8 глава

Я ждал его. Ждал так долго, как только мог. И даже ещё дольше. Когда «Ржавая рыба» закрылась под утро, а меня выгнали на улицу, я ждал на улице, привалившись к стене и едва не засыпая. И ждал ещё дольше. Он должен прийти, должен! Если он выжил, если его не уничтожили за дезертирство, то он должен прийти.

Конечно, мы попрощались. Кажется даже, что навсегда. Но он должен прийти! На самом деле ведь мы не прощались!

Но Ульф всё не приходил. Я проваливался в полудрёму, уже перестав в каждой тени видеть его тень и судорожно оглядываться на любой шорох. Он придёт.

Но его не было.

Я шёл по улице, и мне казалось, что все кругом знают о моём задании и моём предательстве. Мои ноги заплетались, и я меланхолично следил за тем, как один мой ботинок наступает на шнурок другого.

Внезапно я остановился и поднял голову. Как раз передо мной — тот самый обломок стены, на котором мы сидели с Ульфом и смотрели на закат. Выбравшееся из-за горизонта утреннее солнце пекло мне в затылок. Вдруг на мою спину легла прохлада. И я увидел на стене перед собой громадную широкоплечую тень.

Моё сердце, кажется, замерло на мгновение. Потом я повернулся, приоткрыв рот, как будто мне не хватало воздуха.

Ульф смотрел на меня, чуть заметно улыбаясь. В простой майке и без бронежилета (вероятно, в таком виде его арестовали) он казался совсем не таким грозным, как в нашу первую встречу. Потом он протянул ко мне руки, и я налетел на него, немедленно повиснув на шее.

— Ты пришёл! Ты всё-таки пришёл! Они тебя не убили!

Ульф прижал меня к себе и глубоко вздохнул. Солнце поднималось над нашими головами всё выше, и наша слившаяся тень сползала со стены.

Потом я чуть отстранился, заглянув в прозрачные глаза моего киборга, и проговорил пересохшими губами:

— Знаешь, а мне… мне приказали тебя взломать…

— А мне приказали притащить тебя нашим взломщикам, — ответил Ульф.

И мы оба рассмеялись — нервно и отчаянно. Нам ничего не оставалось, кроме этого смеха. У нас, правда, были ещё мы. Совсем ненадолго.

— Не буду! — заявил я, мотнув головой. — Не буду, не буду, не буду! Пусть убивают!

Ульф помолчал, а потом поднял моё лицо за подбородок и заглянул мне в глаза.

— Может быть, тогда пришло время второй раз испытать судьбу и всё-таки сбежать от них всех? — прошептал киборг и заговорщически подмигнул мне.

— Но… разве ты не под контролем? — сглотнул я, в душе всё же надеясь, что Ульф сумеет найти выход из этой ситуации. Киборг постучал пальцем по своему виску.

— Они не учли одной ма-а-аленькой, совершенно пустяковой программки… Которая в случае чего поможет мне даже выйти из-под контроля Сети.

Я едва не подпрыгнул от радости.

— Но… Но как мы сбежим? За мной наверняка следят.

— Иди-ка сюда, — прошептал Ульф, подтащив меня к обломку стены. Мы взобрались на груду кирпича, а потом встали на неровной толстой кромке.

— Посмотри вниз.

Я пригляделся.

Стена уходила в разломы перекрытий ярусов, виднелись несущие балки и поддерживающие сваи. И где-то очень далеко в тёмной глубине поблескивала бегущая вода. Вероятно, какие-то стоки, или замурованная в камень речка. Говорят, природные реки ещё остались на планете.

Киборг крепко сжал мою руку.

— Мы просто исчезнем, — проговорил Ульф и метнулся вперёд.

У меня перехватило дыхание, я не успел даже сообразить, стоит ли мне кричать, а мы уже бухнулись в ледяную жижу. Я нечаянно хлебнул.

Это оказалась обыкновенная вода. Грязная, с привкусом ржавчины, но вода.

Нас понесло сильным течением, сжатая бетоном и упрятанная под землю река яростно выдирала меня из рук Ульфа несколько раз, но он снова находил меня в ревущем потоке и крепко сжимал мои пальцы в горячей пятерне.

Я не знал, куда нас может принести река. Может быть, к турбинам электростанции, и нас размелет в фарш. Может быть, к какому-нибудь обрыву. Но я верил Ульфу. Он знает, что делает. Всё у нас будет хорошо.

* * *

Командор Рестен Гайди отключился от взломщика, растерянно хлопающего пустыми бельмами глаз, которые ему давно были не нужны, и потёр лоб пальцами.

Проклятый хитрец. Всё-таки нашёл выход. Пусть даже и в смерти…

* * *

Но маленький хакер и киборг не погибли — и это стало известно взломщикам и командору гораздо быстрее, чем Ульф и Кимири выбрались из болотца, в которое впадала заметно обмелевшая и успокоившаяся река, вырвавшаяся на поверхность за пределами города.

Вокруг, насколько хватало глаз, простиралась холмистая голая равнина, усеянная валунами и промышленным мусором вблизи от города. За пределами защитного купола было гораздо холоднее, и сильный ветер приносил с собой невесомую снежную пыль, оседающую на коже плёнкой ледяной влаги.

Планета Тимор-15 была вполне пригодна для обитания, если не считать сменяющих друг друга чрезвычайно продолжительных периодов жары и засухи и, напротив, почти непрекращающегося снегопада и жуткого холода. В последние несколько лет климат холоднел. То и дело выпадал снег и подолгу не сходил. А попасть в снежную бурю без защитного костюма и прочих приспособлений означало верную гибель.

* * *

Когда мы выбрались на твёрдую почву, я невольно замер. Мне вдруг стало ужасно тоскливо и даже страшно. Ульф, оказавшийся рядом, приобнял меня за плечи.

— Пойдём, Ким. Нам нужно всего лишь дойти до трассы, это несколько часов, не больше. Там часто околачиваются дикие байкеры. Мы сумеем убедить их помочь нам.

Киборг сдержанно улыбнулся, и я посмотрел на него с надеждой.

Мы пошли. У нас не было ни тёплой одежды, ни оружия (если не считать моего киборга оружием), мы вымокли и продрогли (по крайней мере, я), а буря уже свистела над головой.

Сколько мы шли, да и сколько ещё осталось, я не знал. Моя дрожь усилилась до того состояния, что снежная пустыня прыгала у меня перед глазами, а потом медленно сошла на нет. И хотя Ульф обнимал меня, мне было холодно.

И вдруг я понял, что дальше идти не могу.

* * *

Мальчик медленно сполз на землю, и я успел поддержать, чтобы он не упал в снег. Но Кимири не мог самостоятельно переставлять ноги. Я поднял его на руки и понёс. Снега намело уже выше, чем по щиколотку, но это не причиняло мне неудобств. Глаза Кимири слипались. Плохой знак. Очень плохой.

— Кимири, — прошептал я, с силой потерев ладонью ледяную щёку мальчика, — Кимири, не спи! Открой глаза!

Он посмотрел на меня мутно и тяжко.

— Ульф… Кажется, я… я…

— Тише, не открывай рот на морозе, — шутливо перебил его я, прижимая к себе как можно плотнее и усилив работу генератора, отчего моя температура поднялась. Лёгкая головная боль и затруднённое дыхание — пустяки, ничтожная цена взамен на его жизнь.

— Ульф, — в глазах Кимири заблестели слёзы. — Не надо тратить энергию. Я не выживу. Даже если мы и дойдём до байкеров…

— Глупости. Выживешь! — сурово рявкнул я. Но я неплохо разбираюсь в человеческой анатомии, чтобы понять — тепла моего генератора может оказаться недостаточно. Он ещё и промокший. Чёрт побери, я во всём виноват! Надо было найти иной способ сбежать из города. Конечно, если бы я стал размышлять на эту тему, контролирующие меня взломщики быстро заметили бы несанкционированную электромагнитную активность, и ничем хорошим это не кончилось бы ни для меня, ни для Кимири. А отключаться от центрального раньше времени тоже было нельзя.

Я поднял голову, вглядываясь в снежный буран. Огни трассы должны показаться уже совсем скоро. Мы успеем…

Если мой генератор не сядет раньше времени.

— Не спи, Кимири… — шептал я.

Мальчик приоткрыл глаза и проговорил:

— Ульф, если ты меня бросишь здесь и вернёшься, то ты сможешь хотя бы смягчить свой приговор. Я бы всё равно не выжил, если бы оказался в их лапах.

— Не разговаривай, береги силы, — упрямо цедил я, разгребая ногами сугробы.

— Ульф… Слушай, а если бы ты точно был уверен, что в том бою, ну, в канализации, ты сидел в темноте не со своим соратником, а с хакером «Киберкейва», то как бы ты поступил?

Я замер. Но снова продолжил тащиться сквозь ветер и острую сверкающую снежную пыль. Я решил ответить честно.

— Если бы я был уверен, что там, в темноте со мной оказался хакер, я бы убил этого хакера.

— Так что же тебя удерживает сейчас? — прошептал Кимири. — Оставь меня и вернись к своим. Мы никогда не сможем убежать от них…

Я молчал, поджав губы.

Что там?…

Я застыл на месте. Моё зрение не могло меня подвести. Далеко впереди мелькнули белые огни трассы — здоровенные шары на обочине. Там же находились и мощные тепловые турбины, сдувающие с трассы снег и высушивающие её. Дикари на громадных байках, похожих скорее на компактные двухколёсные вездеходы, частенько ошивались там в последнее время и даже разбивали лагеря неподалёку от источников тепла.

— Кимири, мы почти пришли! — радостно проговорил я, ещё чуть-чуть усилив работу генератора. Наверное, я был раскалённым, как печка. Одежда Кимири почти высохла, но кажется, было уже поздно. Мальчик обязательно заболеет. Ох, только бы добраться до людей. Байкеры не выжили бы за пределами Мегаполиса, если бы не умели лечить болезни.

Но вдруг я услышал мерный рокот. Он всё приближался. И приближался со стороны города. Я оглянулся. Прожекторы они не включили, но даже по смутному силуэту я догадался, что за нами следует вертолёт. Хотя не исключено, что вертолётов два или больше.

Чёрт… Надо успеть. Надо добежать до трассы и юркнуть в какой-нибудь люк рядом с тепловой турбиной. Давным-давно туда совались только работники из города. А потом и байкеры повзламывали замки и облюбовали тёплые тоннели. Конечно, живут они, скорее всего, ближе к югу, в скалах. Именно туда отправляются «охотиться» на себе подобных скучающие аристократы.

Но сейчас главное — добежать до люков.

Конечно, я киборг, могу в случае чего и разгоняющийся мотоцикл догнать. Но по глубокому снегу и при сильном встречном ветре я вряд ли убегу от вертолётов.

Я аккуратно опустил Кимири в снег и проговорил, заставив мальчика посмотреть на меня:

— Ким, послушай. Сейчас ты должен бежать. Вон к тем огням. Беги что есть духу и не оглядывайся.

— Ульф… — пискнул Кимири, вцепившись в мои плечи.

Я оттолкнул его от себя и бросился навстречу вертолёту.

* * *

Я шагнул за ним следом. Но вдруг услышал рокот. И среди сизой мешанины снега в тёмном небе разглядел вертолёт. Мне стало страшно. Ужасно страшно за себя и за Ульфа. Если они будут стрелять… Но Ульф приказал бежать.

Я бежал, проваливаясь в снег, вслепую, тяжело дыша обожженными вьюгой лёгкими, неуклюже задирая ноги в высоких сугробах. И думал, что должен был остаться с ним.

Но я совсем не умею воевать. Меня могут поймать, этим я свяжу руки Ульфу, и тогда наш побег окажется напрасным.

И я бежал. На щеках у меня застывали слезинки. В глазах темнело, а ноги, шевелясь по инерции, уже отнимались. Я очень хотел добежать до трассы. Но…

* * *

Они врубили все свои прожекторы, и ярко-белый свет в сизо-молочном мраке бури резанул меня по глазам так, что даже кольнуло электричеством где-то в мозгу. Я отвернулся, быстро мотнув головой. И вот я уже снова готов к тому, что произойдёт.

Круг света стал сгущаться, сужаться, и границы его стали резче и чётче — вертолёт пошёл на снижение.

— Ульф Костэр, — послышался голос из громкоговорителя, — замрите и не оказывайте сопротивления.

Я сглотнул, медленно распрямляясь. В голове возникла единственная мысль, вытеснившая все прочие — только бы Кимири успел добежать до трассы…

Вертолёт снизился и грузно просел в сугроб.

Я могу сейчас уничтожить их. Конечно, тепловой лазер вряд ли удастся применить — генератор порядком разрядился. Но зато голыми руками я могу свернуть пару шей.

Из вертолёта выскочили несколько киборгов с первого кибердрома — я узнал их по нашивкам на плечах. Они немедленно взяли меня на мушку своих портативных огнемётов. Хм. Какие предосторожности, подумать только! И это всё против меня одного?

Я осклабился и развёл руки в стороны, показывая таким образом, что не опасен и не вооружён.

Киборги тоже слегка скривили губы в усмешке. Они видели во мне предателя и слабака. Пусть. Как им будет угодно.

— Ульф, — прозвучал вдруг голос командора, искажённый громкоговорителем. — Ты совершил большую ошибку. Слишком большую. И не оставил нам выбора.

Я дрогнул, почуяв смертельную опасность. Я должен выжить, чтобы Кимири тоже жил.

Я бросился в атаку первым.

* * *

Рука командора коротко метнулась к кнопкам ноута. И Ульф Костэр, выгнувшись назад, словно от резкого удара в лоб, повалился в снег.

Отключён.

Но обратимо.

Киборги не успели бы применить своё оружие — они просто оказались медлительнее. И теперь с опаской погладывали на кабину, размышляя, не слишком ли им влетит от командора за такую некомпетентность. Но господин Гайди сейчас был заинтересован совсем в другом.

— В кабину его живо! — рявкнул он. Солдаты дёрнулись и, подхватив Ульфа за руки и за ноги, втащили его в вертолёт.

— Кладите прямо тут, — кивнул на пол командор, а когда его приказание было выполнено, чуть посторонился и коротким жестом поманил кого-то к себе. Из соседнего отсека молодой парнишка, недавно вступивший в ряды армии «Мегалона», выкатил странное приспособление, больше всего напоминающее полупрозрачное громадное яйцо на гусеничном ходу, всё увитое и пронзённое проводами и кабелями, подрагивавшими, словно щупальца.

Парень быстро опустился на одно колено перед бездыханным телом предателя и направил несколько «щупалец» взломщика, уже шаривших по лицу Ульфа, в нужные гнёзда.

Через пару секунд ресницы Ульфа дрогнули. Потом, словно от оплеухи, мотнулась в сторону его голова. Командор напряжённо наблюдал за процессом перепрограммирования, стоя у стены и поглаживая как всегда безупречно гладко выбритый подбородок кончиками пальцев в серой форменной перчатке.

Ульф судорожно вздохнул, выгнулся дугой и резко сел, широко распахнув глаза. Постепенно его лицо приобрело бессмысленное, абсолютно бесстрастное выражение.

Командор сдержанно улыбнулся и склонился к нему.

— Добро пожаловать обратно, Костэр…

* * *

Я упал. И понял, что не дойду до огней. Они расплывались вдалеке в пелене слёз. Какие-то тени метались в буране, но я решил, что это просто игра моего затухающего сознания.

Я не хочу умирать.

Я хочу увидеть Ульфа.

Он придёт обязательно. Он же пришёл, когда я ждал его у той стены.

Я заставил себя встать. Кажется, я обледенел даже. Но идти надо. Я должен дойти. Он сказал идти к огням. К трассе. На трассе должны быть байкеры. Они нам помогут…

Вдруг меня крепко схватили за плечи его руки. Развернули на сто восемьдесят градусов, и я задохнулся снежной крошкой, его жаром, своей радостью — и… И я задохнулся. Мне трудно дышать! Мне больно!

Я широко раскрыл глаза, дёрнувшись, забившись в его хватке страшной, нечеловеческой силы. Онемевшее от холода тело плохо ощущало, что с ним творят. Но я увидел его руки на моей шее! Я увидел его лицо над собой. У него было страшное лицо. Как у куклы.

— Ульф!! — взвыл я, скалясь от боли. Господи, он же раздавит мне гортань. — Ульф! Что ты делаешь?! Это же я! Пусти!

Он мог бы свернуть мне шею одним рывком, если бы его поймали и запрограммировали на это. Если он медлит, значит, он борется…

У меня перед глазами скакали ярко-оранжевые звёзды. Я орал, сипел, чувствуя, как его лапищи то сжимаются сильнее, то чуть отпускают — словно издеваются. Или… или та программа, о которой он говорил, сбивает ИХ приказ?

Боже, но он же меня убьёт!

— Ульф! Мне больно! Пусти!

Что я могу сделать, что?! Против киборга. Против этого непобедимого врага.

— Ненавижу! — сипло визжал я в полузабытьи, чувствуя, что скоро не хватит сил и воздуху для сопротивления. — Ненавижу грёбаный «Мегалон»! Лучше бы я тебя никогда не встречал в том бою!

Рука замерла, потом давление на горло стало слабеть, пока я, наконец, не соскользнул в снег, кашляя и со свистом втягивая ледяной воздух.

— Что? — прошептал Ульф, как будто не расслышав. Лицо его дрогнуло — как будто по спокойной воде пошла рябь.

— Лучше бы я никогда не встречал тебя в том бою! — выл я, трясясь от страха, злости и холода. От слёз ресницы смерзались и больно выдирались, когда я пытался разомкнуть веки.

Я так не хочу, чтобы моим убийцей стал именно он!

— В том бою, — прошептал Ульф. — В темноте…

* * *

— Господин командор, — сообщил новобранец, внимательно следя за потоком данных на мониторе ноута. — Он вышел из-под контроля.

— Видит бог, я давал ему шанс, — командор потёр висок пальцами, поморщившись, как от боли. — Дезактивируйте его.

— Есть, — кивнул юнец, пожалуй, с излишним рвением и застучал по клавишам.

— Эм… Господин командор… Он вне Сети, я не могу его обнаружить…

* * *

Я обнимал моего киборга за шею, когда он, прижав меня к груди, нёсся к огням вдоль трассы, мерцающим в молочной мгле. Я хотел смеяться и плакать одновременно. Становилось светлее, и тени обретали плоть. Они были закутаны в грубые шкуры какого-то местного зверья, лица их были скрыты кожаными масками и массивными мотоциклетными очками. Я увидел громоздкие машины. И мне даже показалось, что всякие металлические страшилища, припаянные к рулям, насмехаются надо мной. А потом я улыбнулся, счастливый, как никогда в жизни. И потерял сознание.


Эпилог


— Какого ляда, мать твою, Мин! — орал старик Ойл своему сыну. Мало кто в коммуне байкеров смел повышать голос на предводителя, лучше всех в округе орудующего цепью, но своего отца рослый, лохматый, свирепого вида Мин слушался всегда. До некоторых пор, впрочем.

— Ты, мать-перемать, кардан тебе в жопу, с кем связался?! С перекупщиком! С наркоманом! С уродом из города! Позор на мои седины! Позор всему племени!!

— Успокойся, отец, — громадная лапа Мина похлопала старика по плечу. — Иногда так бывает — бац, и всё, любовь. Ну как у тех киборга с хакером, помнишь? Ты мне ещё рассказывал эту старую байку, случившуюся в позапрошлый сезон снега.

Старик угрюмо насупил косматые брови, мигом вспомнив времена, когда он сам, такой же крепкий, сумасбродный и отвязный парень, как его сын сейчас, носился по заснеженным равнинам и трассам впереди всего племени, отваживаясь даже на грабёж трансмегаполисных караванов. И тогда, в одну снежную ночь он, совершая рейд с несколькими наиболее сильными бойцами, встретил на трассе странную пару — киборга, самого настоящего киборга, который тащил на руках полумёртвого мальчонку, всем своим видом напоминавшего хакера.

Байкеры, люди диких равнин, не подчиняющиеся законам Мегаполисов, не имеющие ни одного имплантанта, не контролируемые Сетью, недолюбливали любого человека, хоть как-то связанного с городской жизнью. Конечно, мальчишка из «Киберкейва» был гораздо ближе им, чем законопослушным обитателям «этой стеклянной банки», но киборг…

Впрочем, кажется, киборг был заодно с мальчишкой.

Паренёк здорово пострадал от бури, да и киборг был не в лучшем виде — судя по тому, что одежда их была крайне лёгкой, они сбежали из Мегаполиса в страшной спешке. Кажется даже, что их кто-то преследовал. Солидарные со странной парой в ненависти к городу, байкеры забрали их с собой, тайными тропами увозя в лагерь среди скал.

Мальчишка, как и следовало ожидать, страшно простудился. Он задыхался, метался в горячке и бреду. Отвары и всяческие таблетки, которые готовили местные шаманы, не помогли. Мальчик умер от отёка лёгких. Киборг долго, слишком долго сидел рядом с ним. А потом кто-то решил приблизиться, чтобы забрать тело. И заметил, что киборг тоже не дышит.

Что-то перегорело. Или ресурс генератора исчерпался.

Никто в коммуне не умел чинить киборгов. Кто-то предлагал разобрать его в поисках каких-нибудь полезных запчастей, но отец Мина запретил.

— А тебе бы понравилось, если бы кто-то стал копаться в твоих кишках после того, как ты помер у смертного одра своего любовника, а, мать-перемать твою через три колена!? Похороним их честь по чести. Не каждый день видишь такую любовь, так тебя разэтак!

— Ну, отец, — подмигнул диким ярко-голубым глазом Мин. — Если уж боевой киборг может любить повстанца-хакера, то почему это байкер не может втюриться по уши в какого-то там торговца?

С этими словами молодой байкер развернулся, грохая тяжёлыми ботинками, и двинулся к выходу из ангара.

— Про резину не забывай, чугунная башка, — недовольно пробурчал старик.

— Да крепкая резина, — Мин постучал носком сапога по здоровенному колесу, сразу же вскакивая в седло и опуская на глаза очки. — На той неделе Генти достал по дешёвке.

— Да я про презервативы! — старик разъярился пуще прежнего, он терпеть не мог упоминаний имени этого «городского».

Брошенная просмоленная тряпка, которой старик протирал какую-то деталь двигателя, не долетела до Мина, сорвавшегося с места.

Бубня себе под нос что-то в адрес нерадивого сыночка, у которого «спермой все мозги заплыли», старик поднял тряпку и продолжил прерванное занятие. А потом, отложив протёртую деталь в сторону, вышел из ангара.

Отсюда хорошо просматривалась долина. Снега сошли несколько лет назад, и по плоской рыжей равнине тянулся пыльный след, оставляемый байком Мина. Громоздкая, но удивительно маневренная и быстроходная машина иногда поблескивала в лучах оранжевого закатного солнца, отражаемого сверкающим куполом города вдали. Старик прищурил слезящиеся глаза и, улыбнувшись, вздохнул.

Ох уж эта старая, как мир, история!


14.06.07

Санкт-Петербург


Загрузка...