Глава 8. Кузница

Кузница нашлась без труда. Дважды умерший кузнец лежал, можно сказать, на самом её пороге. Во время вчерашнего прохода через город игроки полностью сосредоточились на сражениях и не обращали внимания на здания, мимо которых проходили. Сейчас же Экиро и Кадиус ещё издалека заметили вывеску в виде металлического листа с выбитым на нём рисунком наковальни.

Кадиус отворил дверь и вошёл в помещение, тут же получив уведомление:

Обнаружен новый объект: Кузница Догундера.

Внутри было темно, и Экиро оставил дверь открытой, чтобы через неё проникал свет.

— Давно она стоит без дела, — протянул Кадиус, обводя взглядом пыльное прохладное помещение, в котором уже много месяцев не зажигался горн.

Середину довольно просторного помещения, погружённого в полумрак, занимал верстак, заваленный всевозможными инструментами, рядом на деревянном чурбане стояла наковальня. Вдоль стен расположилась ещё пара продолговатых деревянных столов, в углу находился горн, соседствуя с точильным станком и скамейкой, а у правой стены стояло четыре ящика, один из которых был разломан.

— Пустовато здесь, — добавил слесарь, пройдясь по помещению. — И оружия никакого нет, странно.

— Так мы затем сюда и пришли, чтобы его скрафтить, — напомнил Экиро.

— Знаю. И всё же я надеялся найти хотя бы несколько готовых мечей. Должен же был этот кузнец иметь хоть что-то в запасе — для продажи.

— Скорее всего, просто растащили. Давай попробуем представить картину событий: в этом городе стряслась какая-то жуть, ещё задолго до нашего прихода. И если люди не поумирали в один момент, то ничего удивительного, что они захотели вооружиться. Ну а мнения кузнеца никто не спрашивал — просто пришли и забрали всё, что могло рубить и резать. Да и сам кузнец, я так понимаю, не был против. Иначе лежал бы с проломленной головой, а не разгуливал возле своей кузницы с молотком в руке.

— Пожалуй, так оно и есть. Ладно, давай попробуем что-нибудь сварганить. Я не особо разбираюсь в ковке мечей, но в игре, надеюсь, это и не понадобится.

— Сейчас узнаем. — Экиро заглянул в ящики, стоявшие в углу, и извлёк оттуда увесистый кусок руды. — Железная руда. Классика. — Повертев кусок в руках, игрок швырнул его мужчине: — На-ка, почитай.

Железная руда.

Тип: ингредиент для создания оружия и доспехов.

Требуемые навыки: кузнечное дело.

Внимание: для создания оружия обычного качества и выше, помимо навыка, требуется наличие рецепта. В противном случае созданный предмет будет иметь «плохое» качество. Также рецепт можно вывести самостоятельно, создав три одинаковых предмета.

В другом ящике был навален древесный уголь. Кадиус заправил им горн, после чего нажал кнопку в интерфейсе, дав команду загореться. Пока пламя в горне разгоралось, игроки приготовили остальные инструменты, после чего приступили к крафту.

Ни тот, ни другой в прежней жизни не занимались ковкой оружия, так что оставалось надеяться, что виртуальная реальность не потребует достоверного соблюдения всей процедуры. Экиро благодаря своему геймерскому опыту помнил хотя бы примерную последовательность действий и подсказывал слесарю, что и в каком порядке делать.

Сначала Кадиус измельчил кусок руды, расколов его прямо на наковальне. Собрав с пола крошку, её засыпали в тигель и отправили плавиться в горне. Выждав несколько минут, Кадиус перелил расплавленный метал в продолговатое углубление в камне и позволил ему затвердеть, а затем принялся обрабатывать получившийся брус на наковальне, пытаясь при помощи молота придать ему форму клинка. Закончив, мужчина опустил лезвие в ведро с водой.

— Теперь нужно приделать рукоять, — сказал он, когда металл охладился, и вода перестала с шипением испаряться.

— Я где-то видел деревяшки. — Экиро пошарился в одном из ящиков. — Вот, эти должны подойти.

Приняв у него не слишком широкий деревянный брусок, Кадиус распилил его на две половины и приложил их друг к другу буквой «Т». Затем он ткнул какую-то кнопку в интерфейсе, отчего деревяшки чуть вспыхнули и мгновенно преобразовались в неказистого вида деревянную рукоять.

Прислонив её к готовому лезвию, Кадиус ещё раз щёлкнул по невидимой клавише, и в тот же миг клинок окутался переливающимся белым сиянием. Пройдя через лезвие, свет очертил контуры гарды и рукояти. Когда свечение погасло, в руке кузнеца лежал готовый меч.

— Получилось... — завороженно прошептал Кадиус, сам не веря в свой успех.

Навык «кузнечное дело» повышается на 1.

Текущее значение: 1/100.

— Выглядит неказисто. Дай гляну. — Экиро принял из рук кузнеца кривоватый меч с неровным лезвием, испещрённым вмятинами от неумелых ударов молотом.

Низкокачественный короткий железный меч.

Тип: меч, одноручное.

Качество: плохое.

Урон: 5-7.

Прочность: 30/30.

Создатель: Кадиус.

Внимание: оружие не заточено!

— Да уж. Не тот результат, которым я мог бы гордиться, — усмехнулся кузнец. — Может, следующий ты попробуешь?

— Нет смысла, навык у нас обоих нулевой. К тому же ты видел пометку насчёт трёх успешных крафтов, необходимых для появления рецепта, так что из-под моих рук выйдет ровно такая же коряга. Лучше не разбрасываться ресурсами и вложиться в прокачку одного человека, то есть тебя. Скажу то же, что советовал Елене: крафти как можно больше оружия, качай навык. Количество здесь важнее качества. И заточи-ка меч, а то игра ругается.

Вернув клинок, Экиро понаблюдал, как Кадиус затачивает его на старомодном точильном диске, надавливая ногой на педаль. Абразивный круг вращался с лёгким дребезжанием, высекая веер искр при каждом соприкосновении с металлом.

— Готово, — сказал кузнец спустя минуту работы и повторно осмотрел характеристики меча. — Теперь стало семь-девять урона.

— Неплохо, но всё равно меньше, чем у тех, которыми дерутся зомбаки. Готов приступать к следующему?

— Да погоди ты, дай отдохну. — Тяжело дыша, кузнец опустился на деревянную скамейку. Вид у него был усталый, что неудивительно: Кадиус добрую четверть часа долбил молотом по железу, а после ещё минуту давил ногой на педаль точильного станка, не оснащённого никакой автоматикой.

— Не вопрос, мы никуда не торопимся, — усмехнулся Экиро и прошёл к ящикам в углу. — Да и руды тут совсем немного. Меча на три хватит, не больше. Как раз для появления рецепта.

— Ещё три? Мда, долго провозимся, — протянул кузнец.

— Так нас никто и не торопит. Главное — успеть к возвращению охотников, чтобы не пролететь с обедом, а больше в гостинице всё равно делать нечего. Сколько успеем, столько и сделаем.

— Не сделаем, а сделаю, — беззлобно поправил Кадиус. — Ты-то всё время будешь сидеть и смотреть.

— Считай, что я тебя охраняю, — выкрутился Экиро. — Боевого опыта у меня всяко побольше будет.

— Чёрт с тобой. — Кузнец махнул рукой и поднялся со скамейки. — Неси руду, продолжим.

***

Обратный путь прошёл без происшествий. Караш шёл впереди, высматривая в окнах и закоулках возможного неприятеля, а Кармина плелась следом, с кряхтением пытаясь удержать в руках три увесистых тома.

Когда они вернулись в гостиницу, обед ещё не был подан, но с кухни уже раздавался звон посуды, а Келли с Демраном сидели за одним из столов. Вид у них, надо сказать, был не только уставший, но и весьма побитый.

— Ну как, нагулялись? — усталым голосом спросил Демран.

— Да, и принесли кое-чего интересного, — сообщила Кармина, плюхнув стопку книг на ближайший стол. — А у вас как дела?

— Негусто — один кротокрыс.

— Вдвоём ходили? — между делом спросила девушка.

— Нет, втроём, — всё так же устало ответил толстяк. Кармине его тон показался странным, словно что-то было не так.

— И кто был третьим? — поинтересовалась она.

— Какой-то пацанчик, не помню имени. А теперь уже и не посмотреть. Лежит в лесу холодным трупиком.

Кармина застыла, лицо её резко побледнело.

— Ушли втроём, а вернулись вдвоём, — продолжал Демран. — Вот что бывает, когда кое-кто не выполняет приказов и плюёт на дела общины.

Караш злобно сверкнул глазами — обвинительный тон толстяка ему совсем не понравился:

— Вы что, не смогли справиться с волками?

— Ха, если бы! В этих лесах, как оказалось, водятся не только волки с кротами.

— Саблерог, — включилась в разговор Келли. — На вид как олень, только рога у него, как лезвия сабель — гнутые и острые. Так мы с ним и не справились, пришлось уносить ноги. Мы с Демраном сбежали, а вот Барри не сумел. Но хотя бы саблерога задержал, иначе мы бы тоже сейчас в лесу валялись.

— Так что сегодня довольствуемся одним кротом, — добавил Демран. — Даже мелких порций не хватит на всю ораву, и уж я прослежу, чтобы вы двое остались без жратвы. Сами в лес тащитесь, если надо.

Стараясь не пересекаться ни с кем взглядами, Кармина уселась на стул, и Бетти поспешила устроиться у неё на коленях, изучая вываленные на стол книги. Караш сел рядом. До еды ему дела не было, но хотелось дождаться возвращения Экиро и узнать, увенчалась ли успехом идея с кузницей.

Постепенно зал снова наполнился мерным гулом голосов. Смерть охотника никого не удивила и, кажется, уже забылась, принятая как должное.

Кармина тем временем разложила стопку принесённых книг и раскрыла том под названием «Монструм». Полистав страницы, она нашла нужную:

— Вот. Саблерог. Парнокопытное травоядное животное. Крайне агрессивное при защите своей территории. Средний запас здоровья — 200-250 единиц, средний урон — 25-30. Предпочтительная зона обитания — леса. Бродят поодиночке, после смерти спавн нового саблерога происходит примерно через сорок восемь часов.

— Значит, — подытожил Караш, — если его убить, то на следующий день охотничий отряд будет в безопасности.

На этом разговор пришлось закончить: двери гостиницы отворились, и в зал вошли Экиро со слесарем.

Пройдя через зал, Экиро без лишних слов вывалил на стол три неказистых железных меча.

— О, вот это я понимаю! — Демран покрутил один клинок в руке, оценивая его показатели. — Хотя дамага чё-то негусто.

— Зато прочность высокая, — Сергей присоединился к осмотру оружия, проверив два других экземпляра. — Полных тридцать пунктов. Хотя бы не развалятся в первой же серьёзной схватке.

— Первый блин, как говорится, комом, — оправдался Экиро. — Кадиусу, как и поварам, тоже нужно качать навыки, прежде чем из-под его рук начнут выходить годные пушки. Сегодня подняли ему кузнечку до второго левела и выстрадали рецепт простого меча. Уже следующая партия должна выйти с нормальными статами, без приписки «низкокачественное».

— Так делайте, о чём речь. А, вы на обед пришли? — Демран повернулся к поварам. — Эй, скоро там жратва?

— Уже несём! — откликнулась с кухни Елена.

Вскоре по уже знакомой процедуре двое парней, краснея от натуги, вытащили в зал кастрюлю с похлёбкой, а молодые поварихи вслед за ними принесли ложки и тарелки. Демран проконтролировал, чтобы охотники и кузнецы получили полноценные порции, а вот Кармину с Карашем кормить запретил.

— Эти ничего полезного не принесли, пускай сами себе жратву ищут, — прокомментировал он.

— Ничего полезного? — девушка плюхнула перед ним книгу в потрескавшемся зелёном переплёте, подняв облако пыли. Название гласило: «Всё о ремёслах. Краткий курс для любого начинания».

— Пригодится и кузнецу, и поварам, и всем остальным. Или мне отнести назад?

— Ладно... Тащите ещё порцию! — сдался Демран, после чего вернулся к осмотру клинков. Накормить спутника Кармины он не посчитал нужным, а тот не стал спорить.

— Три штуки, маловато, — заметил Сергей. — Хватит на половину основного состава, но вооружать новых людей всё ещё нечем. Сможете выковать ещё после обеда?

— Вообще-то, с этим есть проблема, — сказал Кадиус, принимая из рук молодой кухарки разогретую похлёбку. — Кузница в полном порядке, но вот руды там почти не было. То немногое, что оставалось, мы сегодня израсходовали под ноль.

— Точно всё обыскали? — уточнил Демран, без особого удовольствия отправляя в рот ложку с похлёбкой.

— Внутри и снаружи, — подтвердил Экиро. — В той кузнице руды больше нет. Придётся искать другие хранилища в городе, или...

— Добыть самостоятельно, — закончил за него Караш, впервые напомнив о своём присутствии. — Я изучил карту окрестностей в библиотеке. К северу от города есть один рудник, богатый железной рудой. Если доберёмся до него, то сможем обеспечить кузнеца стабильными поставками сырья.

— Я готов, хоть сейчас, — вызвался Экиро, хлебнув супа.

— Не так быстро, — осадил его Сергей. — Посмотри вокруг. Половина зала сидит голодная, у остальных детские порции. Придётся сделать ещё одну вылазку на охоту, иначе людям придётся голодать. Да и к походу на рудник нужно как следует подготовиться.

— А чего там готовиться? Пошли да накопали руды.

— А в темноте ты видишь? — спросил Сергей. — Сомневаюсь, что в шахтах проведено электричество.

Экиро не нашёлся, что ответить. Обычно в играх его не заставляли заботиться о таких мелочах, как освещение, и в любых подземельях и катакомбах разработчиками были заботливо понатыканы вечно горящие факелы. Но в этой реальности даже ночь на улице была почти непроглядной, а в шахтах, лишённых даже лунного света, он, скорее всего, не сможет ступить и шага. Его геймерский опыт впервые дал сбой.

— А что у нас по факелам?

— Те, что нашлись в кладовке, уже подходят к концу. Скоро нечем станет даже освещать гостиницу. Придётся либо найти новые, либо создать из подручных материалов.

Кармина придвинула к себе зелёный том и открыла на последней странице, изучая содержание. Отыскав нужный пункт, она перелистнула в начало книги.

— Вот. Руководство по созданию факела. Понадобится...

— Да знаю я, как делать факел, можешь мне не рассказывать.

— Уверен? На-ка, прочитай.

Кармина настойчиво протянула ему руководство, раскрытое на нужной странице. Пожав плечами, Сергей взял книгу и прочитал текст под схематичным изображением факела:

Для создания факела понадобится: деревянная палка, кусок ткани, верёвка и горючая смесь. В качестве горючей смеси можно использовать масло, смолу, воск или парафин.

— Ну и что? Я же сказал — я всё это и так зна... — прерванный писком интерфейса, мужчина перевёл взгляд на окно системных сообщений.

Изучен новый рецепт: Факел.

— Вот теперь — знаешь, — удовлетворённо кивнула девушка. — Понятия не имею, что бы вышло, попытайся ты сделать факел без рецепта.

— Ах да, игра…

— Рецепт сам собой появился бы после трёх крафтов, — сверкнул знаниями Экиро, восстанавливая подкошенную репутацию знатока. — А первые три выйдут, как эти мечи, и будут светить в половину своей мощности.

— Получается, рецепт должны будут прочитать все, кого я озадачу этой работой, подытожил Сергей.

— Выходит, что так.

— Ладно. В любом случае рецепт несложный. Вот только ресурсы здесь, как я уже сказал, не бесконечные. Надо будет как следует обыскать дома в городе, хотя бы в ближайших кварталах.

— Люди тоже не бесконечные, — напомнил Демран. — Давайте-ка решим, кто куда пойдёт.

— Я на охоту, без вариантов, - заявила Келли.

— Не вопрос, — без возражений кивнул толстяк, словно знал о девушке что-то, пока не известное остальным. — Я тоже — уже надоело в этих развалинах сидеть. Караш, ты с нами. Если снова нарвёмся на саблерога, будешь его танчить, раз ты у нас такой непробиваемый.

— Троих человек хватит? — спросил Сергей.

— Должно. Нечего всей толпой по лесу носиться.

— Тогда остальных запрягаю на исследование города.

— Не думаю, что его вообще нужно исследовать, — высказался Караш. — Я уже находил в библиотеке карту окрестностей, наверняка там найдётся и план самого города с описанием всех важных объектов. Прочитаете его — и карта заполнится сама собой.

— Хм... — Сергей ненадолго задумался над предложением, после чего сказал: — Не пойдёт. Смотри, какое дело. Во-первых, карта создавалась давно, ещё при жизни здешней цивилизации, и с тех пор многое могло измениться. А во-вторых, в наших интересах как можно выше раскачать боевые навыки, для чего придётся бегать по городу и вырезать всех встречных ходоков. Чем больше, тем лучше. Так что пока обойдёмся своими силами, без всяких там атласов.

— Если что, я тоже могу драться, — вызвался Кадиус. Грузный мужчина уже обзавёлся дырявым кожаным доспехом с неполным набором металлических пластин. На поясе у него висел увесистый кузнечный молот.

— Не стоит, у тебя не так много боевого опыта, — подумав, ответил Сергей. — Останешься со мной, будем охранять гостиницу. Экиро, Кен — город на вас.

— Я с ними, — вызвалась Кармина, рассказав об открытой сегодня способности к исцелению.

— Хорошо, пойдёте втроём, — согласился Сергей.

Загрузка...