Примечания

1

Марка пива.

2

В Англии дома по большей части нумеруются подряд, без разделения на четные и нечетные. (Прим. авторов.)

3

Мюэ — по-французски «немой».

4

Латинский монетный союз был заключен в 1865 г. между несколькими европейскими странами с целью унификации чеканки золотых монет. В 1927 г. Союз распался. — Прим. перев.

5

Дивизионный комиссар — руководитель специальной бригады во французской сыскной полиции.

6

Лаэннек Рене Теофиль (1781–1826) — знаменитый французский врач, открывший и популяризовавший метод выслушивания больных.

7

На улице Соссэ в Париже помещается Министерство внутренней безопасности.

8

Гюс — уменьшительное от Гюгюс. Так французские дети называют клоуна.

9

Vague — расплывчатый, неясный. (фр.).

10

Массико — изобретатель машины для подрезывания бумаги по краям.

11

Готский Альманах — генеалогический справочник, выходившим с 1763 года в германском городе Готе на немецком и французском языках.

12

Рабочий район Парижа.

13

Леваллуа — пригород Парижа.

14

Бельвиль — рабочий квартал Парижа.

Загрузка...