Зал ожидания хирургического отделения больницы был нейтральным во всех отношениях. Бледно-серый ковёр, белые стены с окнами от пола до потолка с видом на ночной Брисбен. Два ряда кресел выстроены спина к спине вдоль центра, их сиденья сделаны мягкими и удобными, чтобы обеспокоенные родственники могли провести ночь свернувшись на них калачиком. Торговые автоматы с едой и напитками, а также большой настенный экран, демонстрирующий в бесшумном режиме новостные потоки, дополняли образ.
Юрий Альстер торчал в этом зале уже больше часа, так ни разу и не присев. Помимо всего прочего, это означало, что его заместитель, Кохей Ямада, тоже не мог присесть, что выводило того из себя.
Они были единственными посетителями зала ожидания.
Наконец, сильно после полуночи, семья Рирдонов вышла из дверей, ведущих в процедурную. Бен Рирдон был невысоким, тучным мужчиной лет сорока, с лысой головой, цветом и формой похожей на уродливую сливу. На лице Бена, казалось, застыла злоба и мрачное недовольство жизнью, что было, по мнению Юрия, его постоянным выражением.
Бен работал оператором машин, копавших каналы ледопада, — грубая и тяжёлая работа, отложившая отпечаток на его внешности и характере. Дани, его нынешней девушке, едва исполнилось двадцать. Проведя взглядом по загорелым ножкам, короткой джинсовой юбке и дешёвой зелёной спортивной рубашке с логотипом кафе «Всё_по_двадцать» на впечатляющей груди, Юрий задумался, насколько эта парочка гармонично подходит друг другу.
Они шли по коридору, сопровождая инвалидную коляску девятилетнего Тоби Рирдона, которую толкала больничная медсестра.
Бен нахмурился, заметив вставшего перед ним Юрия.
— Чего надо? — спросил он. Волнение и усталость придали его голосу хрипоты.
— Хочу задать парочку вопросов Тоби, — сказал Альстер настолько мягко, насколько мог.
Он подмигнул мальчику, щёки и правая рука которого сейчас покрыты пятнами йода. Имелся и гипс, сковывающий одну из ног мальчишки.
— Отвянь! — огрызнулся Бен. — Мы уже ответили на каждый вопрос дюжину раз.
— Я не полицейский, — произнёс Юрий. — Я работаю на Корпорацию Сопряжения.
— Дай пройти, приятель. Поговорим через неделю. Мой мальчик был взорван, понимаешь? Ему всего девять лет, а эти ублюдки его взорвали!
— Я знаю. Корпорация Сопряжение предоставила вам полное возмещение всех расходов на лечение именно по этой причине. Наша забота стоит минутки вашего времени?
— Это типа угроза? — Бен сделал шаг вперёд, сжав кулаки.
— Это напоминание о том, как важно поступать правильно.
— Папочка, ну дай я с ним поговорю, папочка, — взмолился Тоби. — Мне не трудно.
— Заткнись. Мы едем домой.
— Всего несколько вопросов — и вы меня больше не увидите, хорошо? — предложил Юрий. — Я могу организовать дополнительный оплачиваемый отпуск на неделю, который вы можете провести здесь в городе или, возможно, на курорте Голд-Кост в отеле рядом с морем. Как благодарность от жителей Кинтора. Вы сможете провести время вместе с Тоби, пока он восстанавливается. Ведь это именно то, чего мы все хотим, не так ли?
Бен заколебался, одновременно желая согласиться и осуждая себя за колебания.
— Это было бы здорово, — осторожно сказала Дани. — Мы провели бы время вместе.
Рирдон демонстративно проигнорировал её.
— Как насчёт отпуска, большой парень? — обратился он к Тоби. — Я соглашусь, только если ты этого хочешь, здоровяк.
— Я в игре, — кивнул мальчик.
— По рукам. — Бен повернулся к Юрию. — Можете задавать вопросы.
— Я быстро. — Альстер опустился на колени, чтобы его лицо было на одном уровне с лицом Тоби. — Как настроение, здоровяк? Врачи хорошо тебя подлатали?
— А то. — Тоби веско кивнул.
— Вчера, перед взрывом, ты играл в футбол, верно?
— Ага. Я играл с приятелями моим мячом. Мне его подарил папа. Я не смог его забрать вчера, так что он, наверное, потерялся.
— Не парься, сына, я куплю тебе новый, — отозвался Бен.
— Вы играли с мячом в конце Фонтанной улицы?
— Да, типа того.
— И что произошло?
— Джаз типа пнул мяч. Сильно пнул. Я побежал, чтоб вернуть мой мячик.
— К электрической станции?
— Да, но я не собирался лезть внутрь или играть там. Папа говорил мне, что там опасно.
— Твой папа совершенно прав. Так ты догнал мяч…
— Не-а. Не успел. Эта тетёха как давай кричать что-то типа «Стой!», «Уходи!» и всё такое. А потом ка-а-а-ак бросится ко мне!
— Это она? — Юрий показал выведенную на экран коммуникатора фотографию Сави.
— Точняк. — Тоби торжественно кивнул. — Она самая.
— Она побежала к тебе и что? Что она сделала?
— Она схватила меня. Она так-то очень сильная, мистер. Подняла меня и куда-то потащила.
— А что случилось потом?
— Потом случилась бомба, — всхлипнув, сказал малец.
Юрий заметил слёзы, блеснувшие в глазах мальчика — он снова мысленно переживал момент взрыва. Это было слишком ярко, слишком страшно.
— Не волнуйся, Тоби, всё уже позади, — произнёс Альстер, приобняв мальчишку. — Мне очень важно знать, что случилось после взрыва. Что случилось с женщиной?
— Они забрали её, — вздохнул Тоби. — Ей было нехорошо. Она кричала от боли. И кровь. Кровь была повсюду.
— Полицейские забрали её?
Тоби кивнул, молча перебирая воспоминания.
— А куда они забрали её?
— В большую машину, мистер. Она была больше, чем полицейская машина. Но такого же цвета. Они отнесли её в машину. Её и другого парня.
— Другого парня? Он тоже был ранен?
— Типа того.
— Они тебе что-нибудь сказали?
— Сказали, что со мной всё будет в порядке, что они вызвали доктора и всё такое.
— А полицейский, который с тобой говорил, как выглядел?
— Я не знаю.
— Ну, постарайся вспомнить, Тоби. Это важно. Был ли он чёрным, белым, индийцем, китайцем? Низким? Высоким? Толстым?
— Да не знаю я, — возмутился Тоби. — Он ведь так и не снял свою маску!
— Какую маску, Тоби?
— Они все были в защитных доспехах. Обычных, чёрного цвета. Самых обычных.
— Спасибо, ты очень нам помог, Тоби. — Юрий поднялся.
— Ну что, закончил? — спросил Бен.
— Да, — сказал он и добавил, повернувшись к мальчику: — Поправляйся, Тоби. Тебе повезло, что у тебя такой заботливый папа.
Выпрямившись, Альстер наблюдал, как семейка Рирдонов скрывается в лифте.
— Бросили их в кузов автомобиля? — скептически сказал Кохей. — Так просто?
— Сави сказала нам, что она с Кетчеллом и Лариком. Но она могла не знать об активистах, которые следовали за ними, ничем не выдавая себя.
— Тогда второй раненый парень — это Кетчелл или Ларик. Как я понимаю, именно их погрузили в неустановленный автомобиль. Другие активисты находились слишком далеко от места происшествия.
— Они оба были тяжело ранены. Предлагаю начать поиск с больниц, у которых есть отделения неотложной помощи и, — Юрий тяжело вздохнул, — морги…
* * *
Офис Альстера имел полный доступ к информации из более чем десятка сетей первичной медицинской помощи по всей Австралии. Именно их отчёты за прошлую неделю заполняли сейчас все экраны его рабочего стола.
Искины пятого поколения, принадлежащие Департаменту Безопасности Корпорации, даже сейчас отслеживали в режиме реального времени файлы отделений скорой помощи австралийских больниц на предмет поиска неизвестной женщины, соответствующей описанию Сави.
К сожалению, безрезультатно.
Из полученных данных следовало, что она исчезла из цифрового мира в тот момент, когда взорвалась бомба.
И, что гораздо хуже, этот пробел образовался не в результате деятельности террористов. Сделанные в Кинторе записи удалили из внутренней системы Корпорации Сопряжения. Журнал учёта движения данных показывал, что удалённые с серверов офиса в Сиднее данные передали в Нью-Йорк по поручению Полы Ли.
Все попытки Юрия вернуть себе доступ или каким-то другим путём просмотреть видео, снятое беспилотниками на Фонтанной улице, блокировались. Должно быть, скоро будет поединок с Полой Ли. Сави получила тяжёлые травмы, закрыв своим телом Тоби Рирдона. Ей требуется лечение, если, конечно, она ещё жива.
Возглавляемый Альстером Сиднейский отдел сейчас вёл одновременно восемь операций, и все они требовали его полного внимания и были столь же важны, как проникновение в группу Аккара. Жизни этих агентов тоже зависели от Юрия. Он опустил голову на руки и помассировал виски. Текст на экранах казался ему не в фокусе, сколько бы он ни тёр глаза руками.
Три пустых кофейных кружки, выстроенные на рабочем столе, заставили его вздохнуть. Во всплывающих напоминаниях Бориса, электронного ассистента, сообщалось, что Юрий находится в офисе уже восемнадцать часов подряд и что ему требуется отдых. Как будто он не знал об этом сам.
Альстер никогда не терял своих оперативников. До сегодняшнего дня. Случившееся сильно повлияло на него. Его люди должны доверять ему, они должны знать, что он всегда вытащит их из любой передряги. Юрий знал, что сотрудники Корпорации Сопряжения считали его настоящей ослиной задницей, и он изо всех сил старался соответствовать их ожиданиям. Но отправляя людей на смертельно опасные задания, Альстер брал на себя ответственность за жизни агентов. И для него эти слова не были пустым звуком.
В этот момент в дверь забарабанили пальцами. Он узнал быстрый, аккуратный стук. Через секунду, не дожидаясь разрешения, в кабинет вошёл его помощник Кохей Ямада, с ходу озадачив шефа:
— Извините, шеф, у нас инцидент в приёмной. Это требует вашего внимания, поскольку это из ряда вон.
Юрий нахмурился и посмотрел на окно, слегка удивившись, когда увидел яркий утренний свет, озаривший рукотворный каньон между небоскрёбами центрального делового района Сиднея.
— Что происходит? — удивлённо переспросил он. По информации Бориса у него не назначено ни одной встречи на это время.
— Каллум Хепбёрн в приёмной. Он отказывается уходить, пока не увидит вас.
— И откуда, блядь, я знаю это имя? — вздохнул Юрий. — Он что, у нас в разработке?
— Не угадали, шеф. — Его электронный ассистент вывел фотографию Каллума на настенный экран.
Скорчив недовольную гримасу, Альстер посмотрел на Эйнсли Зангари: тот пожимал руку молодого рыжеволосого человека со слегка растерянной улыбкой. Борис подтвердил его догадку, дополнив фото биографическим файлом.
— Е-е-е-ебать. Это же наш героический очиститель Гилгена, — вздохнул Юрий.
Группа работников «Экстренной Дезактивации» Корпорации Сопряжения некоторое время мелькала в новостных потоках после того, как потенциальная катастрофа в Гилгене была предотвращена… Ровно до тех пор, пока ледопад не перехватил внимание СМИ.
— И что ему от нас надо?
— Я без понятия, шеф. Совершенно. — Кохей пожал плечами. — Он просто вошёл и начал орать на наших людей, когда они попросили его уйти. Очень невежливо. — Ямада указал на экран. — Но учитывая, что он при этом кричал, я подумал, что лучше всего нам не выбрасывать его на улицу. У него есть причины быть расстроенным.
— Да неужели? — скривился Альстер.
— Огласка, шеф. Мы же не хотим огласки?
— Ах ты ж ёбаный нахуй! — в сердцах воскликнул Юрий.
— Это означает впустить?
— Да. И вот ещё, Кохей: я хочу, чтобы за моей дверью было двое сотрудников в форме.
— Уже бегу, шеф!
Последние минуты перед встречей Альстер провёл просматривая досье Каллума Хепбёрна. Записи были достаточно ординарными, за исключением одной, касающейся Гилгена, уровень секретности которой выше его допуска. Юрий удивлённо поднял бровь, делая мысленную пометку.
Но обдумывать уже не было времени: Каллум ворвался в кабинет. Его белая от гнева кожа пошла красными пятнами.
— Господин Хепбёрн, присядьте, пожалуйста, — твёрдо, но без агрессии, сказал Юрий.
— Где она? — Каллум подскочил к столу и опёрся на него руками, подавшись вперёд и вперив в Альстера ненавидящий взгляд. — Где она? — повторил он.
— Я не люблю, когда на меня кричат, Хепбёрн. Тебе нужно успокоиться и рассказать мне, что случилось. И ради бога, оставь в покое мой стол, — ещё более спокойно проговорил Юрий, поглядывая на Кохея, который замер в дверях, наслаждаясь полученной шефом выволочкой.
Каллум помедлил секунду, затем снял руки со стола и выпрямился.
— Сави Чаудхри. Она пропала. Где она?
Только огромный опыт оперативной работы позволил Альстеру сохранить нейтральное выражение лица, но он балансировал буквально на грани.
— В первый раз слышу это имя, — улыбнувшись, сказал Юрий. — Очень жаль, но вы ошиблись отделом.
— Блядь! — эмоционально воскликнул Каллум. — Сави из твоих тайных агентов. Она работала под прикрытием под твоим началом. И она ушла на работу и пропала!
— И с чего ты так решил?
— Она моя невеста, — более спокойным тоном сказал Каллум и глубоко вдохнул. — После отпуска, который мы провели вместе, она отправилась на задание, включающее в себя работу под прикрытием. Это задание должно было закончиться в течение пяти дней. Уже прошло вдвое больше. Никакая операция под прикрытием не может длиться настолько долго!
— Сави ваша… э-э-э… невеста?
— Именно. И да, я знаю, что она должна проинформировать тебя, чтобы меня могли проверить. Но наша помолвка была спонтанной. Мы потеряли головы. В общем, случилось то, что случилось. Меня больше беспокоит, что с ней и где она. Просто скажи мне, что Сави в безопасности, и я извинюсь и спокойно уйду.
Альстер видел беспокойство, скрывающееся за гневом мужчины.
— Скажу так, — нейтральным голосом сказал Юрий, — когда один из наших агентов работает под прикрытием, то у него всегда есть специальный протокол контактов, который включает в себя несколько экстренных способов сообщить нам, что он столкнулся с трудностями. И когда мы получаем такое сообщение, то сразу останавливаем операцию и эвакуируем агента. Так вот, — он извиняюще развёл руками, — в последнее время мы не получали ни одного такого сигнала. Всё тихо.
— Вот только не надо считать меня идиотом. В Кинторе был бунт, когда начался ледопад. Ведь именно в этом участвовала Сави? Ручаюсь — в этих студенческих волнениях участвовали ваши агенты. Это ваш стиль.
И снова Альстер был неприятно поражён, насколько этот человек оказался близок к истине. Раздражение усугубляла злость на Сави, которая растрезвонила детали своего задания постороннему. Ради чего? Ради потрахушек и отношенек? После такого провала на дальнейшей работе Сави можно смело поставить крест.
— Каких студенческих волнениях? — спросил он вместо этого.
— Ну, Сави же внедрялась в склонные к радикализации студенческие группы? И именно студенческие группы подняли бучу, протестуя против ледопада?
— Нет. В том протесте не участвовали студенческие группы. Даю тебе честное слово.
— Ну, так и где тогда Сави?
— Послушай меня и постарайся понять, — изо всех сил сдерживая раздражение, сказал Юрий. — Я ценю твою заботу. Это твоя невеста, ты имеешь полное право беспокоиться. Но я знаю о ваших отношениях только с твоих слов. Поэтому я могу сказать, не нарушая регламента, только то, что со всеми моими сотрудниками всё в порядке. И что если то, что ты сказал о ваших отношениях, верно, то я уверен — Сави позвонит тебе сразу, как только освободится.
Каллум долго стоял неподвижно, обдумывая услышанное.
— Ладно, постараюсь поверить, — сказал он, словно делая Юрию немыслимое одолжение. — Я дам вам пару дней.
После чего повернулся и спокойно вышел из офиса. Альстер раздосадованно смотрел ему вслед.
— Большое спасибо, Юрий, что ты мне всё объяснил, — подражая голосу Каллума, сказал он пустому дверному проему. — Ах, объяснять прописные истины идиотам — моё призвание, — ответил сам себе. — Мне всё равно больше нечем заняться.
— Я правильно всё понял, шеф? — спросил Кохей, заглядывая в дверь. — Они что, помолвлены?
— Увы, да. У Хепбёрна просто не хватит мозгов выдумать подобную чушь. Он дурак. Он видит мир в чёрно-белых тонах.
— И что мы будем делать?
— Выбор у нас, увы, небогатый, — вздохнул Юрий. — Мы сделали всё, что могли сами. Придётся идти на поклон…
Он знал, что ему следует подождать, выкроив несколько часов для сна. Его помятая рубашка, щетина, воспалённые от бессонницы глаза — всё это может быть истолковано против него на грядущих переговорах.
Но он не мог больше ждать.
* * *
Манхэттенский офис Полы Ли временно ютился в одном из зданий офисного комплекса Сопряжения, ожидая завершения строительства новой американской штаб-квартиры с видом на Центральный парк. Как и Юрий, Пола обходилась без положенной по статусу роскоши.
Альстер не удивился, узнав, что она находится на своём рабочем месте, работая в разгар ночи на Восточном побережье. Очень немногие старшие руководители следуют стандартному расписанию своего часового пояса.
— Выглядишь как дерьмо, — улыбаясь, сказала Пола, когда увидела, что он вошёл.
— Спасибо.
— Чайку?
— Нет. На сегодня хватит кофеина.
— Тогда ромашковый чай? Он успокаивает нервы.
— Извиняюсь, но я пришёл по делу. — Юрий покачал головой, пытаясь игнорировать раздражение. — У нас проблемы.
— Ох, Юрий, — немного наигранно вздохнула Пола. — Если б в мире не было проблем, то мы бы были не нужны.
— Конкретизирую. Проблема в Сави Чаудхри.
— Ваш агент под прикрытием?
— Именно. Она сейчас у вас?
— Нет. И вообще, с чего ты так решил?
— Вернёмся к истокам, — вздохнул Альстер, — к моменту проведения операции. Идея Аккара была хорошей. Отключив подачу энергии на время перезарядки огромных землеройных комбайнов, он создал условия для перезагрузки, которую можно было использовать для внедрения в код управляющих ими ИИ программы внешнего контроля Юлисы.
Боюсь даже представить, какую кашу могли заварить террористы, получив контроль над древними автопилотами этих механических мастодонтов. Некоторые из этих устройств весят более пятидесяти тонн, и их можно было разгонять, заставив таранить друг друга и другое оборудование. Это было адом бессмысленного разрушения.
— Знаю, — сказала Пола Ли. — Я присутствовала на совещании, когда Тарли доложил о предполагаемых целях террористов.
— Да, я говорю о том моменте, когда мы все поняли, что главной целью атаки был заполненный техникой старый аэродром. Именно в этот момент вы отказались от первоначальных планов по аресту лидеров и привлекли собственную особую группу «Аризона». Это целиком и полностью ваше решение.
— Мы говорим о моменте, когда спланированная вами операция пошла вразнос и мы все оказались поставлены перед необходимостью противостоять сплочённой банде из ста двадцати безумных фанатиков? Подготовленные вами отряды были недостаточны для подобной угрозы, и мне пришлось экстренно исправлять ситуацию. Скажите спасибо, что мои команды S и E были наготове и справлялись с ситуацией, произведя вместо вас аресты. Мы были эффективны.
— О да. Даже слишком эффективны — вместе с террористами они также забрали и Сави. Я их не виню — они не знали, что она наш агент. И я не выдвигаю никаких претензий. Я просто хочу, чтобы Сави вернулась. Ну пожалуйста.
— У нас её нет.
— А вы, простите, проверяли?
— Да. Команды S и E получили её описание. И да: у нас её нет.
Юрий откинулся на спинку стула и внимательно посмотрел на собеседницу.
— Это теневая операция? Мы что, спрятали захваченных людей в каком-нибудь сраном Гуантанамо в Северной Корее или что-то в этом роде?
— Ты сам понимаешь, что это не решит нашу проблему, не так ли? Мы не можем просто так взять и схватить такое огромное количество людей без того, чтобы кто-то не начал интересоваться, а куда, собственно, они делись. Мы были бы вынуждены их судить. Или отпустить.
— Я лично опросил единственного свидетеля взрыва на подстанции. И он сообщил мне, что это ваши военизированные отряды схватили девушку и бросили в кузов своей машины. Сави у тебя.
— Вообще-то, девятилетний мальчик, получивший травму от взрыва, не самый надёжный свидетель, — нейтрально сообщила Пола.
— То есть ты знаешь, что я видел Тоби Рирдона? Ты следишь за мной?
— По нашим данным, после нападения на Фонтанную улицу зафиксирован только один выживший. Они неверны?
— Всё верно, — выдавил Юрий, ненавидя себя за пропущенный выпад Полы. — Я прекрасно понимаю, что дерьмо случается, что ошибки имеют место, особенно в такой напряжённый и запутанный день, как на прошлой неделе. Просто позвольте мне получить доступ к записям команды особой группы «Аризона». Я хотел бы лично убедиться, что среди активистов, которых они обработали, нет Сави.
— У тебя нет допуска к записям команд «Аризоны». Это внутренняя служба безопасности, которую мы используем во время чрезвычайных ситуаций, вызванных вашими недоработками.
— Побойся бога, Пола, я же начальник регионального отделения.
— То есть занимаешь именно ту должность, которая не даёт тебе права копаться в файлах команд «Аризоны». Жалко, но ничего не поделаешь.
— Ну, Пола, мы ведь можем всё исправить. Позволь мне спуститься в камеру и тихо вывести Сави оттуда. Она же из Службы безопасности, она одна из нас. Она не бросится бежать к какому-то дерьмовому либертарианскому правозащитнику, чтобы наябедничать о нарушении своих гражданских прав.
— Нет. Это неосуществимо. У тебя нет допуска.
— Тогда сделай это сама.
— «Сделай» что? Я уже говорила, что у нас нет Сави.
— Она мертва, верно? Вы убили её?
— Знаешь что? Я просто сделаю вид, что ты этого не говорил, а я не слышала.
— Я не отстану, Пола, и ты это знаешь.
— Дело закрыто, Юрий. Это прямой приказ.
— Тогда предлагаю тебе лично разбираться с сопутствующими проблемами, — ядовито прошипел Альстер. — Слышала о Каллуме Хепбёрне?
— И как он может быть моей проблемой?
— Подожди, так ты его знаешь?
— Я слышала о нём. Не могу сказать при каких обстоятельствах. Но всё, что мне известно, — это надёжный и лояльный сотрудник нашей Корпорации.
— Был. Был надёжным и лояльным, — улыбаясь, сказал Юрий. — А теперь — нет.
— Серьёзно? Он что, вступил в радикальную группу?
— Хуже. Он жених Сави Чаудхри.
Пола Ли осела, словно из её миниатюрного тельца выпустили воздух, а на лице без труда читалось смятение и страх.
— Всё, что я знаю, — это то, что они вместе отправились на блядки на Карибах, — продолжил Альстер. — В результате Сави получила красивое кольцо с бриллиантом на палец. И да: они не удосужились сообщить об этом начальникам своих отделов.
— Это прискорбно, — немного придя в себя, выдавила Пола. — Как назло, к Каллуму сейчас приковано внимание СМИ.
— Именно так. Поэтому предлагаю тебе вернуть мне Сави. Я воссоединю любовничков, и вся история благополучно завершится.
— Проблема в том, что Сави у меня нет, — вздохнула Ли.
— Вот зачем ты это делаешь?! — почти крича, выпалил Юрий.
Конечно, повышать голос на директора по безопасности Корпорации Сопряжения было большой ошибкой. Но Юрия это уже не волновало.
— Юрий. Пожалуйста. Постарайся мне поверить. У меня нет Сави. Даю тебе честное слово. Я проверяла лично. И пожалуйста, — Пола добавила металла в голос, — не называй меня лжецом. Это может плохо кончиться для нас обоих. Просто прими то, что я тебе сказала, и двигайся дальше.
Он с шумом выдохнул. Ему было что сказать. Но будет ли это уместным в данной ситуации? Альстер не мог бросить вызов Ли. По крайней мере, не напрямую.
— Хорошо, — сказал он, — тема закрыта.
* * *
— Ну, как всё прошло, шеф? — спросил взволнованный Кохей, когда Юрий вернулся в свой офис в Сиднее.
Он молча плюхнулся в кресло за рабочим столом, наблюдая как Борис, его электронный помощник, выводит на мониторы обновлённые статусы отслеживаемых событий.
— Предположим, — прервал Альстер затянувшуюся паузу, — что ты у нас преступник, на которого напали прямо в середине совершаемого им преступления. Кому ты пожалуешься? И на что? «На меня напали, когда я пытался организовать уничтожение чужого оборудования на сотню миллионов энергодолларов. Мне страшно, защитите мои права». Так?
— Я бы заключил сделку, — немедленно отозвался Кохей. — Потребовал бы, чтоб с меня сняли обвинения по подготовке порчи оборудования в обмен на показания против нападавших.
— Неплохо, — хмыкнул Юрий. — Но судебная практика говорит, что институт защиты свидетелей используется для защиты осведомителей из числа организованной преступности, поскольку их показания помогают правосудию уничтожить целые картели. Мнится мне, что наши радикальные горячие головы встретят такое же понимание в суде. Сделки не будет.
— Речь идёт об экорадикалах Аккара, которые пытались уничтожить наши землеройные машины, шеф?
— Да. Этих идиотов захватили бойцы подразделения «Аризона» нашей Службы безопасности. Мы пользуемся услугами этого военизированного подразделения для контроля толпы в условиях городских бунтов.
— А это вообще законно в Австралии?
— Ну, как бы да. Они вполне официально зарегистрированы как обособленное подразделение нашей Службы безопасности, имеют офис и лицензию частной полиции, выданную правительством. Это позволяет им задерживать лиц, замеченных в совершении преступления. Затем они обязаны передать их в местное управление юстиции вместе с доказательствами предполагаемого уголовного преступления.
— Логично, — согласился Кохей. — А если подозреваемых не передают полиции, а удерживают без связи с внешним миром?
— То об этом никто не узнает, — заключил Юрий, — поскольку их удерживают без связи.
Он снова помассировал виски, что никак не помогло справиться с усталостью, поглотившей энергию его мышц и мыслей.
— Пропало больше ста двадцати человек, — устало повторил он.
— Включая Сави?
— Судя по тому, как обмерла Пола после известий, что Сави ищут, — да. Но не будем гадать. Давай подумаем об исчезновении сотни с лихуем людей. Не может быть, чтоб исчезновение прошло незаметным для их семей, родственников или друзей. Кто-то поднял бы шум. Пола не может просто так хватать людей. Или может?
— Тут главный вопрос: мог ли видеть задержание кто-нибудь посторонний? — спросил Кохей. И сам тут же ответил на свой вопрос: — Никто не видел. Всё, как нарочно, произошло на закрытой площадке нашего старого аэродрома. Посторонних там нет.
— Совпадение? — язвительно прокомментировал Юрий. — Не думаю.
— Пола Ли умная.
— Люди Аккара — это специально обученные и подготовленные активисты, полностью преданные делу. Последнее, что они сделают перед таким рейдом, — расскажут, куда собрались. Поэтому пройдут дни, прежде чем кто-нибудь спросит, где они. Беспокоиться их друзья начнут только через несколько недель. И это будет очень скрытное и молчаливое беспокойство.
Даже если они смогут убедить какого-нибудь дружелюбного чиновника начать расследование по вашему заявлению, нет никаких свидетельств, связывающих их. Никто, кроме нас, не знает размер группы. Это блестящая возможность собрать все яйца в одну корзину. И уронить её.
— Не, шеф. Никто не может убить столько человек одновременно в наше время, — задумчиво сказал Кохей. — Захоронение стопудово найдут. Какой-нибудь умник пролетит над ним своим дроном, и всё.
— Но я не могу представить другую причину, по которой Пола Ли так усердно от нас отбрыкивается, — озадаченно произнёс Юрий. — Нам известно, что команда «Аризона» арестовала Сави сразу после взрыва. При этом Пола Ли клянётся, что её гаврики не облажались. Она утверждает, что проверила лично.
— При этом она напугана тем, что СМИ могут начать расследование этих фактов? Ебать-копать, шеф, мы что, работаем на злодеев?
— Не знаю, что и сказать, — развёл руками Альстер. — Не складывается картина. Если Сави умерла из-за того, что ей не оказали медицинскую помощь, почему бы им просто не вернуть нам тело? Неужели Пола не понимает, что неизвестность заставит нас дальше копать? Зачем оставлять это так? Это не имеет никакого смысла!
— Шеф, неужели мы просто проглотим это?
— Нет. Сави — член нашей команды. Мы пойдём до конца.
Юрий прикрыл глаза, борясь с усталостью, которая мешала ему мыслить здраво.
— Я иду домой, надо немного поспать. Мне нужна ясная голова, чтобы понять, что делать дальше.
* * *
Каллум вышел из расположенного на центральной улице городского портала Кинтора в самое жаркое время суток — немногим после полудня. К этому моменту город жарился под солнцем пустыни более десяти часов.
Кэл не был готов ни к жаре, ни к сухой, царапающей горло пыли, которую вдыхал при каждом вдохе. Пот выступил из каждой поры на его коже, несмотря на то, что он одет только в шорты и фиолетовую футболку и толстый-толстый слой солнцезащитного крема в 50SPF. Каллум нащупал в своей наплечной сумке новую защитную маску в хирургическом стиле и надел её.
Аполлон вывел навигационную карту на солнцезащитные очки, и Кэл пошёл по улице, следуя указаниям навигатора.
«Удивительно, насколько здесь мало двухэтажных строений», — думал он, оглядываясь по сторонам. Хотя чему удивляться? Одноэтажные сборные дома строить и проще и дешевле. Так что если вы хотите построить большой дом здесь, то вы просто огораживаете стенами кусок пустыни. Благо земля здесь ничего не стоит.
Ну, или ничего не стоила ещё пару недель назад, до момента, когда лёд начал валиться сюда с неба, превращая пустыню в цветущий сад.
Подняв голову, он посмотрел на запад — на толстый, кажущийся неестественно устойчивым фронт белоснежных облаков, которые поднимались из слоёв льда, тающих на красном песке. Куски дымящего льда уже покрывали площадь более двух квадратных километров, и это только начало — работали всего пять больших дирижаблей из планируемой флотилии. Ещё три должны присоединиться к флотилии до конца месяца, а ещё пятнадцать — до конца года.
Талая пресная вода журчала по каналам, исчезая в раскалённых песках в полдень и возвращаясь лишь в полночь, планомерно отвоёвывая у пустыни бархан за барханом.
Ледяной пар, струящийся вниз ото льда, пробуждал от вечного летаргического сна ветра пустыни, заставляя работать. По улицам Кинтора вновь побежали ветерки, принося отголоски никогда не виденной морской свежести. Конечно, в них пока было больше пыли, чем влаги, но если судить по прогнозам климатологов «Воды Пустыни», изменение розы ветров принесёт наполненные влагой облака с побережья, всё больше меняя облик сердца пустыни.
Ещё через пару лет Кинтор станет самым новым, самым привлекательным оазисом на планете. С небес, вслед за обычным, прольётся денежный дождь, и спекулянты уже вовсю скупали участки вдоль пустующих каналов.
Но сейчас Кинтор пока сохранял остатки своей суровой пограничной атмосферы — с минимумом удобств для привыкших к лишениям рабочих и неприхотливых торговцев, снабжавших тружеников всем необходимым.
Каллум оглядел неоновые и голографические вывески, расположенные над множеством небольших процветающих предприятий. Дойдя до конца улицы, он замедлил шаг и окинул взором ещё один сборный дом с большими, до пола, окнами и тремя огромными шкафами с кондиционерами на фасаде.
Из-за яркого солнца синие огни пыльной вывески читались с трудом. Как и весь город, эта забегаловка казалась только что построенной и старой одновременно.
Нужно поблагодарить Райну, нашедшую это место — пока оно было единственной зацепкой.
После того как Юрий Альстер отказался помочь, Каллум рассказал своей команде, что случилось. Рассказал, что женился, взвалив на себя обязательство заботиться о любимой, работающей в отделе тайных операций и которая пропала сразу после их свадьбы. Теперь он подозревает, что с её исчезновением что-то нечисто.
— Впрочем, ничего нового, — проворчала Райна. — Очень типичная история.
Вся его команда была в деле, все желали помочь.
«Всё, что нужно, шеф. Поможем чем можем», — говорили они, слушая его сбивчивый рассказ.
Каллум почти прослезился, растроганный поддержкой друзей. Но пока что он воспользовался только опытом Райны.
Несмотря на то, что электронный ассистент Сави, Нельсон, вероятно, был отключён, это не делало поиски безнадёжными, объяснила Райна. То, что она работала под прикрытием, означало использование другой личности в сети. И хотя они не знали электронного кода другой личности, его можно было узнать по номерам введённых под кожу Сави зёрен периферических устройств, при помощи которых она взаимодействовала с ассистентом.
Каждое из подобных периферических устройств имеет неизменный и уникальный код, включённый в видимые через сеть метаданные ассистента. Райне потребовалось меньше часа, чтобы отследить данные, и они привели её к клинике в Мумбаи, которая имплантировала эти зёрна Сави пять лет назад.
Лёгкость, с которой Райна потрошила кажущиеся конфиденциальными данные, впечатляла и беспокоила Каллума, заставляя задуматься, насколько прозрачен мир, в котором он живёт.
Работая, Райна рассказала ему, что когда Сави использовала соединение через интернет для вызова кого-либо или доступа к интернету, то следы этих действий остались бы на локальном сервере. Так что всё, что ей надо, — это узнать примерный регион поисков, и тогда она сможет взломать их сервера, а запущенные ею скрипты просеют данные.
Это и привело поиски в Кинтор — единственное место, которое всплыло во время проведённых Каллумом поисков мест беспорядков. Он верил в свои выкладки настолько, что озвучил эту версию в противостоянии с Юрием. Город ледопада был центром самых масштабных протестов против Корпорации Сопряжения за весь предыдущий год. И это место было идеальной приманкой, которую с удовольствием проглотят студенты-радикалы, чью деятельность и расследовала Сави.
Возможно, эту мысль подсказала Каллуму лично богиня Парвати. Или его удача явилась вознаграждением за кропотливый труд и верный анализ. Без разницы. Он оказался прав насчёт Кинтора. Райне потребовалось всего девяносто семь минут, чтобы выследить зёрна Сави: они были связаны с электронным кошельком, находящимся в распоряжении электронного ассистента Мисра и которым кто-то произвёл оплату еды в одной из кафешек города. Последней транзакцией был оплачен круассан и зелёный чай в утро начала ледопада, за несколько часов до протестов.
После этого ничего не было.
Каллум вошёл в кафе и сел. Он заказал у официантки апельсиновый сок и круассан. Когда та принесла еду, Кэл показал ей фотографию Сави и спросил, узнаёт ли она девушку.
Нет.
Но это ничего не значило. В этой смене работали ещё три официантки. Он опросил каждую из них. Две твёрдо сказали «нет», а одна, поколебавшись, ответила: «Может быть. Наше кафе вообще-то популярное, у нас тут оборот под сотню человек в день. Поэтому гарантировать не берусь. Но я, вроде как, видела пару раз вашу девушку. Вот только одета она была не так понтово, как на фотографии, и вообще всё это было давно».
Прилив облегчения был настолько сильным, что Каллуму пришлось на некоторое время присесть, чтобы отдышаться. Аполлон набрал Райну за него.
— Одна из официанток думает, что встречала Сави, — сказал Кэл.
— Естественно, — ответила Райна, — раз она тут бывала. Я взломала сервер системы видеонаблюдения кафе. И нашла там видеофайлы системы внутреннего наблюдения. Я получила к ним доступ как раз тогда, когда ты вошёл в кафе. Сейчас перекину то, что нашла.
Просмотрев полученный видеофайл на очках, Каллум удивился: он с трудом узнал Сави в запечатлённой камерой девушке. Потёртая одежда, шляпа от солнца и рюкзак.
«А она хороша, мать её! Идеальный отыгрыш требуемой по заданию роли!» — подумал Каллум с восхищением. Одежда и прическа сделали её моложе на несколько лет. Теперь она походила на обычную студентку первого года обучения.
Кэл досмотрел запись до момента, как Сави вышла из кафешки и повернула налево, в строну главной улицы.
— Посмотрю, смогу ли я найти ещё несколько видеофайлов, — сказала Райна. — К сожалению, многие камеры видеонаблюдения в Кинторе хранят данные в облаках, особенно на богатых улицах. Взломать их будет сложнее.
— Делай, что можешь. Я в тебя верю, — подбодрил её Каллум.
Выйдя из кафе, он повернул налево, как когда-то Сави.
Следующим кафе был «Махаон», где подавали блюда португальской кухни. Он сел за стол и показал официанту фотографию Сави. Пусто.
Потом — магазин печатной одежды. Пусто.
Затем — кулинария, где на пищевых принтерах печатали торты. Тоже пусто.
Магазин запчастей. Бар. Аптека. Ещё одно кафе…
Когда он покинул последнее кафе на улице, небо уже затянуло розовой закатной дымкой. Светили уличные фонари, их сине-зелёные конусы света отчётливо виднелись в пыльном воздухе. Улицы запрудились народом, несмотря на то, что температура почти не упала по сравнению с дневной. Кэл чувствовал, как земля излучает дневную жару.
— Уверена, перекусив в кафе, Сави вернулась в Роузволк, — произнесла Райна. — Это в паре километров от того места, где ты сейчас находишься. Та ещё дырень, кстати.
— Тебе виднее, — вздохнул он. — А у меня всё глухо. Владелец продовольственного магазина говорит, что Сави, возможно, покупала у него продовольствие. Но он не уверен.
— Я тоже не уверена. В Роузволке мало камер — это квартал бараков.
— Ну, значит, это моя работа, Райна. Я пройдусь.
Аполлон подготовил навигационную карту, но не успел Каллум сделать и несколько шагов, как трое мужчин вышли из бара прямо перед ним. Он посторонился, чтоб избежать их.
— Потеряно интернет-соединение, — неожиданно сказал Аполлон.
— Какого!.. — возмутился Каллум.
— Сигнал сети потерян. Невозможно восстановить соединение — на линии сильные помехи…
Но Кэлу уже было не до того. Вышедшая из бара тройка мужчин стояла прямо перед ним, перегораживая проход.
— Вот дерьмо! — воскликнул он и быстро обернулся. За ним стояли двое мужчин: худощавый в элегантном костюме и здоровяк в спортивном костюме с дубинкой в руках. Оба ухмылялись в предвкушении.
— Вам нужно сделать перерыв в поисках, — с усмешкой сказал человек в костюме, — выпить чашечку кофе…
Кэл поёжился. Весь его бойцовский опыт ограничивался несколькими боями в барах с университетскими сверстниками — пьяными потасовками, в которых противники больше ругались, чем наносили удары. И даже из тех потасовок он не выходил победителем — вышибалы быстро прекращали драки, разводя противников.
Каждый из его нынешних противников выглядел способным вышибить дух из любого известного Каллуму вышибалы.
— У меня нет при себе наличных денег, — произнёс он, стараясь изо всех сил, чтобы его голос не дрожал. Это же центральная улица! Почему, мать их так, никто не вызывает полицию?
— Пойдём отойдём, — сказал один из громил, показывая на тёмный переулок.
— У меня дорогой коммуникатор. Последняя модель. Стоит кучу денег. Я могу сбросить привязку к своему аккаунту и отдать его вам.
— Ты ещё не понял? Нам не нужны твои деньги, — хохотнул один из них.
— И твоя задница не нужна нам тоже, — продолжил другой, широко улыбаясь. — Нам нужно с тобой потолковать без свидетелей.
— Вот дерьмо! — только и смог выдавить из себя растерявшийся Каллум.
Кажется, он только что упустил свой последний шанс сбежать от похитителей. Кэл не мог думать ни о чём другом, кроме ударов, которые ему нанесут громилы, бросься он наутёк.
«Попав в больницу, я не смогу помочь Сави», — пытался успокоить себя Каллум.
Но тёмный переулок, куда он вошёл, казался ещё менее перспективным местом, с точки зрения спасения Сави.
Вот только выбора уже не было.
Один из преследователей что-то упёр ему в спину. Кэл напрягся. Если он соберётся с силами и рванёт в сторону главной улицы, то преследователи не смогут его там схватить, не так ли?
Но время было упущено — в следующую секунду его словно со всей дури пнули в спину коленом. «Шокерная дубинка, — догадался он, — с уменьшенным зарядом». Каллум не потерял сознание, вскрикнув от острого приступа боли и едва сумев устоять на подгибающихся конечностях.
— Даже не думай, детка, — предупредил его один из похитителей.
Униженный и испуганный, он пошёл с ними, смирившись со своей участью.
«Райна уже знает, что мой коммуникатор выпал из сети, — старался успокоить себя Каллум. — Естественных причин для этого нет, значит связь была намеренно заблокирована чьей-то глушилкой. Райна взломает камеры и увидит, как они меня похитили. Она позвонит в полицию или в региональное отделение службы безопасности. Она поможет. Она вытащит меня из этого. Давай, Райна. Давай!»
Они свернули на первом же углу, потом ещё и ещё, петляя по тёмным улочкам и переулкам. Приложение «Карта» Аполлона отслеживало каждый ход, прокладывая маршрут. Он мог проследить каждый шаг, который его заставили сделать.
Это могло принести чертовски много пользы.
Через семь минут тридцать восемь секунд они пропихнули его в щель под створчатыми гаражными воротами. Внутри было темно, словно в пещере. Бетонный пол дрогнул, когда полотно ворот опустилось. Затем зажёгся свет.
Каллум оказался в кладовой с пустыми металлическими стеллажами на стенах и большим количеством пыли на полу, покрытом выбоинами.
Воздух был горячим и несвежим. Прямо посередине помещения стояло крепкое деревянное кресло с четырьмя наручниками — по паре для рук и ног.
Каллум взглянул на кресло и испуганно замотал головой.
Шокер в форме дубинки снова ударил его, на этот раз в полную силу. Единственные мышцы, которые Кэл мог заставить работать, были у него в горле, поэтому он закричал, упав на землю. Дубинка ударила снова, и его вселенная растворилась в ужасной боли. Тело билось в конвульсиях. Он взвыл, и все чувства покинули его.
Конечности Каллума охватило огнём, который медленно стихал, сменяясь болезненными судорогами. Зрение вернулось — по крайней мере, он мог различать светлые полосы в окружающей его темноте. Кэл попытался моргнуть, чтобы сфокусироваться. Снова замутило. Только сейчас он заметил, что не может пошевелить ни руками, ни ногами.
Его приковали к креслу наручниками за запястья и лодыжки.
«Дерьмо! Дерьмо! Дерьмо!»
Солнцезащитных очков не было. Они или слетели с головы, или их сняли. Неважно. Важно, что он больше не имеет к ним доступа. Посмотрев на запястье, Кэл обнаружил, что его умный браслет тоже отсутствует.
— Аполлон? — с грустью прошептал он.
И тут же получил затрещину, нанесённую сильной и умелой рукой.
— Прекращай пиздеть. Твой электронный ассистент мёртв. Никто не придёт тебе на помощь.
Летающие в глазах звёздочки медленно угасли. Перед ним стоял человек. Высокий, мускулистый негр с лысой головой и мускулистыми руками, покрытыми потом и извивающимися татуировками. На нём была чёрная футболка с изображением кристаллической призмы, раскалывающей радугу.
— Я, блядь, просто обожаю этот альбом! — неожиданного для себя самого истерично рассмеялся Каллум.
— Не понял? — Негр удивлённо приподнял бровь.
— Пинк Флойд же, «Тёмная сторона Луны». Ты что, не знал, что означает рисунок на твоей майке?
— А ты у нас самый умный, да? — хмыкнул мужчина, отвесив Кэлу чувствительную зуботычину.
Резкая боль пронзила его ухо, и он почувствовал во рту вкус крови.
«Меня сейчас забьют до смерти», — мелькнула в голове паническая мысль.
— Где они?! — взревел негр. — Куда ты их дел?!
— Кого? — выдавил Каллум.
— Моих людей! — продолжил орать бандит.
— Чё за хуйню ты… — Кэл не договорил, опасливо посмотрев на взметнувшуюся руку.
— Куда ты их дел?!
— Прекрати меня бить! — взмолился Каллум. — Просто скажи, кто я, по-твоему? Кем ты меня считаешь?
— Ты ебучий Каллум Хепбёрн, — полным ядовитого сарказма голосом сказал негр, помахав перед лицом Кэла распечатанным на листке бумаги снимком, на котором он пожимал руку Эйнсли на Гринвичском полуострове. — Золотой пизды колпак, что спас Северную Европу от радиоактивного выброса. Мир тебе так благодарен!
— Ну и зачем ты меня похитил? — возмутился Каллум. — И вообще, ты кто такой?
— Вопросы здесь задаю я. — Мужчина снова поднял сжатую в кулак руку, и Кэл сощурился. — Куда ты их дел?
— Кого дел? — просипел Каллум, испугавшись не только за свою жизнь, но и за жизнь Сави, которую никто не спасёт, потому что его замучил невменяемый маньяк.
— А ты, я смотрю, либо круглый идиот, либо лучший актёр из всех, кого я знаю.
— Я не играю. Я совершенно не представляю, о чём ты меня спрашиваешь!
Мужчина обошёл кресло по кругу. Каллум как мог следил за ним, поворачивая голову: он боялся, что его ударят сзади. Но негр вернулся, неся высокий стакан с водой.
— Объясни мне, что ты хочешь от меня узнать! — взмолился Кэл. — Я не понимаю вопроса. Если знаю, клянусь всеми святыми, я помогу вам.
Говоря это, он задрал голову — мужчина подошёл вплотную к стулу.
— Меня зовут Аккар, но я думаю, ты уже об этом знаешь, мой йуный корпоративный шпик.
— Я не шпион. Ваши тайны мне даром не нужны! — воскликнул Каллум.
Аккар медленно опрокинул стакан, вылив воду на его промежность.
— Какого? — Он уставился на свои мокрые шорты, затем снова посмотрел на своего похитителя. — Что за хуйню ты творишь?
— Это чтоб тебе больше хотелось рассказать мне правду, — расплылся в улыбке Аккар. — Нам потребовались годы и годы исследований, но мы обнаружили, что вода улучшает проводимость кожи. — И он наигранно рассмеялся. — Кто бы мог подумать?
Громила в спортивном костюме подошёл к стулу, оскалившись плотоядной улыбкой в сторону Каллума, словно спортсмен, наконец получивший эстафетную палочку.
— Димон, насколько большой заряд требуется, чтобы поджарить человеческие яйца? — спросил Аккар, продолжая фальшиво улыбаться.
— Точно неизвестно, босс, но уверен, что я скоро это узнаю! — радостно согласился громила.
— НЕ-Е-Е-Е-ЕТ! — закричал Каллум. — Вы ебанулись! Я и так скажу вам, что вы хотите знать, но я не знаю, что вы хотите! Скажите мне! Объясните, что происходит!
— Первый ледопад, — вздохнул Аккар. — Мои люди вошли на ремонтную площадку для техники консорциума «Вода Пустыни». Они не вернулись. Больше их никто не видел. Я достаточно ясно изъясняюсь?
— В новостях были сообщения о беспорядках среди прибывших на открытие зрителей. Ты это имеешь в виду?
— Нет, не это, Каллум Хепбёрн. В это время сто двадцать семь моих соратников атаковали ремонтную площадку. Они собирались нанести максимально возможный ущерб землеройному оборудованию корпоративных жуликов, собранному здесь с целью насилия над пустыней. Я планировал эту операцию больше года! — Поначалу спокойная речь Аккара перешла на крик. Схватив Каллума за подбородок, он задрал его голову, чтобы увидеть лицо. — Пропало сто двадцать семь человек, корпоративный ты прихвостень! Никто не вернулся домой! Где они?!
— Эй, а я-то тут каким боком? — возмутился Каллум. — Меня же здесь не было! Сам посуди, я работаю в «Экстренной Дезактивации». Срать я хотел на твою дурацкую пустыню. Никому она не интересна, кроме таких уродов, как ты.
— Сначала они пришли за камнями в космосе и забрали их у нас, сказав, что теперь камни принадлежат им, — опасно спокойным голосом сказал Аккар, — и мы ничего не сделали, потому что никого не волнуют камни, верно? Теперь они сказали, что пустыня тоже принадлежит им — и мы опять промолчали, потому что это просто пустыня, не так ли? Понимаешь? Ты понимаешь, что происходит?!
Хорошо, что в этот раз нашлись люди, сказавшие: «Нет! Только не в мою смену! Мы не позволим уничтожить то, что природа дала каждому человеку, прекрасную землю, которая принадлежит всем нам!»
Многие и многие люди решили так, присоединившись ко мне в моей борьбе! И наши ряды растут!
— Я видел всего шестерых твоих последователей, — в тон ему сказал Каллум. — И знаешь, что я скажу? Вам пора перейти от борьбы за сохранение пустынь к проблемам лечения шизофрении!
Дубинка вонзилась в смоченную водной промежность Каллума. Он закричал, только через несколько секунд поняв, что удара током не было.
Оба мужчины смеялись над ним.
— Ебучие выблядки! — заорал он. — Надеюсь, наша Корпорация засыплет всю твою любимую пустыню слоем льда толщиной в метр. И когда этот лёд растает, зазеленеет каждая скала. Да так буйно, что и следа от милого тебе засушливого ада не останется. Надеюсь, что увидев всё это, вы все сдохнете от бессильной ярости, а ваше гнилое мясо послужит отличным удобрением для цветочков. Это принесёт больше пользы для экологии, чем все ваши поступки!
— Кажется, я понимаю, к чему он клонит, — без тени иронии сказал громила.
— Похоже, он озвучил принятую в Корпорации методику борьбы с активистами, — также невесело кивнул Аккар.
— Да что вы, блядь, несёте! — возмущённо выпалил Каллум. — Никто не может вот так вот взять и убить сто двадцать семь человек! Это… это… против правил. Так не поступают. Тебя подвели твои собственные теории о мировом заговоре.
— Ты совершенно прав, Каллум Хепбёрн. Мои соратники не могли исчезнуть, потому что люди так просто не исчезают. Даже думать о таком — полное безумие! Вот только… — Аккар вытащил из кармана коммуникатор, вывел на него фотографию Сави и, ткнув в лицо Кэлу, заорал: — Куда она делась?!
— Я… Я… — Каллум сам не ожидал, что его лицо покроет густая краска смущения. — Она не…
— Что «Она не»?! — взревел Аккар. — Закончи мысль!
— Она не одна из вас.
Кэл понимал, что только что сдал Сави с потрохами, поставив крест на её дальнейшей работе. Вот только ему было всё равно. Эти люди знали Сави и могли помочь в поисках. Даже в страшном сне Каллуму не могло присниться подобное сотрудничество, но что ему оставалось? Это был единственный след. И это было реально. Он сделал шаг к разгадке тайны исчезновения любимой.
— И кто она? — прошипел Аккар, перейдя на змеиный шёпот.
— Она моя жена, сучий ты выблядок! И если хоть один волосок упадёт с её головы, я найду и убью тебя!
Аккар выхватил у амбала шоковую дубинку и упер её в грудь Каллума. Боль была ужасной. Он беспомощно корчился, превращаясь в кусок судорожно подёргивающейся плоти.
В этот раз уже амбал отвёл руку Аккара.
— Полегче, дружище. Нам нужно, чтобы он говорил, а не кричал.
— Ну так пусть говорит! — крикнул Аккар, нехотя убирая дубинку. — Эта девушка твоя жена?
— Да, она моя жена. — Каллум жалко всхлипнул, его тело всё ещё дрожало. — А иначе зачем бы я шлялся по вашему мерзкому городишке, выискивая, куда она пропала? Я хочу её вернуть.
Аккар и Димон снова обменялись настолько мрачными взглядами, что даже Кэл догадался, что это нехорошо.
— Как её зовут?
— Сави Хепбёрн, — вздохнул Каллум. Он знал, что не должен говорить им, но, в конце концов, у него не осталось выбора: только сотрудничая с этими людьми, мог помочь своей жене.
— Агент под прикрытием Корпорации Сопряжения, — тихо сказал Аккар. — Она завела моих людей в ловушку. Эта сука виновата во всём, что случилось!
— Да. Видимо, так и есть. Моя жена перехитрила тебя. Видит бог, это было несложно. Где ты видел её в последний раз?
— Похоже, ты не понял. — Аккар мрачно посмотрел на Кэла. — Она предала нас. Я должен заставить её смотреть, как я перережу тебе горло.
— Для этого ты должен сначала её найти. Когда ты видел её в последний раз? Рассказывай.
— Это я здесь задаю вопросы, дурилка корпоративная.
— Да, да… вопросы задаёшь ты, — язвительно парировал Каллум. — Попробуй задать вот какой: как человек, что прячется в заваленном мусором недостроенном гараже на задворках Кинтора, прокрадётся в Сопряжение, чтоб найти своих драгоценных людей? Ась? Как будешь их спасать? Может, у тебя есть кто на примете — человек, достаточно отчаянный, чтобы взяться за это и знающий все входы и выходы? Есть такой?
— Что за клоунаду ты тут устроил, Каллум?! — недоверчиво фыркнул Аккар. — Ты всерьёз предлагаешь работать вместе?
— Мне приятнее себе ногу отпилить, чем с тобой работать, — оскалился Кэл. — Но какой у нас есть выбор?
— Ты нам не подходишь, — прорычал недовольный Димон.
— Ну ладно, спасайте своих людей без меня. Я верю, у вас получится, — притворно-сочувственно вздохнул Каллум. — Просто имейте в виду, что Сави работала на нашу Службу безопасности. Она наблюдала за вами, отслеживая ваши действия, ваши явки, квартиры, пароли. И будь уверен, про вашу жалкую экологическую армию она знает больше, чем знаете вы сами. А значит и Служба безопасности Корпорации про вас всё знает. Компания стоимостью в триллион долларов с бюджетом отдела безопасности, который больше, чем у ЦРУ, в те времена, когда они были на коне.
Единственное, о чём они пока не знают, так это куда вы сейчас заныкались. И именно поэтому вы не можете свалить из Кинтора сейчас, не так ли? Вас остановят при попытке пройти через портал. Идти пешком через пустыню тоже не вариант — спутники или беспилотники засекут любое транспортное средство, уезжающее из города.
Вы сейчас заперты в тюрьме — в точности как и ваши пропавшие товарищи. Разница только в рационе. Да и тюремный дворик для прогулок у вас побольше. Так и будете тут куковать до скончания веков? Учитывая слежку через дронов и поиски, которые искины пятого поколения ведут в интернете, ваше затворничество может внезапно закончиться. Примерно через неделю.
Так что давай, расскажи мне свой супер-пупер генеральный план, в котором ты всё разрулишь и спасёшь своих людей, где бы они ни находились. А где, кстати, они находятся?
— Это у Оши надо спросить, — развёл руками Аккар.
— У кого?
— У твоей жёнушки, Каллум. Она вступила к нам в организацию под именем Оша. И вот у меня вопрос: если она из Службы безопасности Корпорации Сопряжения, как вышло, что её тоже замели?
— Без понятия, честно, — устало вздохнул Каллум. — Я даже не могу заставить этих ублюдков признать, что она работала на них. — Он позвякал наручниками на запястьях. — Давай, расковывай меня. Нам нужно решать, как мы будем спасать твоих людей и мою жену.
— Сто двадцать семь человек бесследно исчезли, Каллум, — неожиданно посерьёзнев, сказал Аккар. — И в том числе как минимум один сотрудник Корпорации — если ты не врёшь. В общем… — Он замялся. — Единственное, что мы можем найти, — это их братская могила.
— Нет! — закричал Каллум, дёргаясь в наручниках. — Сави жива. Я понимаю, вы верите, что Корпорация, в которой я работаю, настолько ебанута, что способна убить такую прорву людей, но это вовсе не так. У тебя просто паранойя воспалилась — дорасчёсывал ты её теориями заговоров. Я разговаривал с Эйнсли. Вот как с тобой сейчас. Да, он чудовищно умный и безжалостный бизнесмен. Но это не делает его ебучим Гитлером.
Вы вообще думали, как это возможно осуществить? Как избавиться от трупов? Любое захоронение рано или поздно будет обнаружено. А если учесть, сколько автоматических дронов занимается мониторингом, это будет скорее рано.
— Нет никакой могилы, которую можно найти и разрыть, — вздохнув, сказал Димон. — Станция Хаумея помогает избавляться от всех проблем Корпорации с концами. Фьють — и в космос.
— Серьёзно? Ты так говоришь, будто сам это видел. А я работаю на станции Хаумея. Я знаю каждую камеру. Я лично вижу, как ядовитая хрень, которой наши предки засрали планету, улетает в космос. Ядовитая хрень, а не трупы недовольных, Димон!
— Ну, значит, не Хаумея, а какой-то другой невидимый астероид, болтающийся за орбитой Нептуна. Не принципиальная разница. Ты всё верно сказал: Сопряжение — огромная компания с бесконечными ресурсами.
— Сави жива! — воскликнул Каллум. — Просто отпустите меня, и я найду её. С вами или без — мне без разницы. Хотите узнать, куда делись ваши люди? Перестаньте мне мешать. Потому что для вас я единственный шанс получить помощь.
После долгой паузы Аккар кивнул. Димон неодобрительно вздохнул, но вытащил ключи и расстегнул наручники на руках и ногах Кэла.
— Хорошо, мой корпоративный друг. Мы освободили тебя, — сказал Аккар. — Что будем делать дальше?
— Мы имеем дело с тайным перемещением большой группы лиц, — произнёс Каллум, потирая красные следы на запястьях. — Ваших людей переместили отсюда в какую-то темницу — заброшенную шахту, жерло потухшего вулкана, Северную Корею. Мы начинаем поиски исходя из этого постулата, согласны?
— Да.
— Тогда есть только одна вещь, которую мы можем сделать сейчас. Люди исчезли в кроличьей норе. Нам нужно проследовать вслед за ними.
* * *
Солнце скрылось за горизонтом больше двух часов назад, и сейчас силуэт Сиднея сиял неоном вывесок и уличными фонарями. Юрий, погружённый в работу, как всегда, не обратил на это внимания.
— Камеры фиксируют перемещения объектов по делу Сави, шеф, — доложил взволнованный Кохей Ямада.
Он поднял взгляд от экранов на своём столе, чтобы посмотреть, как его заместитель, прислонившись к дверному проёму, возбуждённо хихикает.
— Перемещение?
— Димон только что оторвал жопу от тюфяка, попавшись в поле зрения уличной камеры. Сейчас за ним следят наши оперативники.
— Прямо сейчас следят?
— А то! Я как узнал, так сразу прибежал доложить. Мы в деле! Шеф, мы в деле!
— Вот дерьмо!
Они поспешили по коридору к работающему круглые сутки оперативному центру, где оперативный дежурный Омри Тот поприветствовал Юрия, подняв руку.
— Система распознавания лиц обнаружила Димона в фойе станции Сопряжения Кинтора пять минут назад, — доложил Тот.
— Куда он переместился? — быстро спросил Альстер.
— Э-э-э… Никуда, шеф, — замешкался Омри. — Он стоял, а потом ушёл.
— Показывай!
Омри перевёл взгляд на сидящего за одним из рабочих столов Тарли, который, кивнув, вывел на огромный рабочий экран видеопоток из вестибюля станций Сопряжения.
Юрий увидел шестиугольный бело-зелёный кафельный вестибюль с четырьмя портальными дверями: две для перемещения внутри города, другая пара вела к узловым станциям Северной Территории.
— Мотаю на семь минут назад, шеф, — сказал Тарли.
Альстер внимательно смотрел, как Димон, воровато оглядываясь, подходит к турникетам, после чего несколько минут просто стоит у входных барьеров, наблюдая, как пешеходы приходят и уходят, затем поднял голову, посмотрев прямо в камеру, и ушёл.
— Текущее местоположение объекта, — продолжил Омри немного удивлённым тоном, — находится на расстоянии двадцати метров.
Экран переключился на одну из внешних камер здания центра: Димон стоял, подпирая плечом стену на главной улице.
— Кохей, соедини-ка меня с дежурным капитаном полиции центрального узла Северной Территории, — сказал Юрий. — И переведи нашу группу быстрого реагирования в состояние минутной готовности.
— Да, шеф. Будет сделано, шеф, — засуетился Ямада.
— Также ты должен проследить, чтобы данные об этой операции не утекли федералам — нам тут только национальной полиции не хватало!
— Не нужно выносить сор из избы, — кивнул помощник.
Юрий смотрел на Димона, который всё ещё стоял на главной улице. На нём был один из его вечных тёмно-серых костюмов — на редкость неподходящий для вечерней жары Кинтора.
— Он что, что-то делает в интернете? — спросил Альстер.
— Сложно сказать, — замялся Тарли. — Я задействовал наших искинов пятого поколения. Есть вероятность, что мы сможем отследить его цифровую подпись.
Борис вывел значок связи на линзы экрана Юрия.
— Капитан Даладжер, начальник отдела сетевой безопасности Северного края, — представился говоривший. — Какой у вас вопрос?
— Приветствую, капитан, — сказал Альстер. — У нас есть небольшая просьба по вашей линии. Подозреваемый, находящийся у нас в розыске, может попытаться проникнуть через центральный узел Кинтора. Мне нужно, чтобы ты заблокировал хаб.
— Не понял, — ответил капитан.
— Всё ты понял. Пусть все, кто сейчас находится в узле, пройдут, но сразу после их прохода вы опустите барьеры, остановив всё перемещение по сети, кроме Кинтора. Всех, кто будет возмущаться, отправляй ко мне.
— Серьёзно? В час пик? Это вызовет хаос!
— И фиг с ним. Слушай меня дальше: когда узел опустеет, разверните группу тактического реагирования, чтобы арестовать подозреваемого. Будьте наготове — он агрессивный и физически очень силён.
— Серьёзное решение, шеф, — вздохнул Омри. — Сейчас новость о закрытии портала дойдёт до нашего регионального отделения контроля связности сети, и тут такое начнётся…
— Не начнётся, — отмахнулся Юрий. — Для основного трафика приложение «Хаб-Сеть» построит новую цепочку пересадок, секунд на тридцать дольше, а пассажиров собственно из Кинтора хрен да маленько.
— Но даже такую задержку всё равно придётся объяснять. Таковы правила.
— Не еби мозги. Это моя проблема, а не твоя. Лучше займись делом — поднимай беспилотники в воздух. Все, сколько есть у нас в Кинторе. Сейчас наша задача — не упустить Димона.
— А если он их заметит?
— То ничего страшного не случится. Деваться ему уже некуда.
— Выполняю, — кивнул Омри.
— А теперь Тарли, — понизив голос, продолжил Альстер. — Создайте у нас на сервере защищённое хранилище и скопируйте в него все файлы по этой операции. Доступ только мой и высшего руководства. Никакого Нью-Йорка. Понятно?
— Будет сделано, шеф, — так же тихо отозвался Тарли.
— Борис, сообщи Поле Ли, что ситуация получила развитие.
— Шеф, смотрите, это же он! — неожиданно воскликнул Тарли.
— Кто? — Юрий развернулся к экрану.
— Аккар! Надеется, что никто не узнает его в этой униформе.
У Альстера перехватило дыхание, когда он заметил в толпе идущих по Мэйн-стрит людей долговязую фигуру экологического активиста.
— Он не посмеет, — прошептал Юрий, увидев, что Аккар одет в коричнево-зелёную куртку курьеров «Шаговой Доступности» вместе с соответствующими шортами.
Портрет курьера дополнял стандартный холщовый портфель компании через плечо. Натянутая на голову кепка с длинным козырьком закрывала лицо, оставляя на виду только широкую полосу умных солнцезащитных очков.
Одного этого, вместе с парочкой дней голодания, заострившего черты его лица, было вполне достаточно, чтобы обмануть низкоуровневую программу распознавания лиц, но уж никак не работников лучшей на континенте Службы безопасности.
— Ставлю десятку на то, что он собирается рискнуть! — воскликнул Кохей.
— Чёрт побери! — добавил также взволнованный Омри. — Всё встало на свои места: Димон лично припёрся проверить, нет ли засады у узла. Эти фанатики старой школы боятся интернета как чёрт ладана.
— Хватаем их! — заорал Юрий. — Кохей, со мной! Даладжер, перекрывай узел, немедленно! Наш подозреваемый проходит!
Отдав все необходимые указания, Альстер бросился к расположенной в двадцати метрах от него двери портала. Борис уже вывел маршрут к центральному узлу Северной Территории на линзы его очков. Проскочив через врата, Юрий оказался во внутренней сети Сопряжения.
«Поверните налево. Через ещё две двери поверните направо на пересадочную станцию из десяти портальных узлов. Ваши врата третьи. После этого пройдите через…»
Иконка входящего от Полы Ли внезапно возникла в его поле зрения.
— Что происходит? — приказным тоном спросила она.
— Аккар всплыл. Мы собираемся схватить его.
— Хорошо, — кивнула Пола. — Я сейчас наблюдаю за ним. Что у него в сумке курьера?
— Нет данных. Мы узнаем, только когда он пронесёт сумку через портал — если он несёт что-то опасное, то сработает сигнализация.
— Я бы не хотела, чтобы он прошёл через врата.
— Если я отправлю тактическую команду в Кинтор, он просто сбежит.
— И что? Рано или поздно мы всё равно поймаем его.
— Нет времени. Если мы пропустим его через врата, то он будет без проблем задержан на нашей территории.
— Мне нужно решение, — вмешался в разговор Омри. — Аккар сейчас находится в десяти метрах от узла Кинтора.
— Если сумка — это бомба, если он собирается покончить жизнь самоубийством, мы не можем позволить ему сделать это на главной улице Кинтора!!! — завопил Юрий. — Там слишком много людей!!!
— А центральный узел сейчас покидают последние пешеходы, — вторил ему Даладжер. — Мои люди вышли на позиции и готовы осуществить перехват.
— Убедили. — Ли подняла руки ладонями вверх в жесте согласия. — Позволим Аккару войти.
— Димон уходит, — заметил Омри.
— Отправь за ним дронов, — сказал Альстер. — Ему от нас не скрыться.
— Подтверждаю, — произнесла Пола. — Передай все данные в мой офис в NY. Я посылаю команду через портал C, они арестуют Димона прежде, чем он успеет обратно залечь на тюфяк.
Юрия в этот момент охватило мощнейшее чувство дежавю. Происходящее в точности напоминало процесс первого ледопада, точнее, тот момент, когда в операцию вмешалась Пола Ли, заменив его сотрудников своими людьми. Но на этот раз она не обладала единоличным контролем за данными операции — всё происходило на виду.
— Передай своим людям, чтобы они были осторожны. Аккар — это мозг, а Димон — это мускулы. Скорее всего, он будет вооружён и окажет сопротивление.
— Я получила доступ к контролю беспилотников. Спасибо, Юрий, — произнесла Ли.
Альстер в этот самый момент как раз пробежал через последний портал, оказавшись в широком коридоре без окон. В конце коридора находилась запертая двойная дверь. Борис незамедлительно отправил на замок кодовую последовательность руководителя Службы безопасности, и створки двери разъехались.
— Аккар вошёл в вестибюль узла Кинтора, — сообщил Омри. — Сейчас он у стойки оплаты перемещения.
— Сканеры показывают наличие опасного предмета в его сумке! — крикнул Тарли.
— Это оружие? — спросил запыхавшийся Юрий.
— Неизвестно. Это металлическая колба. Сканер не может заглянуть вовнутрь. Но снаружи нет никаких следов взрывчатки.
— Аккар входит в центр! — прервал их диалог Омри.
— Даладжер, перехват! — крикнул Альстер, пробежав через двойные двери. Кохей нёсся прямо за ним. Они оказались на пустующем центральном зале пересадочного центра, куда выходили расположенные в том же сегменте врата Кинтора и откуда сейчас доносились крики, эхом звеневшие в огромном пустом пространстве.
— Руки вверх!
— На колени!
— Лицом в пол!
— Не шевелись!
Подбежав к открытой двери портала Кинтора, Юрий увидел Аккара. Тот стоял на коленях с поднятыми руками. Пять фигур в лёгких доспехах бежали к нему с карабинами в руках. Рубиновые лучи лазерных целеуказателей пронзали воздух, образуя аккуратную группу точек над сердцем Аккара.
— Что у тебя в сумке, Аккар?! — крикнул Альстер, двигаясь так, чтобы между ним и сумкой был кто-то из бойцов.
— А ты открой и посмотри! — крикнул тот в ответ.
— Давайте все успокоимся, — вмешался старший тактической группы, — и не будем делать резких движений.
Аккар, победно улыбаясь, снял с плеча портфель с логотипом «Шаговой Доступности», держа его за ремень. Юрия несколько смущала его видимая радость — лично он не видел в сложившейся ситуации ничего хорошего для активиста.
«Неужели он собирается покончить с собой? — мелькнула непрошенная мысль. — Впрочем, нет. По словам Сави, он не фанатик».
— Ты говоришь про эту сумку? — спросил активист, потрясая в воздухе портфелем.
— Всё кончено, Аккар, — сказал Юрий. — Просто положи сумку на пол.
Аккар долго смотрел на него, потом — на портфель, затем — снова на выглядывающего из-за спин бойцов Юрия. Потом, словно что-то решив, вздохнул, положил портфель на блестящий плиточный пол и лёг ничком, выставив за спину руки.
Через несколько мгновений группа быстрого реагирования защёлкнула наручники на запястьях Аккара и утащила его прочь. Оставшиеся в одиночестве Юрий и Кохей нервно уставились на ранец.
— Минёры спешат к вам, — сказал Омри. — Прибудут через девяносто секунд.
— Шеф, а нам обязательно стоять так близко к бомбе? — спросил Ямада. — Мы ведь уже сделали всё, что могли.
— Верно, — кивнул Альстер. — Всё, что могли.
И они оба поспешили обратно, вдоль стены большого зала. Навстречу им, из той же двери, из которой они вбежали в зал, следовали похожие на борцов сумо трое минёров в неуклюжих защитных костюмах. За ними, метя пол дюжиной чёрных ножек, следовал похожий на механического паука кибер-манипулятор.
— О! — сказал Юрий, подняв вверх палец. — Омри, а как дела с Димоном?
— Передаю видео, — отозвался тот.
Борис сразу перевёл полученный видеопоток на дисплей очков. Альстер слегка замедлил шаг, чтоб не отвлекаться от просмотра. Он смотрел на Кинтор через расположенную на беспилотнике камеру. Внизу, окрашенные в условные серо-зелёные тона инфракрасной камеры, простирались улицы промышленной зоны.
Присмотревшись, Юрий заметил внизу силуэт бегущего мужчины. Он вбежал в большой пакгауз с надписью «Сталепромышленная компания Австралии» на фронтоне. В следующую секунду изображение замигало и пошло полосами.
— Чё, блядь? — возмутился Альстер, когда изображение на очках окончательно пропало.
— Глушилка, — отозвался Тарли. — Где-то поблизости задействовано устройство, забившее все диапазоны помехами. Мощная штука. Как у военных. Я не могу подвести дроны ближе — мы их тупо потеряем.
— Тогда следи издали! Окружи дронами склад! Следи, чтоб никто не вышел!
— Не первый раз замужем, шеф, — возмутился Тарли. — Всё уже сделано.
Юрий чуть не улыбнулся обиженному тону мужчины.
— Моя команда прибудет через две минуты, — в голосовой канал вошла Пола Ли. — Они только что покинули узел сопряжения Кинтора.
Тем временем минёры, стоящие у брошенного Аккаром портфеля, отошли в сторону, позволив роботу-манипулятору возиться в сумке. Переглянувшись, Юрий и Кохей отошли ещё немного дальше, зайдя за подпирающую высокий потолок колонну.
— Шеф, гляди, что делается! — криво усмехнулся Ямада, перенаправив Альстеру видеопоток.
На видео к пакгаузу подъехали два квадратных джипа команды «Аризона». Их размеры и компоновка — четыре на четыре на два метра — выдавали военное назначение. Из прибывших машин тут же выскочили, бросившись к складу, семь или восемь человек в матово-чёрной защитной броне.
— …ничего себе экипировочка у охранничков, верно?
— Выглядит как настоящая частная армия, — согласился Юрий.
В следующую секунду он получил входящий от Полы Ли.
— Аккар доставлен в мой офис.
— Я должен завершить начатое моим отделом расследование, — ни на что особо не надеясь, сказал Альстер. — Мне нужно допросить его.
— Ваше личное участие не требуется. Задержанного допросят профессионалы, — ответила она.
— По крайней мере, позволь мне присутствовать.
— А тебе это нужно, Юрий? Подумай вот над чем: ты сейчас являешься начальником крупного подразделения. Тебе что, надоела твоя работа? Откуда в тебе столько недоверия к коллегам? Я предлагаю тебе успокоиться и довериться нашим процедурам. Мы поступаем так, а не иначе, не просто так, а по важной причине, которую я не могу тебе озвучить. Тебе всё понятно?
— Да, мэм, — обиженно вздохнул Альстер. — Я всё понял и осознал.
— Вот и славненько, — завершила беседу Ли.
Пять минут спустя старший отряда минёров поднял забрало шлема, вытер пот и объявил:
— Опасности больше нет.
Скрывающиеся за колонной Юрий с Кохеем облегчённо выдохнули и подошли к роботу, держащему портфель в своих паучьих клешнях.
— Внутри портфеля мы нашли вот что, — сказал один из минёров, демонстрируя вместительную пластиковую ёмкость и несколько листов бумаги.
— Что это? — спросил Альстер.
— Два килограмма пластиковой взрывчатки и распечатка плана здания, — ответил минёр.
— Какого именно здания?
— Сейчас посмотрим. — Старший отряда взял у коллеги бумаги и, бегло глянув, передал Юрию. — Это план офисного здания Корпорации Сопряжения в Сиднее, — улыбнулся минёр. — Похоже, он собирался к тебе в гости.
— Вот же блядь! — возмущённо воскликнул Кохей.
Юрий наблюдал, как старший минёр запечатал план и взрывчатку в пакеты с уликами и записал их штрих-код.
— Мы задержали Димона, — оповестила всех Пола Ли. — Мы молодцы. Юрий, ты можешь закрыть дело Аккара прямо сейчас.
* * *
На мониторе, стоящем на столе Юрия, были видны три фотографии: Сави, Аккар и Димон. Он неподвижно сидел в своём чёрном кожаном офисном кресле, уставившись на них.
В двери, сияя улыбкой, вошёл Кохей с двумя пустыми стаканами.
— Шеф! Если хочешь, я помогу тебе справиться с твоей бутылкой! Нам надо отпраздновать успех — так что все, кто освободился со смены, идут в клуб. Мы будем рады, если ты присоединишься.
— Слишком просто, — сказал Альстер, подняв недовольное лицо.
Улыбка Ямады исчезла.
— Слишком просто? — неуверенно переспросил он. — Нас всех чудом не взорвали, а ты говоришь «Слишком просто»?
— Мы так и не нашли Сави.
— Шеф, ты точно решил вынудить Полу выпнуть нас из Сопряжения без выходного пособия?
— Зачем Аккар попытался проникнуть в один из наших центров? Он же знал, что наши системы распознавания лиц опознают его на подходе.
— Он применил маскировку.
— Серьёзно? Аккар настолько осторожен во взаимодействии с нашими цифровыми системами безопасности, что не допускает никаких технологий, связанных с интерсолнетом, в пределах ста метров от себя. И тут он внезапно посылает своего лейтенанта в его обычном костюме, чтобы разведать состояние узла. Это не было разведкой, это было предупреждение. Аккар хотел, чтоб мы знали, что он придёт.
— Не-не-не, шеф, — улыбнулся Кохей. — Это нелепо. Если б он знал, что мы схватим его, он бы не взял с собой сумку, полную взрывчатых веществ.
— И карту с большим красным крестом на месте нашего офиса, потому что мог забыть, куда шёл.
— Не понял? — удивился Ямада.
— Забей. — Юрий усмехнулся без малейшей доли иронии. — Всё предельно ясно: Аккар шёл сюда, потому что хотел взорвать штаб-квартиру Сопряжения. Нас! Он шёл убивать!
— Ну, а я что говорил? — немного обиженно сказал Кохей.
— А что мы делаем с желающими нас убить психами-террористами?
— Они исчезают, шеф, судя по всему.
— Во-о-от, — подытожил Альстер. — Аккар напал на нас, чтобы мы отправили его к его друзьям — вот в чём смысл. Он не собирался ничего взрывать.
— Ну и ладненько. Псих-террорист воссоединился со своей командой террористов-психов. Ну или склеил ласты — если наше начальство настоящие корпоративные фашисты.
— Это неправильный вопрос, — задумчиво произнёс Юрий. — Правильный вопрос: как он вообще узнал, что мы его людей куда-то дели? В новостях об арестах активистов, совершивших набег на депо технического обслуживания в Кинторе, не было ни звука. Наши отцы-командиры с заявлениями не выступали. С его точки зрения, исчезновение его сотрудников — банальный и понятный арест. Он не должен был знать, что его людей нет в нашей системе правопорядка. При этом у Аккара должна быть уверенность в сведениях — он далеко не дурак. Он не будет рисковать жизнью из-за каких-то предположений или слухов. Когда Аккар шёл к нам в гости со взрывчаткой в сумке, он был полностью уверен.
— Но как, шеф? Даже мы ничего не заметили!
— Мы заметили. Благодаря ей. — Альстер кивнул на фотографию Сави.
И тут в его сознании блестящей вспышкой вспыхнула идея, которая объясняла всё. Вообще абсолютно всё! Каждая деталь пазла неожиданно заполнила предназначенное ей место!
Послушный его воле Борис сменил служебную фотографию Сави на фото, где она, смеясь, обнимала Каллума.
— И он тоже, — зло процедил Юрий, указывая на фото, — знает, что его невеста отсутствует. Что произойдёт, если мы сложим эти два фактора вместе? Служащая секретной Службы безопасности Корпорации и фанатичные противники компании исчезли в одном и том же инциденте. Это является прямым и явным указанием на огромную секретную операцию.
— Но, шеф! — взмолился Кохей. — Как Аккар мог узнать, что Сави одна из нас?
— Борис, — не глядя на помощника, сказал Альстер, — набери мне номер сотрудника нашей Корпорации Каллума Хепбёрна.
— Абонент находится вне доступа к сети, — немного помедлив, ответил Борис.
— А скажи мне, сколько раз Хепбёрн посещал Кинтор?
— Пять раз за последние три дня.
— Вот дерьмо! — воскликнул Ямада.
— Назови время последнего визита Каллума в Кинтор, — продолжил Юрий.
— Семь часов назад.
— И куда он направился, покинув Кинтор?
— Данных об отъезде Каллума не зафиксировано. Он всё ещё в Кинторе.
* * *
— Почему мы идём сюда? — спросил Кохей, когда они подошли к пакгаузу «Сталепромышленной компании».
— Просто потому, что это единственная часть головоломки, которую я пока не разгадал, — вздохнул Юрий. — Димон знал, что мы наблюдаем за ним. И тем не менее, почему-то бросился бежать именно сюда. Почему сюда?
— Так это его убежище, шеф, — заметил Ямада. — Испуганный человек ищет, где спрятаться.
— Логика в твоих словах есть, — согласился Альстер. — Но давай рассуждать дальше. Убежище Димона оснащено средствами радиоэлектронной борьбы. Поэтому дроны и другие средства связи и наблюдения не работали внутри здания.
— И что? Это не остановило бойцов команды «Аризона».
— Да неужели? — с сарказмом произнёс Юрий.
Именно сейчас, когда они шли пешком через Кинтор, он как раз просматривал скопированные файлы беспилотников. На видео было видно, как шестнадцать бронированных фигур входят в склад. Затем некоторое время ничего не происходило, и Юрий пропустил эту часть на перемотке.
Всё это время дроны тщательно держали пакгауз под наблюдением, ожидая, пока электронное глушение не будет отключено. В логах данных, которые также записывали дроны, сообщалось, что все шестнадцать членов группы благополучно вернулись в корпоративную сеть Службы безопасности, подтвердив свои личности с помощью установки шифрованного соединения, отправки личных видеопотоков и базовой телеметрии.
— Находящийся в розыске объект задержан, — отчитался старший боец команды «Аризона». — Никто не пострадал.
Видео запечатлело, как они выходили из склада — довольные, походкой победителей. Двое бойцов сопровождали семенящего с заломленными назад руками Димона. Ещё трое несли модули электронных систем противодействия. Оставшиеся одиннадцать бойцов завершили зачистку склада, подтвердив, что там больше никого нет.
Димона запихнули в одну из их приплюснутых машин, и команда убыла.
— Бьюсь об заклад, шеф, — сказал Ямада, — эти автомобили оснащены портальной дверью. Ну, типа для того, чтоб отправлять заключённых прямо в Северную Корею, или в открытый космос… в общем, туда, куда они их отправляют. Ну и для того, чтобы вызвать бойцов команды «Аризона» прямо из их казарм.
— Думаю, ты прав, — согласился Альстер. — Я подозревал что-то подобное.
Тем временем они достигли дверей склада. Преследуя Димона, бойцы «Аризоны» выбили дверь, и сейчас та стояла, прислонённая к стене. Юрий и Кохей вытащили пистолеты и проскользнули внутрь.
Внутри пакгауза не было окон. Помимо редких визитов ремонтной бригады, люди в здании не появлялись: здесь, под руководством устаревшего искина второго поколения, трудились автоматы. Альстер оглядел протянувшиеся от пола до потолка стеллажи с оборудованием, перемещающим ёмкости с пластмассами и металлической пылью всевозможных сортов — их держали наготове для заправки крупногабаритных принтеров станции технического обслуживания, способных изготовить любой из движущихся компонентов строительных машин, повреждённых адской пылью пустыни.
Через видимую в конце цеха портальную дверь метрового диаметра проходила конвейерная лента, ведущая в расположенный в Японии основной цех предприятия. Несколько роботов-погрузчиков бесшумно скользили вдоль длинных проходов, расставляя барабаны, прибывающие по конвейерной ленте, по стеллажам, и их яркие сигнальные огни оранжевого цвета являлись единственными источниками света на складе.
Войдя внутрь пакгауза, Юрий скептически хмыкнул, щурясь от мельтешащих где-то в глубинах цеха вспышек сварки, разбрасывающих колючие тени по всем поверхностям. Его умные контактные линзы пытались компенсировать темноту усилением яркости изображения, но хаотичные вспышки мешали работе программы.
— Борис, прикажи искину цеха остановить работы и включить наконец свет!
— Искин сообщает, что электрическая цепь освещения цеха была разорвана вручную, — ответил Борис. — Заявка на ремонт подана на сервер технического обслуживания компании. Ремонтная бригада должна прибыть через десять часов.
— Блядь! — проворчал Юрий.
Случившееся подтверждало его наихудшие подозрения. Альстер вытащил пистолет и начал двигаться вперёд, держа оружие наготове. Сейчас, когда сварка была остановлена, он наконец-то смог рассмотреть цех в свете аварийных маячков, закреплённых на стойках.
— Шеф, а почему мы обшариваем это место? — не выдержал Кохей. — Тут только стеллажи и бочки. И совершенно негде спрятаться.
— Именно здесь Димон смонтировал систему глушения сигнала. Он сам, специально выбрал это место для своего последнего боя.
— В смысле, шеф? Он же забежал сюда, скрываясь от наших дронов.
— Я уверен, что он нарочно заманил бойцов «Аризоны» в этот цех.
— В котором его и арестовали. Так себе план, если честно.
— В этом тёмном и оборудованном глушилками ангаре бойцы отряда «Аризона» утратили визуальный и электронный контакт с друг другом. — Юрий театрально обвёл стеллажи рукой. — Они могли положиться только на инфракрасные фонари на шлемах и очки ночного видения.
— Ты намекаешь, что Димон здесь имел тактическое преимущество, шеф?
— А, если бы только Димон, — с ядовитым сарказмом сказал Альстер.
После чего огляделся по сторонам, опустил пистолет и, взяв со стеллажа металлическую заготовку, начал стучать по металлической стойке.
— Эй! — крикнул он. — Меня кто-нибудь слышит? Я из Службы безопасности Корпорации Сопряжения.
— Шеф, неужели вы думаете, что здесь могут прятаться активисты Аккара? — спросил озадаченный Кохей.
Юрий снисходительно посмотрел на помощника, продолжая кричать:
— Если ты не можешь кричать, попробуй создать какой-нибудь шум — постучи по полу, например!
— Шеф? — продолжил недоумевать Ямада.
— Тихо! Слушай! — рявкнул Альстер.
В наступившей после этого тишине послышался слабый, едва слышный, но определённо искусственный ритмичный звук. Что-то вроде глухого похлопывания.
— Очуметь, шеф! — воскликнул Кохей. — Ты тоже слышишь это?
— Мы слышим тебя! — не обращая внимание на помощника, орал Юрий. — Продолжай шуметь! Мы идём к тебе!
Они бросились бежать по проходу между стеллажами. Ведущий их шум то усиливался, то затихал, заставляя возвращаться и петлять в металлическом лабиринте.
Через несколько минут поисков они обнаружили его источник — прямо в щели между барабанами сырой нефти.
— Шеф, тут есть проход! — радостно воскликнул Ямада. — Кажется, звук исходит оттуда!
Они оба опустились на колени, направляя пистолеты, оснащённые фонарями, между двумя цистернами с машинным маслом.
— Здесь, в приямке, что-то шевелится! — продолжил Кохей. — Там точно что-то живое!
Им пришлось сдвинуть три бочки, прежде чем неповоротливому Юрию хватило места, чтобы протиснуться в щель. Задняя часть стойки была опутана тонкой металлической сеткой, аккуратно прикреплённой к стойке при помощи клейкой ленты.
«Клетка Фарадея, — с невольным восхищением подумал Альстер. — Она блокирует электромагнитные сигналы, испускаемые подкожными датчиками. Но делает это пассивно — её невозможно найти при сканировании помещения».
Прорезав сетку «тактическим» перочинным ножом, он заглянул в прореху и тяжело вздохнул: на дне бетонного приямка лицом вниз лежал мужчина в майке и шортах. Именно этого Юрий ожидал и опасался.
Протиснувшись в дыру, он наклонился к мужчине. Лежащее на полу тело словно прошло через упаковочную машину — настолько плотно было обмотано упаковочной плёнкой. Этой же плёнкой был заклеен рот. Единственной частью тела, которой мужчина мог шевелить, были его ноги. Именно этим он сейчас и занимался: сгибая ноги в коленях, отрывал тело от пола, чтобы сразу уронить, издавая глухое шлёпанье, привлёкшее Альстера.
— Будет больно, — сказал Юрий, быстрым рывком отклеив ленту со рта мужчины.
— АХТЫЁБАНЫЙРОТ! — воскликнул тот, едва получив возможность говорить.
— Ну и кто это у нас такой грозный? — расплылся в фальшивой улыбке Альстер.
— Фил, — уже спокойнее ответил пленник, — Фил Мюррей.
— Из подразделения «Аризоны», посланного поймать Димона, не так ли?
— Да, — вздохнул он. — Отряд семь подразделения «Аризона». С самого начала операции мы действовали без связи из-за глушилок. Потом разделились, чтобы обыскать территорию. А потом они на меня набросились. Видимо. Я точно не знаю, так как отключился. Ты знаешь, что произошло?
— Где твоё обмундирование, боец? — спросил выглянувший из-за Юрия Кохей.
И верно — на обмотанном плёнкой теле бойца были только трусы и майка.
— А я ебу, бля? — возмутился он. — Я очнулся уже вот так! И вообще, хватит меня допрашивать! Развяжите меня немедленно, я должен доложить об инциденте командованию!
— А это мысль, — согласился Альстер.
Правда, вместо того чтобы разрезать путы пленника, он щёлкнул пальцами, приказывая Борису сделать пару снимков места происшествия для личного архива.
— Сеть отсутствует, — пожаловался Борис.
Не говоря ни слова, Юрий начал протискиваться обратно в проход между стеллажами. Значок соединения вернулся на дисплей сразу, как только он покинул укрытие, сделанное из металлической сетки.
— Эй, куда вы уходите, бля?! — кричал из-за его спины пленник. — Вернитесь и размотайте меня, суки!
— Шеф, вы были правы! — восторженно восклицал семенящий сзади Кохей.
— Иди и освободи этого долботряса, — отмахнулся от поздравлений Альстер, передавая нож помощнику. — И прекращай лыбиться — мы, вообще-то, в полной жопе.
— Не мы, а они, — хохотнул Ямада, скрываясь в прорехе.
— Борис, вызывай Полу Ли. Наивысший приоритет, — вздохнул Юрий, как только помощник скрылся.
— Ну что ещё? — недовольным голосом спросила Ли.
— Нас поимели, Пола! — добавив фальшивого трагизма в голос, возопил Альстер.
— Кто и как? — мгновенно переключившись на деловой тон, спросила она.
— Каллум Хепбёрн и Аккар. Это не мы поймали Аккара и Димона, это они нас поймали. Пакгауз был заранее подготовленной ловушкой. Активисты похитили твоего бойца, Фила Мюррея, когда связь между бойцами «Аризоны» была заглушена. Мы только что нашли его без доспехов. Полагаю, что сейчас их носит Каллум, сопровождая Димона в ту дыру, где вы прячете задержанных активистов…
— Ёбаный пиздец, блядь! — перебила его Пола.
Юрий улыбнулся: он в первый раз услышал в голосе ледяной королевы живые эмоции.
— Ну, теперь-то я полагаю, меня уже можно посвятить в тайну? — старательно скрывая радость, продолжил Альстер.
* * *
Вне зависимости от того, где на самом деле располагалось помещение, выглядело оно словно находящийся глубоко под землёй бункер. Стены, пол и потолок коридора были бетонными, с массивными колоннами, расположенными через каждые десять метров. По консольному потолку змеились трубопроводы и пучки кабелей, обходя воздуховоды системы вентиляции и инжекторы системы пожаротушения.
Аккар и Димон были одеты в стёганые чёрно-зелёные комбинезоны и тёплые сапоги на высоком каблуке, запястья — в наручниках из стали повышенной безопасности. Шесть бойцов «Аризоны», одетые в полные доспехи с закрытыми шлемами и вооружённые курносыми карабинами, вели их мимо десятков близко расположенных металлических дверей с зарешёченными смотровыми окошками.
Достигнув конца коридора, конвоиры остановились у стальных дверей с механическим замком. Старший группы вытащил из кармана ключ, отпёр замок и пропустил процессию, заперев дверь за собой.
Ожидающая их комната, выполненная в таком же индустриальном стиле, была около двадцати метров в длину и семи в ширину. В одной стене было расположено широкое окно, ведущее в небольшую диспетчерскую с тремя пультами, за которыми сейчас находились техники. Широкая конвейерная лента, стоящая прямо по центру комнаты, вела прямо к портальным вратам, находящимся у дальней стены комнаты.
Сейчас врата были тёмными, только слабые фиолетовые искорки вспыхивали на их поверхности, указывая, что портал может быть активирован в любой момент. На ленте перед ним стояли четыре жёлтых пластиковых цилиндра высотой около полутора метров.
Один из техников, находящихся в диспетчерской, постучал пальцами по стеклу.
— «Аризона», у нас всё готово, — послышался его голос из динамиков. — Не забудьте заставить заключённых надеть спасательные жилеты.
— Это ещё зачем? — спросил Аккар дрогнувшим голосом.
Никто не удосужился ответить ему. Двое охранников развернули Аккара, после чего расковали руки, придерживая его за плечи. Третий сопровождающий в это время напялил на него оранжевый спасательный жилет. Оглянувшись, Аккар увидел, что ту же манипуляцию проделывают и с мрачным Димоном.
— Портал открыт, — объявил техник.
— Я боюсь воды, — жалобным голосом сказал Аккар. — Меня не учили плавать…
— Это печально, — согласился охранник, — но тебе придётся смириться. Единственный выбор, что зависит от тебя, — ты отправишься в портал добровольно или мы вышвырнем тебя силой.
Искры, бегающие по поверхности портала, исчезли. Тьма внутри сменилась серым туманом, в котором, впрочем, ничего не было видно из-за вихрей воздуха, утекающего в дыру комнаты. Потолочные аэраторы загудели, возмещая потерю воздуха.
Один из охранников подошёл к двери портала и заглянул внутрь.
— Не муди, Филя, — одёрнул его старший. — Вывалишься наружу — и кранты. Обратного пути нет.
— Выход портала опущен, — отрапортовал один из техников. — Для перемещения всё готово.
— Это что?! — с яростью спросил Аккар, вернувший себе самообладание. — Это типа такая казнь?!
— Ага. Мы решили тебя казнить и для этого надели на тебя спасательный жилет, мистер Логик.
— Перемещение начинается, — оповестил техник. — Перемещаю капсулы с комплектом для выживания.
В тот же самый момент раздался звук открываемого замка, после чего бронированные двери, ведущие в комнату, распахнулись, и ворвалась Пола Ли с эскортом из пяти вооружённых охранников.
— Операция отменяется! — прокричала она. — Закрывайте портал! Бегом!
Трое находящихся в диспетчерской техников удивлённо воззрились на неё. Начавшая двигаться конвейерная лента продолжала путь, неся четыре жёлтых цилиндра к порталу.
— Отойдите от портала! — продолжила кричать Пола. — Бойцы «Аризоны», это я вам говорю! Отойдите от портала и снимите шлемы! Быстро!
Охранники подчинились. Все, кроме одного — того, кто несколько минут назад выглядывал в портал. Сейчас он стоял неподвижно перед портальной дверью.
— Ты! — приказала Ли. — Сними шлем!
Руки бойца медленно поднялись к шлему, обхватили и сдёрнули его.
Каллум широко улыбнулся, после чего откинулся назад, исчезнув в портале.
— Не смей!!! — завизжала Пола.
Но было уже поздно.
Находящийся за порталом серый туман бесследно поглотил беглеца.