Заручившись всесторонней поддержкой Шильтвельта, мы отплыли на корабле в Кутенро. На ночь корабль встал в порту одной восточной страны, и мы вернулись порталом в деревню.
— А, Герой Щита-сама, с возвращением, — поприветствовала меня Имия, затем подтянулись другие рабы.
— Ага, я вернулся. Правда, надеялся управиться быстрее.
— Мы очень переживали.
После этих слов я посмотрел на остальных жителей деревни. Сэйн, кстати, тоже пришла. Вроде бы со всеми всё в порядке.
— Сэйн несколько дней места себе не находила.
— А-а, ты всё видела, да?
Я не звал её, поэтому она не могла прийти на помощь. Не звал умышленно — знал, что мы всё равно победим. И действительно, бывали бои и посложнее.
— Иногда её фамилиары докладывали нам о том, чем вы занимаетесь, поэтому в целом мы уже знаем, что произошло.
— М~~~~.
Я даже не знаю, порадоваться ли тому, как она облегчила мне работу, или рассердиться за то, что подглядывала…
Впрочем, она в некотором смысле мой телохранитель. Да и против подглядывания я могу быть только в том случае, если бы она, например, обвиняла меня в каких-нибудь преступлениях. Так что ничего плохого она, по сути, не сделала.
— На вас никто не нападал?
— Нападали, несколько раз.
— А-а… так я и думал.
И, как мне сказали, один раз даже из Шильтвельта.
Лично меня тем временем убийцы из Кутенро не трогали — им ко мне просто не подобраться с таким количеством бдительных спутников. Правда, во время круиза Садина порой ныряла, и мы видели вспышки молний. То есть убийцы всё-таки приходили, просто атаковали ограниченными силами. Видимо, Кутенро опасается всерьёз портить отношения с такой крупной страной как Шильтвельт.
— Силами Героя Меча-самы и Героя Лука-самы нам удалось прогнать противников. Впрочем, их было намного меньше, чем во время первого нападения.
— Хм-м… кстати, а где Рен и Ицуки?
— Тренируются в городе.
Стало быть, у бабульки.
— Мел-тян!
— Во, Фиро. Раз уж уходишь в город, передай там Рену и Ицуки, пусть придут в деревню.
— Ла-адно.
Фиро как всегда полна сил. Как же ей всё-таки нравится бегать играть с Мелти. Ну и ладно. Друзья — это здорово.
Через какое-то время в деревне появились Рен, Ицуки и Лисия.
— Мы слышали, ты вернулся, Наофуми, — сказал Рен.
— Ага, я разобрался со всеми сложностями, которые возникли в Шильтвельте.
— Я уже слышал, что произошло. Нелегко тебе пришлось. Может, лучше бы мы с тобой поехали?
— Нет… думаю, с вами мы бы ещё сильнее встряли.
Уверен, присутствие Рена и Ицуки повлияло бы на отношение чиновников Шильтвельта. Лев, например, сразу бы сказал, что Герой Щита, якшающийся с вражескими Героями, не заслуживает доверия.
— Благодаря мне всё уже осталось позади, — вмешалась вдруг Атла с рекламой своих достижений.
— …
Что самое обидное — возразить-то ей нечем. Она действительно помогла нам, и именно её с Фоуром усилия помогли склонить жителей Шильтвельта на нашу сторону. Придраться не к чему.
Пришлось погладить Атлу по голове и сказать, чтобы отошла назад.
— Атла! У-ух-х… — недовольно протянул Фоур. Но Атла сказала правду, так что ему придётся промолчать.
Не знаю даже, правильно ли я сделал, что взял её с собой… я теперь у неё в долгу. Надо подумать, как я буду его возвращать.
— Увы, мне тоже придётся признать заслугу Атлы-сан… — нехотя согласилась Рафталия.
— Тяжело вам пришлось. Ну, скоро вы там доберётесь до Кутенро?
— Если погода не испортится, то уже послезавтра. Правда, хотя бы один шторм наверняка будет.
— О, парень! — вдруг откуда ни возьмись объявился Дядя-оружейник. — Как дела?
— Я как раз рассказываю, как у меня дела. Ты-то что здесь делаешь, Дядя?
Он ведь вроде бы вернулся в свой столичный магазин.
— Ты что-то всё никак не заходишь, так что я взял отпуск и приехал с Толли навестить тебя.
— Вот оно что… прости, занят был.
Даже после подвигов Атлы у нас в Шильтвельте было чем заняться. Мы пытались отыскать связи Джаралиса, обыскивали его комнаты, спешно снаряжали корабль, плыли на нём… Я даже в деревню не мог вернуться, чтобы доложиться, а уж про визиты в магазин Дяди и говорить нечего.
— Значит, парень, ты послезавтра уже будешь там, где тебе надо?
В ответ я молча ткнул в карту перед нами.
— А-а, ты ещё только там? Но это очень кстати. Не возьмёшь меня с собой? Есть одни материалы, которые можно добыть только в тех краях, — Дядя сложил перед собой ладони. — И кстати, можно я поеду в Кутенро вместе с тобой?
Затем он достал осколки оружия убийц. Их я ему в своё время передал
— Мы с Толли осмотрели это оружие и кое-что выяснили.
— Ну?
Похоже, Дядя уже закончил исследовать оружие. Интересно, что он нашёл?
— Похоже, его создал мой учитель.
— Что?
Да, он как-то рассказывал мне о кузнеце, у которого они с Толли учились.
— Так это твой учитель стоит за загадочным оружием Кутенро?
— Очень может быть. Поэтому можно я поеду с тобой? Я хочу разобраться, что происходит.
— Но…
Даже если Дядя прав, ему точно обязательно ехать с нами? Я бы предпочел, чтобы он работал в деревне или в соседнем городе. Хотя, я ему много задолжал.
— Там будет опасно.
— К опасностям я готов, парень. И я не такой уж беззащитный, постоять за себя смогу.
Хм… не хочется, но это ведь просьба самого Дяди.
Пока я раздумывал, поднял руку Рен.
— По-моему, волноваться не о чем. Он такой опытный боец, что даже давал советы, пока мы тренировались в городе.
— И, кстати, именно он в своё время учил меня обращаться с мечом, — вспомнила Рафталия.
— Только самые основы, — поправил её Дядя.
— О-о. А теперь тебе приходится учиться у меня, — вмешалась Садина.
— Да, и я наконец-то более-менее освоила Катану.
— С этим не поспоришь, вы стали очень грозным противником.
— Потому что я не собираюсь уступать вам, Атла-сан.
Да, я видел, как Рафталия и Садина тренировались даже во время круиза. Рафталия как раз постигает тонкости обращения с катаной. Хотя Садина предпочитает гарпуны и копья, она неплохо разбирается и в другом оружии. Иногда меня поражает её универсальность.
— Давай конкретнее, какой у тебя Уровень?
— Я был в своё время авантюристом, так что… вроде бы, 87.
Ничего себе! Ну, если у него такой высокий уровень, то остаётся нерешённым лишь вопрос… да нет, все вопросы решены. Просто я всё равно волнуюсь.
— Хм… ладно. Я бы, конечно, попросил подождать, пока я не найду в Кутенро какую-нибудь безопасную точку…
— В жизни всегда должно быть место приключениям. К тому же вдруг вы сразу же наткнётесь среди врагов на моего учителя и прибьёте его? Зачем мне тогда идти?
Ну, это да. Я знаю о его наставнике только то, что он делает катаны, да и вообще в масштабных боях чаще всего нет времени рассматривать лица врагов. Можно было бы взять дядю Имии, поскольку он наставника Дяди тоже знает, но с учётом Уровней проще уж взять самого Дядю.
— Только не делай глупостей и не отходи от меня, ладно?
— Конечно. Какой ты всё-таки нервный, парень.
Да, потому что я переживаю за человека, который сделал мне столько добра.
— Наофуми часто грубит, но он как правило всегда пытается всех защищать. Разумеется, он нервничает, — высказался за меня Рен.
“Вот только не думай, что ты меня раскусил, да?” — думал бросить я, но решил, что сделаю только хуже.
— Нас ты тоже с собой берёшь?
— Вас я собирался оставить здесь, чтобы вы отражали нападения. Мне нужно, чтобы здесь осталось хоть несколько способных бойцов.
Конечно, жители деревни тоже умеют сражаться, но им в любом случае нужен лидер, который возглавит их в бою, а Рен и Ицуки, если выражаться игровыми терминами — как раз юниты-генералы. Безусловно, с ними при пересечении границы Кутенро я буду чувствовать себя увереннее, но оборона базы серьёзно пострадает. Пока нас, конечно, особенно не атакуют, но если в моё отсутствие деревню захватят, а рабов возьмут в заложники, расхлёбывать придётся долго.
— И вообще, для нас главное — попасть туда.
Оттуда я всегда могу вернуться в деревню порталом. Это огромное преимущество. С помощью него я смогу защититься от чего угодно. Вот и Сэйн поэтому наблюдает за мной издалека — она знает, что всегда успеет на помощь.
— К тому же помни, что мы плывём на корабле. Битва тоже может развернуться прямо на нём. Поэтому тебя с собой брать опасно.
— А… — опомнился Рен, который не умеет плавать.
Среди наших врагов вполне может оказаться толпа сородичей Садины. Слишком рискованно брать туда Рена. Не хочу терять в бою с таким трудом обретённого союзника.
— Ты можешь поучиться плавать, если тебе делать нечего. Оружие, которое открывается от подводных монстров, с этим сильно помогает.
— Ладно, но быстро у меня не выйдет…
— Да, я понимаю. И поэтому хочу, чтобы ты остался защищать деревню. Если понадобишься — приду порталом и позову.
— Ясно… прости, что не могу помочь.
Рен стал таким порядочным. Каждый день в моих глазах растёт.
— Не заморачивайся. Мне вот тоже обидно, что никак не могу послать тебя на горячие источники Кальмиры избавиться от проклятия.
Из-за того, что мы защищаем деревню, у него нет времени отметиться в Кальмире для портала. Плохо, что до конца проклятия остаётся ещё много времени. Даже не знаю, что делать.
— Ицуки, ты умеешь плавать?
— Да, умею.
Он из-за проклятия отвечает совершенно без эмоций. С ним, конечно, куда проще говорить, чем со старым Ицуки, но от этого равнодушного голоса не по себе становится.
— Вот Ицуки бы нам пригодился, он бы в случае чего помогал расстреливать нападающих с палубы корабля.
— Если вам так угодно, Наофуми-сан...
Хм-м-м… насчёт него я сомневаюсь не меньше.
Однако как при входе в Кутенро, так и в самой стране может случиться всякое… Если точнее, нас могут так поймать, что придётся отбиваться теми, кто есть. С этой точки зрения Героев с собой взять полезно.
Да, от Рена трудно ждать помощи на корабле, но Ицуки мог бы там пригодиться. Особенно с учётом того, что он наверняка будет в комплекте с Лисией.
Однако я опасаюсь, что наши враги из Кутенро вновь применят оружие, ослабляющее Героев. Но это уже к кораблю отношения не имеет.
— Хорошо. Ицуки и Лисия, вы завтра идёте со мной.
— Хорошо.
— Уа-а-а… меня ждёт неизвестная страна! — в очередной раз подала Лисия свой жалобный голос.
Ну, вроде бы всё, а дальше будь что будет.
— Наофуми-тян.
— Чего?
После окончания разговора ко мне вдруг обратилась Садина.
— Я тут подумала, а не лучше ли нам взять с собой ещё и Гаэлиона? Драконы хорошо чуют друг друга, он сможет сказать нам, если приблизится Аквадракон.
А-а, животные ведь знают, где чья территория. А значит, с этой задачей справилась бы и Фиро, но с другой стороны — Гаэлион ведь умеет летать. Это может пригодиться на всякий случай.
— Хорошо. Похоже, у нас уже получается солидная толпа.
В принципе, я мог вообще взять с собой в поход всю деревню, однако пусть лучше они занимаются торговлей и прочей мирной работой. Деньги тоже нужны. Конечно, можно просить финансовой помощи у Шильтвельта, но это такая страна, что лучше с ними лишний раз не связываться. Мне до сих пор противно от того, как они дружно на меня молятся.
— Ну да ладно. Всем готовиться, мы отплываем завтра утром.
— Так точно!
Время пролетело быстро.