Глава 5. Адаптация к миру

— Наофуми-тян, мне нужно просто сжать этот камень?

Ларку удалось купить у торговцев кристаллы земли. Я раздал их Садине и остальным спутникам.

— Да. Получишь опыта от них, потом от охоты на монстров — и можно готовиться к операции. Только будь осторожна, в этой стране всё ещё военный хаос.

Не знаю, сколько у нас есть времени, но чем больше подготовимся, тем лучше.

— Осталось найти снаряжение. Навестить Ромину, что ли.

Конечно, у нас уже есть сносное снаряжение, но практичнее будет всё-таки переговорить с Роминой.

— Ромина? Она и сейчас кузнец.

— А Альт?

— Альт собирает информацию в других странах.

— Его ведь называют продавцом смерти. Будь осторожен — вдруг что-нибудь разболтает.

— Ну что ты, даже Альт понимает, что можно делать, а чего нельзя. Он тоже знает, что многие обладатели Кланового Оружия других стран — эгоистичные мерзавцы, с которыми невозможно разговаривать.

Ага, понятно. Продавец смерти должен понимать, как не доиграться до собственной смерти.

— Значит, я пока схожу к Ромине.

Я оставил Ицуки и остальных людей, которым надо поднимать Уровень, Ларку, а сам вместе остальными направился в мастерскую Ромины. Вместе с нами туда пошла ещё и Грасс.

Возле мастерской мы увидели какое-то додзё. Вроде бы раньше его здесь не было…

— Это додзё Ёмоги-сан и Цугуми-сан, — пояснила Рафталия. — Кидзуна-сан и остальные по возможности помогают им.

— А-а.

Вот, значит, что с ними стало.

Ёмоги некогда была приспешницей Кё. Глупая, но честная и серьёзная — из таких, на кого невозможно сердиться. Она часто спорила с Кё и сомневалась в его принципах. За это Кё обманом превратил её в бомбу и подослал к нам. Когда Ёмоги поняла, что Кё обманул её, она стала его врагом и другом Кидзуны на правах её рабыни.

Цугуми, в свою очередь, состояла в гареме Подонка-номер-два, который хотел убить Рафталию ради Клановой Катаны. Рафталия в ответ ударила Подонока-номер-два Катаной и предупредила, что он умрёт если сдвинется. Враг не прислушался к её словам, сдвинулся и умер. После этого Цугуми, пытаясь отомстить Рафталии, присоединилась к Кё, который изменил её тело, превратив в ещё одну бомбу. Цугуми пыталась атаковать нас вместе с другими девушками гарема, но Кидзуна остановила их и спасла от смерти. После этого Цугуми успокоилась. Такое чувство, что у неё наконец-то прошла влюблённость.

— И как сейчас Ёмоги и Цугуми?

— Их сейчас здесь нет, они помогают бороться с волнами в других частях мира. Они крепко подружились с Кидзуной-сан и защищают мир в её отсутствие.

Пока мы разговаривали, Ромина вышла из мастерской и косо посмотрела на нас.

— Можно вы не будете болтать у входа?

— Спасибо за радушный приём.

— Я так и знала, что ты заявишься, когда к нам попала Рафталия.

Кажется, она сдерживается, чтобы не дать волю чувствам.

— Рад, что ты такая понятливая.

— Я бы порадовалась твоему возвращению, но думаю, ты пришёл ко мне по делу.

Меня это тоже расстраивает. Такое чувство, что я в первую очередь торговец, а не человек.

— Ничего страшного, — Ромина улыбнулась. — Благодаря этому такое ощущение, что Кидзуна вернулась.

— Правда?

— Вы, конечно, из разных миров, но оба Герои, не так ли? Такое чувство, что у вас одна аура на двоих.

Не очень понимаю её слова. Получается, у меня такая же аура, как у Кидзуны?

— Я, в отличие от Кидзуны, не пустоголовый.

— Я думаю, она не про пустоголовость, а про то, что вы оба вселяете надежду… — сказала Рафталия. Ну зачем забивать гол в наши ворота?!

— Ладно. Если у тебя ко мне дело, то заходи, — сказала Ромина, провожая нас внутрь. — Зная тебя, ты пришёл в мою мастерскую, чтобы заказать снаряжение?

— Ага. Нам понадобится хорошая экипировка, чтобы вернуть Кидзуну. К тому же я хочу показать тебе несколько интересных штуковин.

Я показал ей материалы, которые взял у Дяди-оружейника, а также Варварскую Броню и другое снаряжение. Оно работает, но его надо немного доработать, чтобы оно смогло проявить себя в полную силу.

— И вот ещё, — я щелчком пальцев бросил Ромине ядро Магического Дракона.

— Что? Я тебе такое же ядро вставила в доспех. Где ты нашёл второе?

— Это и есть то ядро, которое было у меня в доспехе. Я с ним так намучался.

Я пересказал Ромине, сколько бед у нас было с этим ядром.

— О-о… подумать только, сколько шумихи из-за ядра.

— Это точно. Пришлось попотеть.

— Но оружие из Магического Дракона было неплохим, не так ли?

— Это да…

Что ни говори, оружие из Магического Дракона на редкость универсальное. На фоне многих спорных щитов Щит Магического Дракона был крайне удобным. Но я не собираюсь пользоваться экипировкой, которая идёт в комплекте с наглым Магическим Драконом. Натерпелись, спасибо.

— Хорошо. А это что за материалы? Что-то они мне напоминают.

— Это части зверей-защитников нашего мира.

— Так и думала.

Ромина кивнула и оценила материалы с Лингуя и Фэнхуана. Я видел, как она работает, и могу сказать, что она по меньшей мере искуснее Дяди-оружейника — по крайней мере, до его стажировки в Кутенро. Но можно ли её сравнивать с Мотоясу-2 — спорный вопрос.

— Мы обнаружили похожие фрагменты после победы над Кё, но эти гораздо чище и, скорее всего, сложнее в работе.

— Я хочу, чтобы ты сделала из них снаряжение, которым можно пользоваться в этом мире. Что скажешь?

— Думаю, смогу. Но сначала скажи, сколько у меня времени.

— Хм… вообще-то мы собирались выдвинуться как только так сразу…

С учётом порталов, дорога и туда, и обратно обещает быть простой. Но что бы мы ни делали, у нас всё равно уйдёт несколько дней, чтобы добраться до Кидзуны.

— Начни с чего попроще, ладно?

— Окей. Тогда давай я пока займусь доработкой имеющегося снаряжения, а работу над новым отложу на потом.

— Идёт.

— Да, кстати… Ты не хочешь научить Ларка создавать украшения?

Эх… опять двадцать пять.

— А то он как-то уже запирался у меня в мастерской с твёрдым намерением сделать что-то получше, чем получается у тебя.

— Я уже объяснял ему основы…

— Понимаешь… он неуклюжий. Работает, как проклятый, но это не помогает… Так что у него в конце концов лицо стало совсем как у тебя, и он так и уснул над украшениями, а во сне бормотал “нетораре, нетораре”.

— Чего он так испугался? Не думал, что огромный весёлый мужик может так бояться…

Ларк, бормочущий в ночи — прямо сцена из психологического триллера.

— Если я буду с ним заниматься, то созданием украшений для Терис, так что готовь материалы.

Будучи личным кузнецом Кидзуны, Ромина наверняка владеет целым складом высококачественных материалов. За прошедшее время у неё наверняка появилось много новинок, и я хотел бы их одолжить в том числе ради развития нашего с Ицуки Оружия. Не факт, что новые разновидности будут лучше старых, но бонусы экипировки никто не отменял.

— Ларк выкупил некоторые припасы из тех, которые разошлись по миру, так что я готова обменять их на твои. В общем, будут.

— Прекрасно. Что в итоге думаешь насчёт брони? Сможешь восстановить?

— Хм, — Ромина окинула мой доспех взглядом. — Я вижу, твой кузнец стал искуснее. Качество сильно скакнуло вверх по сравнению с прошлым разом. Я должна сделать не хуже.

Она даже такое видит? Или это интуиция ремесленника?

— Твоя броня изначально пригодна к модификациям, так что я быстро справлюсь. Может, даже удастся улучшить её чем-то, что у меня валяется.

— Только без проклятий.

— Я уже извинилась за прошлый раз. Больше такого не повторится.

Надеюсь, ей можно доверять…

— Если останутся лишние материалы, сделаю оружие.

— Сделай на всякий случай гарпун и катану. Я собираюсь дать их моим спутницам.

Садине и Силдине тоже нужно новое оружие. Конечно, они пока могут воевать снаряжением, которое Ларк позаимствовал у своих рыцарей, но чем качественнее оружие, тем лучше. Разумеется, Гарпун Аквадракона сломался при переходе между мирами.

— Окей! Гарпун? Копьё устроит?

— Я думаю, ей всё равно.

— Это для сестрёнки Садины, Наофуми-сама?

— Ага, только учти, она ещё искуснее Рафталии.

— Вы сравниваете меня с сестрёнкой Садиной и Силдиной-сан? Я до них пока не доросла…

Ну да, Рафталия ещё не дошла до того, чтобы превзойти косаток. Вот Атла бы их, наверное, победила — правда, по очкам, а не всухую.

— Значит, они очень сильные. Хорошо, попробую потом что-нибудь придумать.

А пока мы говорили…

— Звякалка! — Фиро достала откуда-то из крыльев моргенштерн и положила на стойку.

Ты тоже с нами пришла? Я даже забыть успел.

— С моей звякалкой что-то не так!

— Хм, и правда. У этого оружия внутри очень интересный механизм. Можно мне его изучить?

— Ах да, это же тайное оружие Фиро.

Она иногда застаёт врагов врасплох тем, что метает его. Она подобрала этот моргенштерн на арене в Зельтбуле и почему-то привязалась к нему. Правда, я его уже давно не видел в деле.

— Угу. Сделайте, чтоб блестело!

— Оружие интересное, но…

— Фиро сможет им пользоваться в этом мире?

Сейчас у Фиро нет силы Филориала, поэтому она будет поддерживать нас из тыла. В основном песнями и магией.

— М-м?

Такое чувство, будто Фиро не понимает, о чём речь.

В любом случае, Фиро тоже осталась без снаряжения. Её нужно чем-нибудь обеспечить.

— Ах да, эта девочка ведь хамминг ферри? Мне сделать оружие, которым она сможет пользоваться в полёте?

— Да, спасибо. И придумай ей какую-нибудь броню.

— Можно наплечники и шарф, которые не мешают превращениям. Я постараюсь что-нибудь сделать на основе брони для монстров.

Договорившись с Роминой, мы покинули её мастерскую.

Загрузка...