛЬЕН — иллюстратор трудов Фюльканелли. Скончался в 1932 году.
ШМИДЕР КАРЛ ХРИСТОФ — немецкий профессор-историк XIX века. Его «История алхимии» остается луч-шей книгой из всех опубликованных на эту тему.
Э
ЭЛИКСИР ДОЛГОЙ ЖИЗНИ — философский камень, разведенный в гомеопатических дозах.
ЭСПАНЬЕ ЖАН Д' (ПРЕЗИДЕНТ) — бордосский адепт начала XVII века.
Ю
ЮПИТЕР — синоним олова.
ЮССОН БЕРНАР — современный поклонник науки.