Глава 7

Кайли открыла глаза и глубоко вдохнула манящий аромат Стетсона, сохранившийся на хрустящих простынях. Подушка еще хранила отпечаток его головы, но его самого нигде не было.

Придерживая одеяло у груди, она села в кровати.

— А здесь очень мило, — сказала она. Ей до смерти хотелось узнать, как же эти хижины выглядят изнутри.

Все было довольно просто и чисто, с минимальным количеством украшений. Она не могла не представить, как бы ее вещи вписались сюда. Картина с совой отлично бы смотрелась над небольшим столом, а красные подушки на диване придали бы интерьеру немного яркости. Полегче, Шериф Торопыга. У вас было всего одно свидание. Если это вообще можно назвать свиданием. Первые свидания не заканчиваются сексом. Но это был не просто секс. Это был крышесносный секс.

Кайли никогда не была со столь крупным мужчиной, как Стетсон, и это так заводило. Ей нравилось прикасаться к нему. Его широкая грудная клетка, напоминающая скалу, покрытые татуировками руки, в кольце которых она чувствовала себя в безопасности, и, наконец, его член, размером с секвойю. Девушка сжала бедра, почувствовав сладостную боль.

Она не могла вспомнить, как оказалась в его доме. Видимо, Стетсон принес меня сюда.

Кайли поднялась с мягких простыней и подошла к окну, когда услышала мужской смех. Парни уже собрались в лагере и, несмотря на раннее время, уже выглядели свежими и полными энергии. Это напоминает мечту каждой женщины. Ни на ком из них не было рубашки.

С ее губ слетел стон, когда она заметила Стетсона, готовящего завтрак на летней кухне. Его каштановые волосы были взъерошены, что делало его более сексуальным. Ей хотелось запустить в них свои пальцы.

Так почему бы и не сделать этого? Кайли обошла кровать и схватила свою одежду с ночного столика. Похоже, Стетсон принес ее вещи и, аккуратно сложив, оставил тут вместе с цветком маргаритки, лежавшем на ее рубашке. Девушка оделась, украсила волосы маргариткой и вышла на улицу.

— С добрым утром, Шериф, — проходя мимо нее, Торн вежливо кивнул.

— Привет, — застенчиво ответила она. В прошлую их встречу она чувствовала себя намного увереннее, облаченная в полицейскую форму, но сегодняшнее утро все было по-другому. Теперь она не строгий Шериф, а потенциальная подружка одного из его друзей. И это заставляло ее нервничать.

— Наконец-то, — Ройал драматично схватился за живот, — Она проснулась. Теперь я могу поесть?

Стетсон одарил его яростным взглядом, и Ройал неожиданно вспомнил, что он должен что-то сделать на другом конце лагеря.

Слейд поднял пустые бокалы и бутылку из-под вина, которые они оставили у костра:

— И что же здесь прошлой ночью произошло? — игриво спросил он, повернувшись к летней кухне, — Если бы я знал, что будет вечеринка, то не ложился бы спать так рано.

— Ты не был приглашен, — глубоким соблазнительным голосом произнес Стетсон. Он поймал взгляд Кайли и подмигнул ей.

Слейд задрал нос и нахмурился:

— Я бы все равно пришел, — проворчал он, — У нас с Карлом была своя вечеринка, и, уверен, она была гораздо круче твоей.

— Наша игра в «Эрудит»? — отозвался Карл.

Кайли хихикнула.

— Агась, — кивнул Слейд, — Она была классной.

Карл, прищурившись, посмотрел на брата:

— Ты опрокинул доску и назвал меня придурком после трех ходов.

— Ты забрал слова, которые я хотел назвать, — пробубнил Слейд, — Что мне еще оставалось делать?

День был замечательным. Светило солнце, дул приятный ветерок, а птицы заливались трелью, сидя на ветвях деревьев. Аппетитный аромат жареного бекона и свежего хлеба заставил заурчать живот Кайли.

— Что ты готовишь? — подошла девушка к Стетсону.

— Я не знал, что ты любишь, поэтому приготовил всего понемногу, — улыбнулся он.

— Серьезно? — захихикала она.

Смущенная улыбка появилась на ее лице, когда он достал несколько порций нарезанных фруктов, поднос с кексами и большое блюдо с блинчиками.

Стетсон вытер лоб тыльной стороной ладони:

— Хлеб с яблоками и корицей будет готов через пару минут, а бекон уже почти можно подавать. Как ты относишься к яичнице?

— Господи, — Кайли в шоке уставилась на еду, — Ты не должен был столько всего готовить.

— Нет, должен был, — раздался голос Карла у нее за спиной, — Сегодня его очередь готовить. К тому же, никто не умеет печь так же, как Стетс. Он как сто бабушек в одном флаконе.

— Ну, если только твоя бабушка могла пробить кирпичную стену, — лениво пробурчал Тайлер, сидящий у костра.

— Или пугать детей, — добавил Слейд.

— Или ломать все стулья, на которых сидит, — хмыкнул Карл.

— Я смотрю, что никто из вас, идиоты, есть не хочет, — нахмурился Стетсон.

Это сразу же привлекло всеобщее внимание. Каждый сразу же попытался исправить положение.

— Если только твоя бабушка была святой, — отозвался Тайлер.

— И пекла охрененные черничные кексы, — поддакнул Слейд.

— Так-то лучше, — ухмыльнулся Стетсон, выключив конфорку и потянувшись за лопаткой. Он взглянул на Кайли, — Чего ты улыбаешься?

— Ничего, Бабуля, — хихикнула она.

Стетсон игриво шлепнул ее лопаточкой по попке:

— Присядь у огня, я принесу тебе кофе.

— Спасибо, — ответила она, краснея от смущения, — Немного молока и сахара.

— Ладно, — улыбнулся он.

У костра была куча свободных мест. Здесь сидели только Тайлер и Торн, мирно попивая кофе. Слейд, Карл и Ройал пришли немногим позже ее.

— Видите? — обратился к парням Слейд, — Похоже, Стетс теперь тоже в нашей команде!

— Вперед команда! Пары! — Карл дал брату пять.

Кайли не совсем поняла, о чем они говорили.

Торн бросил на близнецов предупреждающий взгляд. Слейда это не остановило, и он, засмеявшись, указал на Ройала:

— Похоже, на твоей стороне остался только ты сам.

Ройал явно был в гневе. Он вскочил. Его ноздри раздувались. Мужчина направился к лесу.

— Не волнуйся, — прокричал ему вслед Карл, — Мы найдем тебе красивую принцессу, чтобы ты мог образовать с ней пару. Ну, там, начнем собирать лягушек из озера, чтобы ты их целовал. Эй, ты никогда не можешь знать ничего наперед! Вдруг получится!

Ройал гневно закачал головой и скрылся в зарослях. Секунду спустя раздался оглушительный рев, и все стихло. Парни обернулись и посмотрели на Кайли, ожидая ее реакции.

К счастью, они отвлеклись на Стетсона, который подошел к ней.

— Вот и я, — он протянул ей кружку с горячим кофе, — Держи. Немного молока, немного сахара. И тарелка клубники.

Кайли откусила кусочек сочной клубники и запила его горячим кофе. Я могу привыкнуть к этому.

Ее подруги бы никогда не поверили ей. Она была окружена группой горячих мускулистых парней и ела свежеприготовленный завтрак.

— Итак, Кайли, — сказал Слейд, — У тебя для меня есть какая-нибудь горячая подружка?

— Такая, чтобы терпела тебя, если ты начнешь ее домогаться? — спросила она.

— Да, — кивнул он, — Типа того.

— Если так, то нет, — усмехнулась Кайли, — Если я познакомлю их с тобой, у меня вообще не станет подруг.

Парни засмеялись, показывая пальцем на Слейда, который хмуро смотрел на нее, но улыбался вместе со всеми.

— Мне это нравится, — сказал Карл, — У тебя есть сестра?

— К счастью для моей сестры, которой никогда не было, нет.

Парни вновь засмеялись, а Кайли обернулась, чтобы посмотреть на Стетсона. Он все еще работал на кухне. Весь его вид говорил, что он горд из-за того, что она была с ним.

Некоторое время спустя Стетсон направился к ним с едой. Все вскочили со своих мест и бросились к нему, расталкивая друг друга и пытаясь ухватить лучшие куски. Кайли тоже участвовала в этом. Она не была слабачкой и довольно проворно двигалась. Благодаря этому, ей удалось выбраться с парой кексов, яблочным хлебом и беконом, избежав ударов локтей крупных мужчин.

Завтрак был вкусным, а компания лишь делала его лучше. Парни вели себя как дети, постоянно подразнивая друг друга, тем самым заставляя ее смеяться. Вскоре они стали расходиться, чтобы начать новый день.

— Стоп! — зарычал Торн, когда заметил, что парни пытаются разбежаться как мыши, — Чья очередь мыть посуду?

— Карла! — одновременно ответили они, указывая на бедолагу пальцами.

— Чем ты там занимался, Стетс?! — Карл в ужасе смотрел на гору кастрюль и сковородок, на которых было заметно тесто, жир и пригоревшие остатки еды, — Выглядит так, будто завтрак готовил не ты, а твой медведь.

— Развлекайся, — хмыкнул Стетсон.

Ребята посмеялись и разошлись кто куда, а Карл с мученическим выражением лица побрел к кухне. Наконец, они со Стетсоном остались одни. Кайли улыбнулась, ощутив бабочек в животе.

— Чем ты хочешь заняться сегодня? — спросил он. Ну, у нее была парочка идей, связанных с его хижиной, кроватью и отсутствием одежды, — Можем заняться, чем захочешь.

Кайли прикусила губу. Нужно быть более сдержанной.

— Есть одна вещь… — она была неуверенна, стоит ли об этом просить, но ей было до смерти интересно, — Я бы хотела увидеть твоего медведя.

Стетсон нахмурился и отвернулся:

— Не думаю, что это хорошая идея, — сдавленным голосом ответил он.

— Это опасно? — она вспомнила нападение из своего видения, — Он может причинить мне вред?

— Нет, никогда! Просто он…

— Что? — она положила ладонь на его руку.

— Он покрыт шрамами, — Стетсон опустил взгляд на их руки, — Я еще не готов показать его тебе.

— Все нормально, — она легонько сжала его предплечье, — Нам некуда торопиться.

Наконец, они решили осмотреть ранчо и пойти к озеру, чтобы искупаться. У нее не было купальника, но она не возражала. Можно пойти в бюстгальтере и трусиках, все равно по сути то же самое, тем более Стетсон уже видел то, что было под ними.

Кайли отлично провела время со Стетсоном. Он был молчаливым, но ей нравилось быть в его присутствии. Она чувствовала себя защищенной, когда он обернул свою руку вокруг ее талии, помогая ей спуститься со скалистого холма, или когда он поднял ее на руки и перенес через ручей, чтобы ее туфли не намокли.

Ей было так весело, что она позвонила в офис и взяла выходной.

Но ты никогда не брала отгул, — Лоретта была в шоке. Это был первый раз за три года, что она была шерифом.

Она посмотрела на Стетсона и ухмыльнулась. Что-то подсказывало ей, что она будет брать их гораздо чаще в будущем.

Они провели день, купаясь в теплых, кристально чистых озерах, оставив одежду на берегу, разложенную на скале. Кайли пялилась на Стетсона весь день, но, увидев его без рубашки, ей хотелось поймать языком каждую каплю воды с его тела. День был замечательным, и у нее был свободный вечер, чтобы провести его вместе.

Удивительно, но ночь пришла так быстро, и Кайли знала, что они со Стетсоном остались наедине, так как другие оборотни уже отправились в кровати. Было поздно, и она знала, что встать завтра на работу будет нереально, но ей было все равно. Большой сексуальный медведь-оборотень сидел рядом с ней, пока она пила красное вино и жевала шоколад.

— Тебе снятся кошмары? — спросил он, — Ты ворочалась во сне прошлой ночью.

Кайли сделала глубокий вдох и перевела взгляд на пламя лагерного костра. Только ее родители и тетя Шелли знали о ее видениях. Она ни с кем не разделяла ту часть своей жизни. Но она хотела поделиться со Стетсоном.

— Это не совсем сны, — сказала она, немного волнуюсь о том, что он подумает, будто она сошла с ума, — Скорее видения.

— Видения? — спросил он, наклоняя голову, — Что ты имеешь в виду?

Она сделала глубокий вдох и откашлялась. Теперь нет пути назад:

— Они сбываются. Всегда.

Она объяснила, как видения приходили к ней, всегда ощущаясь более реальными, чем сны.

Эти видения всегда были зловещими, и она всегда боялась вновь увидеть их. Большую часть времени они приходили, пока она спала, но порой не оставляли ее после пробуждения. Она застывала как камень и не обращала внимания ни на что вокруг нее, пока проблески будущего скользили перед ее глазами. Один раз она потеряла сознание, когда она ехала на велосипеде и проснулась с порезом на руке, на который наложили четыре шва. У нее все еще остался шрам.

— И что ты видела прошлой ночью? — спросил Стетсон, нежно потирая едва заметный шрам на ее руке, будто мог заставить его исчезнуть.

— Я не помню, — прошлой ночью Стетсон полностью ее вымотал. Даже если она и помнила, что видела, она была еще не готова рассказать ему об этом. Те зеленые глаза из видения до жути напоминали ей глаза Стетсона. Это было тем, в чем она не хотела признаваться даже себе.

— У тебя были видения о чем-то, что касалось бы нас? — на его лице появилась загадочная лукавая улыбка.

— Что ты имеешь в виду?

Он пожал плечами и улыбнулся ей:

— Не знаю. Может, брак, дети?

Она выпрямилась в кресле:

— Это то, о чем ты подумал? Нет, ты действительно об этом думал?

Стетсон провел рукой по волосам и кивнул:

— Все время, — его ответ заставил сердце Кайли трепетать, — Это, должно быть, странно. Я имею в виду, прошло всего несколько дней с нашего знакомства, но в этом что-то есть.

В этом действительно что-то было. Кайли никогда еще так не зацикливалась на мужчине.

— Это и правда странно, — она погрузилась в свои мысли. Она чувствовала, будто знает Стетсона все свою жизнь, и уже намертво к нему привязана. Чувствовала, что не желает оставлять его, — Всего пара дней, но… — она замолчала, не зная, как он отреагирует на то, что она собиралась сказать. Ее мать говорила ей, что не стоит увлекаться чем-либо слишком быстро, потому что это может создать дополнительные проблемы. Возможно, она была права. Но Кайли это не волновало. Слова уже готовы были слететь с ее губ, и она не собиралась утаивать их, — Всего пара дней… — повторила она, закрыв глаза, — Это так ничтожно мало, но, мне кажется, я люблю тебя.

Стетсон обрушился на ее губы страстным поцелуем прежде, чем она успела открыть глаза и оценить его реакцию. Именно на такой ответ она надеялась. Он тоже чувствовал это.

Кайли застонала, когда он прервал поцелуй и слегка отодвинулся от нее. Она медленно открыла глаза, надеясь услышать «я люблю тебя» от него, но то, что она увидела, испугало ее.

Загрузка...