Кто ты?

Тереза решила встряхнуться после минувшего вечера со старым другом, посетив местный паб в Лондоне. Она была несказанно рада, что ей удалось сбросить накопившееся напряжение и выговориться с кем-то более-менее близким. Правда, навязчивые образы Себастьяна несколько помешали расслабиться в полной мере. Оминис тактично ушел из квартиры, избавив Девлин от чувства неловкости. Однако, ей все равно было непонятно, в каких теперь отношениях они находятся. Стоит ли обсуждать прошлую ночь с блондином? Или просто плыть по течению, не придавая значения минутой слабости…

Приятное тепло разлилось по телу девушки, когда конечности согрелись от первого глотка алкоголя. Забившись в уголок, чтобы никто не потревожил, волшебница пыталась переварить насыщенность недавних дней в усталой голове.

Вокруг нее парочки разгоряченно танцевали бостон, заполняя собой середину зала. Под их круговорот слизеринка усиленно думала, что же делать дальше в сложившейся ситуации. Сближение с Оминисом, галлюцинации о Себастьяне… И все это после стольких лет! Слишком быстро и очень непоследовательно. Почему вдруг все навалилось именно сейчас? Должна быть какая-то причина…

Сквозь толпу, активно кружащуюся в заводном плясе, Тереза заметила столик напротив себя. В тени за ним сидел, судя по всему, мужчина. Его корпус был решительно повернут к девушке, выражая заинтересованность. В руке покоился початый стакан с золотистой жидкостью. Слизеринка с не комфортным ощущением отвела взгляд, делая из своего кубка еще глоток. Не хватало еще, чтобы к ней привязался какой-нибудь пьяница.

Невольно взглянув обратно в сторону нарушителя спокойствия, девушка обнаружила, что мужчина поднялся с места, являя взору себя во всей красе под яркое освещение паба. Тереза поперхнулась и чуть не уронила свой напиток, машинально схватившись свободной рукой за стол. Длинными ногтями она впилась в деревянную поверхность, почти царапая ту от ужаса и оцепенения.

Неторопливой походкой в сторону слизеринки шествовала повзрослевшая версия Себастьяна Сэллоу. Или его призрак. Очередное наваждение… Она никак не могла понять наверняка, пока мужчина не остановился прямо напротив волшебницы. Тереза приоткрыла рот в изумлении, не зная, что сказать. Неужели алкоголь вздумал сыграть с ней злую шутку и добить бедняжку вместо того, чтобы отвлечь?

Старый приятель мягко опустился на противоположный стул и заинтересованно склонил голову, уставившись на побледневшее лицо девушки. Брюнетке хотелось сбежать, но пиво уже достаточно расслабило мышцы и окутало вселенской усталостью, так что было проблематично шустро двигаться. Взгляд Сэллоу не выражал ничего, он был пустым, словно дементор высосал-таки из него всю душу.

— Нет, это все галлюцинации, тебя здесь нет, — пробормотала Тереза, поднимаясь с места.

Но ее резко схватила мужская рука, усаживая обратно на стул. Холодное прикосновение отрезвило сознание. Девушка округлила глаза от ужаса, пытаясь вырваться.

— Так ты встречаешь старых друзей, Девлин? — с напускным дружелюбием улыбнулся Себастьян, ослабив хватку.

— Но ты… Тебя не может быть здесь, — недоверчиво замотала головой слизеринка, явственно ощущая бывшего однокурсника собственной кожей. — Как ты сбежал из Азкабана?

Шатен гортанно рассмеялся, не выпуская жертву на свободу.

— Тебя действительно это интересует? — лениво спросил он, оглядывая собеседницу с головы до ног. — А мне вот любопытно, почему ты не навещала меня там. Почему сдала?

Нажим на тонкое запястье стал сильнее, и девушка бросила тщетные попытки сопротивляться. Она была не намерена отвечать на подобные вопросы, не зная, чего ожидать от заключенного. Ведь он вряд ли считал ее другом теперь. Возможно, планировал месть все это время.

Мерлин, как там Оминис?..

— Зачем ты пришел?

— Весьма печально, что ты не ждала меня, — скучающе проговорил Сэллоу, откинувшись на спинку стула. — Да к тому же, ведешь совершенно рутинную жизнь с твоим-то геройским нравом.

— Что тебе нужно? — ровным тоном спросила Тереза, напряженно вытянувшись в струну. Готовая к любому ужасу, что случался с ней последнее время. Но вредить ей у всех на глазах он же не станет, верно?

— Правильные вопросы задаешь, — шатен улыбнулся уголками губ, удерживая зрительный контакт со своей добычей. — Неплохая ночка выдалась, а?

Темные зрачки Девлин расширились от ужаса. Лихорадочные мысли принялись складываться в отвратительный паззл.

— Что ты имеешь в виду? — сохраняя остатки надежды, пробормотала девушка.

— Неплохо вчера оторвались, — мечтательно отозвался Себастьян. — Правда, к концу ты испугалась меня. Но знаешь, страх даже немного возбуждает.

Он откровенно сверкнул карими глазами по декольте девушки и плотоядно облизнулся. Тереза судорожно вздохнула, отчаянно кусая нижнюю губу.

— Так это был ты? — тихо проговорила она, инстинктивно отодвигаясь. — Все это время?

Преступник утвердительно кивнул, довольно ухмыляясь.

— Но как? — предположения о побеге из тюрьмы все еще не давали покоя возбужденной фантазии слизеринки.

— Магия, — безразлично пожал плечами Себастьян.

Темное волшебство, о котором говорили в Министерстве. В голове стала вырисовываться весьма мрачная картина. И Сэллоу не спешил давать ответы на все вопросы. Но зачем он играет с ней? Какую цель преследует?

— И как… Где ты теперь живешь? — издалека начала Девлин, чтобы выудить хоть какую-то информацию. — Ты же понимаешь, что твоя поимка — это вопрос времени.

— То тут, то там. Не задерживаюсь на одном месте, — сладко проговорил Сэллоу, наклоняясь к ней ближе. — Но ты ведь не сдашь меня во второй раз, дорогая подруга? Безопасно этот номер для тебя теперь не пройдет.

Что это? Он угрожает?

— Но как ты собираешься жить такой жизнью? Постоянно в страхе, в бегах… — Тереза терялась в возможных мотивах былого приятеля.

— У меня есть неплохая работа.

— Бывшего заключенного сложно принять на нормальную должность, тебе наверняка тяжело приходится.

— Вовсе нет. Я зарабатываю на взаимовыгодных сделках — это все, что тебе нужно знать, — напряженная жилка проступила на виске мужчины, давая понять, что он начинает злиться. — Слишком много вопросов, Тереза. Я знаю, что ты работаешь в Министерстве. И ты не получишь от меня нужные сведения.

Девушка попыталась оттянуть руку назад и с удивлением обнаружила, что её больше не удерживают. Подняв глаза на собеседника, Девлин увидела лишь его удаляющуюся спину среди самозабвенно танцующих пар.

***

Множество чувств терзали Терезу. Смятение, ужас, непонимание, отчаяние слились воедино и этот коктейль разливался по ее венам, дурманя мозг. Это был Себастьян? Но как ему удалось сбежать из тюрьмы? А может, его выпустили за какую-то услугу? Или просто пожалели? А как же ночь страсти? Она была с Сэллоу? Или все-таки с Гонтом? Или с Гонтом, но Сэллоу следил за ними и теперь морочит ей голову? А как же труп?..

Полностью погрузившись в размышления, Девлин не заметила человека впереди себя и врезалась в него. Потирая ушибленный лоб, она вскинула голову и обомлела — перед ней стоял Оминис.

— И тебе здравствуй, Тереза, — произнес он сдержанно, с каплей презрения на лице отряхнув пиджак.

— Ох, Оминис, извини, я тебя не заметила, — несчастная Девлин чувствовала, что скоро сорвется. — Как прошла ночь? — внезапно даже для самой себя спросила девушка.

Оминис поднял свою палочку на уровень лица Терезы и некоторое время раздумывал над ответом.

— Как обычно, — коротко кинул он, — с чего вдруг такой интерес к моей жизни?

— Я… мы… Спасибо за зелье? — волшебница неловко пыталась прощупать почву и понять, был ли Оминис вчера с ней.

— Зелье? — уголок губ Гонта презрительно дернулся, но аристократ тут же взял себя в руки. — О каком зелье идет речь? — Казалось, даже немигающий красный огонек его палочки вопрошающе уставился на Терезу.

Девушка сглотнула. Становилось все «страньше и страньше», как было написано в ее любимой детской книге. И вновь перед ее глазами возник образ Себастьяна в баре, угрожающе смотрящего на нее.

Тогда нервы ее окончательно сдали.

— Я уже не знаю, Оминис, я так больше не могу! — и она внезапно разрыдалась прямо посреди коридора, благо никого больше не было вокруг парочки.

Тереза скомкано, перескакивая с одного на другое, вываливала на Гонта все те ужасы, что происходили с ней за эти дни. Ее душили рыдания, но она, не останавливаясь, словно заведенная все говорила и говорила… Про труп на маггловской работе, про пожар, про Себастьяна в баре, про секс с Оминисом (тут у Гонта от удивления взлетели вверх брови, и он стал спешно водить палочкой вокруг, чтобы убедиться, что они одни), про страхи, про угрозы бывшего друга…

Оминис пытался пару раз прервать словесный поток Девлин, но безуспешно. Сначала он не особо вслушивался, так как считал, что все — полная чушь, но в момент рассказа о сексе с ним, он напрягся. Гонт ненавидел, когда его приплетали куда не надо или распускали о нем слухи. А бывшая подруга, явно в невменяемом состоянии, рассказывающая о нем небылицы представляла для него если не угрозу, то как минимум ворох проблем. Срочно нужно было остановить ее.

— Тереза, успокойся, — Оминис нехотя слегка коснулся ее плеча кончиками пальцев, от чего волшебница вздрогнула: это напомнило ей прошлую ночь. — Себастьян не сбегал из Азкабана, это было бы всем известно, поверь мне. Все же я считаю, что это все банальный стресс. Две работы не каждый потянет, а учитывая твое прошлое… — он осекся, стараясь подобрать слова. — Повторюсь, тебе просто-напросто необходим отдых. И твоя психика придет в норму. Прислушайся к моим словам. — И Гонт, развернувшись на каблуках и даже не попрощавшись, направился в сторону лифтов, чуть более быстрым шагом, чем обычно.

***

Будучи аристократом «от и до», Оминис никогда не давал себе поблажек, особенно на поле эмоций. Он мастерски контролировал поведение, речь и манеры, как и подобает истинному представителю высшего общества. И, глядя на него со стороны, никому из коллег не пришло бы в голову, что Гонт… переживал. Разговор с Терезой почему-то смутил его, и в душе у него зародилась тревога. Оминис твердо был убежден в том, что девушке просто необходим был отдых, и у него даже промелькнула мысль оплатить ей поездку на море.

Но его размышления прервала начальница отдела по правопорядку Равона Мейфилд. Размашистым шагом она зашла в его кабинет, оставив позади себя растерянную секретаршу.

— Доброе утро, мистер Гонт! Прошу прощение за мое вторжение, — лучезарно улыбаясь, Равона умостилась на стуле напротив Оминиса. — Но документы по делу того американца я так и не увидела.

— Только вчера все было готово, как раз собирался сегодня занести бумаги. — Гонт протянул левую руку, взял из ящика увесистую папку и положил ее прямо перед женщиной. — Любезно с вашей стороны самой зайти за ними. — Аристократ подозревал, что на этом разговор не закончится.

И не ошибся.

— Да-да, благодарю, — Равона даже не прикоснулась к папке, все также продолжая улыбаться Оминису. — Давно хотела спросить вас… — Женщина сбросила несуществующую пылинку с юбки. — Вы же были однокурсниками с одной из моих коллег, мракоборцем Девлин? — и уставилась на мужчину.

Оминис не проронил ни слова. Его мозг лихорадочно просчитывал ответ.

— Да, были, но с тех пор наши дороги разошлись. — Его палочка, направленная на Мейфилд, даже не дрогнула. Немигающий огонек сканировал собеседницу.

— Хм-м… забавно, — протянула женщина, — а до меня дошли слухи, что Тереза недавно устроила в вашем кабинете сцену. Что же там было…? — Она притворно задумалась. — Ах да! Девлин кричала, что начался пожар и паниковала. Не так ли?

Гонт молчал, заставленный врасплох. Любые его слова сейчас могли быть интерпретированы как угодно.

— Послушайте, мистер Гонт, — Равона махнула палочкой, и дверь закрылась. Затем женщина наклонилась вперед к столу. — Я всего лишь забочусь о Терезе. Мне известно ее прошлое, я в курсе ее второй работы, на которой, к слову, тоже не все гладко… — Мейфилд вздохнула. — Последнее время бедная девушка сама не своя. Мне кажется, у нее помутнение. И я хочу ей помочь. — Проникновенно произнесла дама.

Оминис помнил, что последнее решение, принятое без участия авторитетных людей, принесло ему только страдания и чувство вины. Возможно, перед тем как сдать лучшего друга в Азкабан, стоило с кем-то посоветоваться. И сейчас у него внутри появилось чувство неизбежности — снова он решал чью-то судьбу. Но в этот раз Гонт предпочел не действовать в одиночку и переложить часть ответственности на другого человека.

— Я разделяю ваши опасения, мисс Мейфилд… — медленно, и словно подбирая слова, начал Оминис. — Тереза действительно в последнее время словно чем-то, или кем-то, напугана… Я советовал ей отдохнуть в отпуске. Может быть, вас она послушает. — Гонт надеялся, что так он прозвучал как заботливый друг, а не сплетник.

Равона же, победно откинувшись на спинку стула, улыбнулась.

Гонт почувствовал, что снова совершил ошибку.

***

После разговора с Оминисом и немного оправившись от срыва, Тереза не могла усидеть на месте. Находясь в своем кабинете, она то и дело теребила манжеты на своем пиджаке в ожидании неизвестности. Казалось, что ее жизнь безвозвратно испорчена. Гонт отрицал возможность побега бывшего друга, подвергал сомнениям психическое здоровье Девлин. Самой девушке уже в который раз начинало казаться, что все случившееся — плод ее воспаленного воображения. Но она ведь видела Сэллоу собственными глазами… Более того, ощущала его.

Отравляющим сознание размышлениям пришел конец, когда волшебницу вызвали в Отдел магических происшествий и катастроф. Похоже, Министерству есть, что сообщить ей. Недолго думая, брюнетка собралась и направилась в кабинет главы подразделения.

Зайдя внутрь, Тереза обнаружила Равону на ее привычном месте, с кипой бумаг по обе стороны от себя. Та медленно подняла голову на гостью и приглашающим жестом попросила присесть напротив, поправляя на переносице очки-половинки. Молодая женщина вооружилась пером и листом пергамента, на котором было уже что-то написано. К сожалению, Девлин не удалось рассмотреть, что именно.

— Мадам Мейфилд, — приветственно кивнула девушка, опустившись на стул.

— И вам доброе утро, — сухо поздоровалась та, оглядывая внимательным взглядом собеседницу.

— Появились новые подробности о деле? — перехватила инициативу на себя Тереза, прищуриваясь на Равону.

Закинув ногу на ногу, глава подразделения подвинулась ближе к посетительнице.

— Скорее новые подозрения, — ее голос беспокойно скрипнул. — До меня дошли слухи о ваших, скажем так, проблемах психического характера. И это началось, насколько мне известно, накануне загадочных вспышек темной магии. В Министерстве судачат, знаете ли. Я не смогла пройти мимо и не справиться о вашем состоянии лично.

— С чего вы взяли, мэм? Да, я неважно себя чувствую, но это никак не связано с моими служебными обязанностями, если вы об этом. Я справляюсь со своей работой, — на автомате отрапортовала Девлин, не сводя подозрительного взгляда с Мейфилд.

— Мистер Гонт выразил свое беспокойство по поводу вас, — с нажимом произнесла Равона, делая акцент на известной фамилии. — Он переживает, что у вас большие проблемы, с которыми вы не в состоянии справиться самостоятельно.

— Простите, но я не понимаю, о чем вы.

Неужели Оминис навел шороху в Министерстве и решил выставить Девлин слабоумной? Или он действительно беспокоится…

— Вы не сообщили нам о последнем инциденте, произошедшем на вашем втором рабочем месте в мире маглов. О коем я узнаю от совершенно не причастных к этому лиц, — издалека начала Равона, в нетерпении скрипнув пером по пергаменту. — Почему промолчали так же и о галлюцинациях?

Тереза в изумлении открыла рот. Так она и об этом знает? Просто замечательно!

— Но это не галлюцинации, мадам Мейфилд.

Финита. Заднюю давать теперь нельзя, либо она выяснить все сейчас, либо никогда. Придётся идти напролом.

— А что же тогда по-вашему? — кресло под женщиной неприятно скрипнуло, и слизеринка взволнованно поерзала на своем стуле. — Вы видите то, чего в действительности быть не может.

— Я тоже задавалась этим вопросом. Бывали ли случаи, когда заключенные сбегали из Азкабана?

— Ни одного, — ровным тоном отчеканила глава отдела, напряженно постукивая кончиком пера по столу.

— Но ведь убили человека! Маггла. И вам на это все равно?

— Нам не поступало никаких сообщений об убийстве. Лишь информация о всплеске магии, о которой я упоминала вам ранее. Что, скорее всего, и вызвало подобные галлюцинации.

Не на шутку рассвирепев, Девлин вскочила со своего места. Ее дико разозлило, что ни один волшебник не вставал на ее сторону. Потому что не видел то, что видела она. Худшего положения не придумаешь…

— Мисс Лэйрд дала показания нашим сотрудникам, что мистер Олдмен покинул ваш салон в целости и сохранности. Правда, он был обеспокоен вашим состоянием, — заверил женщина, напряженно потерев переносицу. — И это уже не первый подобный случай. Похожее произошло с предыдущим вашим клиентом.

— Каким образом тогда Себастьян Сэллоу…

— Абсолютно исключено.

— Да почему? Почему вы не хотите даже выслушать меня! — сжатые кулаки Терезы с грохотом упали на стол хозяйки кабинета. Та даже не шелохнулась, выдерживая прямой зрительный контакт.

— Потому, что Себастьян Сэллоу мертв.

Вновь грохот разрушил тишину в помещении. Тереза с треском упала обратно на сиденье, бессильно опустив руки.

— Что?

Равона сомкнула пальцы в замок, не выражая ни единой эмоции. Казалось, этой женщине вовсе чуждо любое проявление человечности. Служба на благо народа министру магии превыше всего.

— Ваш однокурсник скончался около полугода назад в одной из камер Азкабана, — спокойно пояснила она. — Возможно, нам стоило сообщить об этом и вам и мистеру Гонту, все-таки, он был вашим другом когда-то. Но, обычно, такие вещи не разглашаются. Это не те новости, о которых пишут в газетах.

Земля ушла из-под ног. Натянутое, как струна, тело девушки мгновенно поникло, растеряв былую самоуверенность. Себастьян умер? А кто же тогда действует ей на нервы? Прикрывается его личиной? Каким образом она его видит… Почему именно Сэллоу? И Оминис был не в курсе его смерти…

— Я понимаю, такое сложно принять, особенно сейчас. — Мейфилд впервые проявила сочувствующую эмоцию, но всего на мгновение. — Вы пытаетесь справиться с чувством вины за то, что поспособствовали заключению друга. Но нам нужно во всем разобраться, понимаете? С чем связаны ваши галлюцинации, и по какой причине они появились вместе со вспышками черной магии в Лондоне. Почему необъяснимые вещи происходят именно в вашем доме и на вашем рабочем месте.

Девлин бессильно вжалась в стул, пытаясь лихорадочно соображать в таком состоянии. Было совершенно очевидно, к чему клонит Равона. Она пыталась повесить весь этот бред на ни в чем невиновную девушку, на чью долю выпали страдания.

— Но это не я, мадам. Я его видела! Чувствовала его плоть, — вскричала вдруг Тереза и всплеснула руками, совсем обезумев от несправедливости. — Он был настоящий! Его голос, внешность, повадки…

— Довольно, — отрезала женщина, взглянув на дверь, которая отворилась после такого шума.

В кабинет вошла пара мракоборцев, вооружившись палочками. Мейфилд кивнула обоим в сторону посетительницы, оставаясь невозмутимо сидеть на своем месте.

— Уведите ее до дальнейших распоряжений, — приказала она двум мужчинам.

Девлин развернулась к ним, когда они схватили ее за плечи. Девушка начала брыкаться и извиваться, требуя немедленно освободить ее. Брюнетка продолжала кричать на весь коридор, что это какая-то ошибка, но никто не обращал на это внимания. Такие вещи были привычны в данном месте. Под истошные крики своей коллеги, глава подразделения равнодушно окунула перо в чернила и принялась конспектировать показания, размашисто чиркая по пергаменту.

Загрузка...