Он растянулся в кресле из ротанга, как кот на солнышке, и слушал виниловую запись моего любимого альбома. Я же расположился с ноутбуком на диване, пытаясь выяснить все возможное об Эли Мастерсоне, но, честно говоря, просто — напросто подсматривал за Эндрю.
— Эли работает с восьми до четырех понедельник — пятница? — спросил я, стараясь вернуть мозг к работе.
— Ш — ш–ш.
Я моргнул. Он, блин, шикнул на меня.
— Реально?
Он ухмыльнулся.
— Тебе нельзя разговаривать, пока играет запись. — Потом слегка склонил голову и прислушался к пению Джеффа Бакли. — Прояви немного уважения к мужчине.
— О, я уважаю мистера Бакли. — Я швырнул в него подушкой.
Подушку он поймал и, рассмеявшись, съехал немного вниз в кресле из ротанга, сворачиваясь поудобнее и улыбаясь, и, все еще читая обложку альбома, выглядел так, словно его место было именно там. Словно мне хотелось, чтоб его место было там. И осознание поразило меня.
— Что? — спросил он. — Ты как будто проглотил горькую таблетку.
Я покачал головой.
— Ничего. Нет, все хорошо. — Намереваясь вернуть сердцу нормальный ритм, я снова посмотрел на экран ноутбука именно в тот момент, когда заиграла «Аллилуйя». И как всегда вынудила остановиться. Я сделал глубокий вдох и вслушался.
Я бросил взгляд на Эндрю — он улыбался мне.
— Понимаю, что ты имеешь в виду. Отличная песня. Не уверен насчет «прекрасной»…
— Ш — ш–ш! — ответил я ему.
Он хмыкнул и дождался, пока доиграет песня.
— Да, Эли работает с восьми до четырех, понедельник — пятница.
Точно. Эли. Черт.
— На выходных он занимается спортом? Соккер, футбол, теннис?
Эндрю покачал головой.
— Хм, нет.
— Просто интересно, есть ли еще какие — то места, где мы могли бы нарисоваться, вот и все. — Я вздохнул. — У него есть любимый продуктовый? Кафе? Книжный? Парк?
Эндрю выдал несколько часто посещаемых Эли мест, и чем он занят в свободное время. Насколько я уяснил, они редко что — то делали вместе, и Эли казался довольно скучным. Сложно объяснить, но чем больше Эндрю рассказывал об Эли, тем меньше я о нем знал.
— Чем вы занимались по воскресеньям? — осведомился я. — Ходили в джаз — бар с друзьями?
Он медленно покачал головой.
— Нет.
— Почему нет? — полюбопытствовал я. — Ты же любишь джаз.
— Наверно, так и не собрались, — отозвался он, пожав плечами.
— Думаю, мне стоит поговорить с этим твоим Эли.
Он застыл, улыбка исчезла.
— Зачем?
— Велеть ему очухаться, — в шутку брякнул я, хотя и не шутил. — Это первое место, куда бы я повел тебя.
Эндрю расхохотался, и щеки окрасились в розовый.
— Господи, я — то решил, ты пойдешь к нему домой или типа того.
— Ну, нет. Я и не планировал. То есть я мог бы, но предпочитаю не вступать в контакт с целью, спасибо.
— Целью?
— Ага.
— Ты так говоришь, будто у нас секретная операция.
— Так и есть! Кодовые слова и все прочее.
— Кодовые слова?
— Фразы вообще — то, но да, — пояснил я ему. — Типа если бы он подошел к тебе в баре, я бы сказал: «Подожду снаружи», код для «желаю удачи». Или если цель занимается с другим чуваком сексом в туалете, я скажу: «Шот текилы за мой счет», код для «игра окончена».
Он скорчил рожицу.
— Ненавижу текилу.
Я поймал себя на том, что улыбался.
— Я тоже. Но ты походу не сечешь фишку.
Эндрю снова зашелся в хохоте, из чего я уяснил, что фишку он как раз таки сек. Он повертел обложку альбома в руках.
— Как умер Джефф Бакли?
— Э — э… — Внезапная смена темы, но да ладно. — Он утонул. Вышел в Миссисипи при полном параде, исполнил «Большая — большая любовь» группы «Лед Зеплин» и не вернулся.
Эндрю моргнул.
— Блин.
— Почему?
— Я не знал, вот и все.
И тут звякнул его телефон. Он достал его из кармана и прочитал то, что высветилось на экране.
— Это Сара, — сказал он.
Пока он эсэмэсился с сестрой, я снова пробежался по «фейсбуку» Эли, друзьям, семье — по всему, что могло показаться странным. Ничего необычного. А еще ни одной совместной фотки с Эндрю. Конечно, он не постил много и часто, но все — таки. Я — то думал, он хотя бы упоминал, что у него есть бойфренд, не говоря уже о совместном проживании. Никаких заметок о помолвке. Или расставании. Люди вечно постят о разрывах в «фейсбуке», чтоб вызвать сочувствие и уведомить список друзей о возвращении на «рынок». Об Эндрю здесь ничего сказано не было.
Тогда я нашел Эндрю.
Его лента новостей состояла в основном из отметок на мемах и приколах. Было несколько постов от Сары. Они показались приятными людьми. Никакой религии или политики, ничего оскорбительного. Несколько фотографий с праздников и, прокрутив ниже, я нашел детский снимок Сары и Эндрю с какого — то семейного торжества. Счастливая семья, даже идеальная.
Прилив грусти пронзил мою грудь, и я быстро закрыл страницу как раз в тот момент, когда Эндрю отложил трубку. Чтоб отвлечься, я спросил:
— Все хорошо?
— О, да, — ответил он, закатывая глаза. — Мама пригласила ее на обед в следующем месяце, и Сара предупредила, что если она должна идти, то пойду и я.
— Звучит здорово.
Он хмыкнул.
— Если под «здорово» имеется в виду «адски скучно», тогда ты прав.
Он понятия не имел, насколько приятно звучали слова «семейный обед». Он долго разглядывал меня, затем положил обложку альбома на проигрыватель.
— Вставай, — произнес он, поднимаясь. — Пойдем.
Я медленно закрыл ноутбук.
— И куда именно мы собираемся?
— Ты купишь мне мой первый альбом Джеффа Бакли.
Я усмехнулся.
— Н — да?
— Да. Если только не хочешь отдать этот. — Он указал на проигрыватель.
— Черта с два. Он мой любимый.
— Так я и думал, — изрек он, двигая в сторону двери, обернулся — я все еще не шевелился — и хлопнул в ладоши. — Проснись, Спэнсер.
— Хорошо, — сказал я, беря кошелек и ключи. Из холодильника достал две бутылки воды и, выходя за дверь, вручил одну ему. — Ты всегда такой напористый?
Он рассмеялся, маленькие морщинки проявились в уголках глаз, а солнце согревало его кожу. Он спустился по лестнице и ждал меня внизу. Наверное, не был уверен, в каком направлении идти. Большим пальцем я указал на намертво запертую дверь салона.
— Снаружи в салон не попасть, поэтому нас придется обойти вокруг, — кивнул я в сторону угла дома, и мы бок о бок зашагали в удобном темпе.
— Полагаю, где — то поблизости должен быть музыкальный магазин, — сказал он, как только мы приблизились к улице.
— Несколько, — ответил я ему. — Ты хочешь компакт — диск или пластинку? Я мог бы просто скачать его тебе, так даже проще.
— Разумеется, пластинку.
— У тебя есть проигрыватель?
— Нет. Но придется купить. Представляю, как слушаю джаз и блюз с винила. Невероятно.
Я усмехнулся.
— Я создал монстра!
— Нельзя включать классический альбом любителю музыки и рассчитывать, что он не захочет такой же.
Я хмыкнул.
— Правда.
Мы прошли два квартала, не прекращая перебрасываться шуточками. Мы болтали, размахивали руками, что — то объясняя, что мне показалось довольно милым, и, не сомневаюсь, я не прекращал улыбаться с момента выхода из дома. Мы выкинули пустые бутылки в мусорную корзину, я провел его по переулку и остановился перед входной дверью музыкального магазина.
— Пока мы не вошли, ты должен мне пообещать.
Он внезапно стал серьезным.
— Что?
— Это особенное место, а посему, должно оставаться тайной.
— Посему?
— Это слово.
— Им уже лет двести никто не пользуется.
— Не правда. Я только что использовал.
Он хихикнул.
— Ладно, в общем, я не имею права никому рассказывать, что был здесь?
— Нет. Как про Вегас.
— Типа «Все, что происходит в Вегасе, остается в Вегасе»? Серьезно?
— Да, серьезно, — кивнул я. — Место слишком крутое, чтоб популяризировать его.
— Разве это не убыточно для бизнеса?
— Возможно. Но тут олдскульная независимость. Мне думается, владелец был серфером, курит травку, начиная с шестидесятых годов, и борется с корпорациями, хотя я и не спрашивал его. В общем, если люди узнают об этом месте, оно станет мейнстримом. И испортится.
Он насупился.
— Тогда это не Вегас. А «Бойцовский клуб».
Я расхохотался и поклонился.
— Что ж, Кузнечик, Термин, которым обычно называют неопытных новичков, ты прошел тест. Можешь войти. — Он просиял, а я со смешком распахнул дверь.
Он шагнул внутрь.
— Ничего себе.
Музыкальный магазин воздавал должное семидесятым. Вместо неоновых огней и мерцающих цифровых экранов на стенах висели постеры различных групп и винтажные футболки. И много — много рядов виниловых пластинок.
— Круто, да?
Он медленно кивнул и, все еще глядя на ряды альбомов, спросил:
— С чего мне начать?
— Сюда, — сказал я, проводя его к секции фолка. — Они классифицируются по жанру, потом по алфавиту. — Я нашел секцию «Б». — Вот. Джефф Бакли.
Он просмотрел несколько обложек.
— И какой мне понравится? — осведомился он, больше у себя, чем у меня.
— «Концерт в Сини», — ответил я ему. — Он исполнял каверы на Билли Холидей и Нину Симоне. Ты полюбишь его.
Я пробежался по обложкам, а когда поднял взгляд, он таращился на меня. В смысле мы стояли плечом к плечу, копались в винтажных записях, и он таращился прямо на меня.
— Что?
Он быстро вернулся к пластинкам.
— Ничего. — Он покачал головой. — Можешь посмотреть. Я… поищу проигрыватель, — пробормотал он настолько тихо, что я едва разобрал слова. И ушел искать плеер и вертушки.
Странно. Но я прикинул, что мы не так уж близко знакомы, чтоб можно было определить странное поведение. Я нашел нужный альбом и вынул из обложки. Винил вроде не был царапанным, поэтому, улыбнувшись, я спрятал пластинку обратно и прошел к Эндрю.
— Нашел, — сообщил я ему.
— О, классно. Спасибо, — сказал он, явно сосредоточенный на проигрывателях, потому что на меня не посмотрел. — Какой их этих, как думаешь?
В отличие от моего огромного ящика эти были настольными устройствами. Казалось, он не мог выбрать между двумя.
— Думаю, черный. У него встроенные динамики, — пояснил я ему. — И он сочетается с рамками на стене и роялем.
Он улыбнулся.
— Правда.
— А теперь, — проговорил я, озираясь. — Будет справедливо, если ты выберешь альбом для меня.
Он огляделся вокруг и моргнул.
— Ой.
— Не то, чтоб понравилось бы мне, а то, что ты выбрал бы для себя.
Он направился в джаз — секцию, пролистал обложки, корча рожицы от некоторых, хмурясь от других, а от третьих вообще испытав отвращение. Но потом вытащил запись, прочитал список композиций и улыбнулся. Поднял, чтоб мне было видно. Он назывался «Джаз на рояле: Фанк и Фьюжн». Я, мягко говоря, был удивлен.
— Обложка словно к ужасному порнофильму семидесятых.
Он рассмеялся и быстро осмотрелся, не слышал ли кто мои слова.
— Ну, да, обложка не очень, но песни очень даже.
Он передал мне пластинку, я прочитал названия композиций и имена артистов, о которых сроду не слышал.
— Ты бы это слушал? — спросил я.
— Определенно.
— «Джаз на рояле: Фанк и Фьюжн»?
Он прыснул.
— Не критикуй, пока не услышал.
Я выдохнул, надувая щеки.
— Окей, ты начальник.
Я понес альбомы к стойке, и стоявший там парень одобрительно кивнул. А его громадный афро даже не шевельнулся.
— Превосходный выбор, — сказал он, глядя на вариант Эндрю.
— Видал? — воскликнул Эндрю, пихнув меня локтем. — Говорил же — отличный альбом.
Я закатил глаза, а потом обратился к парню за стойкой:
— И черный проигрыватель, спасибо.
Эндрю достал кошелек, но я уже передал продавцу свою карту.
— Я оплачу.
— Ты не можешь! — возразил Эндрю.
— Только что смог, — ответил я, хотя понятия не имел, зачем. Но это казалось правильным. Кассир завершил продажу, вернул мне карту, а я вручил Эндрю записи. — Можешь понести, — обратился я к нему, взяв проигрыватель.
Половину пути до моего дома он пребывал в молчании.
— Не верится, что ты это сделал, — сказал он.
— Да ничего особенного, — ответил я.
По непонятной мне причине он поморщился, а когда мы дошли до тату — салона, остановился.
— Спасибо, — сказал он, коснувшись рукой двери. — Это очень мило, и мне не хотелось показаться неблагодарным.
— Ты и не показался неблагодарным, — успокоил я его. — Больше походило на шок из — за того, что кто — то что — то для тебя сделал.
Он прикусил губу.
— Никто такого не делал.
— Мне реально нужно пообщаться с этим твоим Эли, — пошутил я. — Вопиющее безобразие.
Не произнеся больше ни слова, он толкнул дверь и придержал ее для меня. Я кивнул ему:
— Спасибо, милостивый государь. — Он закатил глаза.
— Эй, а вот и они, — крикнул Эмилио. Он стоял, склонившись над стойкой, с ручкой в руке и что — то вытворял с калькой. Он выпрямился и потянулся. — Чего это там у вас?
— Проигрыватель, — сказал я. — У Эндрю не было.
Эндрю держал пластинки так, словно они были щитом.
— Спэнсер купил его для меня.
Эмилио засмеялся, а в глазах мелькнуло любопытство, что я целенаправленно проигнорировал.
— Что ж, включайте, послушаем, — предложил он.
Я поставил проигрыватель на кофейный столик и вынул шнур.
— Я купил один альбом для Эндрю и один для себя.
— Для меня он выбрал Джеффа Бакли, — рассказал Эндрю, прилагая все возможные усилия не нервничать.
Я включил плеер.
— А Эндрю выбрал мне какой — то «Джаз на рояле: Фанк и прочее дерьмо».
Эндрю сощурился.
— Там не было слова «дерьмо».
— О, я так сказал? Имелось в виду «Джаз на рояле: Фанк и Фьюжн». Слово «дерьмо» случайно вырвалось.
Ухмыляясь, Эмилио обратился к Эндрю:
— Ему всегда удается вывернуться из подобных ситуаций, свалив все на австралийский акцент.
Я прыснул.
— Кто бы говорил. Ты весь такой учтивый, когда балаболишь по — испански сладкую чушь Даниэле.
Эмилио послал мне самодовольную ухмылочку, а Даниэла прокричала из дальней кабинки:
— И это срабатывает. Каждый раз.
Эмилио ответил ей что — то по — испански насчет вечера и всего прочего, что я решил не прослеживать. Но по тому, как Эндрю покрылся румянцем, можно было понять: он разобрал каждое слово. Он прокашлялся и вручил мне записи. Прикинув, что стоит проявить вежливость, я выбрал джаз и вытащил винил из обложки, положив на вертушку и осторожно опустив тонарм.
Зазвучало знакомое потрескивание, затем заиграло фортепианное вступление, что напомнило мне о старых фильмах времен Рэя Чарльза и забегаловках Нового Орлеана. Я был заинтригован. Потом вступил контрабас, а далее — что — то похожее на духовые инструменты.
— Эй, не так уж плохо, — сказал я.
Эндрю выглядел немного самодовольно и жутко мило, поэтому я притворился, будто крайне заинтересовался обложкой. А когда снова поднял глаза, Эндрю стоял у стойки и наблюдал, как рисует Эмилио.
Легко было забыть, что они оба художники: один покрытый татуировками и немного грубоватый, а второй чистюля из Лиги Плюща.
Я должен был догадаться, что у них найдется много общего.
Я оставил музыку играть и присоединился к ним возле стойки. Эндрю просто смотрел, пока Эмилио рисовал волны и солнце, а спустя некоторое время поднял взгляд на него.
— Очень хорошо, — сказал Эндрю.
Эмилио отмахнулся от комплимента.
— Спасибо.
— Эндрю тоже художник, — напомнил я.
Эмилио глянул на Эндрю так, словно тоже об этом позабыл.
— Круто. Что рисуешь?
— Борды с различными персонажами, — объяснил он, словно в этом не было ничего выдающегося. Он все никак не мог оторвать глаз от кальки. — Твоя техника рисования невероятная.
— Я всегда рисую от руки, — сказал Эмилио. — На бумаге легче, чем на коже, но иногда для лучшего эффекта мне приходится рисовать от руки прямо на коже.
— Господи, — прошептал Эндрю. — Я бы никогда не смог.
— Рисовать борды тоже круто, — произнес Эмилио, взял клочок кальки и пихнул ему ручку. — Покажи, что умеешь.
Эндрю посмотрел на меня, уголки губ опустились. Потом улыбнулся и занес ручку над листком. Он взмахнул ручкой всего несколько раз и, пока рисовал, забавно надувал губы, а потом отпихнул листок. Рисунок был очень простым, и в то же время можно было разобрать, что на нем. Парень плечами и головой походил на мультяшного персонажа, но у него была стильная прическа, короткая по бокам, и щетина на подбородке. А подтяжки, что были на мне в день нашего знакомства, выдали с головой.
Он нарисовал меня.
Эмилио взорвался хохотом и протянул Эндрю руку для братского пожатия.
Я злобно зыркал на них, симулируя обиду, хотя в действительности было очень здорово.
— О, смотри! Это же парень с четвертой страницы «Модного образа жизни».
Эндрю рассмеялся, придвинул листок и над маленьким пареньком нарисовал слова «Модный образ жизни», как на журнальной обложке. А ниже приписал «Спэнсер Коэн».
— Вот. Теперь ты на обложке.
Я расхохотался, а Эмилио забрал рисунок, не позволив мне его забрать.
— Отправится на нашу Стену почета. — Он пришпилил его рядом с фотографиями татуировок.
Именно тогда дверь открылась, вошли две женщины и улыбнулись Эмилио.
— Заканчиваю рисунок, — сообщил он им. — Присаживайтесь. Освобожусь через минуту.
Одна из дамочек начала покачивать головой.
— Классная музыка!
Эндрю хлопнул меня по руке.
— Говорил же.
Я рассмеялся, сказав:
— Пошли. Нам лучше не мешать Эмилио.
— Можешь остаться, если хочешь, — предложила одна из дамочек, просканировав нас с Эндрю. — Оба можете остаться.
Решив, что сейчас самое время протестировать его на людях на тему публичных проявлений привязанности, я обнял Эндрю за талию.
— Простите, леди. Нам есть, чем заняться.
Эндрю зарделся и, скорее всего, затаил дыхание, но даже не вздрогнул.
— О, — сказала она, уловив смысл. — Ужасно.
— Для меня — нет, — заявил Эндрю.
Я чуть ли зарыдал от смеха как раз, когда Даниэла появилась откуда — то из — за спины. Она посмотрела на меня со странной улыбочкой на лице, и пока мы с Эндрю собирали пластинки и плеер, я заметил, как она вопросительно глянула на Эмилио, что я решил проигнорировать. И, слава богу, никто ничего не сказал. По крайней мере, перед Эндрю. Я знал, что позже меня вздрючат.
Эндрю был удивительным человеком. Внешний вид говорил, что он должен быть порядочным американским мальчиком, хорошо воспитанным, застенчивым и даже немного занудным. Но его чувство юмора, предпочтения в кино и музыке, ум делали из него загадку. Он выдавал наименее ожидаемые комментарии и реплики, и я реально начал задумываться: Эли походу чокнутый дебил, раз ушел от него.
— Нам не туда? — спросил Эндрю, кивнув в сторону дальней части салона.
Я прошел к входной двери.
— Нет. Мы отправляемся к тебе. На автобусы сюда.
Эндрю пожал плечами, но остался стоять на месте.
— Ну, ты можешь ехать на автобусе, если хочешь, но я за рулем. Моя машина там. — Он указал на дальнюю часть салона.
Эмилио засмеялся, а я показал ему «фак» и, вздернув подбородок, прошагал мимо Эндрю.
— Тогда туда.
— Пока, мальчики, — сказала Даниэла. — Лола просила передать, что позвонит тебе завтра.
— Спасибо, — ухмыльнулся я и придержал для Эндрю открытую заднюю дверь. — Мог бы и сообщить, что водишь.
Он улыбнулся, выходя на солнышко, и двинул в сторону припаркованного на стоянке за рядком магазинов «бмв», где мы чуть раньше уже проходили.
— Когда мы шли мимо нее, ты даже не заявил типа: «Эй, вот моя тачка».
Он отпер ее и открыл водительскую дверь.
— Не могу же я выдать все свои секреты за два дня.
— Вождение машины — не секрет. — Я поставил проигрыватель на заднее сиденье и уселся на переднем в его безукоризненно чистой машине.
— Ты никогда не спрашивал про вождение, — сказал он, перемещая рычаг передач в обратном направлении. — Что если Эли спросил бы тебя о моей машине? Ты облажался бы.
— Я бы ответил, что был слишком занят, пока ты трахал меня на заднем сиденье, чтоб обращать внимание на машину.
Он включил передачу и разинул рот.
Я рассмеялся.
— Шучу. Мы ни за что бы там не поместились. Однако могло бы что — то выйти из «перевернутого ковбоя»…На слэнге так называется поза, при которой один лежит на спине, а второй находится сверху спиной к партнеру.
Он прищурился, выставил первую передачу и развернул машину.
— Тебе всегда нужно шокировать?
— Иногда. А иногда это просто весело. Как сейчас.
Он покачал головой и вырулил на улицу.
— Было смешно?
— Ага. А еще кое — что поведало без необходимости спрашивать.
— И что же?
— Ты не поправил меня, когда я предположил, что ты был бы сверху, — сказал я, стараясь казаться легкомысленным, хотя мой член отреагировал совсем не легкомысленно.
— Э — э, вето. — Он откашлялся и разрумянился целой палитрой красного оттенка. — Вето, вето, вето.
Я хохотнул.
— Справедливо. Но могу сказать: сейчас ты это представляешь.
Он зыркнул на меня.
Я указал на дорогу.
— Следи за движением. Господи!
Чем он, к счастью, и занялся.
— Хочешь прокатиться?
Я фыркнул.
— Ни за что. Не та сторона машины, не та сторона дороги.
Он проворчал что — то очень похожее на «долбаные австралийцы», подстраиваясь под движение. Пришлось признать: водителем он был отличным. А машина довольно неплохой.
— Я не сидел за рулем с момента переезда сюда, — признался я.
— Вообще?
— Ага. Либо автобус, либо ногами. Я живу рядом со всеми нужными мне местами. Хотя, если честно, мне этого не хватает.
На какое — то время задумался.
— Я до этого пошутил, но могу притормозить, если ты на самом деле хочешь за руль.
— Нет, — сказал я, улыбаясь. — По мне так лучше не долбать твою тачку на втором свидании.
— Свидании?
— Ну, ты меня понял. Во всех смыслах и мотивах. А если Эли спросит — да. Свидание. — Казалось, он пребывал в шоке, так что я добавил: — Не паникуй, я не жду, что ты отдашься мне на втором свидании.
Он покачал головой.
— Ты невыносим.
Я довольно промурлыкал:
— Спасибо. Между прочим, ты отлично справился, когда я обнял тебя. Круто сыграно.
— Я… не ожидал.
— А я не ожидал твоего заявления дамочкам насчет моей гомосексуальности.
Он проверил зеркало заднего вида и перестроился в другую полосу.
— Да, меня бесят замечания типа «ужасно, что ты гей». — Он нахмурился. — Это неуважение.
— Да, — согласился я.
— Надеюсь, Эмилио не был против, что я высказал его клиентам.
— Абсолютно нет. Эмилио без всяких угрызений совести ставит на место грубиянов.
— Он очень хорошо рисует от руки, — сказал он. — Меня это поразило. Наверно, я никогда не считал татуировщиков художниками.
— Разумеется. За исключением того, что его борд — человеческое тело.
Он улыбнулся.
— Зачем мы едем ко мне? — спросил он. — Разве мы не собираемся сегодня на выход?
— Собираемся. Нам нужно настроить твой проигрыватель, потому что ты еще не слышал Нину Симоне в исполнении Джеффа Бакли.
Он припарковал машину недалеко от дома и секунду не шевелился, словно хотел что — то сказать, но не был уверен, стоит ли. В конце концов, произнес:
— Звучит здорово.
После этого он немного замкнулся. Словно мы вернулись в день знакомства в кафе. Господи, это реально было всего два дня назад? Казалось, он выстроил оборонительную стену, из — за которой его улыбка стала совсем не той, а манера говорения немного неестественной. Он опустил проигрыватель на обеденный стол.
— Хочешь включить? — спросил я.
Он вытер ладони о брюки.
— Может, позже. Воды?
— Конечно. — Я улыбнулся ему. Не знаю, почему меня так это парило, и почему больше всего я желал исправить то, что сделал неправильно. Он предложил мне попить, но выглядел расстроенным. Мне хотелось спросить его, все ли нормально, но не хотелось, чтоб он заявил: «Сделка окончена». Я не хотел прекращать проводить с ним время. Поэтому притворился, что ничего плохого не происходило, и направил настроение в безопасное русло.
— Есть фильмы?
Какого хрена я творил? Мозг приказывал уйти. Глупое сердце говорило глупым ногам стоять на месте и велело моему глупому рту задавать глупые вопросы.
— Конечно, — крикнул он из кухни. — В тумбочке под телевизором. И есть «Нетфликс».
Я открыл тумбочку, желая осмотреть его коллекцию фильмов, и улыбнулся, увидев первый диск, — «Как приручить дракона». Я вытащил его и поднял, когда он вернулся в комнату.
Он искренне улыбнулся.
— Второй тоже есть, — сказал он. — Ты вроде говорил, что видел только первый.
Я открыл коробку и вставил диск в плеер.
— Этот я видел. Но нам стоит смотреть по порядку.
Он хмыкнул и плюхнулся на диван, выглядя более расслабленным. Что бы его ни беспокоило мгновение назад, позабылось, отчего я стал счастливее, чем, наверно, должен был. Я взял пульты из аккуратного рядка под огромным плоским экраном и вручил их ему, усаживаясь на другой край дивана. Я собирался усесться рядом, но решил повторно его не пугать. Он передал мне бутилированную воду.
— Спасибо.
Он понажимал какие — то кнопки, и начался фильм, но потом что — то сделал на своем краю дивана, который начал медленно опускаться назад, превращаясь в кресло.
— Эй, — сказал я. — Как я это делаю?
Уголки его губ приподнялись как раз в тот момент, когда он отпивал из бутылки.
— Сбоку есть кнопка.
Я нашел кнопку, и медленно начала подниматься опора для ног, а спина автоматически отклонилась назад.
— О, дружище, мне нужно купить себе такой же.
— Сестра заявляла, что это пустая трата денег. Но лучше решений я в жизни не принимал.
— Понимаю почему. — Господи, было так удобно. — Окей, расскажи мне о том, что ты рисовал для фильмов.
Он улыбнулся.
— Хорошо.
— Над чем тебе больше нравится работать? — спросил я. — Люди или драконы?
— Драконы.
— Который именно?
— Беззубик.
— Разумеется.
— Проблема?
Я засмеялся.
— Нет. Было бы ошибкой выбрать кого — то другого. Он самый милый, без сомнений.
Эндрю хохотнул.
— Так и есть. Он очень похож на кота.
Некоторое время мы смотрели фильм в тишине.
— В настоящее время работаешь над чем — то? — задал я вопрос. — Хочу посмотреть твои работы.
Он швырнул мне обложку диска и вздернул бровь, возвращаясь к фильму. Я таращился на обложку, не совсем врубаясь, в чем прикол. А потом меня осенило. О, Господи.
— Ты рисовал обложку?
— Думал, мне придется ударить тебя ею по голове, — со смешком сказал он. — Да, я работал над ней. Но работа не только моя. Требуется громадная команда.
Я изумленно покачал головой.
— Ты работал над гребаной обложкой? Офигеть как круто! Ты должен это провозгласить. Почему ты всем не рассказываешь?
— Потому что я не мудак.
Я фыркнул.
— А я был бы огромным мудаком.
Он захохотал.
— В этом городе и без меня достаточно выпендрежников и звездных подражателей.
— Знаешь что? — спросил я. — Мне нравится это в тебе.
Его губы дрогнули от пытавшейся вырваться улыбки.
— Спасибо. — Он вернулся взглядом к фильму. — Ты тоже не пытаешься вскарабкаться по социальной лестнице. Приятно встретить такого человека в этом городе.
Его слова вынудили мое сердце сбиться с ритма, что застало меня врасплох. Типа как при столкновении с форвардом в матче по регби.
Он смотрел на меня и кусал губу, и я почти мог видеть бегающие мысли в его голове. Потом он улыбнулся.
— Хочу тебе кое — что показать. — Он спрыгнул с дивана и ждал, пока я нажму на кнопку, чтоб автомат вернулся в исходную позицию. Он выгнул бровь. — Знаешь, можно просто слезть.
— Ни за что, — возразил я. — У меня до сих пор на заднице шрамы от ботинка Наны. Я спрыгнул с ее кресла, мне тогда было шесть. С того момента я послушно поднимаю каждое кресло, в котором сижу.
Он рассмеялся и кивнул в сторону лестницы.
— Пойдем.
Я проследовал за ним, оценивая открывшийся вид на его зад. Он остановился в дверном проеме, но я мог рассмотреть, что было внутри: его огромная постель размера «кинг — сайз» с массивным деревянным каркасом, покрывало и одинаковые черно — золотые подушки, и даже не касаясь их, я знал — они были дорогими. И мягкими.
— Если ты хотел меня в своей спальне, стоило только попросить, — пошутил я.
Только вот я не шутил. Я был бы не прочь провести немного времени в его комнате.
Он прошел к другой двери.
— Вообще — то в шкафу.
— Хочешь меня в гардеробной?
Он с недоумением уставился на меня.
— Где?
Чертовы австрализмы не давали покоя.
— Блин. Шкаф. Гардеробная. Одна фигня. Серьезно, тебе необходимо выучить австралийский, чтоб общаться со мной. Ты реально возьмешь меня в шкафу? — Я пожал плечами. — Меня извращения не смущают.
Он остановился, касаясь рукой двери.
— У меня нет извращений, — возмутился он. — Ты всегда говоришь только о сексе?
— Не всегда, — признал я. — Еще частично о еде и музыке.
— В каком — то конкретном порядке?
— Нет. Люблю менять местами. Заставлять гадать.
Он закатил глаза и отвернулся к двери.
— Я еще никому этого не показывал, но думаю, ты сможешь оценить.
Я припомнил, насколько он волновался, когда решил мне что — то продемонтсрировать, поэтому мне стало любопытно, что же это такое. Он открыл дверь, и с правой стороны длинного гардеробного шкафа виднелись полки и аккуратно висящая одежда. А слева — голая стена. Только это была не просто стена. Над моей головой было длинное узкое окно, откуда пробивалось естественное освещение, а стену покрывали борды. Они явно были нарисованы им; некоторые черно — белые, некоторые цветные. Одни полностью завершены, другие были лишь набросками.
— Ого, — прошептал я, сразу же узнал персонажей из просмотренных фильмов и не мог оторвать от них глаз. — Эндрю, они невероятные.
Он усмехнулся, кажется, почти с облегчением. Он правда считал, что мне не понравится?
— Они довольно классные.
— Классные? — повторил я. — Они потрясающие. Ты потрясающий. Не верится, что ты их нарисовал! — Смущение вперемешку с капелькой гордости окрасили его щеки. — Почему они не в гостиной вместе с драконом?
Он посмотрел на них и вздохнул.
— Не знаю. Наверно, не хотел, чтоб работа ежедневно пялилась на меня. Я многогранен, — тихо сказал он.
— Справедливо, — ответил я. — Понимаю твою точку зрения. Но серьезно? Они невероятные! Почему хотя бы не на стене в спальне?
Он прыснул.
— Сомневаюсь, что взрослый мужчина оценил бы мультяшных персонажей. — Он прокашлялся. — Если ты понимаешь меня.
Я хмыкнул.
— Тогда ты точно привел в дом не того парня. — Хотел сделать импровизированное замечание, но вдруг задумался: — Эли они нравились?
— Да. Но думаю, он радовался, что они были спрятаны. Как я уже говорил, никто их не видел.
— Я под впечатлением, — я опять глянул на рисунки. — Который твой любимый?
Его лицо засияло.
— Этот. — Он указал на цветной рисунок Марти, зебры с радужным афро из «Мадагаскара». — Его было весело рисовать. Который нравится тебе?
Я ткнул в одного из двух героев «Кун — фу Панды».
— Мне нравится, что это всего лишь набросок с общими формами тела. Мы можем понять, кто они, но…
— Что но?
— Здорово, что он открыт для интерпретации. Они могут уходить, как бы прощаясь, к нам спиной или, наоборот, возвращаться. Типа знаешь, только самое начало.
Не дождавшись ответа, я повернулся на него и заметил, что он таращился на меня. Рот его был открыт, но потом он покачал головой и решил не произносить того, что было на уме.
— В этом вообще есть смысл? — спросил я. — Или я не правильно понял?
Он с трудом сглотнул, глазами приклеившись ко мне, и прошептал:
— Превосходный смысл. Спасибо.
Внезапно воздух в гардеробной стал наэлектризовываться. Я хотел коснуться его, поцеловать его. Господи, мне хотелось попробовать его губы на вкус. Но все было не так. Я был здесь, чтоб помочь ему вернуть бывшего. Благодаря напоминанию, какого черта мне тут понадобилось, я глянул в окно и увидел цвет неба.
— Э… — Я сделал вдох, пытаясь собраться. — Уже поздно. Нам еще нужно поесть, да?
Он отступил на шаг назад и медленно выдохнул. Значит, электричество между нами не было плодом моего воображения.
— Да.
Я развернулся в сторону развешенной одежды.
— Знаешь, никогда раньше не видел настолько опрятного шкафа. — Даже на полках одежда лежала совершенно.
Он коснулся висящей рубашки.
— В последнее время у меня было много свободного времени.
О, точно. Эли. Снова вернулись к нему. Я начинал ненавидеть этого парня, а ведь даже в глаза его не видел.
— Здесь есть его одежда?
Глаза Эндрю слегка сузились.
— Нет.
— Какая жалость. Надеялся, он оставил рубашку или типа того.
— Почему?
— Чтоб я надел ее, — сказал я ему. — Чтоб он мог заметить. Мы же хотим добиться его реакции, так?
— Наверно, — ответил он, вытащил трикотажный жилет в том же стиле, что и надетый на нем свитер, только серо — синий, а не красно — синий. И поднял его на вешалке. — Он купил его мне.
— Еще лучше, — сказал я с улыбкой. — Можно я надену?
Он удивленно моргнул.
— Ладно.
Я приложил его к рубашке.
— Сочетается?
— Хм, не очень — то.
Он был прав. Оттенок синего был другим. Я снял белую рубашку на пуговицах и с длинными рукавами с вешалки.
— Вот что мне подойдет.
Мы были примерно одинакового роста, но совершенно разной комплекции. Я был худощавым, он плотным, а ознакомившись с его прессом, могу сказать — он был в прекрасной форме. Жаль, что он прятался под своим свитером и неважно, каким милашкой в нем выглядел.
Я начал расстегивать рубашку.
— Что ты делаешь? — спросил он.
— Я не могу надеть твою рубашку поверх своей. — Я расстегнул последнюю пуговицу и стянул ее с себя. — Не переживай, я оплачу химчистку.
— Не в том дело, — сказал он и откашлялся. Он пытался не смотреть на меня, но, кажется, не мог себя перебороть. Меня его взгляд не смущал. — У тебя голая грудь.
— Эй, — сказал я, глубоко оскорбившись. — У меня растут волосы на груди. — Я пригладил свой пушок.
Он засмеялся, а покраснел настолько густо, что даже уши порозовели.
— Нет, я о том, что у тебя на груди нет татуировок.
— Не, только «рукава». — Я посмотрел на свои плечи, где заканчивались чернила, и начиналась чистая кожа. — Что? Удивлен?
— Ну, да. Просто предполагал, что они у тебя…везде. — Он до сих пор краснел и пытался не пожирать меня глазами и не улыбаться.
— Еще нет. Может, когда — нибудь. Они вызывают привыкание, но меня пока все устраивает. — Я набросил рубашку и приступил к пуговицам. — Если найду правильную, наверно, сделаю.
Он призадумался, но ничего не произнес.
Покончив с рубашкой, я поднял обе руки.
— Села очень хорошо. У тебя есть вкус в одежде.
Он слегка улыбнулся.
— Спасибо.
Я начал закатывать рукава, но остановился.
— Рукава вверх или вниз? — спросил я. — Хочешь, чтоб он увидел, или нет?
— Решать тебе, — ответил он.
— Нет, решать как раз таки тебе. Твои слова, что он не поверит, что ты можешь встречаться с парнем в татуировках, поэтому я могу их не заворачивать. Без проблем.
Его глаза встретились с моими, и он покачал головой.
— Вверх. Не строй из себя того, кем не являешься.
Я зашелся в хохоте, хотя ничего забавного не было.
— Вообще — то я именно такой и есть. За это мне и платят.
Он отвел взгляд, словно нитки на его одежде были самой увлекательной вещью.
— Да, наверно.
— Но спасибо, — сказал я. — За желание, чтоб я был собой. — Он понятия не имел, что эти простые слова значили для меня.
Он вымученно улыбнулся, потом взялся за низ свитера и стянул его. Затем расстегнул рубашку и, не произнося ни слова, снял и ее. Он перебирал одежду, пытаясь найти подходящую, прошел к сложенной стопке. Вытащил серую, но не успел ее надеть, прерванный моей репликой:
— Стоп.
Он обернулся:
— Что?
И вот я без единого намека на стыд таращился на его тело. Его идеально накачанные, идеально выраженные грудь и пресс.
— Охереть, Эндрю.
— Ой, — сказал он, и я почти застонал, когда его румянец окрасил шею и грудь. Он копошился с рубашкой.
— Можешь смело ее не надевать, — предложил я. — Господи.
— Говорил же, что занимаюсь, — произнес он, натягивая рубашку, несмотря на то, что я почти умолял его этого не делать.
— Да, но про сексуальность ты не упоминал.
Он расхохотался надо мной, пренебрегая всеми комплиментами. Эндрю — пестрая смесь: он был застенчивый и даже немного кроткий, но еще прямолинейный. Обычно я мог угадать «верх» или «низ», но он совершенно сбивал меня с толку.
— Окей, время личных вопросов, — объявил я.
Он свесил голову на грудь.
— О, нет.
Я улыбнулся такой реакции.
— Помни, ты можешь наложить вето в любое время.
— Грозно звучит, — пробурчал он, но посмотрел на меня с надеждой. А еще с ожиданием и страхом…
— Эли. Он был сверху или ты? — Вообще — то знать такое я не имел никакого права. Разумеется, этот момент поведал бы мне о динамике их отношений, но ни одного клиента я раньше не спрашивал о настолько личных вещах. Но с Эндрю… мне нужно было знать. Мне хотелось знать, каков он в постели.
Сначала он пребывал в шоке — было очевидно — а его одежда снова завораживала. Брови на секунду нахмурились, и я решил, что он не ответит. Но потом он пожал плечами.
— Все сразу. Хотя было…
Все сразу. Боже, он становился все лучше.
— Хотя было что?
— Нечасто.
Нечасто? Да какого хрена с этим Эли? Что — то явно не сходилось.
— У меня серьезные опасения о психическом состоянии Эли.
Он проигнорировал комментарий, но смотрел прямо мне в глаза.
— Личный вопрос, — повторил он, взял меня за руку и исследовал татуировки, точнее — провел пальцем по самому большому из четырех дроздов, и мое сердце почти перестало биться. К такому «личному» я не был готов. — Что это значит?
Я проглотил ком в горле, понятия не имея, что отвечать. Понятия не имея, смогу ли. Мои татуировки, как и у большинства людей, были напоминаниями, знаками отличия из личного опыта. Да, я мог носить их на коже, показывая всему миру, но их значение было слишком личным. В конце концов, я покачал головой и прошептал: — Вето.