Перевод М. Кулишовой
тправились как-то раз деревенские ребятишки в лес в ночное. Погода стояла холодная, туманная, и даже у костра никак не отогреть было закоченевшие руки. Вдруг одна девочка, побойчее других, сказала:
— Пойду-ка я побегаю, согреюсь лучше, чем у огня сидя.
С этими словами она пустилась бежать. Остальные засмеялись ей вслед:
— Небось скоро вернется!
Однако маленькая беглянка не возвратилась.
Утром, едва рассвело, они принялись аукать, звать пропавшую подружку — никто не откликался. Дети подумали: она, верно, ушла в деревню. Но и придя домой, нигде не нашли беглянки. Родители ее отправились в лес искать дочку, ходили весь день, но тоже никаких следов не нашли. И стало им страшно — не загрызли ли девочку хищные звери. Озабоченные и печальные вернулись отец с матерью вечером домой.
А с девочкой случилось вот что. Отбежав довольно далеко от других детей, она увидела впереди холм, на котором горел огонь; больше ничего не разглядеть было в густом тумане. Девочка подумала, что там сидят у костра люди, тоже пришедшие в ночное; но, взобравшись на холм, увидела одноглазого старика с седой бородой — он лежал на боку у огня и подгребал головешки своей железной палкой.
Девочка испугалась, хотела убежать, но старик уже заметил ее и крикнул громким голосом:
— Стой на месте, не то я запущу в тебя железной палкой! У меня хоть и один глаз, да зоркий, и рука твердая, мимо цели никогда не бью.
Девочка дрожа остановилась. Старик велел ей подойти поближе, но она не решалась. Тогда старик встал, взял девочку за руку и промолвил:
— Иди сюда, погрейся!
Как ни боязно было девочке, а пришлось пойти. Старик вынул из своей котомки булку, дал девочке и приказал есть. Потом стукнул палкой по траве, и возле костра вдруг оказались две прехорошенькие девочки, точно из-под земли выросли. Вскоре дети освоились друг с другом, стали играть и резвиться у огня. А старик закрыл глаз, как будто заснул.
Когда стало светать, появилась какая-то старушка и сказала деревенской девочке:
— Сегодня ты останешься в гостях у наших детей и переночуешь здесь. Потом я отведу тебя домой.
Девочка, хотя и была вначале очень напугана, скоро так подружилась с детьми, что уже не боялась и не думала о доме. День прошел в играх, а вечером всех детей вместе увели спать. Однако на другое утро явилась какая-то молодая женщина и сказала девочке:
— Сегодня ты должна будешь вернуться домой, так как твои родители очень горюют по тебе: они думают, что ты умерла.
С этими словами она взяла девочку за руку и вывела ее из лесу. Затем женщина проговорила:
— Дома никому не рассказывай о том, что ты видела и слышала минувшей ночью. Скажи просто, что заблудилась в лесу. — И, протянув девочке круглую брошь, добавила: — Если тебе когда-нибудь захочется навестить нас, подуй на эту брошь и ты сейчас же найдешь к нам дорогу!
Девочка спрятала брошь в карман и по пути в деревню все время спрашивала себя — что подумают обо всем этом ее родители. Ведь сказать им правду она не могла.
В деревне ей повстречались двое мужчин, которых она не знала. Когда она подошла к воротам отцовского двора, ей все здесь показалось совсем чужим: там, где раньше было пустое место, теперь росли яблони, увешанные прекрасными плодами. И дом казался незнакомым. Из двери вышел какой-то неизвестный ей человек, удивленно покачал головой и произнес так, что девочка услышала:
— У нас на дворе какая-то чужая девушка.
Девочке показалось, будто это сон. Все же она прошла еще несколько шагов и приблизилась к порогу избы. Заглянув в дверь, она увидела своего отца, сидящего на лежанке у печи, а рядом с ним незнакомую женщину и какого-то юношу. У отца борода и волосы были совсем седые.
— С добрым утром, отец! — промолвила дочь. — А где матушка?
— Матушка? — с испугом повторила чужая женщина. — Господи помилуй! Кто ты — дух нашей пропавшей Тийу или живой человек, как и мы? Неужели наше дорогое дитя, умершее семь лет назад, могло снова воскреснуть!
Тийу ничего не поняла из этих речей. Тут незнакомая женщина встала со скамьи, завернула у Тийу рукав рубашки, под которым на руке оказался маленький шрам от ожога, и бросилась на шею молодой девушке.
— Наша Тийу, наше дитя! — воскликнула она. — Семь лет назад ты пропала в лесу, и мы оплакивали тебя как умершую.
— Этого быть не может, — ответила Тийу. — Я не была дома только сутки или же один день и две ночи.
Удивлению родителей и самой Тийу не было конца. Тийу поняла, что отсутствовала дольше, чем ей самой казалось: она теперь была выше своей матери, отец и мать уже успели состариться. Ей очень хотелось рассказать родителям о своем приключении, да нельзя было. Наконец она проговорила.
— Я заблудилась и попала к чужим людям.
Радость родителей, снова нашедших свою дочь, была так велика, что они и не стали расспрашивать, где она пропадала.
Но на другой день вечером, когда отец и мать легли спать, Тийу не вытерпела — вынула из кармана брошь и подула на нее, чтобы узнать наконец, что за чудеса с ней приключились. И в тот же миг она оказалась на холме у костра; одноглазый старик сидел там же, где и раньше.
— Милый дедушка! — попросила его Тийу. — Объясни мне, что со мной было?
Но старик ответил с улыбкой:
— Болтовня — это дело женское!
Он стукнул палкой о землю, и перед Тийу появилась та молодая женщина, которая провожала ее домой и подарила ей брошь. Она взяла Тийу за руку и отвела на несколько шагов от костра. Тут она промолвила:
— Ты дома ни о чем не проговорилась, поэтому я открою тебе тайну. Старик, сидящий у костра, — это король Туманной горы, старушка, которую ты видела в первый вечер, — Лесная волшебница, а мы — ее дочери. Теперь я подарю тебе красивую брошь из витого серебра; домашним скажи, что ты ее нашла. Когда захочешь нас видеть, подуй на брошь. Сегодня я не могу больше с тобой говорить. Но если будешь и впредь молчать, узнаешь о нас еще многое. А теперь иди домой, пока родители не проснулись.
Встав поутру, Тийу подумала: наверное, все, что произошло ночью, ей попросту приснилось. Только брошь, блестевшая у нее на груди, подтверждала, что это было наяву.
Но теперь все в деревне стало ей таким чуждым, что по вечерам, когда родители засыпали, она часто дула на свою брошь, стремясь снова попасть на Туманную гору. Днем она почти всегда бывала грустна, тосковала по веселым ночным праздникам и нигде не находила себе покоя.
Осенью сватались к Тийу несколько женихов, но она всем отказывала. Наконец перед рождеством она обручилась с тем юношей, которого увидела в отцовской избе в день своего возвращения. Зять переселился в дом тестя, так как родители Тийу были уже стары.
Через год у Тийу родилась славная дочурка. Но и это не принесло успокоения молодой матери, она все время тосковала по Туманной горе и с радостью отправилась бы туда, если б могла оставить ребенка.
Когда девочке исполнилось семь лет, Тийу однажды ночью не смогла побороть свою тоску, подула на брошь и сразу очутилась на Туманной горе. Дочери Лесной волшебницы с криками радости выбежали ей навстречу.
— Почему ты так долго не приходила? — спросили они.
Тийу со слезами рассказала, почему она никак не могла прийти, хотя всей душой стремилась сюда.
— Король Туманной горы нам поможет, — воскликнули девушки. Они попросили Тийу прийти ровно через две недели и взять с собой свою маленькую дочку. Тийу обещала, если будет возможно, выполнить это.
Но когда подошло время уходить из дому, девочка так спокойно спала рядом с отцом, что у Тийу духу не хватило унести ее с собой. Поэтому она снова отправилась в путь одна. Старый король Туманной горы опять лежал у костра. Завидев Тийу, он сказал:
— В недобрый час пришла ты сегодня сюда без своего ребенка. Это принесет тебе большое несчастье. Но этой ночью ты сможешь в последний раз насладиться радостью, пока еще не начались твои страдания.
Сказав это, он стукнул палкой о землю. В тот же миг явились дочери Лесной волшебницы и увели Тийу на чудесный праздник.
Тем временем дома проснулся муж. Увидев, что жены нет в постели, он встал и пошел ее разыскивать, но нигде — ни в доме, ни во дворе — не нашел и следа. Тут в сердце его вспыхнул гнев: он решил, что жена пошла по дурной дороге. Поэтому он не лег снова спать, а тотчас же отправился к деревенскому знахарю, чтобы рассказать ему обо всем и спросить совета. Знахарь сперва отхлебнул вина, чтобы лучше уяснить себе суть дела, потом промолвил:
— С твоей женой дело неладно, она по ночам бегает оборотнем, и, как видно, это длится уже давно, только ты до сих пор не замечал. Когда она вернется, ты должен сразу же передать ее в руки суда.
Вернувшись домой, муж нашел жену спокойно спящей в постели рядом с ребенком, но не стал ее будить и спрашивать о ночной отлучке, а отправился к судье, как велел ему знахарь.
Жену вызвали в суд. Она не захотела рассказать, где была минувшей ночью, не захотела также признаться, где скрывалась семь лет, еще будучи ребенком. Она промолвила только:
— На моей душе нет греха, больше мне поведать нечего.
А так как она и позже не открыла своей тайны, то суд в конце концов вынес приговор: эта женщина преступница, она — колдунья, оборотень и должна быть сожжена.
Сложили большой костер, привязали несчастную к бревнам и подожгли их снизу. Но как только огонь стал разгораться, на землю пал такой густой туман, что и в двух шагах ничего не было видно. Когда наконец солнечные лучи побороли туман, оказалось, что костер не загорелся, а женщина исчезла, словно растаяла в тумане. Король Туманной горы спас ее.
Как ни хорошо жилось Тийу на Туманной горе, сердце ее не знало покоя, она тосковала по оставленному ребенку.
— Будь моя доченька здесь, — вздыхала она часто, — жила бы я счастливо. А сейчас одна половина души моей всегда с нею в деревне, а другая вечно скорбит.
Король Туманной горы знал ее сокровенные помыслы и однажды ночью велел принести девочку матери. Теперь счастье их было полным. Ни мать, ни дочь ни о чем больше не тосковали.
Все жители деревни, да и сам муж, решили, что женщина, ставшая оборотнем, ночью унесла ребенка. Муж высватал себе новую жену. Но ни ему, ни его односельчанам не было отныне удачи: каждое лето засуха причиняла им большой урон, хлеба и травы погибали, потому что по ночам не опускался над ними освежающий туман. Король Туманной горы гневался на людей, которые хотели предать смерти его питомицу.