Глава 39 Всё наперекосяк

Переписка с мистером Краучем носила молниеносный характер: Гермиона отправила послание с просьбой о встрече и той же самой совой получила ответ с согласием и предложением назначить время и место. Подумав, она сообщила, что будет ждать гостя на Гриммо двенадцать через час.

Едва сова-сплюшка, обитавшая на чердаке дома Грейнджеров, принесла подтверждение, как бедную крошку тут же послали в Нору — нужно было вызвать Рони. Потом пришлось отрывать от компьютера Гарри и перемещаться в дом Блэков — мобилизовывать Кричера, гнать Сириуса за тортиком, приводить в порядок прихожую, коридор и зал для коктейлей, которому было суждено сыграть роль малой гостиной.

Дверь посетителю отворила Рони, Гарри пригласила его пройти в дом, а Гермиона предложила чая с тортом. Мистер Крауч был тёмен волосом, брит лицом и строг взглядом. Прежде всего, он с немым вопросом уставился на черноволосую — Гарри послушно приподняла чёлку и показала свой шрам.

— Итак, мисс Поттер, вы безусловно доверяете присутствующим здесь леди и предлагаете мне совершенно их не стесняться, — высказался гость утвердительно, придирчиво наблюдая за тем, как Кричер расставляет чашки. — Мадам Боунс показала мне то короткое воспоминание, которым вы с нею поделились, — продолжил он, уловив ответный кивок. — Однако нестерпимо хочется знать, при каких обстоятельствах Тот-Кого-Нельзя-Называть сумел пленить вас на территории столь защищённой школы. Или вы самонадеянно покинули её верхом на школьной метле?

— В каждом доме имеются свои шкафы со скелетами, — начала строить уклончивый ответ Гермиона.

— И про скелет из вашего особняка мы сегодня упоминать не будем, — поднажала Рони, решившая поддержать подругу.

— Поэтому, осмеливаюсь доложить, — казалось бы в тон продолжила Гарри, — воплощение Тёмного Лорда было инициировано и обеспечено нашими действиями исключительно в следственных целях. К сожалению, не всё пошло по плану — из-за несдержанности одного из ассистентов не удалось связать душу преступника — дух его снова вырвался из-под контроля после незапланированной гибели тела.

— Как зовут того, кто завалил этого урода? — удовлетворённо кивнул Крауч.

— Он не был в курсе наших планов на окончание операции, — бросилась Рони на защиту зельевара.

— Ты сама полагаешь, что Дамблдор как-то держит его за жабры, — вступила в перепалку Миона. — А ставить в известность Великого Светлого, мне кажется, опасней, чем в открытую бодаться с этим выродком Риддлом.

— Девочки! — надула губки Гарри. — Ну как вам не стыдно так противно ссориться из-за каких-то уродов в присутствии нашего гостя.

— Кого ты назвала уродом? — взвилась Рони.

Гарри сделала жест, оглаживающий длинную бороду, а потом ладошкой изобразила сплющиване носа. Миона кивнула, а Рони выдохнула с облегчением:

— Простите, мистер Крауч, — потупила она взор. — Хотите торта?

— С удовольствием. А отчего ваш эльф так неудобно одет?

— Грязнокровка, дочь грязнокровки и предательница крови издеваются над бедным домовиком, который обязан выполнять приказы грязнокровки, — пожаловался Кричер.

— Это они приказали слуге носить на месте аксельбанта медальон самого Салазара Слизерина?

— Ой! — сказала Гарри.

Рони шумно, будто захлёбываясь, втянула в себя воздух, а Кричер удивлённо икнул.

— Мы росли вне волшебного сообщества, лишь изредка бывая в Косом, Хогсмиде или Годриковой Впадине, — извиняющимся тоном начала Миона. — Поэтому просим прощения за погрешности в манерах и стиле ведения беседы.

Ответом ей был кивок, после которого гость и хозяйки уделили время чаю и угощению. И вдруг мистер Крауч резко изменился в лице. Нет, не в момент, когда Ронька взяла свой кусок рукой и затолкала его в рот, а тогда, когда, проглотив, она быстрым движением языка слизнула крошку с верхней губы.

Гарри, как обычно, зорко всматривалась в лица присутствующих и с чувством глубокого неудовольствия отмечала, что их рыжая подруга сегодня явно переигрывала, демонстрируя вульгарность. Да в доме Грейнджеров за такое ей бы уже давно прилетело в лоб от Эммы или по затылку от Дэна!

— Простите, мистер Крауч, — вдруг ни с того, ни с сего, потупилась рыжая. Взяла ещё один кусок торта и принялась за него десертной ложечкой — жрать она любила.

— Боюсь, я не вполне ясно понял, — вдруг напрягся гость.

— Тайна не покинет круга присутствующих, — ещё более непонятно ответила Рони.

Гарри и Гермиона переглянулись — они были заинтригованы.

— Мистер Крауч! — смилостивилась рыжая. — Подругам я всё равно расскажу. Не возражаете, если прямо сейчас в вашем присутствии. Жестковато, конечно, но честно.

— Извольте, — гость поставил чашечку на столик.

— Бартемиус Крауч младший жив и скрывается в доме своего отца.

— Ну, ты и стерва, Ронька, — первой догадалась Гермиона и, перегнувшись через стол, вцепилась подруге в волосы. Бросившаяся их разнимать Гарри, добила оставшуюся целой посуду и отлетела на колени к мистеру Краучу — ей крепко досталось локтем по рёбрам, отчего стало больно и трудно дышать. Кричер повис на шторе, а вошедший с улицы Сириус провозгласил:

— А я тут рулетиков купил и… — в этот момент к нему в грудь вписалась Миона.

— Ну стерва я, стерва, — плаксиво вещала вышедшая победительницей Рони. — Так не убивать же за это! А тем более, причёску разрушать.

— Ладно, пошли, переплету тебя, — милостиво отозвалась от двери внезапно подобревшая Миона. — Кричер! Отчисть хозяина от рулетиков. Гарри — займи гостя.

— Эпиксеи, — махнула палочкой над своими рёбрами Гарри. — Меня уже можно отпускать.

Встав на пол, она смущённо повертела носочком по ковру:

— Простите нас, пожалуйста. Мы больше так не будем.

— Прощу, если вы мне расскажете решительно всё.

— Решительно всё про что?

— Про ваши непростые отношения с Тем-Кого-Нельзя-Называть. В деталях и с подробностями.

— Ну, началось всё с видений, от которых у меня покалывало шрам, — Гарри честно начала с самого начала.

* * *

Это была одна из тех редких ночей, которую подружки провели в мрачной спальне на Гриммо. Сов Грейнджерам и в Нору отправил Сириус, потому что девочки выглядели расстроенными и всполошёнными — даже Кричера не потроллили как следует. И ужинали без аппетита.

— Короче, подруги, этот Крауч нас уделал, как маленьких девочек, — констатировала Гарри. — Я чуть не сдала ему Северуса и почти призналась, что Сириуса из Азкабана утащили мы.

— Это тебя он уделал, потому что ты пока ещё маленькая, а мы с Мионой уже вполне-вполне.

— Ага. Гормональные бури и силищи, как у кобылиц. Чуть дух из меня не выбили.

— И ты ничего не рассказала про то, как узнала про сынулю нашего гостя, — напомнила рыжей Гермиона.

— Ну, в препараторской класса зельеварения есть шкафчик, где лежат потрёпанные книжки, одна из них, совсем ветхая, оказалась про защиту разума. Я её листала, когда Северус был чем-нибудь занят. А, поскольку окклюменция должна противодействовать легилименции, то про техники проникновения там немного упоминалось. Ну, я попробовала чуток сначала на миссис Норрис, а потом перехватила взгляд Перси, когда он только отвёл его от Пенелопы Кристалл.

— И что Пенелопа? — вскинулась Гермиона.

— Пенелопа нормально, а вот Персиваль спёкся. Готов бежать за ней на цыпочках и нести в зубах поводок.

— То есть, ты наловчилась заглядывать в чужие мозги? — насторожилась Гарри.

— Не так, чтобы наловчилась, но яркие образы, встающие перед внутренним взором, читаю легко. Нет, к тебе, Гарька, я не полезу — не хочу нарываться на вспышку сверхновой. А у Мионки скучно — страницы учебников, формулы заклинаний или математические выкладки. Так что можете меня не бояться.

— С тобой понятно. Теперь — про Крауча.

— Он среагировал на Мионкин посыл о скелетах в шкафах в каждом доме — вспомнил про своего сынулю, нервно облизывающего губу. Фотку я в газетах видела, так что опознала сразу.

— А потом нарочно давилась тортом, чтобы точно так же облизать губу? — поняла Миона.

— Не упрекай её, — вступилась за рыжую Гарри. — Мы как-то расслабились и совсем забыли, что война ещё не закончилась. Барти Крауч младший — верный слуга Тома Риддла. Пальцев на его руках достаточно для десятка новых возрождений.

— Не нагнетай, — ухмыльнулась Миона. — Кости из могилы его отца не так уж трудно выкопать и пожечь — где он после этого найдёт хоть одну для нового возрождения? А ещё труднее будет с кровью врага, потому что не так-то просто взять и привести на нужное место нашу Гарричку.

— Косточку-другую он мог заранее где-нибудь припасти и никому про это не рассказать, — ухмыльнулась Рони. — Сама знаешь, что завернуть в целлофан и прикопать на каком-нибудь леднике хоть в Альпах, хоть в Гренландии для него технически не так уж сложно. Он ведь к этому готовился. Врагов и кроме Гарри у него достаточно. Может и не таких опасных, но тоже очень злых. А насчёт преданных слуг Северус мог и ошибиться — ну не может быть, чтобы во всей магической Британии нашлись всего три подобных идиота! Кстати, как у тебя со связью?

— Изредка читаются приступы острой злобы, но без давления через шрам. Я их поначалу принимала за свои и не могла понять, откуда они взялись. А то вдруг такая тоска затопит! Просто душу рвёт от осознания, что ему хреново. То есть мне радостно от того, что ему тоскливо, хотя тоскливо при этом и мне, но беспричинно и я балдею.

— Бр-р! — потрясла кудряшками Гермиона. — Тебя реально плющит.

— Дашь почитать, когда это снова случится? — подскочила с подушки Рони. — Ну, полегилиментить тебя в этот момент. Только, чур, не обжигаться.

— Идея интересная. А ну, давай прямо сейчас. Миона — страхуй, — и, распахнув глаза, черноволосая уставилась на рыжую.

— Вспышку давай, — буквально через минуту Рони отвернулась от подруги.

— Дала. Что теперь?

— Теперь опять ко мне, — после долгого взгляда глаза в глаза, Рони довольно ухмыльнулась: — Скулит от боли где-то среди вересковых пустошей. Давай, снова ему врежем.

— Брэк, — остановила подруг Гермиона. — Эта тварь быстро учится. И, ещё скажи мне, подруга, где ты повстречала сознание Тома? В мозгах у Гарри, или там, где витает бесплотный дух?

— А какая разница?

— Разница в том, кто в чьих мыслях копается. Не исключено, что этот вражина уже в курсе того, где можно найти младшего Крауча.

— И что теперь делать?

— Гарьке разум закрывать, а тебе, стерва, думать, прежде чем что-то делать.

— Я ему ещё пару сверхновых подарила, — ухмыльнулась Гарри. — Он разорвал связь.

— Вот и тебе нужно этому научиться, а не лупить наотмашь. Когда самой нужно — приоткроешься, накидаешь страшилок или дезы — и в тину. Спите, наконец. В таком глубоком минусе, как сегодня, мы ещё никогда не были.

Почему Гермиона так огорчилась? А потому, что мистер Крауч не знал, из каких источников в Гринготтс поступают деньги нормального мира. Гоблины бережно хранили свои тайны. И вообще, разговор на экономические темы сегодня не сложился — волшебник оказался совершенно не готов к ответам на вопросы первокурсницы.

* * *

Каникулы прошли отвратительно. Гарри пришлось проштудировать старую рассыпающуюся в руках книжку, которую притаранила Рони, а потом до посинения очищать разум от эмоций. Самое обидное — она не знала, насколько хорошо это ей удаётся. Не было для этого никаких объективных критериев. Том к ней не стучался, рыжая пропадала в Норе или моталась по гостям. Впрочем, на сову она ответила, что в этом деле поможет только профессор Снейп.

Снейп, действительно, не отказался помочь — пришел через камин, уставился в зелёные глаза, махнул палочкой и произнёс «Легилименс». Что произошло дальше, Гарри так и не поняла, потому что перед ней непрерывным потоком прошли невероятные по своей неприглядности сцены из жизни профессора, виновником которых, преимущественно, был ныне покойный Джеймс Поттер в компании с ныне здравствующим Сириусом Блэком. Собственно, с этим самым Сириусом зельевар в этот вечер и надрался до беспамятства.

Хорошо ещё, что Гермиона не узнала об этом эпизоде — она проводила много времени в особняке Краучей. Видимо, выносила мозги отцу и сыну и святому духу этого дома эльфийке Винки.

— Слава Мерлину, что оба умеют считать, — делилась она по вечерам своими заботами. — Смогли понять, что в министерстве трудится около половины трудоспособных волшебников и не сумели отчитаться в том, откуда берутся деньги им на зарплаты. Искренне удивились, что в нормальных банках клиентам начисляется процент по вкладам, потому что гоблины этого не делают а, наоборот, взимают плату за аренду сейфов.

— А налоги, пошлины, плата за лицензии и прочие поборы с населения? — не въехала Гарри.

— Ни департамента, ни даже занюханного отдела по налогам и сборам в этом убогом министерстве нет, и никогда не было. Этот волшебный мир похож на чей-то горячечный бред, потому что средства к его существованию появляются из ниоткуда, словно по волшебству. То есть, галеоны поступают из банка прямиком в кассу, которая выдаёт их работникам согласно ведомости на зарплату. Но никто не знает, почему гоблины это делают и откуда знают, сколько денег требуется.

— Знают из ведомостей, — попыталась объяснить Гарри. — Наверно, они так заколдовываются, что копия появляется в банке.

— Ну да, — тряхнула кудряшками Миона. — Гоблины получают ведомости и выдают соответствующее количество наличных. Но откуда они их берут?

— Из платы за аренду сейфов и из разницы в цене фунтов при их покупке и продаже за галеоны.

— Фигню городишь. С этих статей доходов должны наживаться сами гоблины, а деньги министерству они выдадут после того, как само министерство их туда положит. Или кто-то другой в сейф, который это министерство оформило для себя.

Гарри поскребла в затылке:

— Одна логическая дырка на другой, — вздохнула она, разведя руками. — С виду волшебники живут примерно так же, как и остальной мир, а в финансовой сфере совершенно не просматривается круговорота денег.

— Это потому, что мы ничего не знаем о производстве продуктов питания и неволшебных товаров, которые есть, но непонятно откуда берутся, — согласилась Миона. — И что это у тебя за тряпка?

— Мантия-невидимка. Прислал к Рождеству какой-то чудак с мелким почерком. Подписаться забыл.

— А ну, покажи записку? Хм. Где-то я эту руку видела. В смысле — почерк, — Гермиона накинула на себя просторный плащ из невесомой ткани. — Ух ты, красотища-то какая! Дашь поносить?

— Красотища, да ещё и невидимая, — как от кислого скривилась Гарри. — Ты, часом, не перегуляла ли на свежем воздухе?

— Хочу дать попользоваться младшему Барти. Отец держит его взаперти, да ещё и под «Империусом», чтобы не сбежал и не натворил чего-нибудь гадкого.

— Ты меня просто сразила. Откуда в тебе столько сочувствия к этому слуге порождения зла?

— Сама не пойму. Просто, как представлю, что из Азкабана он переехал в подвал родного дома, откуда не может даже носа показать — мурашки по коже. К тому же он точно душевнобольной. Не идиот, а такой, знаешь, опасный и хитрый.

— Ты лучше бы старшему Краучу посочувствовала. Живёт, как на пороховом складе.

— Мне его тоже жалко, — вдруг расплакалась Гермиона.

Из угла, где стояла кровать Рони, донеслись всхлипы — их рыжая подруга появилась там тихо и неприметно.

— А у тебя что стряслось? — повернулась к ней Гарри.

— Северус меня отлегилиментил и сказал, что таких дур ещё ни разу не встречал.

— Это чего он вдруг? — высморкалась Миона.

— Я попросила проверить мою защиту разума, а он… — ы-ы-ы-а…

— Ты что, тоже увидела, как мой отец вместе с Сириусом над ним в школе измывались? — всполошилась Гарри, и вдруг тоже заревела.

Остаток вечера прошел в слезах и соплях.

Загрузка...