ЧЕТЫРЕ ГИМНА

(перевод Владимира Кормана)

ЧЕТЫРЕ ГИМНА,
СОЧИНЁННЫЕ ЭДМ. СПЕНСЕРОМ
ДЛЯ ДОСТОПОЧТЕННЫХ И ДОБРОДЕТЕЛЬНЫХ ДАМ,
ЛЕДИ МАРГАРЕТ, ГРАФИНИ КАМБЕРЛЕНД,[329]
И ЛЕДИ МЭРИ, ГРАФИНИ УОРИК[330]

Сочинив в раннюю пору моей молодости прежние два Гимна во славу Любви и Красоты, я обнаружил, что они очень понравились людям моего возраста и вкуса, которые чересчур носились с такого рода чувствами и скорее извлекали из этих Гимнов яд сильной страсти, нежели мёд чистого восхищения. Я был подвигнут одной из вас, наипрекраснейшие леди, чтобы ещё раз сказать об этом, но не мог так сделать по той причине, что много списков тех Гимнов были ранее широко распространены повсюду, и я решил, наконец, чтобы поправить дело, отказаться от них и переписать всё заново, сочинив, сверх двух прежних Гимнов земным (или естественным) Любви и Красоте, ещё два других Гимна в честь Любви и Красоты божественных и небесных. Все эти гимны я посвящаю вам, двум благородным сёстрам как исключительным и редчайшим образцам истинной Любви и Красоты, как в том, так и в другом роде, скромно испрашивая благосклонно встретить мой скромный труд и принять его в дар за ваши великие милости ко мне и благородное покровительство, которое вы мне ежедневно оказываете, и в ожидании времени, когда я смогу найти лучшие средства, чтобы поднести вам более заметные свидетельства моих благодарных чувств и почтительного обожания. И вечно буду молиться о вашем счастии.

Гринвич. Первое сентября 1596 года.

Обязанный вашим добродетелям

Во всех моих скромных трудах

ЭД. СП.

ГИМН В ЧЕСТЬ ЛЮБВИ

1

Эрот, мой Бог! Я жизнь свою кляну.

Уже и сердцем не владею боле.

Оно томится у тебя в плену,

А ты его тиранишь, не мирволя.[331]

5 Когда бы мог я тем облегчить долю,

То впредь любую б службу сослужил

В мечте, что стану люб тебе и мил!

2

Хочу умерить твой огонь презлой,[332]

Чтоб ты меня не мучил дни и ночи.

10 Я буду осыпать тебя хвалой

И к прославленью лиру приохочу

За меткость, от которой, кровоточа,

Болят сердца в аду жестоких мук.

Их тяжко ранит твой победный лук.

3

15 Беда, что ослабел мой бедный ум,

И это ты виновник помраченья.

Нет слов, я цепенею в путах дум,

Как мне восславить все твои свершенья?

О, если б ты укрыл меня под сенью

20 Твоих легчайших и нежнейших крыл,

Тогда бы я набрался нужных сил.

4

Приди, приди, могучий бог Любви![333]

Покинь Венеры нежные колени[334]

И поцелуи матери прерви,

25 В которых ты купаешь оперенье —

Они нектара слаще, без сомненья.

Скорей ко мне примчись благим путём

И дух зажги неистовым огнём.[335]

5

Вы, Музы, знаете,[336] насколько рьян

30 Эрот в стрельбе — в презлом своём занятье;

Вы, нимфы, мучились от жгучих ран:[337]

В Любви слились и счастье, и проклятье.

Откройте же ему свои объятья.

Невесело Вам ныне — ну и пусть!

35 Придёт Любовь — разгонит вашу грусть.

6

Ты, юность, пьёшь восторг влюблённых глаз,

Блистаешь, но в тебе лишь гордый холод.

Когда ты красотой пленяешь нас —

В сердцах влюблённых самый лютый голод.

40 Грядёт твой вождь, который вечно молод.[338]

В честь нашего владыки, короля,

Священный Гимн исполнит вся Земля.

7

Властитель, воцарившийся в умах!

Над всеми, что ни есть — твоя держава![339]

45 Богам и людям ты внушаешь страх,[340]

Ты выправляешь дерзостные нравы,

Злость львов и тигров — для тебя забава,

Ты слушаешь, смеясь, их дикий рык:

Кто может рассказать, как ты велик?

8

50 Кто б рассказал, каков он был крепыш,

И с ранних пор неробкого десятка?

Венерой принят голенький малыш,

Рождённый от Нужды и от Достатка,[341]

И в нём была недетская повадка.

55 Дитя навек — лишь видимость его,

Среди богов он держит старшинство.

9

Мир в Хаосе томился, как в тюрьме,

В нём сталкивались массы древней эры.

И лик Эрота прятался во тьме —

60 Ни звёзд, ни солнца, ни небесной сферы.

Дремал он на коленях у Венеры,[342]

И безоружен был, и без одежд,

Но Клото[343] вдруг его коснулась вежд.

10

И окрылила, наделив огнём,

65 Зажжённым от небесного горнила.

Эрот покинул свой досужий дом

И полетел, сначала через силу,

Но после высота его взманила,

И он орлом в кромешности густой

70 Взлетел, объятый полной темнотой.

11

Чтоб осветить полёт его средь туч,

Венера-мать, во благо всех творений,

Вдогон послала свой прекрасный луч,[344]

И сын её отправился в паренье

75 Сквозь мир ещё не созданный, в стремленье

Разъять всю хаотическую смесь

И космос породить прекрасный здесь.[345]

Земля и воздух, пламя и вода

Выстраивались в мощные громады,

80 Меж ними шла жестокая вражда,

Весь мир был под угрозою распада:

С землёй сражался воздух без пощады,

Вода с огнём вела нещадный бой.

Эрот смирил их яростный настрой.

13

85 Он к миру звал, в чём был всемерно прав,

Уняв вражду стихий без промедленья

И всех цепями крепкими сковав;

Он им придал порядок положенья,[347]

Чтоб своего не бросили владенья,

90 И так же, как живые существа,

Всегда блюли соседские права.

14

Вот так они навек закреплены,

Его приказ исполнив в должной мере;

Теперь стихии все заключены

95 В своей, большой иль малой, прочной сфере;

И с каждым днём они растут в размере

От каждой искры пламени его,

Что хлад бесплодья гонит из всего.

15

Вот так стихии движутся спокон,

100 Чтобы себя размножить раз за разом,

И борются с огнём, что в них зажжён,

В чём следуют Эротовым приказам.

Но в человеке есть бессмертный разум,

Что не для страсти — вечности живёт,

105 И помогает нам продолжить род.[348]

16

Вбирая искры горнего огня,

Был человек окутан дивным светом;

И сей благой огонь в себе храня,

Дух устремил к прекраснейшим предметам,[349]

110 Любить желая на земле при этом

Лишь Красоту — как дочь благих небес,

Как высший дар и чудо из чудес.

17

Ведь все земные тленные черты

Не получили горнего сиянья,

115 Как дивный луч небесной Красоты;[350]

Лишь в ней огня бессмертного блистанье,

Что в нас рождает страстное желанье

Свой слабый взгляд направить к небесам,

Сей Красотою восхищаясь там.

18

120 Всевластный мальчик — редкостный стрелок,

Чьи стрелы жгучи, с острыми концами.[351]

Он, выбравши укромный уголок,

Охотится за робкими сердцами,

Пронзая их и привнося в них пламя.

125 Он кровь сосёт и губит жизнь, как враг,

У всех убитых горем бедолаг.

К Эроту обращён их горький стон,

К охотнику, кем их сердца задеты.

Их дни пусты, а ночью тяжек сон,

130 Им жизнь — не в жизнь, они не ищут света,

Помимо восхитившего предмета.

Лишь Светоч их Любви им важен впредь:

Узреть его, а там хоть умереть.

20

Тебе, Тиран, смешны и плач, и зов,[353]

135 Ты тешишься своей игрой кровавой

Над горестью поверженных рабов.

Их смерть — твой праздник. Ты гордишься славой.

А иногда и не спешишь с расправой:

Лишь в камень превращаешь сердце той,

140 Что манит смертоносной красотой.[354]

21

Вот так и я жестоко пострадал.

Какие я ни делаю попытки

Служить тебе как верный твой вассал,

На сердце только раны в преизбытке.

145 Там места не найти для новой пытки.

А у любимой жалости — ни чуть,

Ты ей донельзя заморозил грудь.[355]

22

Зачем же гимн мой славою гремит,

И я вознёс тебя над небесами,

150 Хотя не сосчитать моих обид:

Ты не смягчаешь сердца в милой даме,

Да и во мне не умеряешь пламя?

Ужели посчитаешь ты, что прав,

Дав волю ей, меня же в гроб вогнав?

23

155 Но если ты и впрямь, как говорят,

Для всех отец и добрый охранитель

Живых существ, властитель верных чад,

Как вышло, что теперь ты наш мучитель,

И нас, как недостойных, притеснитель:

160 Тиранишь верных слуг своих подчас,

Как тех, кто презирает твой приказ?

24

Тебе для славы требуется лишь,

Чтоб ты был строг и помнил справедливость;

А после — строгость лаской возместишь.

165 И коль накажешь слуг за нерадивость,

В них, верно, поубавится строптивость:

За милость — станут в будущем верней.

Добытое с трудом — всегда ценней.

25

К небесной красоте не подступить,

170 Она к греховной плоти нетерпима:

Кто предан, тот её боготворить

Готов, и верность их неколебима.

А низменным умом она не чтима,

Коль похотливым не горит огнём.

175 Но это мы любовью не зовём.

Бог верности и правды для живых,

Эрот взлетит над низким вожделеньем

В чистейший мир на крыльях золотых.

А похоть с неприглядным опереньем,

180 С трусливым малодушным опасеньем

Дороге в поднебесье предпочтёт

Зарыться глубже в землю, будто крот.

27

Для похоти милей навоз да грязь,

Чем весь простор, раскинутый над нами.

185 Ей хочется зарыться вглубь, таясь,

Когда сияет солнечное пламя.

А горний свет, даря Любовь мечтами,

Её толкает из земных тенёт

Вздыматься до заоблачных высот.

28

190 Любовь — оплот душевной чистоты.

Она, питая ненависть к порокам,

Привносит в разум новые черты,

Палит могучим пламенным потоком

И порождает мысли о высоком.

195 Любуясь ими разум наш в ответ,

Как в зеркале, в них видит горний свет.[357]

29

В сознанье идеал запечатлён,

В мозгу звенят божественные звуки.

Мечтая, человек не насыщён,

200 Он, как Тантал,[358] испытывает муки,

Хоть счастье близко, протяни лишь руки...

Первоначально вспыхнувшую страсть

Уж не загасит никакая власть.

30

С тех пор Любовью горней полон ум,

205 И к ней стремится нощно он и денно

Средь радостей, надежд, забот и дум,

Постигнув, как Любовь благословенна

И рядом с нею все святыни бренны.

С Любовью трижды счастлива душа,

210 Лишь с нею жизнь светла и хороша.

31

Хотя для всех желаний есть предел,

И человек далёк от счастья ныне,

Что Небеса дадут ему в удел

Небесной королевы благостыню,

215 Лелеет в сердце он свою святыню —

Прекраснейшую из прекрасных дам.

И полон счастья, заходя к ней в храм.

У любящего в думах голова:

Как милой угодить, что ей по нраву,

220 Какие достиженья мастерства,

И подвиги, и знаки бранной славы

Его возвысят перед ней по праву.

Влюблённого не остановит страх —

В груди решимость и огонь в глазах.

33

225 Ты — бог, Эрот, могучий вождь его:

Ты, хоть и слеп,[360] через моря и пламя

Веди его, пусть верит в торжество,

Хоть с копьями враги, или с мечами.

И пусть он все угрозы победит,

230 Раз Ты ему дал острый меч и щит.

34

Пример — Леандр,[361] отдавшийся волне,

Ахилл,[362] мечи сметающий и пики,

Эней,[363] жену спасающий в огне,

Орфей, упорно шедший к Эвридике[364]

235 Сквозь гневный вой и яростные крики.

Эрот! Ты знаешь путь сквозь Рай и Ад,

Ведомые тебя боготворят.

35

И коль от этих рисков и трудов

У милой станет больше доброй воли,

240 Как радоваться любящий готов!

Он позабудет бывшие дотоле

Страдания, несчастия и боли,

Пусть даже смерть. Он умер бы опять,

Чтоб милую свою завоевать.

36

245 Но даже благосклонный видя взор,

Не будет никогда он знать покоя,

Старанья все приложит с этих пор,

Чтоб быть всегда с подругой дорогою,

Обняв её с любовью всеблагою;

250 И верить, он — единственный — любим,

В любви любой соперник нестерпим.

37

Приходит страх, пугая всё сильней,

И страждет ум от тягостных мучений.

Мелькает рой тревожащих теней,

255 Нарушен сон, и тысячи видений

Родятся из-за ложных подозрений.

Кто не любил, по слухам, наугад,

Не может и представить этот ад.

38

Боязнь и зависть порождают ложь,

260 И подозренья носятся кругами,

И скорбных опасений не уймёшь;

Сомнения, что вспыхивают сами,

Притворными разносятся друзьями:

А дерзостные вражьи языки

265 Влюблённых словно режут на куски.

39

И есть ещё проклятие для всех —

Червь язвенный, чудовищная Ревность,[365]

Что сердце ест, рождает жёлчью грех

И обращает радости в плачевность,

270 Губя восторги, счастье и душевность.

От ревности страдает сам Эрот,

Она все удовольствия гнетёт.

Вот как, Эрот, ты обставляешь вход

На небеса, чтоб шёл, глаза не хмуря,

275 Но с верой и любовью твой народ.

Когда сникают тучи после бури,

Блеск Солнца ярче и славней в лазури.

Ты паству сквозь Чистилище ведёшь,

А тот, кто верен, в Рай твой будет вхож.

41

280 И в том Раю божественный нектар

Их укрепит, и в мудрости, и в вере.

Там быть им, посреди небесных чар,

С Гераклом, с Гебой,[367] в доброй атмосфере,

Где встретятся угодные Венере.

285 И много лилий с лепестками роз

На ложа лягут[368] ровно и вразброс.

42

В Раю Услада — дочь твоя — их ждёт

Для ласки без греха и без укора;

И каждый на груди её заснёт

290 Свободным от вины или позора,

Закончив игры, полные задора.

Венера — там царица, ты там царь,

И розами украшен Ваш алтарь.

43

А я, Эрот, надежды не терял

295 И постоянно верил почему-то,

Что всем несчастьям близится финал.

И пусть со мной ты обходился люто,

Я, лишь достигну тихого приюта,

Пойму — была несильной боль моя,

300 И скорбь — невелика епитимья.

44

Я вознесу повсюду голос мой,

Я буду петь, как ангел-небожитель,

И ты тогда восславлен будешь мной

Над сонмом всех бессмертных — Вседержитель,

305 Мой вождь, мой Бог, мой царь, мой победитель.

Прими мой дар, о Бог мой, удостой!

Да будет эта песнь тебе хвалой![369]

ГИМН В ЧЕСТЬ КРАСОТЫ

1

Эрот, в какой меня зовёшь ты путь?

Какою полнишь яростию странной[370]

Мою любовью дышащую грудь?

Лишь усмирю я огнь твой беспрестанный —

5 Ты вновь творишь напор свой неустанный,

И побуждаешь свыше моих сил,

Чтоб Красоте хвалу я возносил.

2

Сперва я превознёс тебя, Эрот.

Теперь в честь матери твоей прелестной

10 Составлю Гимн. Настал её черёд,

Чтоб светлой красотой её чудесной,

В которой заключён весь свет небесный,

Восторг душевный вызвать у людей,

Их возвышая силою твоей.

3

15 Венера! Высшая богиня — ты!

Ты вызываешь мира ликованье,

Эрота мать, царица Красоты!

Вся прелесть на Земле — твоё даянье.

Ты светом, зажигающим желанье,

20 Развей туман очей моих, лучась,[371]

Мой Гимн священный в честь тебя укрась.

4

Сей Гимн к тебе, Богиня, обращён

И к той особе, чьим лучом прекрасным

Такой огонь мне в душу занесён,[372]

25 Что я горю в страдании напрасном.

О, пусть она, внимая песням страстным,

Росой любви мне облегчит юдоль

И утолит терзающую боль!

Зиждитель мира, тверди и светил

30 Был тщателен в своём благом свершенье.

Всё, что ни есть вокруг, он сотворил

По своему святому представленью,

И выбрал форму после размышленья.

Не превзойти тот вечный образец,

35 Который начертал себе Творец.

6

Тот образец, где б ни был скрыт вовек,

В дали небесной, иль во тьме пещерной,

Чтоб грешными глазами человек

Не смог его своей коснуться скверной, —

40 Есть совершенство красоты безмерной,

Чей облик ни познать земным умом,

Ни рассказать кому-нибудь о нём.

7

Но всё земное, приобщаясь к ней,

И под её божественным влияньем,

45 Становится прекрасней и складней;

Материя под этим одеяньем,

Став тоньше, поражает всех сияньем.

Небесные лучи снимают шлак,

Мешающий блистанью горних благ.

8

50 Земля с приливом животворных сил

Довольно льнёт к текущей благостыне,

И сонмы духов с быстрым махом крыл

Привносят жизнь в унылые пустыни.

И всё благодаря тебе, Богиня![374]

55 Киприда! Светит нам твоя звезда:[375]

В её лучах и ты летишь сюда.

9

Твоя звезда нам дарит Красоту,

Живой огонь несёт её свеченье,

И люди устремляются в мечту.

60 Во всех, кого пленит твоё лученье

Рождается любовное томленье;

Но в стрелы сына ты влагаешь яд,

И в раненной душе творится ад.

Никчемны измышления ума,

65 Что красота рождается из сплава

Цветов, пропорций, слаженных весьма,

Чистейших соков разного состава,[377]

Что исчезают летней тенью, право.

Иль это лишь приятнейшая смесь

70 Из меры и порядка, там и здесь.

11

И есть ли в красном или белом власть

Разволновать кого-то не на шутку

И наше равновесие украсть?

Лишит ли чья-то внешность нас рассудка?

75 Ужели наше зрение так чутко,

Что чей-то соразмерный, стройный вид

Лишает чувств и разум наш слепит?

12

Теперь припомним вешние цветы —

Они ярки и дивно ароматны,

80 В них столько прелести и чистоты,

А видящим — ну, разве что приятны.

И нет такой же власти благодатной

В картинах, где видна Искусства Суть —

Любую часть блестяще подчеркнуть.

85 Поверь, есть нечто, что сильней всего,

Что наполняет восхищеньем разум —

Я испытал и это колдовство.

Лишь в опыте познаешь раз за разом

Всю суть куда точней, чем по рассказам,

90 Ведь Красота — не внешний вид вещей,

Что так дивит доверчивых людей.

14

Все щёки, что белы и что красны,

Все прелести с их запахом вербенным,

Все губы — лепестки цветов весны —

95 Осуждены законом непременным:

Покрасовавшись, стать могильным тленом.[379]

И злато кос, и звёзды ярких глаз

Вернутся в прах, когда наступит час.[380]

15

Но Светоч, рассылающий лучи

100 И сеющий огонь любви по свету,[381]

Пребудет вечно блещущим в ночи,

И обретёт дух жизненный[382] планету,

Которая вовек не канет в Лету.

Ей, дочери небес, пылать и впредь —

105 Звезда Любви не может умереть.

Предвечный Дух, творение верша,

Считал, что жизнь лишь для любви творится,

И в свите духов первая Душа

Сошла на Землю из своей светлицы,

110 Неся огонь той звёздной колесницы,

Что рассевает животворный свет

С начала мира до скончанья лет.

17

Хозяйкой в бренном теле поселясь,

Душа полна бессмертного сиянья,[384]

115 Не порывая с высшим миром связь.

Она, хотя и горнее созданье,

Телесное себе воздвигла зданье,

Где стала жить, украсив этот дом[385]

Небесным кладом — ангельским добром.

18

120 Откуда к нам, из-за каких завес,

Приходят души с благородной страстью?

Неся нам свет, они летят с небес,[386]

Творя себе в мирском жилище счастье,

Материю своей монаршей властью

125 Построив так, что видит, наконец,

В ней королевы девственной[387] дворец.

19

Неся в себе небесный свет, душа

Спускается в прекраснейшее тело,[388]

Безгрешностью и радостью дыша,

130 Чтоб жить в нём, облачаясь им умело,

И в чудном виде появляться смело.

Ведь форма тела создана душой,

Что формою является благой.[389]

20

Встречаясь с совершенным существом,

135 В ком безупречны и душа, и тело,

Вы можете увериться потом,

Что человек прекрасен весь, всецело,[390]

И будет честен, и поступит смело.

Прекрасный вид свидетельство даёт,

140 Что человек имеет славный род.

21

Но часто неизведанным путём,

Случайной непредвиденной дорогой,

Душа заходит в непригодный дом[391]

И страждет в той обители убогой,

145 В неволе унизительной и строгой.

И там, среди печалей и тревог

Её терзает и влечёт порок.

22

Совсем не редкость (мне больнее всех),

Что диво совершенства без изъяна

150 Оскорблено, соблазнено на грех,

И Красота, достойная осанны,

Встаёт приманкой,[392] служит для обмана,

И каждый грешник завладеть ей рад,

А, отыскав, толкает на разврат.

23

155 Красе не нужно выставлять укор,

Виновны те, что с нею бессердечны,[393]

Лишь им, её унизившим, позор!

Её терзают и неволят вечно,

Но Красота — чиста и безупречна:[394]

160 В грехе отвратна и позорна плоть,

А что нетленно — то не побороть.[395]

24

Вы, дамы, — будто звёздный свет в ночи,

Вы — яркий образ солнечного света;

Храните от обид свои лучи,

165 Как первого отечества приметы,[396]

Не дайте им погаснуть от навета;

С рождения дана вам Благодать,

Чей след всегда должны вы сохранять.[397]

25

Гоните, Дамы, низменный порок,[398]

170 И не дружите с грязным любострастьем,

Не слушайте коварный шепоток —

Вам станут льстить с наигранным участьем.

Поддаться лести — встретиться с несчастьем.

Те славословия сойдут на нет,

175 И вслед погаснет весь ваш звёздный свет.

26

Зато любовь, что истинно верна,

Украсит вашу внешность новым светом

И вашу прелесть высветит сполна

Своим огнём, пылающим при этом

180 От вас сильней, чтоб вашим стать портретом.

Так зеркало на зеркало глядит[399]

И отражают тот же самый вид.

Пусть ваша красота блестит сильней

И шлёт лучи и близко, и далёко.

185 На то и всё богатство Неба — в ней,

Пусть радует она любое око.

Что толку от лучистого потока,

Когда он был бы заперт, как в тюрьме,

От глаз влюблённых спрятавшись во тьме?

28

190 При поиске любви вам даст совет

Всего верней душевное влеченье.

Избранник должен видеть горний свет

У вас внутри — вот ваше украшенье.

А грешная любовь без восхищенья

195 Вам принесёт подобие войны —

Лишь склоки да упрёки без вины.

29

Гармония любви — небесный дар,

Союз сердец, внимающих светилам,[401]

Волнующая связь любовных пар,

200 Счастливых в их полете быстрокрылом,

Чтоб дальше жить в земном приюте милом

Уже не порознь, а навек вдвоём,

И помнить их сдруживший горний дом.[402]

30

Но если пара сложится не в лад,

205 Не подходя друг другу изначала,

Их жизнь пойдёт в дальнейшем невпопад,

Не так, как небо им предназначало.

Мы жаждем красоты как идеала,

Но это не любовь[403] — она сложней:

210 За вспышкой нужен пламень посильней.

31

Кто истинно влюблён, того чисты

Стремленья, целомудренны желанья,[404]

Он, глядя на любимые черты,

В своём уме рождает очертанья

215 Без пятен, и в блаженном созерцанье

Он совершенство подлинное зрит:

Свободный от изъянов плоти вид.[405]

А после согласовывает он

Внутри себя сей вид и свет чудесный,

220 Что солнцем непосредственно рождён,

И строит образ красоты небесной

В воображенье — тонкий, бестелесный,

Заполнив душу обликом благим,

И в зеркале ума любуясь им.

33

225 Он сложит внутреннюю красоту

И ту, что въявь глаза его узрели,[407]

И согласует с ней свою мечту,

И устремится только к этой цели,

Дабы счастливым быть на самом деле.

230 Он приукрасит, может быть, исход,

Но выбор все надежды превзойдёт.

34

У любящих глаза всегда острей,[408]

Они ведь зрят в любовном восхищенье

Побольше, чем глаза других людей.

235 У них одно о свете представленье —

Что им приносит тайное виденье:

Пред ними виды в красочной игре,

Подобные сияющей заре.

35

И там же их влюблённый взгляд узрел

240 Эротов боевые легионы,[409]

Что мечут в них рои огнистых стрел,

И, ранив, возвращаются сплочённо,

Противника жалея благосклонно;

Лишь улови такой отрадный взор —

245 И горести забудешь с этих пор.

36

Во взгляде милой магия видна,

И каждый, кто подвластен этим чарам,

Одной улыбкой будет сыт сполна,

Как Боги на пирах своим нектаром.

250 Взгляд милой обладает тем же даром.

А если и слова дополнят взгляд,[410]

То музыкой сладчайшей прозвучат.

37

С ней тысячами — просто без числа —

Все грации, все нимфы и наяды,

255 Все вьются в танце около чела.

А из-под век сверкающие взгляды —

Как вспышки звёзд небесного парада.

А губы — пышный розовый бутон,

В них радостей игривых миллион.

38

260 О Киферея![411] С бойкой суетой

Тебя служанок сотня окружила,

Все заняты твоею красотой,

Дабы она смотрящих поразила,

И всех друзей с врагами восхитила,

265 Чтоб ты воздвигла трон в сердцах людей,

Царя над всеми много-много дней.

39

Йо, торжествуй! Царица Красоты!

В своём широком верном окруженье

Вздымай бодрей свой стяг победный ты!

270 Пусть, глядя на тебя в благоговенье,

Тебе даруют верность подчиненья.

Хочу, чтоб хор с восторгом исполнял

Мой Гимн, что подношу я как вассал.

40

За это обещай, Царица, мне,

275 Чтоб та, чья красота навек сковала

Мне трепетное сердце, всё в огне,

Ко мне немного милостивой стала;

И я бы, став рабом её сначала,

За жизнь, что у меня она взяла,

280 И вновь вернула, не питал к ней зла.

41

Венера! Мой восторг и вечный страх!

Изящества цветок, венец творенья!

Прими мой Гимн, услышь в его словах

Мою мольбу: росою утешенья

285 Умерь мои несчастья и мученья.[412]

Пребудь моей богинею и впредь!

Смири свой гнев, не дай мне умереть!

ГИМН В ЧЕСТЬ НЕБЕСНОЙ ЛЮБВИ

Любовь, доставь меня на небеса,

Возьми к себе на золотые крылья;

Хочу оттуда видеть чудеса,

Которые творишь ты в изобилье.

5 Сложу я Гимн и в нём восторг свой вылью:

Спою хвалу Небесному Царю,

Он — Бог Любви, Его благодарю.

2

Я много пошлых песен сочинил,[414]

Теперь о них, увы, дурная слава;

10 Воспел горячий юношеский пыл

И грешные любовные забавы.

Так о любви не пишут, те, что здравы.

И я решил настроить лиру вновь

И воспевать Небесную Любовь.

3

15 Тебя дивил, должно быть, мой накал,

И грело это искрящее пламя.

Ты все мои ошибки сосчитал,

Но не бросайся гневными словами.

Мой жар утих. Угасшими углями

20 Прикрой былые скверные стихи

От тех, кто взял в пример мои грехи.

4

Когда ещё Идея всех миров[415]

В материю не поместила семя,

И возле сфер не делало кругов

25 На молодых беспёрых крыльях Время,

Деля часы в пространстве между всеми, —

Та Мощь, что ныне движет все тела,

Сама Любовью движима была.[416]

Себя любил Могучий Властелин:[418]

30 Он был красив, (а красота любима);

И порождён Им был Наследник-Сын,[419]

Безгрешный, вечный, чистый, не сравнимый

Ни с кем вокруг него, и всеми чтимый,

Но вовсе без гордыни, и почёт

35 На равных заслужил и Тот, и Тот.

6

Отец и Сын царили с тех времён,

Наполнив Славой горнюю обитель,

А после ими Третий был рождён,

Мудрейший Дух, святейший Соправитель,

40 Чью власть не может никакой мыслитель

Истолковать, а мой дрожащий стих

Для этого и слаб и слишком тих.

7

Чистейший Светоч, высочайший Дух,

Ключ мудрости для всей небесной рати,

45 Открой мне очи,[420] изостри мой слух,

Пролей росу небесной Благодати,

Чтоб были и слова и рифмы кстати,

И заискрилась мысль в моих стихах

О явленных тобою чудесах.

8

50 Творец был добр и не жалел забот,

С любовью в сердце, искренне радея,

Чтоб множился ему подобный род;

В сравненье с Богом Ангелы — слабее,

Но были так прекрасны в Эмпирее;[421]

55 И множились их рати без конца,

Блистая в окружении Творца.[422]

9

Он Ангелам безбрежнейшую высь

(Не купол неба, видимый с планеты,

Где сотни тысяч светочей зажглись,

60 И в золоте сверкают самоцветы)

В наследство дал и в качестве завета.

Там в счастье обитает Божество,

И все они сподвижники Его.

10

Мильоны ангельских тройных триад,[423]

65 Немедленно, по знаку Божьей длани,

Среди Небес взлетают без преград,

Неся слова божественных посланий;

Но в ожиданье высших приказаний

Им было чувств своих не превозмочь,

70 И Гимн Любви там пелся день и ночь.[424]

11

Пусть день, пусть ночь — им это всё равно:

Лучи Господни к ним стремятся вечно;[425]

Там никогда не может стать темно,

Их дни в блаженстве длятся бесконечно,

75 Они и беспечальны, и беспечны,

И радостны во снах и наяву,

Ни в чём не возражая Божеству.

12

Но Гордости не нравился покой!

И Ангелы нарушили законы,

80 Своею недовольные судьбой.

Восставших этих были миллионы.

И, возомнив себя превыше Трона,

Ярчайший между ними Люцифер[426]

Возглавил бунт среди небесных сфер.

13

85 Господь, увидев дерзостный поход,

Дохнул огнём губительного гнева,[427]

И смёл их всех с сияющих высот,

В разверзнутое огненное зево,

В Ад глубочайший,[428] в проклятое чрево

90 Где в бездне мрака, ужаса и бед

Они теснятся, ненавидя свет.

14

Так первые плоды любви Творца,

Ближайшие к заоблачной вершине,

Добились лишь бесславного конца

95 От ненависти и своей гордыни.

Гордыня и любовь — всегда врагини.

Как людям хвастать, чистотой гордясь,

Раз Ангелы и те ввергались в грязь?

15

Бессмертный ключ любви и красоты

100 Не иссякал, он плещет неизменно;

Но так как стали небеса пусты,

Всем Ангелам, вопящим из Геенны,

Нужна была пригодная замена —

Вслед Ангелам был призван новый род,

105 И корень свой он от Земли берёт.

Господь взял глину, и не веществу —

Творцу обязан Человек всецело,

Искусному святому мастерству.

Господь лепил и мудро, и умело,

110 И жизнь вдохнул в бесчувственное тело,

Придав лицу прекрасные черты,

Дал мудрость и небесные мечты.

17

Но лучшим образцом Господь был сам.

Он превратил инертное в живое,

115 Он дал владыку низшим существам,

По облику сравнимого с собою,

С разумною бессмертною душою.

Господь творил с Любовию, чтоб впредь

На созданное с гордостью смотреть.

120 Но Человек забот Творца не чтил.

Как Ангелы, низвергнутые в пламя,

Он горнее блаженство распылил,

И к зеву Смерти был влеком грехами;

Его потомки сделались рабами;

125 Им всем был уготован вечный круг

Тяжёлых, бесконечных, смертных мук.

19

И Бог Любви, всемилосердный Бог,

Увидел вдруг возлюбленное чадо,

Которое ценил он и берёг,

130 Ничтожным, и в страданье без отрады,

В большой беде, как будто в бездне ада,

Притом с такой безмерною виной,

Что не откупишь малою ценой.[431]

20

И Бог Любви с небес, где был блажен,

135 Где царствовал с Отцом, в своей щедроте

Спустился в мир,[432] покорен и смирен,

Как жалкий раб, в одежде хрупкой плоти,[433]

С сочувствием и в пламенной заботе,

Чтоб смертью долг людей отдать за грех,[434]

140 И тем спасти от гибели их всех.

21

Любая плоть с рождения грешна,

Без искупленья нет ей очищенья.

Молить, чтоб прощена была вина,

Обязан сам виновник прегрешенья;

145 Но, с помощью безгрешного рожденья,

Сам Бог Любви сумел облечься в плоть[435]

И стал за всех, чтоб их простил Господь.

Рождённого в невинности на свет,

Достойного лишь только почитанья,

150 Его отдали, возведя навет,

Жестоким палачам на поруганье,

И те его терзали с грязной бранью.

Он был несправедливо осуждён,

Затем к кресту для казни пригвождён.

23

155 Не описать мертвящую боязнь

И тяжесть, подавлявшую всецело

Всех тех, кто видел эту злую казнь:

И как терзали страждущее тело,

И как душа в страданиях мертвела.

160 Невинный, он простил своих врагов,

Убийц, не понимавших вещих слов.

24

Кто б глубину тех ран измерить смог?

Кого не потрясла бы боль такая?

Кто остановит кровяной поток?

165 А он всё хлещет без конца и края,

Страдающие души исцеляя,

И силясь в них заразу побороть,

Которую всегда рождает плоть.

25

Родник Любви![437] Царь Славы навсегда!

170 Цвет благодати, чистый и пригожий!

И утренняя светлая Звезда![438]

Живейший образ, на Отца похожий,

Известный всем как кроткий Агнец Божий![439]

Чем мы оплатим всю твою любовь?

175 Как оценить твою святую кровь?

26

Свою любовь ты отдал нам как дар,

Лишь только б мы тебя любили тоже;[440]

В ответ пылает наш сердечный жар;

Потребуй нашу жизнь взамен, о Боже!

180 Но, всё равно, твоя стократ дороже.

Ты отдал жизнь и смог её вернуть,

А наша — тлен и стоит лишь чуть-чуть.

27

Он нашу жизнь благословил и спас,

Она из рабской вновь свободной стала.

185 Придя с любовью, Он призвал и нас:

Как сам Он возлюбил нас изначала,[441]

Так требовал, ни много и ни мало,

Чтоб мы, держась обета своего,

Любили впредь и ближних, как Его.

28

190 Но следует сперва любить Творца[442]

Он создал нас для жизни и дерзанья.

Мы отвернулись от Его лица,

А Он простил и спас от наказанья.

И Бог Любви нам дал, сверх пропитанья,

195 В своём святом причастии Себя,[443]

Чем души насыщает нам, любя.

29

Спасённые, теперь должны мы впредь,

Подвигнутые Господом на это,

Свою любовь на братьев простереть.[444]

200 Им, как и нам, дарована планета.

Их, как и нас, ждёт сень иного света.

Они, как мы, взойдут в свой смертный день

На высшую небесную ступень.

30

И не было бы так, но наш Господь

205 Велел нам жить в согласии с Заветом,

Делить во имя Бога свой ломоть,

Знать нужды всех и помогать при этом,

Быть чутким к бесприютным и раздетым.

Всё, данное собрату своему,

210 Господь сочтёт служением Ему.

31

Свой подвиг милосердия Господь

Свершил, готовый к этому исходу;

Он смог в себе все страхи побороть,

Являя милость нам — простому сброду,[445]

215 Чтоб выказать могли Ему в угоду

Мы милосердье сирым, всякий раз

Явив любовь к Тому, Кто любит нас.

32

Так выйди же из грязи, о Земля!

Ты, как свинья, сидишь в ней дни и ночи,

220 Свой разум праздной негой веселя,

Скверня себя и честь свою пороча,

О Господе забыв. Подъемли очи!

И ты поймёшь, как длань Его щедра,[446]

Как много Он тебе творит добра.

225 Мы знаем, колыбель Его была

В обычных яслях на охапке сена,

Готовой для вола и для осла;

В тряпье убогом Он лежал смиренно,

Сокровищ наших горних клад бесценный,

230 Сначала пастухи к нему пришли,

Затем, кладя поклоны, короли.

34

И с этих пор идёт о Нём рассказ:

О скромности и правильной дороге,

О бедности, борьбе не напоказ,

235 О шествии сквозь беды и тревоги —

До горького несчастия в итоге.

Творя добро для всех и на виду,

В ответ Он получил одну вражду.

35

И, наконец, ничтожными людьми

240 Был схвачен для нечестных обвинений;

С насмешкою бичёван был плетьми,

Став целью грязных яростных глумлений;

Был коронован посреди мучений,

И между двух разбойников распят,

245 Израненный руками злых солдат.

36

Ужели б ты спокойно пережил,

И жалость вовсе душу не задела,

И кровь внутри не брызнула из жил,

Когда б ты зрел священнейшее тело

250 И силу зла палаческого дела?

Вина за муки Божьи — на любом.

Нам век рыдать и каяться о том.

37

Когда твой дух смягчится, наконец,

Впитав презренье к суетным пристрастьям,

255 Узри, как много дал тебе Творец;

Молись Тому, Кому обязан счастьем;

Проси Царя не обделять участьем;

Люби Творца и далее гряди

С Его священным образом в груди.

38

260 Люби Его всем сердцем, всей душой,

Прими Его заветы и ученье,

И пусть любовью мир прельщён другой —

Причудой плоти и воображенья —

Её отвергни ты без промедленья,

265 И беззаветно возлюби Творца,

Как Он тебе был верен до конца.

И ты поймёшь, что дух твой навсегда

Объят огнём великого желанья,

И что тебя влечёт Его звезда;

270 В тебе зажжётся дивное дерзанье

Его любить в сердечном ликованье;

И ты, узрев любезный образ в Нём,

Уже не станешь думать о земном.

40

Потом, земных страстей своих стыдясь,

275 На славу мира,[449] что зовут чудесной,

Ты взглянешь чистым взором, как на грязь

В сравненье с блеском Красоты небесной,

Чей луч смущает весь задор телесный,

И, оставляя дивный яркий след,

280 Слепит глаза, но духу дарит свет.

41

И ты с восторгом станешь размышлять

О Боге, мудро правящем Державой,

Соединившим Мощь и Благодать.

Ты будешь упоён сей чистой Славой,

285 Представленной Идеей величавой[450]

Небесная Любовь зажжёт твой пыл

От этих горних пламенных светил.

ГИМН В ЧЕСТЬ НЕБЕСНОЙ КРАСОТЫ

1

Своим безумством мысли восхищён,[451]

Прекраснейшие виды созерцая[452]

И образы того, что создал Он,[453]

Чья Красота восторги порождая,

5 Зажгла любовь к небесным духам Рая,

Хочу воспеть всё то, что я постиг

Но слаб мой дух и робок мой язык.

2

О, Величайший Всемогущий Дух!

Твой разума и знаний дар — бесценный![454]

10 Влей в грудь мою (не будь к моленьям глух!)

Свет истины Твоей, всегда нетленной, —

Я смертным покажу сей луч Священной

Бессмертной Красоты,[455] что здесь с Тобой,

И что я зрю с восторгом и мольбой.

3

15 Желаю, чтобы зрелище Небес

В сердцах людей рождало трепетанье

И радость от прекраснейших чудес,

Чтоб возникало горнее желанье

Тех образцов, дабы подняться к знанью,[456]

20 И свято возлюбить Его черты —

Источник вечный горней Красоты.

4

Окинув взглядом этот низший мир,

Доступный для людей, хочу начать я

Подъём порядком должным[457] сквозь эфир,

25 Чтоб напитаться Божьей Благодатью.

Как юный сокол научусь летать я:

Вот он крылом дрожащим землю бьёт,

Вздохнул свободно и стремит полёт!

5

Взыскуя красоты, впери свой взгляд

30 В устройство мира — не жалей стараний,

Ищи во всём порядок и расклад;[458]

Здесь бесконечное число созданий —

Всех видов, и не вспомнишь их названий.

Господь был добр, всем тварям угодив,

35 Любой их род по-своему красив.

6

Земля — средь Моря, на столбах опор,[459]

Окручена могучими цепями.

Над нею Воздух, весь его простор

Повсюду плотно окружён Огнями,

40 И смертным неподвластно это пламя.

Вселенная Творцом ограждена,

Её хранит хрустальная Стена.[460]

7

На взгляд с Земли, быть может, мнится нам,

Всё тянется к светлейшему священству,

45 Отсюда, снизу — ближе к небесам,

К чистейшей Красоте и совершенству,

Как будто в том для всех стихий блаженство:

Вода — неспешно, Воздух — поскорей,

Быстрее всех Огонь стремится к ней.[461]

8

50 Смелей вглядись в сияние красот,

Что движутся вблизи жилища Бога.

Зовут то место люди — Небосвод,

Там звёзд, как на лугу — травы, так много,

Что нет милей и праздничней чертога.

55 И Царь всех звёзд на небе блещет днём,

А по ночам Царица правит в нём.[462]

9

Нет зрелища прекраснее светил —

Ни на Земле, ни в далях Океана.

Кто б вынес и очей не отводил

60 От яркой головы их Капитана?

Лишь Солнцу впору честь такого сана.

Нет звёзд, чтоб в чём-то Солнце превзошли,

Зато все краше Моря и Земли.

10

Ту высь, что дальше, закрывает мгла,

65 Там небеса, где не нужны светила,[463]

Их яркость наше Солнце превзошла,

И все на свете звёзды перекрыла.

Но людям разглядеть их не под силу:

Их красота — для ангельских зениц,

70 Их протяжённость — вовсе без границ.

11

Все небеса, рождённые вокруг,

Что Перводвигателю лишь подвластны,[464]

Включаются в его обширный круг,

И он им помогает ежечасно,

75 Чтоб стали они более прекрасны —

Дойти до величайшей высоты

В стремлении достигнуть Красоты.

12

Прекрасны небеса, где без препон

Творца перед собою лицезрел,[465]

80 Витают праведники всех времён,

Попавшие навечно в Эмпиреи.

Где рождены прекрасные Идеи,

Которыми любуется Платон,[466]

Где горний Разум Богом был рождён.[467]

85 Прекрасней Небеса, где правят бал

Все Силы, и державнейшие Власти,

И каждый смертный Князь для них вассал,

Прося у них защиты от напастей;

Ещё прекрасней там, где нет несчастий:

90 Престолы и Господства с тех Небес

Землёю управляют без словес.

14

А выше мчат на крыльях золотых

Прекрасные собою Херувимы;[469]

Там светом превосходят всех других

95 Сияющие вечно Серафимы;[470]

И, краше их, стоят несокрушимо

Архангельский и Ангельский отряд,

Приказов ждут и ловят Божий взгляд.

15

Все небеса блистают красотой,

100 Но выше всех — краса их Господина,

Она поспорит с дивною мечтой.

Хоть слейте все красоты воедино,

Его краса — воистину вершина.

Но сможет ли греховный мой язык

105 Живописать того, кто так велик?

16

Итак, смолчу о Божьей Красоте.[471]

Она безмерна. Мы знакомы с нею

По каждой созерцаемой черте —

Нет ничего прекрасней и святее:

110 В Нём Истина, Любовь, Он всех Мудрее,

Он Мощь и Благодать, Он Милосерд:[472]

Он явлен в сочетанье этих черт.[473]

17

Дела Господни зримы каждый день,

Как в зеркале,[474] как в оттиске печати,

115 А лик свой от людей он спрятал в тень —

От низшей твари и от высшей знати.

Господень лик — в Господней Благодати:

Тот вид никто не вынесет в упор,

Ведь Ангелы — и те отводят взор.

18

120 Мы, страха перед Солнцем не тая,

Когда оно стреляет в нас лучами,

Отталкиваем прочь их острия.

Но смеем ли поднять глаза на пламя

Господнего Величия над нами?[475]

125 Пред Богом меркнет Солнце, а Луна

В Его лучах, как искорка, скромна.

19

Так как же нам увидеть Божество?

Нам надо созерцать его творенья,[476]

В которых столь прекрасно естество.

130 И в них, как в медных книгах, без сомненья,

Мы прочитаем в светлом восхищенье

О благости Его и красоте,[477]

О дивной справедливой доброте.

20

С восторгом глядя в голубую высь

135 И видя благодатные высоты,

Туда на крыльях мысли унесись.[478]

Из мира тьмы, где дух томят тенёта,

Взлети орлом, рождённым для полёта.

Очисти взор от немощи слепой

140 И впейся в Солнце славы[479] над собой.

21

С поклоном у подножья бросься ниц,[480]

Как трепетный слуга к ногам вельможи.

Смотри не опали своих ресниц.

Не смей поднять свой взор, шепча: «О Боже!» —

145 На грозный лик, чтоб Он не глянул строже,

Чтоб не был ты, когда посмотрит Он,

Немедленно в ответ испепелён.[481]

22

Пред местом милосердья[482] упади,

Пред Ним прикройся Агнца чистотою[483]

150 От гнева и грозы в Его груди;

Он с праведностью правит пресвятою

Здесь на Престоле, чьи вовек устои,

Что твёрже и прочнее в сотни раз,

Чем сталь и бронза, или же алмаз.

23

155 А Скипетр в Его руках — закон,[484]

На страх врагов он в прах сожжёт любого;

Его страшится яростный Дракон;[485]

Бог правит справедливо и сурово:

В Его суде лишь Истина — основа;

160 Он излучает чистый яркий свет[486]

Сиянье правды, славы и побед.

24

Свет Божий — ярче, не в пример тому

Сиянию из головы Титана,[487]

Которое преобразило тьму:

165 Впервые свет забрезжил средь тумана.

С тех пор в природе стало постоянно

Расти число прекрасных образцов,

Загадок для пытливых мудрецов.

25

Но Божий свет, сияющий сейчас,

170 Горит ясней, с тысячекратной мочью,

Он краше и чудеснее для нас.

Бог видит все дела людей воочью

И знает наши думы днём и ночью,[488]

Следит, чтоб в мыслях Истина цвела

175 И были добродетельны дела.

В великой славе блещущих огней

Могучий трон царит над небесами;

Он скрыт от взглядов яркостью своей

Для всех, кто смотрит слабыми глазами.

180 На троне — Бог, и под его ногами

Гром, молния и бурные огни;

Когда Он гневен, нет от них брони.

27

А рядом с Богом — спутница Его,

Премудрость[490] в королевском облаченье,

185 Любимое Всевышним Божество,

Величия и Мощи воплощенье.[491]

На платье ярче звёзд горят каменья,

И в обрамленье пламенных камней

Она сама блестит ещё сильней.[492]

28

190 Со скипетром, в короне золотой,

Премудрость правит с твёрдостью и строго

Доверенной державной высотой,

Сияющим небесным домом Бога[493]

И всем, что ниже Божьего порога.

195 И люди удостоились попасть

В Её прямую действенную власть.

29

Она — хозяйка Неба и Земли,

И всех, что есть, живых существ Вселенной.

Вошедши в мир, едва произошли,

200 Они — в её деснице неизменно.

Когда Господь творил их вдохновенно,

Даря толику света и тепла,

Ему во всём Премудрость помогла.[494]

30

Кто сможет описать Её верней?

205 Земная красота стократ убоже,

Она небесных Ангелов нежней,

В Ней вместе слиты славный облик Божий

С Её особой прелестью пригожей;

Её изящный вид неотразим

210 И не сравнить Её ни с чем земным.[495]

31

И даже Живописец прежних лет,[496]

Письма имевший дивную манеру,

Не смог бы написать Её портрет,

Хотя изобразил саму Венеру.

215 Премудрость превосходит все примеры.

Венера, даже в лучшие года,

Столь дивной не бывала никогда.

32

Но если б мудрецы былых времён,

Иль столь усердно славивший богиню

220 Сладкоголосый бард Анакреон[497]

Узнали б Ту, кого я славлю ныне,

Превознесли бы лик моей Святыни

И рифмами заполнили б весь мир,

Забыв былой, придуманный кумир.

33

225 Но где ж мне взять такое мастерство,

И выучку, и опыт, и дерзанье,

Чтоб воссоздать в портрете Божество?

Премудрость взглянет — Небеса в сиянье,

А нет Её — во мраке мирозданье.

230 И ты беззвучна, Муза! Где ж твой дар?

Отобрази огонь небесных чар!

34

Пусть Ангелы поют в своих псалмах

Хвалу Творцу и славу сокровенной

Родившейся вверху на Небесах

235 Возвышенной Любви Царя Вселенной.

Мне ж хочется в мистерии священной

Лишь только с восхищеньем наблюдать

Царящую на Небе Благодать.

35

Но сколь блаженным был бы, лишь представь,

240 Любой, хоть из мирян или священства,

Кто смог бы созерцать Премудрость въявь:

Один лишь вид такого совершенства

Приносит радость, счастье и блаженство.[498]

Но тех, кому достался взгляд в ответ,

245 Не отыскать. Таких на свете нет.

36

Пришедшие к Премудрости вовек

Уже не могут больше с ней расстаться,

Она их наделит, раскрыв ковчег

Безмерного небесного богатства:[499]

250 Все клады, что там в тайности хранятся,

Дарованные Господом как Ей,

Так и любым достойным из людей.

37

Достойны будут те, что вознеслись[500]

Для встречи в небесах, для лицезренья

255 Премудрости в безоблачную высь.

Они забудут всякие волненья,[501]

Почувствуют покой и восхищенье,

И души их возьмёт к себе Господь[502]

Взлетит лишь дух, навек покинув плоть.

38

260 Тогда они увидят чудеса,

Что приведут в экстаз их величайший,

Услышат звук, что полнит Небеса:

И пение, и гимн Христу сладчайший;[503]

Они восторг познают глубочайший,

265 Забудут сонм своих мирских забот,

Лишь думая о красоте высот.

39

Они сумеют быстро побороть

Воспоминанья о былом уделе,

Они забудут страждущую плоть,

270 Им станут в тягость нужные доселе

Их радости, желания и цели.

Всё утешенье их — на небесах.

Земное станет тенью в их глазах.[504]

40

Прекрасный светоч, что воспламенял

275 Сердца людей иль честью, или славой —

Умов тщеславных ложный идеал —

Окажется греховною растравой,

А сладкое желание — отравой.

Богатство превратится в жалкий сор,[505]

280 Барыш — в убыток, похвала — в укор.

41

Прозревшим душам сладок вид небес,

Они добрались до вершины счастья,

Их дух для вечной радости воскрес;

Приближенные к самой высшей власти,

285 Они забыли про земные страсти;

Их разум только к Богу устремлён[506]

Они в блаженстве до конца времён.

42

Вотще, моя голодная душа!

Ты грезила, взыскуя идеала

290 И ложные красоты вороша.[507]

Как долго и напрасно ты блуждала,

Брела во тьме, опять пришла к началу,

И наконец-то опыт обрела.

Не думай, что сгорело всё дотла.

43

295 Взгляни на сей Верховный дивный Свет,[508]

Ниспосланный Божественным Престолом,

Люби Творца и чти Его Завет,

Внимай и следуй всем Его глаголам,

Брось грешный мир, рядящийся весёлым;

300 Вняв Истине, без суетных забот,

Пусть твой заблудший Разум отдохнёт.

Загрузка...