Глава 8

Когда дежурный полисмен увидел, кто зашел в двери участка, к тому же предварительно постучав, то даже рот разинул от удивления. Еще бы, перед ним стоял сам Стив Каупер — один из опаснейших гангстеров Города. Фотографии Каупера украшали стены всех полицейских участков, и голова его была оценена в двести тысяч ларов.

А тот, не обращая внимания на вызванный им переполох, спокойно кивнул дежурному, как давнему знакомому:

— Я к комиссару Квонсетту, — и не сдерживая шаг, направился в кабинет комиссара.

— Шеф, к вам прошел Стив Каупер! — единственное, что пришло в голову дежурному, так это хотя бы предупредить начальство о неожиданном визите.

— Угу, — буркнул тот, не подавая виду, что удивлен. — Наряд самых ловких и сильных полицейских ко мне под двери.

И только Стив приблизился к дверям его кабинета, как они услужливо отворились, а на пороге выросла фигура комиссара Квонсетта.

— О-о! — притворно радостно воскликнул он, раскрывая объятия. — Давний знакомый?! Сколько лет, сколько зим? — на невозмутимом, смуглом лице полицейского появилась мягкая улыбка. — Безгранично рад. Прошу заходить, прошу.

Раньше, после такого приветствия Стив предпочел бы растаять в воздухе, только бы не войти в гостеприимно распахнутые двери. Но обстоятельства изменились, и он из всех сил делая вид, что рад не меньше комиссара, дружески улыбнулся и спокойно переступил порог.

— Прошу садиться, господин Каупер, — продолжал забавляться комиссар. — Что привело вас в наши стены? Неужели и такие, уважаемые законом, лесандрийцы нуждаются в нашем вмешательстве в свои дела?

— Не время для шуток, господин комиссар, — Стив умышленно выбрал уверенный тон, чтобы сразу дать понять: в данной ситуации у него на руках все козырные карты, и он не даст себя одурачить. — Вы умный человек, и с вами всегда приятно иметь дело, поэтому, вы и сами поняли, что раз я лично пожаловал в вашу богадельню, то не для игры «в подкидного».

Комиссар Квонсетт и в самом деле был мужчиной не глупым, да и не поставили бы другого на его место (глупцы со связями занимали более солидные посты). Он перестал кривляться и удобнее умостился в кресле.

— Внимательно вас слушаю.

— Может, выключим этот чертов ящик? — кивнул Стив на телевизор. — Не дает собраться с мыслями.

— К сожалению, это невозможно, — отрицательно покачал головой комиссар. — Вам, свободным от закона лесандрийцам, и в голову не приходит, сколько сложностей в мире. Дело в том, что одно из последних распоряжений министра юстиции запрещает выключать телевизоры в рабочее время, чтобы случайно не пропустить какое-то важное сообщение.

— Ну, хоть звук уменьшите.

— Это можно, — комиссар потянулся к регулятору. — Но перестанем играть в жмурки. Я внимательно слушаю, господин Каупер.

— Я нашел шпиона землян! — без предисловия, как с моста в воду, бухнул Стив.

— Что?!

В это мгновение комиссар был похож на обманутого родителями малыша, которому на именины вместо обещанной яркой и дорогой игрушки подсунули в подарок неотесанное деревянное чудище. От выражения его лица можно было бы рассмеяться, если бы не дикая ярость, которая светилась во взгляде комиссара и возрастала с каждым мгновением.

— Ты что, спятил?! — зашипел он. — Шутить вздумал?

В кабинете так явно запахло грозой, что даже в коридоре все замело.

Но Стив был настолько уверен в своей правоте, что, даже не запнувшись, продолжил.

— Вам, господин Квонсетт, часто приходилось видеть, как взглядом плавят металл? Если так, то можете меня пристрелить при попытке к бегству. Потому что, если такие вещи стали обыденностью, мне пора сворачивать свою деятельность.

Все еще свирепствуя, комиссар пропустил мимо ушей несколько первых слов, но одно то, что Каупер продолжает спокойно сидеть в кресле и говорить, убедило полицейского, что здесь не шутят.

— Несколько дней назад мои ребята убрали одного строптивого должника, — продолжал Стив, будто находился не в полицейском участке, а на одной из «малин» в кругу сообщников. — А сегодня мы пожаловали побеседовать с его сестренкой, и застали там самого покойника. Ну, воскрешенье — это еще полбеды. Бывали случаи, когда крепкий организм преодолевал очевидную смерть. Но он обезоружил моих ребят очень интересным способом: один взгляд — и пистолеты раскалились добела. Как еще боезапас не детонировал… Но и этому, я бы попытался найти объяснение, если бы, после того, как мы бросили оружие — он нас не отпустил.

Комиссар удивленно вытаращился, а через мгновение сорвался с кресла и возбужденно забегал по кабинету.

— Спецподготовка может быть и у ребят «звездной защиты», — говорил самому себе. — Анализируем: первое, — не хотел проливать кровь, потому что ставил перед собой задание обезоружить врага, а не уничтожить; второе, — не хотел иметь дела с полицией. Но это еще не доказательство, многие предпочитают с нами лишний раз не встречаться? Гм.

— Я еще проверил покойника, — докинул тихо Стив.

— Что? — комиссар остановился так, будто из всего маха налетел на стену. — Какого покойника?

— Уильяма Смайлса. И оказалось, что он преспокойно продолжает лежать на помойке, и от него уже даже, прошу прощения, немного попахивает. А тот, кто разгуливает по Городу с его лицом…

— Не хотел убивать. Отпустил безоружных. Мертвый и живой одновременно, — бормотал Квонсетт словно в лихорадке.

— …может и убежать, — закончил фразу Стив.

— Дежурный! — гаркнул Квонсетт в селектор. — Через пять минут оперативную группу на выезд и пусть возьмут с собой генераторы силового поля.

Потом медленно вернулся к Стиву и поглядел ему в глаза.

— Пройдемте, господин Каупер. Если вы не ошиблись в своих расчетах, то наши имена вскоре дети будут изучать в школах. Если же ошибаемся и вмешиваемся в неизвестные нам, простым смертным, вещи, то можем смело надеяться на пулю в затылок, а в случае помилования — пожизненные каторжные работы на урановых рудниках.

Загрузка...