Клэр вошла в пещеру, прямо навстречу их безмолвным взорам, потрескивающему костру, приглушенным стонам Эми, оставив позади себя шум грохочущих далеко внизу волн.
Мужчина втолкнул ее внутрь и встал за спиной, загораживая собственным телом узкий вход, словно опасаясь того, что она может вдруг развернуться и убежать. Словно она и в самом деле моглаубежать после того, как увидела Эми.
И того, что они с ней сделали.
Руки Клэр взметнулись к лицу, плотно прижавшись ладонями к глазницам, а голова несколько раз мотнулась из стороны в сторону, пытаясь стряхнуть внезапно подкативший приступ головокружения и тошноты.
Прошло.
Снова уронив руки, она сжала ладони в кулаки, потом глубоко вздохнула и огляделась.
Перед уходом на пенсию ее отец работал школьным учителем в Бруклине, штат Массачусетс, где преподавал английский язык. Старик всегда любил ходить в кино – смотреть фильмы,как он с уважением называл это занятие; оно нравилось ему не меньше, чем читать Джейн Остен или Пруста (хотя Харти, Джойса и Генри Миллера он любил все же больше). Он и ее приучил к кино, и где-то в конце шестидесятых-начале семидесятых годов частенько брал с собой в кинотеатры. В то время в моде были довольно прямолинейные, а подчас даже довольно смелые фильмы, отражавшие личную точку зрения их создателей, и образованная, граждански активная часть американских зрителей явно предпочитала смотреть такие картины, речь в которых шла о незыблемых человеческих ценностях, о жизни, доме и семье, а не тешил" себя бездумными мелодрамами и комедиями.
«Бонни и Клайд». «Беспечный наездник». «Воскресенье, кровавое воскресенье». «Дикая стая». «Умеренная прохлада». «Выпускник». «Пять простых сюжетов».
Некоторые из этих фильмов отец по нескольку раз смотрел вплоть до самой своей смерти. Клэр они тоже очень нравились.
Несмотря на то, что по натуре своей отец всегда был добрым и мягким человеком, крови в этих фильмах было не меньше, чем во вьетнамской войне или чикагских бунтах, которые, в сущности, и служили их метафорическим, а отчасти и историческим прообразом. Старику очень нравилось цитировать по этому поводу режиссера Акиро Куросаву: «Быть художником, – говорил он, – это значит никогда не отводить взгляда».
Ее отец не был художником, хотя в воскресный полдень иногда и баловался акварельными зарисовками. Клэр также полагала, что совершенно не разбирается в живописи, однако вторая часть фразы известного режиссера, эти самые слова о том, чтобы никогда не отводить взгляда, надолго врезалась ей в память. Впрочем, следовало признать, что в истории со Стивеном она поступала совершенно противоположным образом, только и делала, что отворачивалась, закрывала глаза на его бесконечные пьянки, старалась не замечать того, что на самом деле являлось чистейшей правдой и за что тысячу раз нещадно корила себя.
Фраза Куросавы призывала к стойкости, честности, непоколебимости, и в данный момент она даже не столько помнила само ее содержание, сколько чувствовала, что где-то в глубине ее души продолжал жить столь точно выраженный дух ее отца. Вот и сейчас он словно подал ей свой голос и мгновенно сокрушил возникший было импульс отвернуться и не смотреть на то, что предстало ее взору, удовлетвориться чувством скорби по поводу несчастной судьбы подруги – а впрочем, и своей собственной судьбы, – и смириться с происходящим.
– Отпустите ее, – коротко бросила она.
Обычно Клэр говорила довольно тихо – за исключением тех случаев, когда орала на Люка, но сейчас был явно не тот случай. Но в этой пещере ее голос прозвучал неестественно громко и к тому же намного тверже, чем она сама могла предположить. Пожалуй, так разговаривал бы учитель со своими учениками. Например, ее отец.
Клэр чувствовала, как все ее тело бьет неукротимая дрожь, хотя голос при этом прозвучал достаточно ровно, без перепадов.
Никто даже не шелохнулся, если не считать двух братьев-близнецов, которые, изумившись, молча переглянулись и прыснули со смеху. Стоявший у нее за спиной мужчина также засмеялся, причем голос у него оказался намного выше, чем можно было ожидать для столь крупного человека. Почти что захихикал. Идиот какой-то, —подумала она. – Зловещий, конечно, но все равно идиот.
– Опустите ее на землю.
Клэр увидела, как девушка-подросток, та самая, которую они тогда впустили в дом, и на сей раз уже укрывшая свое истерзанное тело старой синей рубахой, склонилась над желтым пластиковым ведром и принялась вываливать его содержимое в покрытый ржавчиной чугунный котел, в который уже была налита вода.
В тот момент, когда Клэр вошла в пещеру, девушка стояла к ней спиной – оглянувшись, она посмотрела на нее, а когда пленница заговорила, снова отвернулась, с улыбкой отбросила волосы со лба и продолжила начатое занятие.
Подвешенная в глубине пещеры, Эми издала протяжный стон, судорожно пытаясь сглотнуть.
Даже это едва уловимое движение заставило ее тело чуть качнуться, что вызвало очередной натужный стон.
Они уже срезали ее лифчик и трусики, и теперь распахнутые полы пеньюара вяло спадали с плеч женщины.
Где-то у линии роста волос скапливались тоненькие струйки крови, которые затем скатывались ей на лицо, шею, и, частично впитываясь в воротник пеньюара, стекали дальше на грудь.
Десятки струек.
А затем ее тело медленно повернулось вокруг веревочной оси.
В дюйме от лица Эми с жужжанием кружили мухи.
Находившийся рядом с ней тщедушный мужчина также напрягся и даже слегка задрожал, чуть погромыхивая цепью. Перед ним стояла девочка, облаченная в какую-то кожу, лохмотья которой были стянуты у нее на спине; сосредоточенно дергая его кровоточащий пенис, она, казалось, с головой ушла в это занятие и не обращала на новую пленницу ни малейшего внимания.
На какое-то мгновение Клэр заколебалась, мысленно представив себе Люка и Мелиссу, притаившихся где-то в темном лесу, но затем решительно шагнула вперед.
Никто даже не попытался ее остановить.
Пройдя мимо близнецов, она подошла к девочке и, даже увидев, чем именно та занималась, заметив кость, пронзавшую мошонку сидевшего на цепи мужчины, выхватила нож, который торчал у соплячки из-за пояса.
Девчонка резко дернулась, гневно ощерилась, однако действия Клэр были быстрыми, и уже через секунду, одним взмахом ножа перерезав бельевую веревку, на которой болталась Эми, она подхватила ее тело, после чего столь же ловко рассекла связывавшие ее руки путы.
Эми вскрикнула и судорожно вздохнула – на сей раз с явным облегчением, – тогда как Клэр плотно прижала к себе ее теплое и такое знакомое тело. Поначалу Эми даже не могла стоять на ногах, но Клэр поддержала ее, помогла сохранить равновесие, тогда как девчонка выхватила у нее из рук свой нож и тут же поднесла его сначала к ее подбородку, а затем к горлу Эми – ив это самое мгновение пещера словно сомкнулась вокруг нее.
Мужчина, девушка, мальчики-близнецы, все они разом двинулись на нее, обступили плотным кольцом, так что ей даже стало трудно дышать от исходившей от их тел вони и дыхания, походившего на смрад, вырывающийся из пасти разгоряченного пса. Мужчина снова оттолкнул ее к стене, но она уцепилась за пеньюар Эми, защищая ее руками и сохраняя установившуюся между ними связь, но тут же почувствовала, как от грубого соприкосновения с твердью гранита вдруг онемела рука.
Клэр старалась не замечать боли – ей вообще хотелось не замечать всех их.
Вокруг яростно носились мухи.
Эми подняла на нее взгляд и Клэр дотронулась до ее окровавленного лба. Глаза подруги словно заволакивала легкая розоватая дымка, также пропитавшаяся кровью, и она утерла их рукавом своего платья, затем то же самое сделала с ее лицом, губами, после чего плотно запахнула полы ее пеньюара.
Мужчина шагнул вперед и ухватил Клэр за волосы. На сей раз она напряглась, оказывая ему сопротивление.
– Нет, – произнесла Клэр.
Впрочем, мужчина особенно и не старался, скорее просто насмехаясь над ней.
Теперь все они смеялись, чуть расступившись, словно предоставляя ей некоторую свободу действий.
Мужчина опустил руку и толкнул ее голову на стену – в общем-то несильно, желая не столько поранить ее, сколько причинить боль, после чего принялся методично стукать ее о твердь камня. Поначалу Клэр вообще ничего не почувствовала, но затем накопившаяся боль словно приобрела кумулятивное воздействие и перед глазами у нее заплясали цветные огни. Все так же крепко прижимая к себе Эми, она ждала, терпела, превозмогая боль, словно черпая в ней свою жизненную силу, точно так же, как и подруга начала подпитываться ее энергией. Теперь обе они слушали их смех, к которому примешивался лившийся откуда-то плач младенца, жестким и резким эхом разносившийся по всей пещере.
Стиснув зубы, Клэр ждала. Бум.
И постепенно начала ощущать, как в груди ее нарастает какое-то непонятное чувство, новое и явно опасное для них обеих, почти не поддающееся контролю, непреодолимое, усиливающееся на фоне их смеха и завываний младенца. Затем один из близнецов протянул руку и, ухватившись за ее сосок, сильно ущипнул его, тогда как другой с силой ткнул ее кулаком в ребра.
Бум.
Смех.
Вот, теперь в живот. Снова в ребра. Еще тычок.
Пачкуны проклятые.Что-то вроде Стивена. Все они...
Бум.
Затем пара рук потянулась мимо нее к Эми, пытаясь оторвать от нее тело подруги – на сей раз это была та самая девушка, которая обманула их в доме.
Клэр еще плотнее прижала к себе Эми, чувствуя, как в нее впиваются ее холодные пальцы, как нарастает в груди то самое напряжение. При этом она прекрасно понимала, что пройдут какие-то считанные секунды, и их все же оторвут друг от друга, причем, возможно, уже окончательно, навсегда; что девушка эта была намного сильнее ее самой и без особого труда смогла бы это сделать. И все же она была не в состоянии смириться с подобным исходом, все так же ощущая рыдания прильнувшей к ней Эми, чувствуя надвигающуюся опасность, переполняясь гневом и той яростной силой, пока не раздался очередной звук.
Бум.
Клэр ощутила, словно внутри нее что-то вспыхнуло, и тут же в ярости оторвалась от стены, с силой вонзаясь во, что-то согнутым коленом – послышался звук, который издает врубающийся в ствол дерева топор, и тут же пространство пещеры заполнило эхо истошного вопля дикаря, а сам он, согнувшись пополам и ухватившись руками за собственную промежность, рухнул перед ней на колени, покатился к костру, а затем, остановившись перед самой кромкой огня, вздыбился, словно намереваясь вот-вот рухнутьв него, и подставляя пламени собственные яйца – свое идиотское, жестокое мужское естество.
Впрочем, уже через мгновение девушка-подросток выхватила из ее объятий тело Эми, а близнецы и та девочка в человеческой коже, вцепившись в Клэр, повалили ее на землю и принялись топтать и пинать – в ребра, в голову, в спину. Боль металась по ее телу, готовая в любую секунду вырваться за его пределы, словно скользящая над поверхностью океана птица, стремящаяся избавиться от преследующего ее хищника, тогда как взгляд оставался прикованным к катающемуся у костра мужчине.
А она все смотрела и смотрела...
Грудь Питерса походила на ком земли, в котором пчелы-убийцы собирались построить свое новое жилище.
А все это виски – как же жгло оно, это сучье творение рук человеческих, будто двумя ножами полосовало его плоть возле грудины.
Между тем, именно оно и спасло его жизнь.
Словно он и в самом деле собирался еще жить.
Питерсу казалось, что он воняет, словно полбара «Карибу» на утро после новогодней ночи, а сам он был похож на недорезанного борова. Вдоль бока от подмышки и вниз, к самой пряжке ремня, тянулась темная и широкая полоса, которую в темноте можно было легко принять за кровь.
Судя по всему, они посмотрели на него и решили, что перед ними лежит еще один мертвый пьяница.
Впрочем, крови тоже хватало, хотя и нельзя было сказать, что он прямо-таки истекал ею. По крайней мере, пока не истекал. Мальчишка явно торопился, хотя, похоже, все же успел смекнуть, что нож задел кость. Рана в боку оказалась намного глубже и крови из нее успело вытечь больше, чем из груди, но щенок перерезал ему всего лишь хрящ – в общем, получилось то самое, что в кино про ковбоев называют «царапиной». По крайней мере, сам он надеялся именно на это.
Хотя боль и вправду была адской.
Встав на четвереньки, Питерс снова остановился, словно задумался, стараясь определить, куда именно собирается вот так ползти.
Не было никакого смысла проверять состояние Манетти или Харрисона. Во время схватки он был достаточно близко от них, да и луна светила ярко, так что сейчас мог совершенно отчетливо видеть мертвые тела, лежавшие, словно дохлые псы у дороги, и различить нависавшую над ними нелепую черную пустоту, которую встретишь разве что на помойке, где валяется выброшенный за ненадобностью сломанный телевизор.
Их смерть показалась ему столь же нелепой и отвратительной, как и кончина Каджиано. Славные, смелые были парни, погибшие задолго до полагающегося им срока.
А ведь Майлз Харрисон еще мальчишкой приносил им газеты.
Мэри, ты помнишь?
Впрочем, сейчас не время было скорбеть о них. Первым делом надо было отыскать револьвер.
Когда на него наскочил тот малец, оружие выскользнуло из руки, хотя далеко отлететь все же не могло.
Питерс стянул с себя куртку, стряхнул с нее осколки стекла, смахнул их также с рубашки, после чего стянул рукава, перетягивая рану в боку, завязал узлом и, стоя все так же на коленях, принялся шарить руками по окружавшим его кустам – справа от себя, потом слева, чуть углубляясь в заросли и ощущая под собой прохладную твердь слежавшейся земли. Осторожно огибая колючие, спутавшиеся ветви кустов, он медленно пробирался в их гущу – на фут, два, потом три, – стараясь не спешить, мысленно проклиная колющие приступы боли в груди и боку, но действуя все так же медленно и методично, покуда рука наконец не скользнула по гладкому стволу револьвера. Все так же неторопливо выбравшись на прежнее место, он уселся на землю.
Когда дыхание наконец успокоилось, Питерс поднялся на ноги, вставил револьвер в кобуру и подошел к Харрисону и Манетти. Неподалеку от тела шерифа тянулась широкая полоса подсыхающей крови, которая явно не соответствовала положению тел, как его самого, так и Харрисона.
Значит, Вик, одного ты все же зацепил, —подумал он. – Я был почти уверен, что так оно и будет.
Причем готов поспорить, что раненого они уволокли с собой.
Он видел, что они довольно поспешно уволакивали истекающего кровью сородича, а потому идти по такому следу было одно удовольствие. Зрение у него было, конечно, не то, что прежде, однако, чтобы справиться с этой задачей, накопленных за прожитые годы навыков все же хватало.
Если судить по количеству крови, пуля, скорее всего, попала в голову или шею, —подумал он. Похоже, что несший раненого перекинул его себе через плечо, поскольку размах брызг довольно значительный. Кровь не только окропляла тропу, но также поблескивала на листве соседних кустов и даже на стволах деревьев.
Питерс посмотрел на часы – значит, он пролежал примерно час с четвертью, а может, и больше.
Дерьмо.
Он подошел к краю вершины холма. Внизу по-прежнему поблескивали горевшие в доме огни. Теперь к ним примешивались лучи фар патрульных машин – пар семь или восемь, – и сине-красные мигалки. Однако навстречу ему, насколько он мог судить, никто не шел. Впрочем, трудно было сказать наверняка, поскольку макушки деревьев затрудняли обзор. Скорее всего, сейчас они там, причем относительно недалеко. Вряд ли далеко.
Питерс задумался над тем, что делать дальше.
С того места, где он находился, и вплоть до самых скал тянулась почти сплошная равнина, и он подумал, что, этот путь ему вполне по плечу. Спуститься же к дому, чтобы встретиться с ними, или идти через поле оказалось бы сложнее! Намного сложнее. Не просто спуститься – с этим он как-нибудь справился бы, – но и снова подняться. Даже в нормальном состоянии, не истекая кровью, ему и тогда было бы довольно трудно преодолеть такой путь.
Он смог бы с достаточной точностью объяснить патрульным, где все это случилось, хотя им и после этого понадобилось бы некоторое время, чтобы отыскать, нужное место.
Сначала спуститься с холмов.
Потом обо всем рассказать. Объяснить, как туда идти.
Располагал ли он всем этим временем?
К черту, —подумал Питерс.
Итак, эти люди опережали его примерно на час с четвертью. Возможно, они еще не успели удалиться настолько, чтобы не услышать звук выстрела, однако пальнуть для уверенности все же не мешало. Они, конечно, смекнут, что непосредственной угрозы их безопасности пока нет, а следовательно незачем паниковать и убивать пленников, поскольку преследователь, кем бы он ни оказался, довольно далеко. А может, и вовсе не преследователь, а самый обычный охотник.
Он направил дуло револьвера в воздух и выстрелил; дождавшись, пока стихнет эхо, еще раз нажал на спусковой крючок, потом еще.
Ветер к тому времени практически утих, так что в воздухе было спокойно, а потому, если у полицейских, что находились внизу, имелось хотя бы чуточку соображалки, они сразу смекнут, где именно он находится.
В любом случае, лучшего придумать он все равно не мог.
От резких движений рана в боку стала кровоточить намного сильнее. Нет, этак можно и до смерти истечь кровью. С глубокими ножевыми ранами шутить не следовало, и Питерс еще туже затянул рукава куртки.
Потом полез в карман и вставил в барабан револьвера новые патроны.
Так, а теперь с пальбой надо повременить, —подумал он. – Пока не начнут стрелять другие.
И двинулся дальше.
Женщина вошла в пещеру и небрежно свалила, почти бросила мужчину у края костра. Впрочем, он и сам давно уже хотел опуститься на землю.
Окинув быстрым взглядом окружающую обстановку, она тут же заметила в дальнем конце пещеры пленницу, которая стояла рядом с Быком, машинально запахивая на груди края пеньюара. Вторая женщина, избитая, с окровавленным лицом и в разорванном платье, лежала на земле, затравленно глядя на стоявших над ней близнецов. Мальчишки прямо-таки светились от распиравшего их ликования.
И ни малейших признаков младенца,если не считать хныкавшего у стены ребенка Второй Похищенной.
Как и Землеедки. Или пропавшего Кролика.
Которым давно уже, задолго до нее полагалось бы быть здесь.
Чувствуя, что Женщина разгневана, к ней осторожно приблизился Первый Похищенный. Она заметила, что он ранен, но несильно; впрочем, в данный момент ее совершенно не интересовало, как и что именно с ним произошло.
Женщина буквально кипела от ярости.
Итак, он смог найти свою добычу – но не ее ребенка. Как такое могло случиться, она пока не понимала.
И лишь ощущала дух того, другого ребенка, жаждущий своего освобождения.
– Кролик?
Он смущенно покачал головой. А разве Кролик не с ней?
Миновав его, Женщина подошла ко Второй Похищенной, которая на корточках сидела у костра. По запаху она догадалась, что варится в котле: легкие, почки, печень.
– Найди Кролика, – сказала она девушке. – Землеедка умерла. Найди Кролика.
Вторая Похищенная заглянула в котел. То, что Землеедка была ее дочерью, и к тому же мертвой, казалось, ее совершенно не интересовало. В данный момент она была голодна, чертовски голодна, и Женщина понимала это.
– Сейчас, —сказала она.
Миновав мужчину, Вторая Похищенная направилась к выходу из пещеры.
Тот никак на это не отреагировал и даже не поднял головы.
– Подожди, – сказала Женщина.
Подойдя к девушке, она сунула ей в руку револьвер, из которого убили Землеедку, и увидела, как изменилось выражение ее лица, как от столь явной чести с него исчезло прежнее угрюмое выражение. Женщина знала, что мужчина также смотрит на нее и что это ему очень даже не нравится.
Впрочем, это ее также совершенно не волновало.
Первый Похищенный рассердится еще и потому, что именно она привела сюда мужчину – волка, – изредка бросавшего сейчас на нее взгляды, в которых проскальзывали гнев и одновременно страх.
– Стивен!
Это был хриплый, наполненный болью шепот.
Она увидела, как его взгляд сместился в направлении лежавшей на полу женщины.
Он явно узнал ее.
После того как Стивен сбежал от полиции, окружающее словно утратило для него былую реальность. Маячившая возле протоки смутная тень женщины, неожиданный взрыв боли и вялая, сломленная бесполезность его ноги. А затем она опять вернулась, эта дурно пахнущая амазонка с покрытым бесчисленными шрамами телом, ножом и парой торчащих из-за пояса пистолетов, и почти с заботой помогла ему добраться сюда...
До этого места.
Какой-то курятник. Хлев. Дурацкая и к тому же вооруженная средневековая крепость. Дыра в стене.
Сторожевой отряд. Суки чертовы.
Из какого же внеземного мира возникли эти существа? – подумал он, оказавшись в вонючей, черной космической дыре, где с потолка свисали человеческие руки и ноги, в котле над костром булькало что-то, источавшее сладковатый мясной запах, смешивавшийся с вонью кала и мочи, и где тараканы размером с мужской кулак ползали по младенцу, спавшему на расстеленном на полу грязном одеяле, и по почерневшим ногам посаженного на цепь и вовсе непонятного существа с половым членом.
А посередине всего этого находилась твоя жена,избитая в кровь и охраняемая парой грязных сопляков. Поистине, сцена из какого-то фантастического фильма.
Скорее бы режиссер приходил.
–Стивен!
Сейчас он готов был ее убить.
Боже Святый! Да эта сука совсем, похоже, спятила! Неужели она не понимала, что признавая факт своего знакомства с ним, она абсолютно ничего не выгадывала, тогда как потерять могла очень даже много. Особенно если учесть, что в данный момент эти дикари находились отнюдь не в лучшем расположении духа.
– Заткни пасть, Клэр, слышишь? – сквозь зубы выдавил он.
Сработало – по крайней мере, на некоторое время.
Однако та женщина, хозяйка, была, судя по всему, отнюдь не дурой, она все прекрасно поняла и тут же посмотрела на него со смесью удивления и любопытства во взгляде.
Правда, никаких вопросов задавать не стала, по крайней мере, пока.
Нет, сейчас она смотрела уже на старую подружку Клэр, на Эми, которая, обхватив колени, сидела у стены в дальнем конце пещеры. Поначалу он даже не узнал ее, особенно с учетом размазавшихся по лицу потеков крови, и тотчас подумал о том, где же может находиться ее муж, Дэвид.
И где Люк?
Люк, конечно, был отъявленным шалопаем, но все же не таким уж плохим пацаном, каким казался на первый взгляд.
Хорошо бы, искренне подумал Стивен, чтобы ему удалось спастись.
Что же до Дэвида... ну что ж, неплохо было бы, если и тому тоже удалось бы унести ноги, правда, уже по другой причине.
Особой щедростью характера Стивен явно не отличался. В сущности, Дэвид с Эми давно уже имели на него зуб, это было ясно. Ублюдки. Ну разумеется: одалживали Клэр деньги на адвоката, оплачивали ее счета, то да се. Если разобраться, то его не особо опечалило бы, если бы они оба отправились на тот свет, и все же следовало признать, что эта пара всегда принадлежала к егомиру, к цивилизованным людям, которые, по крайней мере, жили не в вонючей дыре, не в какой-то сраной пещере,заваленной кучами костей и человеческих трупов. С ними всегда можно было договориться, хоть как-то, но общаться.
Эти же нелюди... А может, Дэвид даже успел связаться с полицией?
В данный момент тюрьма уже отнюдь не казалась Стивену таким страшным местом, как раньше – пусть даже и по обвинению в предумышленном убийстве.
Как ни крути, и в тюрьме живут, причем опять же люди, а не эти...
Этаже срань...
Определенно, эта срань его явно пугала.
Взять хотя бы вот эту девчонку.
Сколько ей было? Лет десять, от силы двенадцать, но Стивен увидел, как она скинула с себя напяленную на нее кожу, бросила ее на землю и направилась к тому мужику, что стоял в глубине пещеры, потом выхватила нож и стала тыкать его им, колоть и даже легонько резать, покуда тот не взвыл, не заорал, да так тонко и пронзительно, словно кричал вовсе не он, а эта самая девчонка, если бы ее также шпыняли ножом, а после этого стоял, покрытый потеками крови, тогда как эта сучка – ну надо же – эта срань поганая, стояла и насмехаласьнад ним. Ее, видите ли, веселье пробрало! И никто при этом не обратил на них ни малейшего внимания, разве что тот младенец на подстилке, да и он всего лишь вдруг захныкал, вот, пожалуй, и все.
А Мэрион еще, бывало, говорила, что это он сошел с ума.
Ведь, если разобраться, в том, что он натворил, все же был определенный смысл, он хоть что-то выгадывал, сотворяя с ней такое.
Вот не будь в его действиях такого смысла, тогда это действительно походило бы на самое настоящее безумие, разве не так?
Тогда уж совсем не по-людски получилось бы.
Короче говоря, нравились ему эти бабы или нет, а все же сейчас Клэр и Эми объективно являлись его союзницами. Людьми, которых он знал. Людьми, от силы или слабости которых в какой-то степени зависело и его собственное благополучие. Даже в кровь избитые и изувеченные, они все же могли хоть как-то послужить ему, помочь вырваться из этого ада.
А как следовало поступать с союзниками? Разумеется, их следовало использовать в своих интересах.
Услышав плач младенца, Эми инстинктивно перевела разгневанный взгляд на посаженного на цепь мужчину и терзавшую его девчонку. Их шум потревожил ребенка, заставил его подать голос, а кроме того снова пробудил в нем чувство голода и боли, от которых у нее вновь заныли груди и в тоске по Мелиссе учащенно забилось сердце. Она заметила, что девчонка будто бы тайком следила за ее реакцией, искоса поглядывала на нее – взгляд был какой-то мутный, отстраненный, но вместе с тем словно прикидывающий, как если бы она уперлась в короткий конец некоего мысленного тупика и напряженно пыталась прорваться за его пределы.
Наконец она улыбнулась и отбросила нож, наблюдая за тем, как мужчина в изнеможении привалился к стене пещеры.
А затем повернулась и посмотрела на Эми, несколько секунд пристально разглядывала ее лицо, после чего снова отвернулась.
И направилась в сторону младенца.
Еще до того, как Эми увидела, что намерена сделать эта девчонка,она уже поняла, что именно сейчас произойдет, и все ее естество воссталопротив этого. Она прекрасно понимала суть происходящего, поскольку все это время ребенок пронзительно кричал, тогда как его матери поблизости не было – ее отослали из пещеры, – зато Эми сидела сейчас внутри с набухшими, саднящими от переполнявшего их молока грудями, сидела и с ужасом представляла, как ей придется предать и саму себя, и Мелиссу.
Едва успев покачать головой в безмолвном «нет», она тут же почувствовала, как глубоко внутри нее всколыхнулась странная тревога, но девчонка тем временем уже сунула орущего младенца ей в руки, опустила его ей на колени, и тот моментально просунул свою голову в распахнутый на груди пеньюар, прильнул слюнявым, обметанным коркой засохшей грязи ртом к соску и принялся кусать, сосать, вгрызаться в мягкую, податливую плоть. Глаза ребенка сощурились до узеньких щелок, что заставило Эми вспомнить глаза змееныша, тогда как его крохотные челюсти продолжали методично и яростно пережевывать, оттягивать, сминать и высасывать из содрогающегося от его рыданий тела уже не просто ее молоко, а все силы, всю ее жизнь.
Эми сжимала лежавшего у нее на коленях младенца, плакала и ощущала нечто похожее на колышащиеся и вздымающиеся волны жизни – грозные, странные.
И жутко алчные.
Присев на корточки в зарослях куманики. Кролик широко раскрытыми глазами пристально наблюдал за передвижениями рыскающего в поисках пищи зверька, которым также оказался кролик.
Впрочем, ягоды его, похоже, совершенно не интересовали – животное разыскивало нежные листочки и побеги, серевшие в лучах лунного света. Двигаясь с наветренной стороны и потому, естественно, ничего не подозревая, кролик постепенно все более приближался к сидевшему в засаде мальчику – пройдет еще пара секунд, и он окажется в пределах его броска. Тогда охотник легонько щелкнет пальцами, кролик сразу же насторожится, после чего все будет зависеть уже от того, куда именно он прыгнет. Вся сосредоточенность зверька разом улетучится, пару раз он дернет своей узенькой головой – направо, налево, – а затем через долю секунды присядет на задние лапы, чтобы совершить прыжок, но к тому времени его уже достанут руки Кролика, которые метнутся мимо его сильных ног, ухватят за длинные уши, вцепятся в голову и резко свернут шею.
Кролик уже не впервые так охотился в зарослях куманики, причем, как правило, без добычи не оставался. Кусты обильно произрастали на вершине утеса, чуть правее от входа в пещеру и в стороне от более широкой тропы, которой чаще пользовались другие его сородичи. Однако остальные не были такими отменными охотниками, каким считал себя Кролик. Им и в голову не могло прийти охотиться именно здесь.
Как-то однажды он взял с собой на охоту Землеедку и Девочку, но у них не хватило терпения вот так сидеть в засаде, наблюдать и ждать. Более того, они то и дело подсмеивались над ним, над его ухмылкой, над скрюченной, выжидательной позой, и при этом так шумели, что, конечно же, никто бы и близко к ним не подошел, даже глупая белка. После их ухода он бестолку прождал целую ночь, но так и вернулся в пещеру с пустыми руками.
Нет, теперь-то он уже никогда их с собой не возьмет.
Прошло еще немного времени, и Кролик вспомнил, что даже если бы и захотел, Землеедку все равно позвать с собой больше не удастся. Ее тело лежало в нескольких ярдах позади него, спрятанное в кустах у края тропы. Он уже довольно долго сидел и высматривал свою добычу, хотя поначалу намеревался задержаться здесь не более чем на несколько минут, просто чтобы оглядеться и посмотреть, что и как. Ему очень не хотелось пропахнуть ее смертью, поскольку в противном случае ни один зверек его к себе и на пушечный выстрел не подпустил бы – вот и оставил ее там, у тропы, забросав ветками и длинными стеблями травы, чтобы отбить залах. Кролик чувствовал, что уже довольно поздно, но у него было слишком слабо развито представление о времени, да и добыча находилась буквально рядом.
А вообще-то ему нравилось находиться здесь, в зарослях ягодника, в окружении его жестких, похожих на палки и покрытых колючками стеблей, вдыхать запахи окружающего леса и выслеживать кролика, плотно вжавшись пятками в землю и балансируя на четвереньках, чтобы при первой же необходимости резко броситься вперед. Он прекрасно знал, какой длины получится прыжок, насколько расступятся перед ним заросли куманики и как далеко сможет отскочить юркнувший в них кролик; осознавал твердость земли под собой, догадывался, где она будет мягче, а где каменистее, и поджидал момента, когда кролик окажется на том самом месте, где его будет легче всего схватить. Он даже не особенно задумывался над подобными деталями, просто все это сидело у него в теле – в подошвах его ног, в ладонях рук, в его глазах и ушах. Было, что называется, в крови.
И вот этот момент наконец настал, когда кролик вдруг насторожился, дернул носом, вдыхая окружающий воздух, однако и мальчик тут же услышал какой-то новый звук – это был шорох тяжело ступающих далеко у него за спиной человеческих ног. Хрипло дыша, человек этот шел по тропе, причем Кролик сразу понял, что это был кто-то не из их племени. Он вспомнил про лежавшее в кустах тело Землеедки, услышал, как человек надолго остановился рядом с тем местом, и понял, что он нашел его. И в очередной раз вспомнил про то, что сам уже слишком засиделся в своей засаде.
А потом увидел, как ноги человека прошаркали мимо него, неуверенно ступая по извивающейся вдоль края утеса тропе. От кролика же, проворно юркнувшего в гущу зарослей, осталось одно лишь воспоминание.
Ему было слышно, как ноги приблизились к самому краю утеса, после чего вернулись назад, чтобы пойти прежним путем. Теперь он совершенно отчетливо чувствовал запах этого человека; более того, он прекрасно помнил этот запах, ибо уже успел узнать, что именно так пахнет смерть – ведь не кто иной, как он сам совсем недавно своим собственным ножом убил этого человека.
И все же сейчас он почему-то снова шел по тропе.
Дрожа всем телом, Кролик вжался в гущу зарослей, пожалуй, впервые в жизни почувствовав самый настоящий страх, тогда как ходячий призрак тем временем начал медленно спускаться с горы.
Сквозь волны пульсирующей боли Клэр наблюдала за тем, как высокая, покрытая бесчисленными шрамами женщина опустилась на колени перед Стивеном и стала всматриваться в его глаза, словно бы изучала, легонько и по-животному любопытно встряхивая головой.
Как кошка какая.
Ей было ясно, что оба близнеца и мальчик с бельмом на глазу смотрят на мужчину в ожидании его инструкций, готовые к тому, что в любой момент может последовать разрешение, и тогда они снова набросятся на нее, станут, как и прежде, пинать ее ногами, рвать своими острыми, грязными ногтями. Она совершенно отчетливо видела их рты и ощущала, какая грозная сила таится за их оскалом. Все это она прекрасно понимала. Однако мужчина также смотрел на Стивена, словно совершенно не замечая их присутствия.
Кроме того, она продолжала слышать, как плачет Эми.
Потом увидела, как на гребень одного из лежавших у края костра валунов заполз крупный таракан и тут же с легким хрустом свалился вниз, подладившись на его обжигающем пламени.
Но главное ее внимание было обращено все же на женщину.
Было в ее облике нечто такое, чего явно недоставало остальным обитателям пещеры. Это Клэр ощущала с особой силой. Некое особо опасное естество, целостность, благодаря которой она, подобно тигрице или пантере, добывала себе пропитание – полнейшая концентрация чисто животнойэнергии, мощной и неделимой.
Женщина склонилась чуть ниже.
Клэр заметила, что Стивен не решался даже встретиться с ней взглядом.
– Младенец, – проговорила она.
В слове этом отчетливо прозвучала ярость, кровь, и Клэр почувствовала это, словно внезапно налетевший порыв холодного ветра.
Стивен озадаченно посмотрел на нее.
– Ее, – спокойно произнесла женщина, указывая рукой в дальний конец пещеры.
Наконец до него дошло.
– Я не знаю, – ответил он.
И она увидела, как испугался он собственного незнания.
Ненадолго отведя взгляд от женщины, Стивен словно бы о чем-то задумался, а затем снова посмотрел на нее. Все это время глаза женщины ни разу не моргнули, не шевельнулись, тогда как сам он скользил взглядом по костру, потолку, на мгновение задержался на фигурах близнецов, потом на мальчике с бельмом, и даже – впрочем, лишь на долю секунды – на Клэр. Однако, когда он снова посмотрел на женщину, Клэр мгновенно почувствовала, что он уже что-то надумал, принял какое-то решение; теперь он уже осмеливался встретиться с ней взглядом, пусть даже совсем мимолетным.
Ей и раньше приходилось замечать подобный взгляд.
И она даже не могла с уверенностью сказать, кого из них – Стивена или женщины – ей следует опасаться больше.
Потом Стивен снова посмотрел на мальчиков, на их открытые, ухмыляющиеся рты, и сказал:
– Я правда не знаю. Но, думаю, вы сможете его найти. А затем перевел взгляд на Клэр и добавил:
– Ей не нравится, когда ее кусают.
Клэр ошеломленно смотрела на Стивена.
Ведь этот человек когда-то был ее мужем.
Они же столько раз занимались с ним любовью, и это было так хорошо, по крайней мере, какое-то время ей это нравилось.
Вместе с ним они зачали ребенка и даже подумывали о том, не завести ли второго.
Катались на лыжах в Вермонте и проводили уик-энды на берегу моря.
Ей не нравится, когда ее кусают.
Клэр отчетливо расслышала, как Стивен сказал это, однако ей все еще казалось невероятным, что он на самом деле произнес эти слова – неимоверно спокойным и столь же серьезным тоном, как если бы речь шла вовсе не о человеческих жизнях – ее самой и Люка; как будто он просто высказывал деловому клиенту собственное суждение по интересующей того проблеме и именно к подобному выводу он пришел, проанализировав различные варианты, именно таким оказалось его решение.
– У вас есть все необходимое, – сказал он, кивнув в сторону мальчиков. – Прямо здесь.
Так вот, значит, какой ты на самом деле, —подумала Клэр.
Где-то под слоем внезапно охватившей ее паники уже зрела лютая ненависть к этому человеку.
Ну что ж, сукин сын, ты и в самом деле слишком хорошо меня знаешь, чертовски хорошо. И меня саму знаешь, и верно оценил сложившуюся ситуацию. Но главное даже в другом, просто у тебя нет души, и ты сможешь предать кого и что угодно.
Стивен явно понимал, что Люк остался где-то снаружи, в данный момент прятался в каком-нибудь укромном месте и был единственным, кого им так и не удалось схватить.
Понимал он и то, что Клэр никогда не бросила бы ребенка Эми на произвол судьбы.
Таким образом, получалось, что младенец остался с Люком, и Клэр, возможно, знала, где именно они прятались.
Теперь же он предлагал этим дикарям найти Мелиссу при помощи Люка, а Люка – при помощи ее. Он предлагал им боль. В результате его предательства должна была наступить боль.
А еще – предательства собственного сына.
Ей не нравится, когда ее кусают.
Простая констатация факта.
До нелепости простого и банального.
В общем-то весьма справедливого в своей земной, повседневной, почти элементарной и потому чудовищной простоте.
Клэр действительно страшно не нравилось, когда ее щекочут или прикасаются к подошвам ног; не любила вкуса свежего лука, дождливых зимних дней, запаха виски или бензина. Что было, то было – достоверные факты из паспорта ее личности. Эми знала об этом. Дэвид знал об этом. Люк знал об этом.
Этот же копнул глубже, воспользовался знанием, которым она поделилась с ним и еще несколькими другими мужчинами и которое в определенном смысле обозначало физические пределы ее морального мужества и способности противостоять страху.
Это был уже не просто лук или какое-то виски. Это было сродни кошмару, ибо проникало в самые глубины ее понимания своего естества. А он продал ее, рассказал им об этом, причем сделал это так запросто, словно его спросили о цвете ее волос.
Кто же хуже из них двоих? —подумала Клэр. – Который? Мужнина, выдающий секреты, или женщина, готовая использовать их в собственных интересах?А то, что эта женщина обязательно воспользуется полученными сведениями, не вызывало у нее ни малейших сомнений. Сейчас женщина смотрела на мальчиков – а ведь первым о них обмолвился именно Стивен.
Они пинали ее, но, слава Богу, всего лишь босыми ногами – было больно, но, к счастью, никаких серьезных увечий они ей так и не причинили. Да и боль была намного слабее, чем та, которую испытал мужчина, когда она несколько раз с силой пнула его, да так, что он стал кататься по полу, стонать и умолять их прекратить.
Мальчишки подчинились, отошли от нее к стене, после чего пацан с бельмом на глазу принялся копаться в куче всякого хлама и наконец извлек из нее две пары зазубренных железок – как вскоре выяснилось, это были самодельные искусственные зубы, грубо вырезанные из старых банок из-под содовой воды. Поднеся свою пару ко рту, он просунул закругленный край железки между верхней губой и десной верхней челюсти, отчего со стороны могло показаться, будто изо рта у него и в самом деле растут острые металлические зубы.
Затем снова подошли к ней и, чуть наклонившись, широко распахнули рты, поблескивая стекающей на подбородки слюной. Теперь они ждали сигнала; ждали, когда мужчина разрешит им действовать.
Женщина также приблизилась к Клэр и, слегка наклонившись, резким рывком подсунутых под мышки огрубелых шершавых рук поставила ее на ноги, причем сделала это с такой легкостью, словно то было не живое тело из плоти и крови, а какой-то пустой мешок, после чего с силой подтолкнула к стене.
– Говори, – сказала женщина.
Ее взгляд впился в лицо Клэр, изо рта пахнуло тухлым мясом, а гладкий шрам почти засветился на фоне бледной кожи.
Позади нее, в тени, встал мужчина. Сейчас он улыбался.
Ау него-то какие зубы, – подумала Клэр. – Коричнево-черные, гнилые, остро заточенные.
Дети подступили ближе.
Она почувствовала, что помещение пещеры начинает плыть у нее перед глазами, поры ее собственного тела словно распахиваются, исторгая наружу все свое содержимое, а желудок выворачивается наизнанку, как после слишком обильной выпивки. Клэр знала, что пройдет еще мгновение, и ее обязательно стошнит, причем прямо на стоявшую перед ней женщину, после чего та, конечно же, ее убьет. Впрочем, может, оно и к лучшему, – подумала она. – Не придется ни о чем им рассказывать, не надо будет вообще произносить ни слова.
– Говори, – повторила женщина.
Клэр увидела зубы, поблескивающий светлый шрам и вдруг осознала, что неспособна произнести ни слова, даже если и захотела бы. Вот пространство пещеры соскользнуло в пучину белого света, а сама она оказалась на мокром тротуаре плохо освещенной улицы на окраине Бостона. Теперь ей было всего десять лет. Начинало темнеть, а она шла в гости к своей кузине Барбаре, чтобы поиграть с ней и с ее друзьями в прятки.
Водить выпало Клэр, и она довольно быстро отыскала всех детей – вот только Барбару никак не могла найти. Тогда она осторожно, чтобы не испачкать свое коротенькое платье, проползла под забором, отделявшим их от смежного двора, и оказалась на соседской территории – кусты у самого забора росли густо, отчего там всегда царила тень и было немного страшновато – в общем, самое место, где могла бы спрятаться ее кузина. Однако ее и там не оказалось. Тогда Клэр снова собралась было переползти под забором в свой двор, потому что ей очень не хотелось оставаться в том темном и неприятном месте, но в этот самый момент из-за угла дома показалась собака, большая такая, черная и явно старая, причем по одному лишь оскалу ее зубов Клэр сразу догадалась, что сейчас та будет кусаться. В общем, было в ее взгляде что-то, наводящее на подобную мысль.
Она где-то уже слышала о том, что собаки обычно бросаются на тех, кто пытается убежать от них, а потому решила не шевелиться и просто стояла, застыв на месте, в надежде на то, что зверь тоже постоит-постоит, да и уйдет. Однако тот словно приклеился к девочке своим взглядом – а глаза у него были маленькие, мерзкие и чуть подернутые дымкой, словно яичный белок, – и через секунду тронулся с места, резво устремившись к Клэр, ни на мгновение не отводя от нее своего взгляда, бешеного взгляда, совсем не такого, какой ей доводилось наблюдать у других собак. Дрожа всем телом, Клэр продолжала стоять как вкопанная; она даже описалась, а собака, подбежав к ней, неожиданно остановилась, распахнула свою пасть и медленно, размеренно и вроде бы нежно зажала между теплыми, влажными челюстями переднюю часть ее бедра.
А потом и в самом деле больно укусила.
Клэр толком уже и не помнила, заплакала ли она тогда, закричала ли, а может, сделала и то и другое – просто не выдержала, – и попыталась слегка отдернуть ногу. Однако собака лишь усилила хватку, отчего по ноге вскоре потекла струйка крови – одинокая, теплая.
Собака подняла голову, посмотрела в глаза девочке. И зарычала. И укусила сильнее.
Только тогда Клэр поняла, что смотрит в глаза самого воплощения зла, в морду и глаза безумия, чего-то такого, что получало явное удовольствие от ее боли, причем огромное удовольствие, доставить которое ей не могло ничто другое на свете. Она продолжала стоять в своих мокрых трусиках и негромко хныкать, но потом со стороны крыльца вдруг донесся мужской голос, услышав который собака разжала челюсти и убежала, – и Клэр тоже побежала, крича уже во весь голос, а когда добралась до дома и рассказала обо всем матери, та хотела было пойти к тому мужчине, показать ему, что натворил его пес. Но к тому моменту Клэр все еще не оправилась от парализовавшего ее страха и потому не пошла с матерью, так что той пришлось идти одной.
Она привела того мужчину – это оказался старик, сгорбленный и тщедушный. Клэр даже не предполагала, что у столь крохотного человека может быть такой грозный голос, которого испугалась даже собака. А спустя некоторое время они снова услышали голос того старика, он что-то кричал, бил чем-то по стене, а собака дико выла.
–Говори, – в третий раз сказала женщина.
– Я не знаю, – ответила Клэр. – Клянусь, я не знаю. Женщина снова посмотрела на Стивена – тот покачал головой.
Тогда она еще крепче сжала предплечья Клэр, вгрызаясь в кожу зазубренными ногтями.
– Ну хорошо. Дом. Я сказала Люку, чтобы в случае чего он возвращался к дому... если со мной что-то случится. Чтобы он взял Мелиссу на руки и немедленно шел к дому.
Стивен улыбнулся. Он слишком хорошо меня знает, —подумала Клэр, мысленно проклиная бывшего мужа. Уж он-то всегда замечал, когда она ему лгала.
– Правду надо сказать, Клэр, – проговорил он. – Ну давай. Скажи ей.
Я не могу сделать этого, —подумала она.
В данный момент она думала лишь о том настиле на дереве, ибо не представляла себе иного места, где бы мальчик мог спрятаться. Впрочем, с таким же успехом его могло там и не оказаться – он мог быть где угодно,в том числе и в полной безопасности, – но, если отдавать предпочтение какому-то одному месту, то им, несомненно, являлся тот самый настил. Люк обязательно отыщет его; ведь он и раньше показался ему достаточно надежным, чтобы они смогли там спрятаться.
Я не могу этого сделать, —снова подумала Клэр. – Не могу пойти на такой риск. Они не должны этого узнать.
Женщина заметила ее сопротивление, отчетливо прочитала его на лице Клэр и, положив ладонь ей на грудину, с силой толкнула на стену. Затем ладони переместились ей на плечи, вцепились в ткань открытого воротника платья и резким движением сорвали его с ее плеч. Потом она потянулась руками к запястьям Клэр, подтащила ее к костру и снова толкнула на землю, отчего та рухнула на жесткое покрытие, обдирая о него кожу на ладонях и коленях и ощущая обнаженными грудями непривычно холодное прикосновение каменного пола.
Шагнув к ней, женщина поставила ногу на ее поясницу и одним движением сорвала хлопчатобумажные трусики.
Затем сразу несколько ладоней вцепились в ее руки и ноги и перевернули Клэр на спину.
Теперь руки этих созданий крепко удерживали ее, широко раздвинув руки и ноги; она сопротивлялась, но силы были явно неравны, тогда как над ней уже замаячили их лица с дикими, словно пришедшими из кануна Дня всех святых клыками. Клэр принялась всматриваться в эти лица, в эти клыки, и неожиданно ощутила ту же самую слабость, которую почувствовала много лет назад, перед той собакой. Так же заплакала, стала кричать – никто не мешал ей делать этого, но никто также и не пришел на помощь, чтобы успокоить, как сделала тогда ее мать.
Нет, лица стоявших вокруг людей продолжали медленно приближаться к ее телу, рты их раскрывались, и вот она уже почувствовала, как горячий рот мальчишки с бельмом на глазу вцепился в ее лодыжку, потом еще кто-то впился зубами в икру. Клэр видела, что девочка крепко удерживает ее вторую щиколотку, что изо рта у нее торчат такие же стальные зубы, после чего ощутила, как их острые края медленно вонзаются в ее мягкую плоть, чуть повыше подмышек соединяющую плечи с грудями. В то же мгновение зубы девочки погрузились в ее бедро над коленом, и дикая боль, метнувшаяся изо всех четырех пораженных точек, молниями разметалась по всему телу.
Клэр ощущала прикосновение к себе их влажных языков, чувствовала, как капает изо ртов прохладная слюна, уже смешавшаяся с кровью, слышала их судорожные глотательные движения.
Она истошно вопила, отчаянно дергая головой, пока челюсти по обеим сторонам ее тела методично продолжали свою работу.
Клэр звала на помощь Стивена. Звала Бога. Впрочем, она и сама толком не понимала, какие звуки исторгались из ее горла.
А потом из всех них остался один лишь мужчина – мужчина и ее собственное внезапное и ужасное понимание того, что он намеревается сделать, глядя сверху вниз на ее обнаженное тело. Клэр почувствовала, как его ладони схватили ее за ноги, вслед за чем все его тело метнулось навстречу ей, юркнув между ее раздвинутыми бедрами. Он словно алчно домогался ее израненного тела, скользя и подползая к нему – медленно, как змея, – широко раскрыв рот, с углов которого стекала тягучая слюна, тогда как голова его продолжала склоняться все ниже и ниже, рыская в нескольких дюймах от ее кожи и обдавая ее влажным жаром своего дыхания.
Прости меня. Люк, —подумала она. – Я ни о чем им не скажу, но и здесь оставаться, чтобы когда-нибудь прийти тебе на помощь, тоже больше не в силах. Прости меня. Очень прошу, прости...
Когда рот окончательно опустился и зубы мужчины впились в ее лоно, Клэр закрыла глаза.
Они встретились у основания скалы – Питерс как раз выходил из-за камня на песок, думая о том, что первыми устали все же ноги, – когда из-за зарослей невысокого кустарника появилась девушка, держа в руках полицейскую модель револьвера тридцать восьмого калибра. Он сразу все понял.
Всем телом качнулся в сторону, неожиданно споткнулся, но понял абсолютно все.
Девушка явно не умела обращаться с оружием и стояла, держа его перед собой в вытянутой руке, целясь не столько в какое-то конкретное место на его теле, сколько в общую массу. Она знала лишь одно: надо дергать за этот гладкий крючок, безостановочно дергать – и немедленно принялась это делать.
Поэтому, споткнувшись, Питерс, сам того не подозревая, спас себе жизнь; для него это было сродни провидению Господню. Больно ударившись коленями о камень, он тут же выправил положение тела и прицелился в тот самый момент, когда первая пуля вонзилась в песок слева от него. Когда мимо головы просвистела вторая пуля, он уже успел нажать на спусковой крючок. Третья пуля ушла к звездам, поскольку к тому временем он уже поразил девушку прямо в грудь – та рухнула на землю не далее чем в четырех футах от него, – но тут же снова вскочила, словно была не живым человеком, а картонной уткой в тире. Правда, на сей раз она уже утратила былой контроль над тем самым гладким крючком, безуспешно шарила пальцем, пытаясь отыскать его, когда повторный выстрел Питерса – и снова в грудь – окончательно свалил ее на землю.
Револьвер отлетел на песок. Питерс поднялся на ноги и подошел ближе.
Посмотрел на девушку и лишь покачал головой.
Потому что и сейчас, похоже, отчасти повторялась та же самая история одиннадцатилетней давности.
Столкнувшись лицом к лицу с бойней, подобной которой он не только не видел ни разу в жизни, но и представить себе не мог, что когда-либо увидит, Питерс испытал сильнейшее волнение, причем даже не столько от всех этих убийств – за исключением, пожалуй, того паренька, смерть которого тяжким камнем легла ему на душу, – сколько от своего собственного стремления разобраться, понять, кем были эти люди и что они собой представляли. Как могло случиться, что какие-то совершенно чуждые ему биологические виды, развивавшиеся по неким параллельным линиям и законам, и предки которых в каком-нибудь плейстоцене или еще черт-те знает где, откуда они и стали развиваться, никак не являлись его, Питерсапредками, вдруг взяли и появились в нынешней, егожизни – вот это никак не укладывалось в сознании отставного шерифа. Разумеется, он понимал, что ошибается, что на самом деле все это не так, что и в реальной действительности существуют маньяки вроде Мэнсона или Банди, однако самому ему еще никогда не доводилось встречаться с ними и потому, проживи он хоть сто лет, все равно ему этого никогда не понять.
Нет, никогда ему этого не понять.
Он стоял и смотрел на распростершееся перед ним тело, последние капли сил которого вытекали в песок, стоял и видел, как бледные, дрожащие ладони девушки потянулись вверх вдоль тела, покуда пальцы не нащупали под грязной, залитой кровью рубахой входные отверстия от пуль.
А потом принялись слабо, едва касаясь, ощупыватьих.
И все то время, пока это продолжалось, чертова девчонка продолжала улыбаться.
Вторая Похищенная купалась в теплом и влажном удовольствии, имя которому была боль.
Она помнила, что давным-давно встретила мужчину, одетого примерно так же, как был одет вот этот, что стоял сейчас над ней, и такого же, как он, большого, тяжелого. И еще она помнила – правда, уже более смутно – женщину, которая была вместе с ним. У нее было худое, изможденное лицо, разительно контрастировавшее с крупным лицом мужчины; взгляд у нее был мягкий, возможно, даже чуточку рассеянный, как бы немного обиженный и отсутствующий, но в любом случае совершенно непохожий на то, как смотрели на нее поросячьи глазки мужчины, руки которого вовсе не были мозолистыми и грубыми, настоящими мужскими руками, но которые, тем не менее щупали и били ее.
Она улыбнулась, вспомнив, как ей удалось убежать от мужчины, и как потом, ночью, в комнату вошла Женщина и забрала ее с собой.
Женщина тогда была совсем молодой, а Вторая Похищенная – и вовсе ребенком.
Она тогда никак не могла понять происходящего и потому без конца плакала и плакала, а Женщина взяла и оставила ее одну в темноте.
Это ощущение проникло в нее намного глубже, чем в других.
Сейчас же пальцы девушки чувствовали под собой жар ее тела, воспринимали тепло влажной жизни, ощущали слабое, едва заметное сердцебиение. Это была знакомая боль, слабо напоминавшая ей, кто она такая.
А потом воспоминания стали постепенно затухать. За тем призрак и привел его сюда.
Чтобы он мог понять, что происходит внизу, услышать звуки выстрелов, вдыхать запах пороховой гари и увидеть, как рухнула на землю Вторая Похищенная.
Призрак явно хотел продемонстрировать ему свою силу, заставив следовать за собой, сделав так, что он сам увидел все это.
Впрочем, Кролик тут же успокоил себя тем, что на самом деле идея прийти сюда принадлежала ему самому, а не какому-то там призраку.
И все же он притаился в тени за каменной грядой и вскоре увидел, как призрак мужчины возвысился над телом Девочки, затем протянул руку и дотронулся до основания ее горла, после чего вперевалку, словно медведь, побрел по песку в направлении пещеры.
Пошел, чтобы убить их всех, —подумал Кролик. Всех до одного.
Ему как-то не показалось странным, что призрак стреляет из револьвера, да и дыхание у него слишком уж натруженное.
В данную минуту он страшно боялся чудодейственной силы призрака, который оказался настолько сильным, что, как ни крути, все же смог привести его за собой, сумел выманить Вторую Похищенную из безопасного укрытия пещеры и убить ее, причем так же быстро, как обычно змея расправляется с кроликом.
Повернувшись, Кролик пополз вверх по гладкому камню.
Он решил не идти той тропой, по которой пошел призрак, а вместо этого побежал лесом, мимо тех мест, где мог сохраниться его запах, а когда услышал голоса людей и понял, что людей этих очень много, что все они движутся прямо на него, из одной точки, но при этом как бы цепью растянувшись в разные стороны по холмам, когда почувствовал запах – их собственный и запах масла, которым было смазано их оружие, – тогда ему уже не оставалось ничего иного, кроме как снова притаиться в зарослях кустов с подветренной стороны и надеяться лишь на то, что и они, подобно тому призраку, пройдут мимо и наконец оставят его в покое. Не тронут.
В запасе у него, правда, было еще одно, более надежное укрытие, вот только как до него добраться? Раньше они с Землеедкой и Мальчиком довольно часто им пользовались, да и располагалось оно в общем-то недалеко.
Нет, оставаясь здесь, в относительно безопасном укрытии, он мог все же переждать, пока они пройдут там, внизу.
Отсюда, с высоты скалы, ему было все отлично видно, так что он мог просидеть здесь не только всю ночь, но и весь следующий день.
А дорога до того места и в самом деле была не дальняя.
– Сюда! Сюда, скорее!
Питерс вскинул револьвер, но тут же понял, что это уже не те дикари, а кто-то другой.
Кричал явно мальчик, самый обычный мальчишка, вроде того которого он застрелил одиннадцать лет назад – не дай Бог снова повторить то же самое, —пацан, который притаился в зарослях высокой травы у самого основания скалы и сейчас махал ему рукой.
Ребенок был одет в мокрую пижаму, до бровей перепачкался в грязи и крови, сильно исцарапал лицо и руки и сейчас, чуть не плача,отчаянно махал ему рукой, и при этом пронзительно шипел, что, видимо, заменяло у него шепот.
Казалось, что мальчик не на шутку перепуган.
Но все же живой.
Питерс дал себе слово сделать так, чтобы таким он и остался.
– Где они? – спросил он.
Мальчик указал. То, что он увидел, было похоже на узкую и черную как смоль трещину в возвышавшейся над их головами скале.
Расщелина. Пещера.
– Вон там, – сказал паренек.
Да, подняться туда будет чертовски непросто. Тем более, что рана в боку все еще кровоточила, причем намного сильнее, чем он предположил поначалу.
– Кто там с ними?
– Моя... моя мама. И еще, может, Эми. Да, кажется Эми.
– Кто такая Эми?
– Мамина подруга. Миссис Холбэрд.
– Ты их видел?
– Маму видел. И еще, я думаю... может...
– Кто еще, сынок?
Казалось, мальчик смутился.
– ...кажется, я видел своего отца, —проговорил он. – Там еще кто-то был. Но это уже позже. Мужчина и женщина – он опирался на нее, пока они шли вверх, и мне показалось, что он похож... но мой отец, вроде бы, сейчас должен быть в своей квартире в Нью-Йорке, так что это не может... я даже и не...
Итак, – подумал Питерс, – мальчик шел следом за ними. А потом остановился, чтобы понаблюдать за этим местом. Ну что ж, получалось, что он видит перед собой очень даже решительного, очень выносливого и очень мужественного человека, пусть даже в данный конкретный момент он и дрожал как осиновый лист. Причина этой дрожи заключалась отнюдь не в его мокрой одежде, однако Питерс даже не подумал укорять его за этот страх.
От смущения ребенок под конец все же расплакался, и старик почти даже обрадовался, увидев его слезы, которые показались ему сейчас вполне нормальным делом, чем-то в порядке вещей. Тем более, в подобной ситуации.
Положив ладонь на плечо мальчика, он опустился на корточки.
В боку снова стрельнуло, но он все же пересилил себя.
– Хорошее дело ты сделал, сынок, – проговорил Питерс. – А теперь послушай меня. Я собираюсь подняться туда и хочу, чтобы ты остался здесь – схоронился где-нибудь и потихоньку посматривал за мной. Спрятаться можешь прямо здесь же, в траве. Если увидишь, что приближается кто-то из тех, кто тебе не понравится, все равно сиди и не шевелись. Обо мне не беспокойся. Не пытайся ни предупредить меня, ни вообще что-либо делать. Просто сиди и жди, и все будет хорошо. Но если увидишь кого-то, похожего на полицейского, то, конечно, покажи им, куда я пошел. Сюда должны подойти полицейские, и с их помощью мы сможем вытащить оттуда всех пленников целыми и невредимыми. О'кей?
Мальчик шмыгнул носом и кивнул.
– Мы только что встретились, но мне почему-то кажется, что ты и в самом деле чертовски смелый парень, – сказал Питерс. – Так что сиди в засаде и жди людей в форме. Мы с тобой еще увидимся. Ну, давай, иди и прячься.
Мальчик снова кивнул, к этому моменту глаза его уже успели высохнуть.
Всегда полезно поставить перед ребенком конкретную цель, – подумал Питерс.
Вот ведь черт, кому-то поставил такую цель, а вплоть до прошлой ночи так и не смог отыскать ее для себя самого.
Определенно, в последние дни ему попадалось слишком много незнакомых людей.
Ну что ж, Мэри, —подумал он, – до встречи.И повернулся лицом к скале.
Ему удалось преодолеть не более четверти пути, когда послышались женские вопли.
Услышав крики Клэр, Эми словно вынырнула из густого тумана полузабытья, снова оказавшись в слабо освещенном пространстве пещеры.
И тут же увидела, что держит на коленях какое-то существо, которое ползает у нее по рукам, сжимает маленькой ладонью ее грудь – и сосет. Один сосок уже буквально пылал пунцовым огнем.
Смахнув рукой слой запекшейся на глазах крови, она тут же увидела подругу, которая извивалась на полу пещеры, отчаянно сопротивляясь навалившимся на нее детям – задрав вверх острые локти, те, словно огромные летучие мыши, со всех сторон облепили ее тело.
До нее доносились звуки шлепков и какого-то приглушенного хлюпанья.
А затем она увидела Стивена, бесстрастно наблюдавшего за происходящим, и еще возвышавшуюся над всеми женщину.
Потом ее взгляд выхватил фигуру мужчины, который, словно огромная, неуклюжая игуана, наползал на Клэр, двигаясь у нее между ногами. В какое-то мгновение он резко вскинул голову и столь же стремительно дернулся вперед – Клэр инстинктивно завалилась набок, отчего его зубы вонзились во внутреннюю поверхность ее бедра. Мужчина тут же задергал, замотал головой, пытаясь освободиться от застрявшего в зубах мяса, тогда как Клэр беспрерывно визжала и изо всех силсопротивлялась, стараясь вырваться из рук сжимавшего ее правое запястье мальчишки. Его металлические зубы впились ей в плечо, из раны брызнула кровь – к этому моменту мужчина наконец высвободил голову, раскрыл рот и сглотнул – словно заглотил —ее выделения. Но уже в следующее мгновение Эми превратилась в Клэр, Клэр стала Эми, тогда как прильнувшее к ее груди существо опять стало одним из них.
Опираясь спиной о стену, Эми рывком встала на ноги и оторвала его рот от груди, кожей ощущая прилипшие к ней влажные остатки слюны, после чего подняла отчаянно вопившее существо высоко над головой.
– Прекратите! Остановитесь! – завопила она, чувствуя, как на лице лопается корка засохшей крови.
– Вы что, совсемс ума посходили?!
Сидевший у костра Стивен попытался было встать, но раненая нога то и дело выскальзывала из-под его массивного тела.
– Эми, ради Христа, опусти его на землю! —крикнул он. – Они же поубивают нас всех!
Но они и в самом делеостановились, разом отпрянули от тела Клэр.
А потом все уставились на Эми.
Даже мужчина замер на месте – и повернул голову.
– Поубивают, говоришь? – переспросила она, испытывая жуткое желание истерично расхохотаться. – Стивен, да они в любом случае нас прикончат. Ты только посмотри на нее. Посмотри,черт побери! Полюбуйся, во что они превратили твою жену,ты, вонючий кусок дерьма!
–У меня нет жены, – сказал он и, пожав плечами, перевел взгляд на Клэр. – Ты имеешь в виду это? Да пошла она к...
Женщина сделала шаг вперед.
– Не смей!
Эми еще выше вознесла над головой ребенка, который продолжал извиваться в ее руках, явно желая освободиться. На какую-то долю мгновения она испытала чувство вины за то, что прибегает к подобному способу, и женщина, похоже, прочитала это по ее глазам – какую-то мимолетную слабость, колебание, – потому что сделала еще один шаг вперед. Остальные также медленно подтягивались за ней, тогда как у нее самой в колоде не оставалось больше карт, только этот ребенок.
Не доставай меня, —подумала она.
Ты еще меня не знаешь – не знаешь меня, и Клэр.
–Стой где стоишь, – приказала она.
Эми заметила, как Стивен стал полуползком-полуспотыкаясь пробираться к выходу из пещеры, увидела, как Клэр, рыдая, вдруг завалилась на бок, как остальные на секунду было остановились, но затем снова двинулись на нее.
Именно это медленное, словно происходящее во сне кошмарное скольжение снова сплотило их в единую стаю – детей, измазанных в крови Клэр, мужчину, с подбородка которого капала густая, поблескивающая жижа. Она услышала характерное «вш-шик» вынимаемого из ножен клинка и тут же увидела его в руке девочки; затем заметила блеснувшее в руке одного из близнецов лезвие опасной бритвы. Потом услышала лязг цепи и только тогда смекнула, что почти приблизилась к тому странному, непонятному, голому мужчине и на мгновение перехватила его не лишенный любопытства взгляд, пока он натягивал свои цепи и тупо рычал, словно завороженный совершенно незнакомой доселе сценой.
– Не смей, – повторила она.
Женщина остановилась, потянулась рукой к торчавшему из-за пояса револьверу – и в то же мгновение Эми поняла одновременно две вещи: что в данный момент ей был нужен именно этот револьвер и что иного случая завладеть им у нее уже просто не будет.
Прости меня, —подумала она.
Казалось, что ребенок прочитал ее мысли, потому что завопил еще громче, когда ее руки крепко сжали его тело и чуть откинулись за спину. А затем она что было сил швырнула его куда-то за спину женщины, совершенно не соображая, куда именно – скорее всего, в самую гущу стаи, – увидела, как взметнулись в разные стороны его маленькие руки, как рухнуло на землю тело. Женщина, оба близнеца и мальчик с бельмом мгновенно развернулись, потянулись к нему, и кто-то из них – кажется, это был тот самый мальчик, – схватил его за отброшенную в сторону голую руку и грубо потянул на себя.
Женщина снова повернулась, зарычала, но в этот самый миг Эми уже налетела на нее, неловко метя обхватить широкую талию – ведь именно там находился револьвер. Женщина лишь чуть покачнулась, однако Эми все же вцепилась в нее, пытаясь нащупать рукой рукоятку револьвера, а затем и вытаскивая его из-за пояса. Уже в следующую секунду от мощного удара кулака женщины она рухнула на землю, наполовину оглушенная откатилась к самому костру, но все же подняла оружие и навела его на своего противника в женском обличье.
Вот только женщины на прежнем месте уже не оказалось. Стоило ей только повернуться вокруг своей оси, как женщина исчезла. Теперь эта грозная и грязная амазонка уже находилась в дальнем конце пещеры – выхватив топор, она тут же устремилась к Эми; то же самое сделали и мужчина с детьми, так что она никак не могла сообразить, в кого же ей стрелять – они просто летели на нее со всех сторон, а потому ей не оставалось ничего иного, кроме как нажимать и нажимать на спусковой крючок.
Под сводами пещеры загрохотало оглушительное эхо. Эми увидела, как мужчина потянулся было к ней, но затем качнулся, когда пули вонзились в его грудь – словно в жидкую грязь вошли, – обдав брызгами крови и плоти находившуюся рядом с ним девочку. Один из близнецов рухнул на землю, обхватив руками колено. Мужчина снова дернулся вперед – она опять выстрелила и внезапно почувствовала, что патронов больше не осталось, боек стукнул по пустым гильзам, тогда как женщина уже занесла над ней топор, а мужчина ухватился покрытыми кровью ладонями за рукав, потом за ворот пеньюара, все же завалил ее на землю и повернул, подставляя тело вновь обретенной жертвы женщине и ее страшному топору.
И все же, было во всем этом что-то от поэзии.
Питерс узнал его сразу – тот же заляпанный грязью костюм, да и все остальное тоже.
Увидев Питерса, мужчина, казалось, буквально остолбенел. Ему же не хотелось тратить на него ни слов, ни патронов.
Хватило одного лишь удара рукояткой револьвера тридцать восьмого калибра по голове, от которого тот осел на землю.
Теперь Питерс поднимался по узенькой тропке, петлявшей в пятнадцати футах от выступа в каменной гряде, где, по словам мальчика, находился вход в пещеру, и вскоре увидел ее прямо перед собой.
Ну вот, Мэри, я снова вхожу туда, —подумал он. – В точности как тогда, одиннадцать лет назад. Как и в ту ночь, когда они убили Каджиано, а сам я застрелил того парнишку.
Вот что не давало нам спать все последующие годы.
Вот через что тебе пришлось пройти, живя со мной все эти годы.
Ну что ж, Мэри, пожелай мне удачи. Дай мне свою руку.
Может, на сей раз я уже не ошибусь.
До входа в пещеру оставалось всего несколько шагов, когда кто-то из находившихся внутри начал стрелять. Питерс не стал дожидаться того момента, когда пальба завершится, а просто шатнул внутрь.
Боль была какая-то странная, режущая.
Каждый взрыв выстрела, казалось, разламывал в теле Клэр все новые и новые кости.
Она как раз собиралась подняться на ноги, когда в пещеру вошел незнакомый грузный мужчина. Пронзившая тело боль заставила ее снова опуститься на каменный пол.
После чего она увидела, как толстяк поднял свой револьвер.
Казалось, он с первого взгляда оценил сложившуюся ситуацию, после чего обошел Клэр со стороны, приблизился к ней присел на корточки. Ее захлестывали исходившие от него волны крайнего напряжения, которые смешивались с ее собственным, уже совершенно новым чувством небывалого восторга – ведь теперь кошмар начался уже для них, не для Клэр и Эми – для этих ублюдков! А потом она увидела, как он начал стрелять, и тут же глаз на лице мучившего ее дикаря вдруг исчез; как выпала из его расцепившихся рук Эми; как на том самом месте, где у этого отродья только что был глаз, образовалась громадная черная дыра, как мотнулась назад его голова, как засверкала влажной краской стена позади него; как он рухнул на пол пещеры – и изо всех сил заставила себя сдержаться, чтобы тут же не вцепиться обеими руками в этого мрачного старика с револьвером и не заключить его в свои объятия.
Эми тоже уже успела встать на четвереньки, когда он выстрелил снова. Женщина согнулась пополам и завертелась рядом с ней, клацая лезвием топора по стене.
Потом он еще раз нажал на спусковой крючок – в тот самый момент, когда через костер на него прыгнул мальчик с бельмом на глазу. Теперь дети были буквально повсюду, стремительно мельтеша перед глазами. Даже близнец с перебитым коленом, и тот пытался волочить по полу свое грязное тело, судорожно рассекая воздух лезвием бритвы. Эми поняла, что незнакомец выстрелил бы и в этого мальчишку, если бы тот не подцепил вдруг ногой ручку висевшего над огнем котла, отчего он перевернулся вверх дном, на мгновение зависнув на предполагаемом пути пули, тогда как сам малец угодил левой ногой прямо в костер, взметая над ним фонтан искр.
Исходящее паром содержимое котла выплеснулось на землю, и серый бульон вскользь лизнул подошвы ног Клэр.
Резко поджав их под себя, она поспешно вскочила и выпрямилась, дрожа всем телом. Прямо перед ней по полу пещеры разметались сварившиеся в котле легкие и почки Дэвида. Мужчина между тем выстрелил еще раз.
Одна штанина мальчишки была уже объята пламенем, однако он этого словно не замечал, не обращал на нее ни малейшего внимания. Занеся над головой нож, он кинулся вперед, так что толстяку пришлось выстрелить ему прямо в лицо. Отвернувшись, чтобы не видеть последствий этой сцены, Клэр заметила, что Эми уже поднялась на ноги и, пошатываясь, направляется в ее сторону, хотя между ними все еще находился тот скрючившийся близнец с бритвой, колено которого поразила пуля Эми. Волоча раненую ногу, он изо всех сил пытался добраться до женщин.
Раздался очередной выстрел, и, вовремя обернувшись, она увидела, как второй близнец словно подкошенный рухнул у стены пещеры, но также заметила и то, что мужчине все же не удалось избежать соприкосновения с ножом мальчишки – лезвие застряло в плече старика, тогда как подкравшаяся сбоку девочка пырнула его своим ножом в грудь, затем медленным, долгим движением повернула лезвие в ране, еще больше вгоняя его в тело, покуда он все же не собрался с силами, вскинул револьвер и выстрелил ей прямо в ухо.
А потом опустился на колени и ухватился за длинное лезвие ножа девчонки, явно не в силах вытащить его из раны. Все лицо незнакомца было залито ее кровью.
Старик посмотрел на Клэр за какую-то долю секунды до того, как рухнуть вперед, и она заметила в его взгляде предостерегающий сигнал.
Резко обернувшись, Клэр почувствовала, как что-то полоснуло ее по руке – горячее, почти безболезненное, – и увидела, как раненый близнец уже занес руку, чтобы ударить ее вторично, но в этот момент у него за спиной возникла фигура Эми, которая вцепилась в его косматые, грязные волосы и всем своим телом вжала его лицо в груду тлевших рядом угольев.
Мальчишка отчаянно сопротивлялся, взбивая и разметая вокруг себя огненные искры, его волосы вспыхнули, и Клэр буквально почувствовала,как пламя обожгло руки Эми – как если бы оно лизнуло ее собственную плоть, – тогда как она по-прежнему не разжимала их, не отпускала своего врага. Теперь ей казалось, будто они обеудерживают мальчишку – покуда его визги и брыкания не стали затихать, а уткнувшееся в пытающие угли лицо не начало шипеть, подобно мясу в гриль-печке.
Клэр помогла подруге подняться на ноги.
Не считая потрескивания огня и позвякивания цепи в углу, в пещере воцарилась полная тишина.
Внезапно откуда-то из темной ее части донесся плач младенца.
По лицу Эми струились слезы и потоки жирной, перепачканной сажей жидкости; руки также почернели – за исключением тех мест, где обгорели добела, – и сейчас она беспомощно держала их перед собой.
– Все в порядке, – сказала Клэр. – Все кончено.
Потом посмотрела на спасшего их мужчину, на его руки, все так же сжимавшие рукоятку ножа. Его полуоткрытые глаза были совершенно неподвижны, и она не могла с уверенностью сказать, дышит он или нет.
Клэр испытала болезненный укол чувства потери, чего-то, очень похожего на любовь к этому человеку. А ведь она его совершенно не знала, и на протяжении этих нескольких мгновений он находился среди них на правах всего лишь незнакомца. И все же чувство это возникло. Ей почему-то показалось, что его появление здесь оказалось отнюдь не случайностью, что какой-то глубоко человеческий импульс заставил его прийти им на помощь. Но, может, еще не все потеряно? Возможно, они смогут хоть как-то отблагодарить его за все сделанное?
– Надо выбираться отсюда, – сказала Клэр. – И поскорее найти кого-нибудь.
Позади нее лежала куча одеял – она взяла одно для себя, а другое для Эми. Ткань была покрыта толстым слоем ссохшейся грязи и от нее исходил сильный запах мочи, однако обеих женщин била жуткая дрожь, и Клэр все же хватило самообладания вспомнить, что во избежание шока им надо чем-то укрыться.
Рана в бедре продолжала напоминать о себе обжигающей болью, и потому она шла, чуть ли не купаясь в собственной крови. Впрочем, на какое-то время Клэр почти забыла про свои увечья.
Она помогла подруге закутаться в одеяло и сама сделала то же самое.
– Пошли, – сказала она.
Лицо упавшего в костер мальчишки уже покрылось лопающимися, шипящими пузырями.
Они ступили в теплую, лунную ночь.
Клэр увидела Стивена, который лежал на земле в нескольких футах от входа в пещеру.
И при этом не испытала ни малейшего чувства – даже любопытства, жив он или уже нет. Гораздо больше ее волновала судьба того старика, который остался внутри и истекал кровью.
Стивен же в любом случае уже принадлежал к мертвым – во всех отношениях.
Но только не Эми, —подумала Клэр и плотнее прижала к себе подругу.
И не я. И не тот дядечка, что остался внутри.
А когда она услышала донесшийся снизу голос Люка – его характерный, почти сценический шепот, и приглушенные голоса следовавших за ним людей, – то почувствовала, словно из нее выпорхнула сидевшая на яйцах чайка, будто все, чего она лишилась, время рано или поздно снова вернет ей, и почти нашла в себе силы улыбнуться.
Постарайся не убегать от боли, —думала Женщина. – Прими ее и порадуйся ей.
Этому приему ее обучили давно – настолько давно, что она и сама уже не помнила, когда именно. Однажды он даже спас ей жизнь – и всякий раз делал невосприимчивой к боли.
Она как бы приняла рану внутрь себя – в том числе и пулю, которая вонзилась ей под седьмое ребро, – окружила ее, а потом принялась убаюкивать, покуда поврежденная плоть не превратилась для нее в нечто второстепенное, незначительное, вроде поврежденного ногтя или пряди вырванных волос.
И в конце концов нашла в себе силы подняться на ноги.
Она встала, вобрала в себя влажный, насыщенный густым запахом пороховых газов воздух, и спокойным взглядом окинула пещеру.
Итак, все дети погибли.
Первый Похищенный – мертвый.
Значит, придется все начинать сначала.
Напоследок дважды пнув толстяка в живот, она заметила, как между его сомкнутыми губами наружу вырвался последний сгусток все еще остававшегося в легких воздуха.
Потом снова заглянула ему в лицо и, как и в прошлый раз, узнала его, почувствовала, что кем бы он ни был, но однажды этот человек уже посещал ее сны.
Возможно, это случится еще раз, и как знать, возможно, именно тогда она поймет причину этого странного чувства.
Женщины, ее пленницы, также исчезли. Значит, надо поспешить.
В притороченных к ремню ножнах по-прежнему лежал ее нож.
Скинув с себя окровавленную рубаху, Женщина подняла с земли орущего младенца Второй Похищенной – при ее прикосновении ребенок неожиданно замолчал.
На какое-то мгновение она заглянула в его глаза.
Их выражение заставило ее внезапно напрячься, словно они тут же уловили ее намерения – и одобряли их. Это были отнюдь не глаза несмышленого младенца. В них светилась мудрость.
И сила.
Закутав ребенка в рубаху, она стянула узлом ее нижние края у него между ногами, затем связала рукава, и в образовавшуюся петлю просунула голову, так что теперь младенец оказался у нее за спиной, плотно прижавшись животом и сидя в некоем подобии самодельной упряжи, и в то же время находясь достаточно высоко, чтобы при необходимости можно было быстро выхватить нож. Крохотные пальцы ребенка, то и дело сжимаясь и разжимаясь, ощупывали спину Женщины, словно выискивая на ней что-то невидимое.
Она быстро прошла в дальний конец пещеры.
И почувствовала, как по телу пробежала волна озноба. Тело того, другого младенца, который в общем-то и навлек на них все эти несчастья, по-прежнему лежало справа от Быка в белом пластиковом пакете из-под мусора. Ей был виден край его лица и одно плечо, плотно вжавшееся в стенку пакета и словно пытавшееся, прорвав ее,выбраться наружу.
Его дух так и остался сидеть в нем.Женщина так и не успела выпустить его наружу.
Конечно, сейчас это сделать было уже невозможно, однако она могла хотя бы попытаться максимально удалить от себя его мстительную силу, была способна погрузить его в пучину морских вод.
Подняв пакет, она связала его углы и также прикрепила к поясу.
Потом протянула руку к стоявшей рядом с Быком желтой банке из-под кофе, извлекла из нее ключ и открыла замок, стягивавший железные цепи, так и оставив их болтаться над полом. Цепи она всегда сможет найти, а вот Быка оставлять здесь было никак нельзя. Бык был ей нужен для того, чтобы начать все снова.
Стянув крепкими, сделанными из кишок ремнями запястья Быка, Женщина обмотала противоположный их конец вокруг ладони одной руки, в другую взяла топор и повела его к выходу из пещеры. В обычной ситуации она повела бы его спиной вперед, со связанными сзади руками – Бык научился довольно ловко передвигаться подобным образом, и было даже забавно наблюдать, как он нелепо переставляет ноги, – однако тропа была слишком узкой, и ей никак не хотелось, чтобы он свалился вниз или то и дело спотыкался о камни.
Снаружи задувал легкий ветерок, донесший до нее соленые запахи моря. Она услышала чьи-то голоса. Шепот.
Не у самого входа в пещеру, но довольно близко. Она дернула за ремни – Бык заворчал и двинулся вперед.
Оказавшись снаружи. Женщина прислушалась. Снизу доносился легкий шорох шагов, но проходившая над ними тропа была пока свободна.
Теплый ночной воздух ласкал рану в боку. Шаркающей походкой Бык приблизился и остановился у нее за спиной.
На тропе, в нескольких фугах от нее, сидел тот мужчина, которому она перерезала коленное сухожилие. При их приближении он поднял взгляд и убрал руку, прикрывавшую сбоку голову. На ладони остался след крови.
На какое-то мгновение Женщина даже почувствовала что-то вроде сочувствия к этому существу. Ведь в чем-то он уже помог им и со временем мог бы оказаться еще более полезным, поскольку сидевший внутри него волк стал бы безжалостно сражаться за свои собственные интересы, отбивался бы насмерть.
Но в данный момент волк был ранен и словно парализован доносившимися со стороны горы голосами.
Казалось, он толком даже не понимал, что происходит вокруг него, и потому лишь в безмолвной мольбе поднял руки ладонями вверх и покачал головой, словно завороженный бесстрастной маской ее лица. Потом попытался было подняться на ноги, но лишь застонал.
Возможно, он понял ее намерения, а может, просто не хотел оставаться здесь один.
В любом случае, сейчас это был всего лишь человек – некогда сидевший в нем волк успел улетучиться.
Улетел вместе с ветром.
Так что Женщина лишь совершила акт милосердия, когда взмахнула топором, быстро и точно рубанула его по уху, разрубив череп и отшвырнув одну его половину в зиявшую под ней пропасть, туда, где камни смешивались с прибрежным песком. Она наблюдала за тем, как его тело еще несколько мгновений продолжало сидеть в прежней позе, после чего начало медленно оседать и заваливаться на сторону, и тут же ощутила характерный металлический запах крови, насыщавший и возбуждавший соленый морской воздух.
Рана в боку требовала пищи.
Впрочем, она быстро почувствовала, что того же требует и все остальное тело. После предыдущей охоты и последовавшего за ней минувшей ночью пиршества прошло уже много часов, и неизвестно еще было, сколько их пройдет, пока она снова найдет себе пищу.
Так что придется поспешить.
Крутой склон горы на некоторое время все же задержит тех, которые находились внизу.
Женщина схватила заваливающиеся к земле плечи трупа, выпрямила его, затем наклонилась и припала губами к краю разрубленного черепа, жадно глотая выплескивавшиеся через его край потоки крови и всего того, что к ней примешивалось – густого, нежного, солоноватого. Для устойчивости придерживая тело за шею и подбородок, всасывая в себя все еще теплое содержимое его чаши, она никак не могла оторваться и сделала это лишь тогда, когда сидевший у нее за спиной младенец заерзал всем телом, а Бык вдруг потянулся к ее поясу и молча выдернул заткнутый за него нож.
Бык смотрел на свою раскрытую ладонь так, словно оружие появилось там не по его собственному желанию, а по какому-то волшебству, будто некое чудо перенесло его туда.
А ведь за эти восемь лет он перевидал немало подобных штуковин. Ножи, которыми срезали и оскабливали шкуры, рубили и нарезали мясо; ножи, с которых ели, которыми затачивали палки или кости, предназначавшиеся для того, чтобы потом терзать ими его тело; ножи, которыми выковыривали из кожи паразитов или прижигали – заранее разогретыми на костре – кровоточащие раны. Ножи, которыми убивали животных и людей – подчас быстро, а то и медленно.
Вот только у него самого никогда не было своего ножа.
Годы сидения на цепи сильно ослабили его – сильным остался, пожалуй, лишь один орган. И в тот самый момент, когда ладонь Быка обхватила резную рукоятку ножа, именно этот орган вдруг начал стремительно возбуждаться.
Перед его глазами возник образ человека, долгие недели – во всяком случае, так ему самому казалось – сидевшего в узком и темном проеме, отрезанного от солнечного света, где было невозможно встать не только во весь рост, но даже и на колени, окруженного кучами собственных, густо облепленных мухами испражнений, где ему изредка доставался брошенный из вспышки яркого света костра ошметок мяса.
Было у этого человека и имя. Фредерик. Остального он уже не помнил.
А туда его доставила эта Женщина, именно она привела его в пещеру.
Вот с тех пор он и стал просто Быком.
Долгие годы сидения на цепи сильно ослабили его, однако все же не настолько, чтобы оказаться неспособным обеими руками обхватить рукоятку ножа и вонзить лезвие в ее спину. Он лишь смутно распознавал очертания тела ребенка, находившегося в нескольких дюймах от его рук и отчаянно пытавшегося высвободиться из своей самодельной колыбели, и потому всей массой своего тщедушного тела – одни кожа да кости – навалился на нож, одновременно чувствуя, как в сладостном предвкушении удовольствия набрякший член заскользил по ее гладкому бедру.
Слабо постанывая, он, казалось, даже улыбался, когда Женщина душила его.
Душила и трясла, словно тряпичную куклу, так что скоро изо рта Быка вывалился кончик языка – и все же ему не суждено было умереть; его глаза будто и вправду переполняло невыразимое блаженство, которое уже просто не могло вот так взять и улетучиться. Она же недоумевала: неужели злобная сила духа, так и оставшегося внутри тела убитого ими младенца, оказалась настолько мощной, что сейчас мешает ей справиться даже с Быком? Неужели эта сила оказалась настолько могущественной, что сначала она разметала по частям весь окружавший ее мир, а теперь и саму ее лишила привычных навыков? Все это настолько ошеломило Женщину, что она, пожалуй, даже и не удивилась, когда раздался залп выстрелов, после которого ее тело словно взорвалось сразу в нескольких местах и рваными лохмотьями рухнуло с обрыва.
Последнее, что она успела заметить и осознать, были контуры младенца Второй Похищенной, мощью выстрелов также сорванного с ее тела, и его глаза, холодно взиравшие на нее в полете, а потом и в пустую ночь, куда они вместе устремились.
Глаза охотницы.
00.55
Кролик карабкался по стволу дерева в направлении деревянного настила.
Он дождался того момента, когда наполнявшие лес звуки наконец затихли, когда бродившие по чаще люди миновали его, вскоре зашуршав ногами по камням где-то внизу. Потом подождал еще немного – просто чтобы убедиться, а возможно, и потому, что ему все еще было страшно.
Он как раз пробирался сквозь заросли кустарника, когда услышал звуки выстрелов. Как же много их было. А потом опять ничего, снова тишина.
Кролик уже не сомневался в том, что все его люди погибли.
Главное для него сейчас заключалось в том, как бы ненадежнее спрятаться.
Он был Кроликом, и остался совсем один. Значит, надо было научиться стать Лисой.
Он продолжал взбираться на дерево, зажав в зубах нож и ощущая доносившиеся сверху незнакомые запахи – явно не его самого. И не Землеедки, не Мальчика.
В неподвижной атмосфере леса они спускались на него вместе с медленно струящимися, обволакивающими потоками воздуха. Иногда ему казалось, что он даже видит их.
А потом вдруг почувствовал знакомый запах страха.
Пока очень слабый, далекий; скорее даже не сам страх, а всего лишь его отголосок.
Но каким же приятным был этот запах.
Он вдыхал в себя аромат невинности —слепую безопасность птичьего выводка, безмятежно спящего в своем гнезде.
Сделав еще один шаг наверх, Кролик окинул взглядом деревянный настил.
И тут же сжимавшие лезвие ножа губы растянулись в широкой улыбке.
Это было то самое, что они все это время так упорно искали, блуждая в ночи неожиданных открытий и утрат. И вот он, Кролик, над которым все только и делали что смеялись и которого никто не хотел даже слушать, именно он, улыбка которого всякий раз напоминала им, что он родился каким-то не таким, ущербным, что ли – именно он нашел его. Спящего, в одеяле, лежащего в том самом месте, куда он водил и Землеедку, и Мальчика, чтобы вместе поиграть. В своем месте.
Он уже почти скучал по ним – в самом деле, ведь некому теперь стать свидетелем его триумфа.
Легко, словно дуновение слабого ветерка, закатившись всем телом на платформу, он замер в полной неподвижности. Находившийся рядом с ним ребенок продолжал спать, безмятежно раскрыв рот и закрыв глаза. Он приблизился к нему – от младенца пахло чем-то сладким.
А затем распахнул одеяло, которое укрывало ноги ребенка. Девочка.
Женщина говорила, что они должны использовать кровь младенца, дабы утолить жажду духа, томившегося в мертвом ребенке – и тогда это обернется благом для всех них.
Но теперь уже не было всех их.
Остался один лишь Кролик.
Он задумался.
Мысленно наслаждаясь вкусом теплой, сладкой крови младенца. И при этом почти – правда, не вполне – представляя себе реакцию остальных. Впрочем, время могло сделать все это вполне возможным.
А потом решил, что Женщина наверняка одобрила бы его решение и после этого не стала бы считать его таким уж глупым.
Итак, младенец оказался девочкой. В ней, в нем они могли начать все это заново.
Ему же следовало лишь ждать, охотиться и скрываться. Пусть даже десять, одиннадцать лет.
Женщина его обязательно похвалила бы.
Он лежал, едва освещаемый лучами полной, но затянутой облаками луны, слышал шорох моря и мысленно звал ее.
А потом протянул руки к спящему младенцу, обнял его – дитя открыло глаза, – еще раз осознал, кому теперь оно принадлежит, но внезапно услышал, что кто-то бежит, быстро бежит по направлению к дереву, тогда как доносившийся издалека голос призывал бегуна остановиться. Пристально вслушавшись в топот шагов, подумал: «Постарше будет, но все равно такой же невинный, тоже ребенок»,– зато слышавшийся в отдалении голос принадлежал явно взрослому. Оценив все эти новые звуки, Кролик присел на корточки и взял в руку нож.
Люк вовсе не считал себя героем или кем-то вроде того, однако, добравшись наконец до нужного ему дерева, вдруг почувствовал прилив небывалого возбуждения.
Просто так получилось, что во всем этом ужасе, от которого ему жутко хотелось заплакать – и он действительно заплакал, когда мама и Эми спустились со скалы – такие израненные, покалеченные, – а потом еще падали эти люди, причем падали так близко от него самого, что ему было слышно, как они ударяются о песок – звуки были такие, словно шмякаются мешки с жидкой грязью, – а потом упал и тот ребенок, но он уже не мог смотреть, был просто не в силах видеть все это, и потому спрятался за спину полицейского,но вскоре стал расспрашивать их о своем отце, хотя никто ему не отвечал; и еще он почувствовал противный, тухлый запах, исходивший от одеяла, в которое была укутана его мать – она взяла его на руки и так плакала, так плакала, а он смотрел на окровавленное лицо Эми... В общем, просто так получилось, что во всем этом ужасе оставалось по крайней мере лишь одно светлое пятно – надежда на то, что уцелела хотя бы Мелисса, что с ней было все в порядке.
И только он один знал, гдеона находится, поскольку сам же и спрятал ее там, и ему было очень приятно сознавать это. А потому, когда один из полицейских кивнул ему, мол, ну ладно, давай веди, показывай, хотя другой вроде бы заметил, что надо подождать, ведь эти люди могут еще бродить где-то поблизости, вот когда соберутся остальные, тогда и можно будет пойти всем сразу – о,как же он тогда обрадовался; да и мама тоже сказала, что ее надо найти прямо сейчас, пока с ней ничего не случилось, и что он, Люк, покажет им, где она находится. Он и в самом деле очень обрадовался, услышав эти слова, хотя ему и было трудно оставить мать одну, и он даже подумал: «Да что с ней может случиться-то? Ведь все эти люди погибли, разве не так? А сама Мелисса еще такая кроха, даже ползать толком не умеет, так что никуда она не денется, не поранится». Ее мама сама сказала, что для этого она слишком маленькая.
Поэтому, что там может случиться-то? Звери, —подумал Люк.
Уж звери-то наверняка смогут до нее добраться. Он даже испугался при этой мысли, правда, совсем ненадолго, поскольку в общем-то не верил в подобный исход.
Впрочем, конечно, всякое возможно, но все равно как-то неправильнобудет, если после всех этих приключений, после того, как он так надежно укрыл девочку, вдруг появится какой-то зверь, который сцапает ее. В это Люк не верил, напрочьотказывался верить, и потому, когда он все же повел полицейских за собой, и пока они карабкались на скалу, весь былой страх как-то развеялся и у него снова стало легко на душе. Мама теперь в безопасности. Он тоже в безопасности. И Мелисса тоже скоро будет в безопасности.
Вот потому-то он и испытывал некоторое возбуждение, когда подвел их к тому дереву, отнюдь не считая себя никаким героем, а просто чувствуя, как приятно бурлит кровь в теле.
Наверное, именно поэтому он даже не расслышал слов полицейского, крикнувшего ему, чтобы он остановился.
– Сюда! – позвал Люк.
И первым бросился вперед.
А потом старался как можно быстрее взбираться по лестнице.
Но полицейские все равно отставали от него – они же были взрослые, передвигались намного медленнее, да и не испытывали такого возбуждения как он сам, – а потому они даже не успели приблизиться к лестнице, когда он уже оказался наверху, когда его голова поднялась над уровнем настила, и он, улыбающийся, предвкушал, как увидит Мелиссу... и в этот самый миг на него вдруг зашипела откуда ни возьмись возникшая черная тень, тут же бросившаяся вперед, так что, не успев даже увидеть проблеска взметнувшегося ножа, Люк почувствовал, как теряет опору под ногами и с криком начинает опрокидываться назад.
Он повернулся вдоль своей оси, одной рукой пытаясь ухватиться за перила, а другой отчаянно разрубая воздух, в результате чего лезвие просвистело в каком-то дюйме от его головы. Люк услышал, как заскрипели перила, когда мальчик нагнулся над настилом, пытаясь достать его своим ножом – однако он все еще цеплялся, висел, болтался, пытаясь ухватиться свободной рукой хоть за что-нибудь, за что угоднопрочное, и то, что ему удалось наконец схватить, была та самая рука с ножом.
В общем, конечно, неудачно все вышло, однако Люк все же не отпустил эту руку, поскольку нож в подобном положении в любом случае не мог его ранить, а кроме того, какое-то чувство подсказало ему, что надо дернутьна себя – вот он и дернул, и та часть перил, на которую опирался мальчик, вдруг хрустнула, подломилась. Нож выскользнул из его руки, и он уже сам,заваливаясь вперед, обхватил запястье Люка, после чего повис на нем, судорожно обхватив свободной рукой его ногу.
А потом начал карабкатьсяна него.
Ногу Люка пронзила острая, обжигающая боль, и все же ему удалось нащупать под собой перекладину лестницы, или что там еще это было, поскольку в противном случае они оба попросту свалились бы вниз.
Люку еще никогда не доводилось встречать такого сильного мальчика, и уже через мгновение они очутились лицом к лицу. Его противник был настолько чумазым, что грязь, казалось, являлась составной частью его тела.
Как ни странно, мальчик улыбался, обдавая Люка своим жарким, зловонным дыханием. Блеснув безумными глазами, он заскрежетал коричневато-черными зубами.
Наконец мальчик отпустил запястье Люка и вцепился в его плечи. Затем он огляделся по сторонам, посмотрел наверх, и Люк понял, что он намеревается сделать – вскарабкаться по его телу наверх, на настил, а оттуда еще выше, на само дерево, чтобы затем перебраться на одно из соседних деревьев, потом еще на одно и так дальше – с учетом окружавшей их темноты подобное представлялось ему вполне возможным, и полицейские, скорее всего, так ничего бы и не заметили.
В следующую секунду Люк услышал плач Мелиссы и подумал: «А что, если он возьмет с собой Мелиссу и станет прикрываться ею, чтобы полицейские не стреляли? И что будет, если после этого он все же сорвется вниз?»В общем, как только руки мальчика освободили его плечи. Люка охватил приступ такой ненависти к этому грязнуле, ко всем ним, а может, и ко всему окружавшему его миру, незаслуженнообижавшему и ранившему ни в чем неповинных людей, что он отвел руку назад и со всей силы ударил локтем по ребрам своего противника.
Столь же стремительно, как несколько минут назад он появился, мальчик исчез из поля зрения Люка.
Пожалуй, даже еще быстрее.
Вот только что был здесь, и теперь его нет. И при этом не издал ни малейшего крика.
Люк не стал смотреть вниз.
Ему не требовалось проверять, расшибся ли мальчик или нет – это можно было определить по одному звуку, а звук этот оказался точно таким, какой возникает, когда люди срываются со скал.
Звук этот ему не понравился, хотя в общем-то даже не испугал его. Теперь ему уже не было так страшно.
У Люка жутко дрожали ноги, однако он все же заставил себя подняться еще на пару ступеней, туда, где в целости и сохранности лежала Мелисса, после чего просто опустился на помост, содрогаясь всем телом и пытаясь наконец отдышаться. Постепенно приходя в норму, он подумал: «Ну вот, получилось же – я все же помог ей. А может, даже и спас».Чувство это оказалось очень приятным, и он позволил Мелиссе ухватить его за палец, а вскоре подошли полицейские и сняли их обоих с дерева.
Все время, пока они спускались вниз, Мелисса улыбалась державшему ее полицейскому.
А хорошо было бы, – думал Люк, становясь ногами на землю, – если бы и у мамы тоже когда-нибудь появился маленький ребенок. Вроде Мелиссы.
Трудно сказать, конечно, но, может, и она повстречает какого-нибудь человека.
А ив самом деле, неплохо было бы, – снова подумал он. Ну а если и не получится, тоже ничего страшного.
Ему приятно было осознавать, что все это не имело такого уж большого значения.