Глава 34

Энцо подвез меня до дома на своем темно-сером феррари и высадил на парковке. Я направилась прямиком к своей машине, чтобы вовремя успеть на работу.

Пэм, как всегда была вся в делах. Её стол украшал букет из десяти красных роз.

— Доброе утро, — сказала я.

— Доброе.

— Что у нас сегодня?

Пэм огласила весь список встреч и переговоров. Я набрала сообщение Даниэлю.

«- Во сколько сегодня?»

«— Полный завал. Давай завтра? Минут за 30 до обеда?»

«— Без проблем.»

— Можешь зарезервировать большой конференц-зал на завтра, на одиннадцать тридцать утра? — спросила я Пэм.

Её пальцы застучали по клавиатуре.

— Запросто. С кем встреча?

Я заглянула ей через плечо. Мигающий курсор на экране монитора ждал моего ответа.

— Даниэль Брауэр.

Она вбила его имя и бросила на меня хмурый взгляд из-под украшенных стразами очков.

— Знаешь, утренний опрос показывает, что он лидирует в выборах на пост мэра.

Я вытянула карточку из букета.

— Я всегда знала, что он и без меня победит.

«— Вечером.»

Я улыбнулась про себя. Сегодня вечером. Конечно.

* * *

Я весь день пыталась сосредоточиться на встречах и цифрах. Но мысли о теле Антонио не покидали меня, даже когда я пыталась разрешить конфликт между двумя бухгалтерами в своей команде. Не знаю, как долго еще я продержусь в WDE. Последние несколько месяцев работа совершенно перестала меня увлекать. Чем больше времени я проводила с Антонио, тем отчетливее понимала, что это просто рутина, серые будни моей жизни.

Телефон Антонио всегда был со мной. Когда во время встречи он зазвонил в моем кармане, я извинилась и вышла в коридор.

— Капо?

— Паули.

Я покраснела, словно он мог уловить ход моих грязных мыслей.

— Привет, Паули.

— Я заберу тебя после работы. В шесть нормально?

— Конечно. Я оставлю свою машину на стоянке.

— Увидимся.

* * *

Когда я зашла на парковку, феррари Паули был уже там. Он стоял в тени от изгороди бугенвиллеи и курил, облокотившись о машину.

— Эй, что случилось? — спросила я, указывая на порез, рассекающий его нижнюю губу.

— Упал на кулак одного парня.

— Надо быть внимательнее, когда падаешь.

— Ему тоже досталось. Можешь сказать своей подруге, что ее долг прощен.

— Я верну ему деньги. Мне ничего от него не нужно, — ответила я.

— Не беспокойся об этом.

Он открыл дверь со стороны пассажира, и я села в машину. Паули явно не хотел обсуждать вопрос с деньгами. Я решила подождать с расспросами, но мне необходимо было убедиться, что Катрин больше ничего никому не должна.

— Куда мы едем? — спросила я.

— В Сан-Педро.

— На пляж? — попыталась я пошутить. В Сан-Педро действительно был пляж. Еще там располагалось огромное количество погрузочных доков. Но больше всего это место было известно как настоящий оплот организованной преступности.

— У нас там офис.

— Понятно.

Он влился в поток машин на бульваре Уилшир.

— Откуда ты родом, Паули? У тебя чисто-американское произношение.

— Отсюда. Я родился и вырос здесь. Чистокровный итальянец из Лос-Анджелеса.

— Хмм, и ты всегда жил здесь?

Он махнул рукой, словно указывая на что-то позади меня.

— Да, американец в нескольких поколениях. Так же, как и Спин.

— И вы, ребята, партнеры? Я имею в виду, ты первым был здесь? Он просто вторгся на вашу территорию или что?

— Он сказал мне, что ты любишь задавать вопросы.

— Он не сказал тебе, что иногда бывает хуже, если ничего не спрашиваешь?

Он повернул на юг ЛаСиниега.

— Мне как-то не приходило это в голову. Я стараюсь держать нейтралитет. Так безопаснее. Зачем задавать вопросы, если ответы очевидены.

Я молчала вплоть до десятого шоссе. Он свернул на восток, и нас оглушил поток ветра. Паули вдруг заговорил, словно все это время обдумывал свою речь.

— Когда Спин приехал сюда, он уже имел определенный авторитет. И это важно. Это давало ему право на доверие, понимаешь? Он пришел прямиком ко мне и попросил разрешения начать здесь свой бизнес. И это было правильно.

— Я не могу представить, чтобы он у кого-то просил разрешения.

— Было видно, что он способен собрать команду. И скажу тебе, что с моей стороны было бы просто глупо отказаться от такого партнера.

— Почему?

— Потому что я люблю деньги, вот почему, — сказал он.

— Похоже, он знает, как их зарабатывать?

Он не ответил, и я подумала, что и так уже сказала слишком много, лишив его зоны комфорта. Он потер губы и перестроился в другую полосу.

— Как твоя семья заработала свои деньги? — спросил он.

— Воровство из поколения в поколение. Мои предки даже достигли уровня легализованного высокопрофессионального воровства. Сейчас мы пожинаем капитализированные проценты от всего этого.

Он рассмеялся.

— А ты честная.

— Иногда.

— Тогда я тоже буду с тобой честен.

— О, похоже, я не зря отменила свою встречу.

— Ты нравишься ему, моему партнеру.

Я собиралась пошутить, о том, какое облегчение, наконец-то это услышать, но передумала. Казалось, для него все это было очень серьезно, поэтому я решила заткнуться.

— Он представил тебя. Такое случается не каждый день. В его жизни были другие женщины. Но они являлись частью семьи, — он взглянул на меня, затем снова перевел взгляд на дорогу. — Ты понимаешь, что я имею в виду?

— Думаю, да.

— Хорошо. Они ничего не значили. Но ты? Он по уши в дерьме. Спин облажался. Конкретно облажался. Теперь все изменится, и я не знаю, сможешь ли ты справиться со всем этим.

— Ты уверен, что он не против того, что ты говоришь мне все это?

— Я не сказал тебе ничего, что ты сможешь как-то использовать. Причина в том, что я, если честно, не доверяю тебе.

Я наблюдала за кортежем, остановившемся в центре сто десятого шоссе. Дорога была относительно свободной. Паули держался левой стороны, и все уступали ему дорогу.

— Думаю, я не виню тебя, — сказала я.

Серо-коричневое небо Сан-Педро показалось над горизонтом. Гигантские краны в форме стульев нависали над морской гладью.

— Спасибо, что помог с моей сестрой в тот вечер, — сказала я.

— Без проблем.

— Ты действовал очень хладнокровно.

— Спасибо. Ты тоже.

Загрузка...