ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Прошло несколько дней. Ни от Реми, ни от его адвоката вестей не было. Никто не требовал провести анализ ДНК, дабы определить отцовство.

Элли уныло размышляла о сложившейся ситуации и ждала. Она понимала, что незачем торопить время, ибо ничего изменить нельзя.

— Я чувствую себя так, будто хожу по острию ножа, — обеспокоенно сказала она тетушке. — Реми явно тянет время. Он хочет, чтобы я уехала в Англию, тем самым усугубив свое положение. — Она помедлила, потом спросила: — Кто-нибудь в Трехеле знает о его намерениях? Он рассказывал кому-нибудь о ребенке?

— Ни слова. — Тетушка покачала головой. — Если бы Жорж знал, то сообщил бы мне. В конце концов, Томас его правнук, и Жорж с радостью воспринял бы новость.

Элли помолчала.

— Когда Жоржу станет известно о ребенке, это не повлияет на ваши с ним отношения? Я меньше всего хочу, чтобы вы страдали из-за меня.

Мадлон вздохнула:

— Никому не известно будущее, деточка. Но жизнь не останавливается… У меня дела в Иньяке. Хочешь поехать со мной?

Элли покачала головой:

— Том сегодня какой-то беспокойный. Я думаю, у него прорезается очередной зуб.

А может быть, он просто чувствует мое волнение, подумала она. Если бы я только могла повернуть время вспять…

Читая Тому книгу, чтобы успокоить его, Элли забыла обо всем на свете. Через два часа он наконец уснул у нее на руках после того, как мама едва не охрипла, напевая ему старинные колыбельные.

Уложив сына на диван, она решила приготовить себе кофе. Элли ждала, когда закипит вода в чайнике, как зазвонил телефон.

— Если Том проснется, я убью того, кто сейчас звонит, — пробормотала она и взяла трубку.

— Элис, это ты? — послышался голос свекрови.

— Леди Марчингтон? Какой сюрприз! — протянула Элли. — Чем обязана вашему звонку?

— Я хочу, чтобы ты немедленно привезла моего внука.

— Боюсь, сейчас я не готова к поездке, — ответила Элли. — Мы вернемся только в конце недели.

— Я требую, чтобы ты забронировала билеты на ближайший паром. Не позже сегодняшнего вечера или завтрашнего утра.

Элли глубоко вздохнула: — Похоже, вы забыли, леди Марчингтон, что я приехала погостить к своей тетушке.

— Ах да, — неожиданно резко произнесла Грейс. — Ты говоришь о старой больной женщине, которая на самом деле здорова как бык. Мне уже сообщили об этом. Я полагаю, вы вдвоем придумали этот обман, собираясь отобрать у меня Томаса? Что ж, у вас ничего не получится. Ты обязана немедленно привезти его ко мне, Элис. После того, как ты вернешься, я серьезно подумаю о твоем месте в моем доме. Так что поберегись! Ребенок должен жить в Англии, со мной.

Элли напряглась:

— Ребенок не должен жить в Англии, и вы это прекрасно знаете, так же, как и я. Предупреждаю вас, что его настоящий отец виделся с ним и намерен оформить единоличное опекунство.

Наступило молчание, потом Грейс произнесла:

— Моя дорогая Элис, ты, вероятно, пьяна или перегрелась на солнце, раз утверждаешь такое. Отцом Томаса является мой любимый сын Хьюго. И незачем дальше это обсуждать.

— Нет, — возразила Элли, — разговор только начинается. Прекратите притворяться! Неужели вам не надоело? Реми хочет получить своего ребенка и сделает ради этого все, от него зависящее.

— Реми? — неторопливо переспросила Грейс. — Я полагаю, ты говоришь о том молодом французе с горящим взором, который появился у меня в доме после твоего возвращения из Бретани, где ты якобы лечилась. Он требовал, чтобы ты поехала вместе с ним в Бразилию, но я отослала его прочь.

— Реми приезжал в Марчингтон-Холл? — Элли показалось, что ее сердце остановилось. — И вы выставили его вон, не позволив увидеться со мной?

— Естественно! Ты была женой моего сына. Я сказала ему, что тебя нет. Я также сообщила, что ты во всем призналась Хьюго, и он простил тебя, и теперь вы вдвоем уехали на несколько дней отдохнуть. Я назвала это вторым медовым месяцем. Надо же мне было как-то оправдать твою беременность! — Грейс помолчала, потом прибавила: — Возможно, я даже объяснила, что ты никогда не откажешься от благополучной жизни в Англии и никуда с ним не поедешь. — Она беспечно рассмеялась. — Похоже, он понял, что ему ничего не светит, и сразу же испарился.

— Боже правый! — воскликнула Элли. — Он приезжал ко мне, а вы его выгнали. Что же вы наделали!

— Мне следовало сделать гораздо больше, — парировала леди Марчингтон. — Я не должна была допускать, чтобы мой сын женился на такой шлюхе, как ты. Ты нисколько не изменилась и теперь используешь моего внука, дабы вернуть бывшего любовника. Она правильно сказала, что ты хватаешься за любую возможность, лишь бы броситься в объятия того мужчины.

— Кто вам это сказал? — уточнила Элли. — О ком вы говорите?

— Мне позвонила какая-то истеричная особа и назвалась Соланж Жеран. Похоже, она прочла в каком-то журнале статью о вашей с Хьюго свадьбе, поэтому помнила нашу фамилию, — с отвращением прибавила Грейс.

— Соланж? — Элли боялась вздохнуть. — Боже, я не верю в это!

— Полагаю, я должна быть ей благодарна. Она кричала, что ты вешаешься на мужчину, который является ее женихом, видела вас вместе, и ты пыталась убедить этого мужчину в том, будто Томас обладает поразительным сходством с ним. Девица считает, что тебя нужно остановить. И я, моя дорогая Элис, согласна с ней. Элли стало дурно.

— Я не знаю, что там придумала мадемуазель Жеран, — отрезала она, — насчет своих отношений с Реми, но у меня с ним никаких отношений не было. К слову, мы поссорились. Он совершенно случайно увидел Тома и сделал собственные выводы, так что Соланж обшибается.

— А ты, глупая сучонка, говоришь мне правду? — злобно завопила свекровь.

— Грейс, Реми может сделать тест на ДНК и получит доказательство того, что Том его сын, — устало проговорила Элли. — Отрицать его отцовство бессмысленно. В любом случае я не намерена лгать ему ни сейчас, ни потом, когда он начнет судебное разбирательство.

— Томас мой внук! — Грейс была в ярости. — Он принадлежит семье Марчингтон. Я не приму никаких доказательств и не позволю какому-то французику отобрать у меня внука. Чтобы через двадцать четыре часа ребенок был в Англии! Ты поняла меня?

— Поняла, — парировала Элли, — но ни шага для этого не сделаю. Том мой сын, а Реми — его отец. Судя по всему, я могу потерять своего ребенка, если Реми обратится в суд. Мне наплевать, какой титул унаследует Том, я просто хочу, чтобы он остался со мной. — Она помолчала. Если состоится суд, то адвокаты, дабы доказать отцовство Реми, пригласят в качестве свидетелей его кузенов, которые также пройдут тест на ДНК. Вам придется остаться ни с чем. Вы проиграете этот процесс, Грейс. Я сожалею только об одном — что однажды позволила вам манипулировать собой. Я тогда, должно быть, была не в себе.

Положив телефонную трубку на рычаг, Элли какое-то время смотрела вдаль, потом обхватила себя руками.

Что ж, подумала она, вот все, наконец, и открылось. Так почему мне сейчас стало еще страшнее?

Элли снова вспомнила о свекрови и непроизвольно вздрогнула.

— Я решила вернуться в Англию, но не в Марчингтон-Холл, — тихо сказала Элли, сидя рядом с тетушкой вечером того же дня. — Я просто не могу снова ехать в Марчингтон-Холл. И с матерью жить не буду. Придется найти недорогое жилье, устроить Тома в детский сад, а самой пойти работать. — Она заставила себя улыбнуться. — Я уверена, что Грейс уже сделала все возможное, дабы не допустить моего возвращения в усадьбу… Пожалуйста, убеди Реми в том, что я не бегу от него и не прячусь, — с трудом произнесла Элли. — Я просто хочу начать новую жизнь. Как только у меня появится жилье и постоянный адрес, ты сообщишь его Реми, а он потом решит, как поступить.

— Нет, Элиз, — сердито отрезала тетушка. — Я не позволю тебе сделать это. Реми никогда тебе подобное не простит. Ты просто обязана встретиться с ним и спокойно поговорить. Вы оба решите, что лучше всего для вашего ребенка. Это единственный способ найти выход из сложившейся ситуации.

— С Реми нельзя спокойно договориться, — беспечно произнесла Элли. — Возможно, когда я уеду, а у него будет время подумать, нам удастся найти компромисс. Судебный процесс состоится в любом случае. Эта новость появится в прессе. Всплывут все скабрезные детали скандала. Я не хочу, чтобы мой сын оказался вовлеченным во все это. Пусть подрастет.

— До этого не дойдет, — яростно возразила Мадлон.

— Как бы мне хотелось в это поверить, — печально ответила Элли.

Следующий день выдался для Элли беспокойным. Она не находила себе места, в ее голове блуждали беспорядочные мысли. Том снова капризничал, ибо у него прорезывался новый зуб, отчего даже покраснела щечка.

Мы с тобой, малыш, оба не можем никак успокоиться, уныло подумала Элли.

— Я поеду в Иньяк, — объявила она, — чтобы купить для Тома лекарство, пока не закрылись аптеки.

Элли надеялась, что ей удастся еще раз повидаться с Реми, перед тем как она уедет в Англию.

Она безумно волновалась, входя в медицинский центр и спрашивая, где сейчас Реми. К ее разочарованию, администратор сообщила, что доктор де Бриза взял отпуск на один день, и предложила записать Элли на прием на следующее утро.

Элли поблагодарила ее, но отказалась. Завтра утром я буду собираться в дорогу, подумала она. Возможно, мне вообще не следовало искать с Реми встречи.

Купив мазь для Тома, она помазала его вспухшую десну и напоила микстурой. На полпути в Ле Сабль малыш уснул.

Примерно за полкилометра до дома Элли заметила стоявшую на дороге машину. Кто-то вышел из нее и махал рукой. К ее удивлению, это оказалась мадам Друак.

Элли остановила автомобиль и опустила оконное стекло.

— Что произошло? — выпалила она. — Что-нибудь с мадам Колвилль?

— Нет, нет, — уверила ее женщина и сунула ей в руки лист бумаги. — Прочтите, мадам.

Элли увидела, что Амели Друак вручила ей список покупок. Внизу была приписка, сделанная рукой тетушки:

«Не возвращайся домой. Приехала твоя свекровь. Она привезла с собой какую-то женщину, заявив, что это медсестра из психиатрической клиники. Твоя свекровь утверждает, что у тебя очередной срыв на почве послеродовой депрессии, которую усугубила смерть твоего мужа. Она хочет забрать Томаса. Я боюсь за тебя, деточка, и за твоего сына. Отправляйся в отель «Дю Парк» в Иньяке. Я позвоню тебе, когда будет возможно».

— Бог мой, — прошептала Элли и тупо посмотрела на мадам Друак. — Вы поедете к тетушке? Вы присмотрите за ней?

Женщина погладила ее по плечу.

Поезжайте, мадам. Вы должны торопиться.

Элли развернула автомобиль и рванула вперед. Проехав около мили, она свернула на обочину и остановилась. Ее всю трясло, тошнило, голова шла кругом.

Расправив смятый лист бумаги, она снова перечитала письмо Мадлон. Грейс явно сошла с ума, если явилась сюда. Элли следовало предвидеть, что ее свекровь выкинет что-то подобное.

Хотя почему бы леди Марчингтон так себя не вести? После рождения Тома Элли пребывала в жуткой депрессии, чему есть медицинское подтверждение. Кроме того, прошлый визит доктора Леннара также засвидетельствовал ее нервное состояние. Именно поэтому Грейс намеревалась упрятать невестку в психиатрическую клинику и стать единоличной опекуншей Тома.

Если у нее все получится, Реми никогда больше не увидит собственного сына. Ведь неизвестно, куда Грейс увезет Тома.

Элли решила, что самое разумное для нее сейчас — это на время исчезнуть и затаиться.

Она покачала головой. Неужели ей всю жизнь придется притворяться, прятаться и подстраиваться под кого-то?

Элли заставила себя успокоиться и подумать, кое о чем вспомнить.

Грейс и Хьюго всегда отличались весьма странным поведением. Они были несговорчивы, взбалмошны, и ими обоими владела мания величия. Подобное можно вполне расценивать как своего рода одержимость.

К счастью, Том не являлся продолжателем их рода.

Элли подняла голову и посмотрела через лобовое стекло.

Она понимала, что Грейс рано или поздно найдет ее и Тома. Она просто заявит, что сноха психически невменяема, и на основании этого получит ребенка. Наплевать, что свекровь может сделать с Элли, главное не позволить ей забрать Тома и испортить ему жизнь.

На ее глаза навернулись слезы. Сейчас нельзя плакать! Элли злобно смахнула слезы с лица.

Заведя мотор, она направилась в Трехель.

Когда Элли добралась туда, Том по-прежнему спал. Оставив его в машине, она подошла к дому.

Постучав в дверь, она принялась ждать. Дверь открыл Реми. Увидев Элли, он нахмурился.

— Элиз? — не веря своим глазам, спросил он. — Что ты здесь делаешь?

На нем были надеты черные брюки и белая рубашка с расстегнутыми пуговицами. Он был бос, волосы влажны после душа. Элли вдохнула аромат мыла и теплой чистой кожи.

— Я должна поговорить с тобой. Она медлила. — Но, похоже, я приехала не вовремя. Ты собираешься уходить?

— Я уйду позже.

— С Соланж? — не сдержавшись, поинтересовалась она.

Реми прислонился к дверному косяку.

— Нет, — ответил он. — В кафе «Спорт» сегодня устраивают карточные игры. — Он усмехнулся. — Я удовлетворил твое любопытство?

Элли густо покраснела.

— Извини, — пробормотала она. — Это не мое дело.

— Совершенно верно, равнодушно ответил он. — Что тебе от меня нужно, Элиз? Зачем ты приехала?

Элли пристально посмотрела на него, потом заговорила, как ей казалось, не своим голосом:

— Я пришла, чтобы сообщить следующее: я отдаю тебе Тома. Я привезла его к тебе. Это наш ребенок… наш маленький сын. Я хочу, чтобы ты забрал его. Я желаю, чтобы ты любил и заботился о нем, потому что никто это не сделает лучше тебя.

— Ради бога! — растерялся он. — Что ты говоришь?!

— Я передумала. Мы с тобой не можем сражаться из-за сына, Реми. Это неправильно. Том — часть тебя и меня. Не можем же мы разорвать друг друга на части.

— Элиз, — начал он, — послушай…

— Нет, это ты послушай меня, прошу. Ему будет с тобой хорошо, я это знаю. В Трехеле мальчик вырастет на свободе. В Англии его ждет некое подобие тюремного распорядка, чего я очень не хочу. Я не смогу защитить его от такой жизни. — Она сжала кулаки, вонзив ногти в ладони. — Если ты заберешь его, я не стану возражать, обещаю, не стану придираться к тебе и требовать чего-либо. Том будет только твоим сыном. Однажды ты сказал, что изредка позволишь мне видеться с ним. Я надеюсь, ты не передумал. Можешь поставить мне любые условия. Я сделаю все, как ты хочешь. Только позволь мне иногда навещать сына, чтобы он не забывал свою мать.

Ее голос сорвался. Элли разрыдалась и упала на траву.

Он тихо выругался, поднял ее и подхватил на руки, потом понес в дом.

Реми положил Элли на диван, предложил стакан воды и бумажные носовые платки. Он заставил ее сделать глоток виски. Элли почувствовала, как по ее телу распространяется тепло, и немного успокоилась.

Наконец-то она осмелилась посмотреть на Реми. Он сидел на диване рядом с ней, держа в руке бокал, и смотрел в пол.

Наконец Реми нарушил молчание и тихо спросил:

— Ты сказала, что привезла нашего ребенка и не будешь спорить, угрожать мне. Как ты решилась на такое и почему?

Элли молча достала из кармана юбки записку от тетушки и протянула Реми. Он несколько раз перечитал ее, потом нахмурился. Выражение его лица стало мрачнее грозовой тучи.

— Как к тебе попала эта записка?

Элли объяснила почти равнодушно:

— Мадам Друак ждала меня на дороге, ведущей в Ле Сабль. Тетушка Мадлон наверняка притворилась, будто отправляет ее за покупками. — Она сглотнула. — Моя свекровь — непреклонная и очень властная женщина. Семейный врач Марчингтонов полностью подчинен ее воле. Она уже вбила ему в голову, что я должна лечиться в психиатрической клинике. Прежде я не воспринимала ее намеки о моей болезни всерьез, но теперь все иначе. В Англии мне не удастся защитить от ее влияния Тома. Она, не задумываясь, будет шантажировать меня сыном при любом удобном случае. Получив записку, я решила приехать сюда. Я была в отчаянии, понимаешь? Не знала, что делать.

— Ага, — тихо произнес Реми, — теперь я начинаю что-то понимать. — Он одним глотком допил виски и поднялся на ноги. — Ты оставила Тома в автомобиле?

Она кивнула:

— Он спит. У него прорезываются зубки. Я купила ему лекарство в аптеке, но ты доктор и наверняка знаешь лучше меня, что ему подойдет.

— Ты так думаешь? — Он едва заметно улыбнулся. — Надеюсь, что ты права.

Реми направился к двери, потом вышел на улицу.

Элли повернулась, чтобы поставить бокал на стол рядом с диваном, и что-то задела рукой. Это оказалась игрушечная лошадка на колесах. Внимательно посмотрев на игрушку, она положила ее на прежнее место.

Через какое-то время Реми вернулся, но Тома с ним не было.

Элли подскочила на диване:

— Где он? Боже, что произошло?

— Не волнуйся, — улыбнулся Реми. — Им завладели мой отец, дед и домработница, мадам Лестан. Тома нужно спасать, пока домработница не решила накормить его своей стряпней.

Элли откинулась на подушки:

— Я испугалась, что Грейс могла найти его. — Она покачала головой. — Я по-прежнему страшусь того, что она отберет Тома и увезет его с собой.

— Том сейчас в моем доме, — сказал Рема, — так что ничего не произойдет. — Он помолчал, потом спросил: — Ты не боишься, что я могу повести себя, как твоя свекровь?

— Боюсь. — Она избегала встречаться с ним взглядом. — Но вынуждена пойти на риск, потому что безопасность и счастье Тома для меня превыше всего.

Реми резко поднял голову:

— Превыше всего?

— Да. — Элли поднялась на ноги, зажав в руке мокрые от слез бумажные носовые платки. — Сейчас мне лучше вернуться в Ле Сабль и встретиться со свекровью. Я должна убедить ее оставить все как есть и не усугублять сложившуюся ситуацию.

— Отличное решение, но убеждать ее лучше не сегодня, — возразил Реми. — Нам нужно поговорить, так что присядь, Элиз.

Она повиновалась, но неохотно.

— Моя тетушка…

— Мой дед звонил мадам Мадлон, с ней все в порядке. Однако она согласилась приехать в Трехель и переночевать здесь. Она привезет вещи, твои и Томаса.

— Да? А как же леди Марчингтон?

— Твою свекровь все-таки удалось убедить, что ей лучше уехать, так как мадам Мадлон ждет гостей. Однако леди Марчингтон вернется в Ле Сабль завтра в десять часов утра. Так что завтра нам с тобой предстоит противостоять ей вместе, как родителям Тома. — Он помедлил, потом прибавил: — Как мужу и жене.

Элиз быстро произнесла:

— Мы с тобой не муж с женой.

— Это необходимо, если мы хотим добиться своего, — сказал Реми, — и я не вижу препятствий для этого. У ребенка должны быть оба родителя, ты так не считаешь?

— У Тома будут и отец и мать, — согласилась Элли, — но это не означает, что мы должны жить с тобой под одной крышей… Если ты именно это имел в виду.

— Ты спрашивала меня, позволю ли я тебе видеться с Томасом. — Реми пожал плечами. — Если ты останешься, то сможешь видеть его каждый день, а также каждую ночь.

Элли прикусила губу.

— Я не могу это сделать, — прошептала она.

Я не могу снова жить в доме, где мы с тобой когда-то были счастливы. Я не в состоянии оставаться здесь теперь, когда между нами уже нет прежней любви, страсти и нежности. Я не смогу лежать рядом с тобой в постели каждую ночь, понимая, что тебя интересует исключительно мое тело. Это просто убьет меня.

Я не только мать Тома… Я женщина, которая обожает тебя и нуждается в тебе… Мне будет недостаточно лишь физической близости. Если все будет так, как сейчас, я превращусь в подобие тени, и от этого никому не будет лучше, особенно Тому.

Я не хочу, чтобы мой сын рос, зная, что я мирюсь с пребыванием в твоем доме только ради него.

— Не сможешь? — Он казался обеспокоенным. — Ты способна предложить мне что-то иное?

— Естественно, — намеренно беспечно начала Элли. — Я должна вернуться в Англию, найти работу и жилье, начать новую жизнь. Думаю, это лучшая из идей.

— Но обстоятельства изменились, — произнес Реми, потом умолк. — Эта женщина из семьи Марчингтон… Ты не боишься того, что она станет преследовать тебя, дабы отомстить?

— У нее и без меня будет много хлопот, — возразила Элли. — В любом случае, узнав, что я осталась без крыши над головой и средств к существованию, она, вероятно, успокоится сочтя такое положение вещей своеобразной местью мне.

— Значит, такая жизнь для тебя предпочтительнее замужества, которое я тебе предлагаю? — вежливо поинтересовался Реми.

— Да, — выпалила Элли.

Потому что жить с тобой только ради сына я не смогу, это для меня непосильная жертва. Я люблю тебя, Реми и для меня скрывать свои чувства мучительно.

— Жаль, — сказал он. — Значит, мне придется найти для Томаса няню. Ты не могла бы подсказать мне подходящую кандидатуру?

— Нет, — ответила она, поражаясь тому, как осторожно Реми подбирает слова. — Спасибо. Не сомневаюсь, что ты найдешь отличную няню.

— Итак, — тихо произнес Реми, — ты наконец-то стала мне доверять.

Элли рассердилась.

— Не нужно, прошу, — выдавила она. — Ради Тома мы должны забыть прежние обиды. Попытайся не вспоминать прошлое.

— А ты сможешь все забыть? — внезапно резко бросил Реми. — Неужели тебе это удастся? Если так, то поздравляю вас, мадам, ибо я не столь удачлив. Я, например, ничего не могу забыть. Это просто невозможно. — Он прерывисто вздохнул. — Сегодня, открыв дверь и увидев тебя, я позволил себе надеяться, что ты пришла ко мне. Я подумал, что ты хочешь меня, но ошибся. Ты говорила только о Томасе. — Он покачал головой. — Не проси меня взять нашего сына. Разве я смогу жить с ним без тебя? Неужели я стал тебе безразличен? Ты считаешь меня чудовищем? Ты думаешь, что мне хватит тех случайных встреч, что ждут нас в будущем? И то только ради нашего сына? — Реми заговорил громче: — Бог мой, Элиз, сколько еще раз ты намерена разбить мое сердце?!

Элли уставилась на него, чувствуя, как в глубине души начинает теплиться надежда. Она не могла поверить услышанному.

— Ты любишь меня? — спросила она.

— Я всегда любил тебя. Я не переставал думать о тебе. Он подвинулся, присел рядом с ней, взял ее руки и сжал их в своих ладонях. — Два года назад меня охватили обида и горечь, но уже тогда я знал, что расставание с тобой — ужаснейшая из ошибок. Несмотря ни на что, ты — единственная женщина, которую я когда-либо любил. Я понимал, что должен найти тебя и убедить быть со мной, что обязан драться за свое счастье во что бы то ни стало.

— Ты поехал за мной в Англию, — прошептала Элли. — Свекровь недавно рассказала мне об этом, а также о вашем разговоре. Она сообщила тебе о «втором медовом месяце». А в это время, скорее всего, металась по своей спальне, не находя себе места.

— Ах, ангел мой! Я не знал, чему верить. Я считал, что ты могла обмануть меня, выставить дураком, поэтому уехал, решив забыть о тебе навсегда. — Он принялся неторопливо целовать ее руки. — Но не смог. Ты всегда была со мной — в моих мыслях, в моей душе. Куда бы я ни шел, передо мной стоял твой образ. Мне не удалось выбросить из головы то, что было между нами. Я мечтал о том, как ты станешь моей женой, Элиз матерью моих детей, как мы с тобой станем жить в этом доме. Хотя все это казалось мне недостижимым, я не переставал надеяться.

Она потупилась.

— Ты же хотел жениться на Соланж.

— Что?! Ты сошла с ума? — Реми явно был удивлен и даже испуган. — Ты думаешь, что я смог бы жить с женщиной, которая приложила все усилия, дабы помешать нашему с тобой счастью? Я клянусь, что никогда даже намеком не подавал ей какую-либо надежду.

— Но она думает…

— Это ее дело, о чем она думает, — сказал он. — Нам с тобой это не интересно. В моем доме живут воспоминания о тебе, а не о Соланж.

— И все же, когда мы встретились, ты явно не был слишком доволен, увидев меня.

Реми застонал.

— Я испугался, потому что решил, будто твоя жизнь полностью изменилась и в ней нет места для меня. — Он уныло улыбнулся. — Когда столько времени живешь надеждой, Элиз, не хочешь, чтобы мечты рушились. А потом, как я и боялся, ты сообщила мне, что между нами все кончено. Я повел себя отвратительно, даже не извинился перед тобой. В ту ночь я не мог заснуть, вспоминая прикосновения твоих губ, сладостные изгибы твоего тела, и понял тогда, что не должен сдаваться, а обязан попытаться вернуть тебя еще раз. Когда на следующий день я приехал в Ле Сабль, мне следовало признаться тебе в своих чувствах и попросить стать моей женой. Потом я увидел Томаса. Мне показалось, будто в одно мгновение мир перевернулся. Я подумал, что, вероятно, ты ненавидишь меня, если родила ребенка и ничего не сказала мне — отцу. Я решил отобрать у тебя сына, разрушить твое счастливое существование, как ты однажды разрушила мое. Но, услышав, как он зовет тебя, понял, что не способен на это.

— Поэтому ты взял его игрушечную лошадку? — тихо спросила Элли.

— Да, — ответил Реми. — Я взял эту игрушку еще и потому, что ее касалась твоя рука. Для меня лошадка стала частичкой того мира, который, как я считал, никогда не будет моим. Но я по-прежнему хотел наказать тебя за то, что ты пыталась скрыть от меня факт рождения Томаса. Мое презрение — вот достойная кара для обманщицы. Он уныло усмехнулся. — Но я не ожидал, что ты примешь мою издевку за чистую монету и предложишь мне себя, и продолжал убеждать себя в том, что ты не пойдешь на такое, не сможешь сделать подобный шаг. Но этого не произошло. А потом я просто не мог…

— Но ты был таким равнодушным, — прошептала Элли, — вел себя так холодно.

— Я очень хотел тебя, признался Реми. — Я боялся, что не выдержу и сотворю нечто ужасное, и приказал себе не терять над собой контроль. — Он посмотрел на нее полным раскаяния взглядом. — Я причинил тебе боль, любовь моя. Я обидел тебя.

— Разве? — Ее глаза сияли, лицо светилось любовью. — Не припоминаю ничего подобного. — Элли помолчала. — Я ведь пыталась разыскать тебя и сообщить о своей беременности.

— Да, — кивнул он. — Мой отец на днях признался мне. Я счел нужным скрывать то, что мне известно о Томасе, иначе сошел бы с ума. Мы с отцом всегда были близки по духу, многим делились. Услышав, с какой горечью я обо всем говорю, он сказал, что, возможно, я ошибаюсь. Он сообщил, что однажды ты звонила по телефону, умоляла его помочь связаться со мной, и, наверное, речь шла именно о твоей беременности. Только отец отказался тебя выслушать. Если бы он тогда проявил немного понимания, наши судьбы изменились бы.

— Он пытался защитить тебя, — вздохнула Элли. — Ты точно так же поступил бы, защищая собственного сына. Именно поэтому я и могу доверить тебе его воспитание.

— Доверишь ли ты мне свою жизнь? тихо спросил Реми. Ангел мой, душа моя.

— Доверю, — произнесла она. — Если ты по-прежнему хочешь, чтобы я была рядом с тобой, Реми.

Он обнял ее и поцеловал в губы. Реми и Элли долго наслаждались поцелуями, время от времени прерывая их потоками нежных слов в адрес друг друга.

Элли мечтала удостовериться, что Реми все еще любит ее. Она жаждала опуститься вместе с ним на ковер и отдаться во власть охватившего ее желания. Однако Реми, тихо простонав, отстранился от нее.

— Мы не должны сейчас торопиться, — задыхаясь, проговорил он. — Возможно, Том по-прежнему капризничает. Я обещал нашей домработнице принести с чердака свою старую кроватку. Ее нужно вымыть. Томас будет спать в ней. Мой дед считает, что негоже мадам Мадлон ночевать в его доме, пока они еще неженаты. Так что придется поместить твою тетушку у нас, но для этого следует все приготовить. — Реми посмотрел на нее и внезапно рассмеялся. — Привыкай ко всей этой суете, красавица моя. Это и есть семейная жизнь.

— Мне такая жизнь нравится, улыбнулась Элли. — Значит, нам придется подождать наступления ночи, мой дорогой.

Реми поцеловал ее руку.

— В прошлый раз, к своему величайшему стыду, — тихо сказал он, — я овладел тобой, не задумываясь о том, хорошо ли тебе со мной. Сегодня ночью все будет иначе. Так ты простишь меня, Элиз? Будем ли мы вместе сегодня ночью?

— Да, — хрипло ответила она, — конечно будем. — Элли подарила ему многообещающий взгляд. — Вот только… Ты забыл, что у Тома прорезываются зубки, — прошептала она. — Он может постоянно нас отвлекать.

Реми неторопливо и нежно поцеловал ее:

— Он мой сын, дорогая. В его жилах течет французская кровь, а настоящий француз никогда не станет отвлекать соплеменника в самый неподходящий момент. — Он улыбнулся. — Так что сегодня ночью нам никто не помешает, обещаю.

Произнеся это, Реми снова страстно припал к губам своей любимой и желанной Элли.

Загрузка...