Перед занавесом — девушка и юноша. Они поют.
Объясните, товарищи, нам,
Что такое нормальное счастье?
Может, это когда пополам
Делят радости, делят ненастье?
Объясните, товарищи, нам,
Что такое нормальное счастье?
Если Он и Она хороши,
Понимают отлично друг друга,
Это значит единство души
Сохранила с супругом супруга.
Объясните, товарищи, нам,
Что такое нормальное счастье?
Если Он понимает Ее,
Остро чувствует каждое слово,
В этом случае сердце свое
Да и жизнь подарить Ей готов Он.
Объясните, товарищи, нам,
Что такое нормальное счастье?
Если нам зададите вопрос:
«Что такое нормальное счастье?» —
На него не ответим всерьез,
Как не ждите, и в тысячной части.
Объясните, товарищи, нам,
Что такое нормальное счастье?
(Уходят.)
Открывается занавес. На сцене врачебный кабинет Трубачевой. Трубачева в белом халате. Здесь же медсестра Таня.
Трубачева. Еще много у нас, Таня?
Таня. Пять человек.
Трубачева. Ой-ой.
Таня. Все к вам идут. Опять больные мужского пола.
Трубачева. У вас район с болезненно-слабыми мужчинами.
Таня. Год назад все были здоровы.
Трубачева. Кто ж у нас там остался?
Таня. Главный повар ресторана Пышный. Третий раз за неделю.
Трубачева. Еще кто?
Таня. Зоотехник Муравейко... С женой...
Трубачева. Еще кто?
Таня. Чечик. Тракторист. Первичный.
Трубачева. Все?
Таня. Еще... Еще Карась...
Трубачева. Но он же излечился?!
Таня. И жена его... Карасиха... Целыми семьями стали ходить.
Трубачева. Проси шеф-повара.
Таня (открывает дверь). Пожалуйста, больной Пышный.
В дверь втискивается Пышный.
Пышный (откашливаясь). Можно?
Трубачева. Садитесь.
Пышный. С удовольствием.
Таня. Мария Петровна, у меня месткомовские дела.
Трубачева. Идите, Таня.
Таня уходит.
Пышный. Очень правильно сестру отпустили. Больной всегда хочет с врачом один на один поговорить.
Трубачева. На что вы сегодня жалуетесь?
Пышный. На общее состояние.
Трубачева. А точнее?
Пышный. На весь организм... Простыл... Спал на улице.
Трубачева. Зачем же на улице?
Пышный. Точнее — во дворе.
Трубачева. Какие ощущения?
Пышный. Роса... Холодная зорька... Одиночество.
Трубачева. Снимите рубашку.
Пышный. Я же в прошлый раз снимал.
Трубачева. Я вас послушаю.
Пышный. Я вам все и так расскажу.
Трубачева. Я должна вас выслушать.
Пышный. Вот я и расскажу все как на духу. Пессимизм охватил.
Трубачева. С какой стороны он вас охватил?
Пышный. Со всех сторон... Дышать трудно.
Трубачева. Я же говорила вам... Дышать трудно от ожирения.
Пышный. Справедливо, я полноват отчасти.
Трубачева. Не отчасти... а во всех частях, у вас ожирение третьей степени.
Пышный. Если и есть, то только первой степени. У нас не может быть третьей степени. У нас все самое лучшее.
Трубачева. Товарищ Пышный, мне нужно вас выслушать, а вы тратите время на пустяки.
Пышный. Какие ж это пустяки? Я ж вам все рассказываю... И даже очень откровенно. Что мне делать?
Трубачева. Худеть. Установить режим питания.
Пышный. У меня отличный режим. Но очень опасное питание. Я читал в журнале, самый короткий срок жизни у поваров.
Трубачева. Это у тех, кто не следит за собой.
Пышный. А когда ж мне за собой следить? Я обязан следить за теми, кто у нас питается. Следишь, следишь целый день... Насмотришься... Только к вечеру домой придешь, сядешь перекусить.
Трубачева. Перекусываете?
Пышный. Самую малость... Салатик... Отбивную... Приправа, конечно, небольшая. Себе-то я уж могу как следует.
Трубачева. Пьете?
Пышный. Согласно занимаемой должности. За рубеж трехсот граммов не перехожу... Берегусь...
Трубачева. Вам не отбивную и триста граммов нужно, а диету.
Пышный. А я и диету соблюдаю... После всего этого кефир... Пол-литра... Почему я пришел к вам на прием? Возьмите руководство надо мной... Систематическое... Я ведь наблюдаю... В ресторан к нам не ходите...
Трубачева. Бывала несколько раз. Честно говоря, невкусно готовите...
Пышный. Так то ж для всех. А для вас я бы персональные блюда делал... Из лучших продуктов... Самых свежих... Ассорти... Компот... Крем-брюле... Я же понимаю, одинокая женщина... Без друга...
Трубачева. У меня друзей много.
Пышный. Много не считается... Считается, когда один имеется. Вы бы моим здоровьем руководили, а я бы вам помогал...
Трубачева. Больше вы ни на что не жалуетесь?
Пышный. Я ж упоминал... На пессимизм... Роса... Холодная зорька... Одиночество...
Трубачева. Вы женаты?
Пышный. А что делать?
Трубачева. Спите дома.
Пышный. Пытался... Пессимизм не проходит.
Трубачева. Постепенно пройдет. Все, товарищ Пышный. Главное — не ужинайте. Только так пессимизм исчезнет.
Входит Таня.
Пышный (поднимается). А как насчет руководства?
Трубачева. Когда будете плохо себя чувствовать, — приходите.
Пышный. Куда?
Трубачева. Сюда.
Пышный. А вы, как проголодаетесь, к нам приходите.
Трубачева. Как проголодаюсь, приду. (Тане.) Следующий.
Пышный со скорбным лицом выходит.
Таня. Муравейко.
Входит Муравейко — худой, высокий человек. Таня уходит.
Трубачева (раздраженно). Садитесь.
Муравейко (стоит). У вас плохое настроение?
Трубачева. На что жалуетесь?
Муравейко. Общее недомогание. Наверно, простудился.
Трубачева. Холодная зорька... Одиночество.
Муравейко. Откуда вы знаете?
Трубачева. Снимите рубашку.
Муравейко. Да что вы?!
Трубачева. Вы пришли к врачу.
Муравейко. Я стесняюсь.
Трубачева. У вас что-нибудь не в порядке?
Муравейко. Да, в семейной жизни. Не спим. Худеем. Возникла настоятельная потребность объяснить эти явления. Вы такая душевная, располагающая женщина...
Трубачева. Послушайте...
Муравейко. Сначала вы меня, а потом я вас. Меня не понимает жена... А я ее...
Трубачева. У вас какая профессия?
Муравейко. Зоотехник. Я ей рассказываю о своей работе... А у нее глаза грустные... И слезы. У нее слезы. Она здесь. Записалась... Я хотел попросить вас повлиять на эту отсталую несознательность моей жены. Любая бы шла рядом с удовольствием, а эта...
Трубачева. Почему же вы так недовольны вашей женой? Есть серьезные причины?
Муравейко. У меня ответственное положение, а у нее иждивенческое сознание. Мною гордятся, а она тянет меня в низину. Не соответствует моя теперешняя жена моему теперешнему развитию.
Трубачева. Да, трудно ей, конечно, дотянуться до вашего уровня. А вы бы с ней как следует поговорили.
Муравейко. Как же с ней говорить об умственном подъеме, когда она такие простые вопросы, как подъем животноводства, не понимает. А мне требуется обмен мнениями с человеком моего уровня.
Трубачева. И какой же ваш уровень?
Муравейко. Не меньше, чем ваш. Я так понимаю, уважаемый доктор... В жизни все должно быть целесообразно, как говорят, кругооборот в природе. Положительные заряды тянутся к положительным.
Трубачева. Долго у вас созревала эта мысль?
Муравейко. В долгие часы моей работы я обдумывал все изгибы этой мысли и остановился на одном. (Шепотом.) Если бы я в свободное от работы время стал ухаживать, то есть захаживать к вам... Знаете... ветеринар у нас сейчас отсутствует, так, может, вы что подскажете для нашей скотины?
Трубачева. По-моему, вы просили помочь вам?
Муравейко. И мне тоже... А может, что и для жены сообразите... Ее положение я разъяснил вам всесторонне.
Трубачева. Да, ей за вами, конечно, не угнаться. Обязательно постараюсь ей помочь. Обязательно. До свидания.
Муравейко. А когда же мне прийти за советом?
Трубачева. Когда вам будет необходимо.
Муравейко. Благодарю за взаимопонимание. (Уходит.)
В кабинете появляются Таня и Чечик.
Таня. Товарищу уступили очередь.
Чечик. На смену надо выходить.
Трубачева. Садитесь.
Чечик молча садится.
Что у вас?
Чечик. Кашель. В груди что-то играет. Лето холодное...
Трубачева. Роса...
Чечик. Какая роса?
Трубачева. Холодные зорьки. Снимите рубашку.
Чечик моментально выполняет распоряжение.
Поднимитесь.
Чечик встает.
Я вас послушаю. (Выслушивает Чечика.) Повернитесь.
Чечик поворачивается.
Не дышите.
Чечик «не дышит».
Горло болит?
Чечик. Нет. Кашель и в груди хрипота играет.
Трубачева. Бюллетень?..
Чечик. Ни в коем разе. Время горячее. Дайте порошки.
Трубачева. Хорошо. Ко мне вопросы есть?
Чечик. Нет.
Трубачева. Женаты?
Чечик. Конечно.
Трубачева. Жена хорошая?
Чечик. Первый класс.
Трубачева. Любите ее?
Чечик. Как же ее не любить? Вы какие-то странные вопросы задаете.
Трубачева. Скажите жене, пусть банки вам поставит.
Чечик. Это мне ни к чему. Я не пьющий...
Трубачева. Лечебные банки, Чечик, лечебные... Хрипы в легких снимают. Выпиши рецепт, Таня. (Уходит.)
Чечик (одеваясь). А чего она меня про жену спрашивала?
Таня. Интересуется социальными условиями больных.
Чечик. Странный доктор... Обидно, простыл... Тут работы! А она вопросики задает?!
Таня (подавая рецепт). В аптеке получите.
Чечик. Вот спасибо... И она всех так спрашивает?
Таня. Выборочно.
Чечик уходит. В кабинет входит Галина Муравейко.
Галина. Можно?
Таня. Пожалуйста. Присядьте.
Галина. Спасибо. (Молчит.) С доктором об всем можно разговаривать?
Таня. Конечно.
Галина. И по женским вопросам?
Таня. Это к другому врачу.
Галина. К тому мне не нужно... Мне про мое состояние нужно поговорить.
Входит Трубачева.
(Приподнимаясь.) Здравствуйте, Мария Петровна.
Трубачева. Здравствуйте. Что у вас?
Галина (смотря на Таню). Общее состояние...
Таня уходит.
На жизнь жалуюсь.
Трубачева. А точнее?
Галина. С мужем что-то стряслось... Вы не заметили?
Трубачева. А что с ним?
Галина. Молчит... Спит, ест... И молчит.
Трубачева. А еще что?
Галина. А больше ничего.
Трубачева. Разговаривает?
Галина. Про свою темочку, в основном, про животноводство...
Трубачева. А вы?
Галина (тяжко вздохнув). А я хочу не про то.
Трубачева. А про что?
Галина. Про чувства.
Трубачева. А вы с ним про чувства говорите?
Галина. Бывало, теперь замолчала.
Трубачева. И давно так?
Галина. Уже с год будет. Есть у него кто-то...
Трубачева. А кто? Вы знаете имя?
Галина. Если б знала... Мечтает про кого-то...
Трубачева. А больше вы ни на что не жалуетесь?
Галина. А на что ж еще... Живем в достатке...
Трубачева. А у вас есть знакомый какой-нибудь?
Галина. Да что вы, доктор!
Трубачева. А надо бы вам...
Галина. Мне не надо.
Трубачева. Его тряхнуть надо, Галина Ивановна... Знаете, когда у мужчин блажь в голову лезет? Все ему не то, все надоело, опостылело все... В это самое время его и надо тряхнуть. Ну, как вам помягче сказать... Чтоб зверем, что ли, стал.
Галина. А что ему звери? Он среди них с утра до ночи кружится.
Трубачева. И все-таки... Сделайте вид, что влюбились в кого-то без памяти... Он к вам с лаской, а вы не принимайте.
Галина. Да как же ласку не принять?
Трубачева. Сделайте вид, что не любите его.
Галина. Так то ж будет неправда.
Трубачева. Вы же не подневольный человек.
Галина. Подневольный... Я не работаю.
Трубачева. Какая у вас профессия?
Галина. Какая у меня профессия? Птичницей была. В инкубаторе цыпляток выводила. А теперь своих двое.
Трубачева. Работали бы — ценил бы больше.
Галина. Так работала... А что успевала... Поесть сготовить наспех... Цыпленка ощипать некогда... Вареники слепить некогда... А заработала что? Стенокардию...
Трубачева. Он вас тогда больше любил?
Галина. Что вы?! Терпел все... А тут сердце заболело... Слегла больная... Лежу и думаю: и что же он без меня делать будет? Неприбранный, неглаженный. В кухне кастрюлями гремит... А вдруг помру — что делать будет? Ведь пропадет. Ей-богу, пропадет... Да как подумаю, зарыдаю в подушку от этаких видений... И его жалко и себя жалко. И ушла.
Трубачева. От него?
Галина. Что вы?! С работы.
Трубачева. Сердце перестало болеть?
Галина. Сердце отошло, а душа болит. Замороженный он стал какой-то...
Трубачева. А вы скажите, что опять идете работать. Обедами не кормите. Брюки не гладьте. Сделайте вид, что вы деловая женщина.
Галина. Так он же с ума сойдет!
Трубачева. Пусть... Попробуйте. Я уверена, он про все с вами снова заговорит. Не только заговорит. Волком завоет. Кстати... У моей хозяйки молодой человек живет. Весьма симпатичный. Из центра. Навестите его. Раз, другой. Вы вроде бы ко мне, но к нему. Попробуйте... Порошками мужа не вылечить. Тут сильная терапия нужна. Решитесь. Это последнее средство.
Галина (испуганно). Последнее?
Трубачева. Самое последнее.
Галина. А что ж, попробую.
Трубачева. Они зазнались, мужчины эти. Их встряхивать время от времени нужно. Вам лекарств никаких не требуется?
Галина. Нет... Нет...
Трубачева. Желаю успеха.
Галина уходит, и сразу же входит Елизавета.
Елизавета. Не ждали меня?
Трубачева. Почему же не ждала? Вы у меня записаны. Садитесь.
Елизавета. Да я уж постою... Я не себя лечить пришла.
Трубачева. А кого же?
Елизавета. Вас.
Трубачева. Вот как? (Закрывает дверь на ключ.) Начинайте.
Елизавета. Вы зачем сюда приехали?
Трубачева. Лечить больных.
Елизавета. Ха! Лечить? Вы что тут с нашими мужиками делаете?
Трубачева. Ровным счетом ничего.
Елизавета. А не ровным счетом? Вы знаете, что я могу такое происшествие устроить, что вам отсюда в момент убираться придется? (Переходя на шепот.) Вам что, в городе женихов не хватало? Любовников? Так вы в сельскую местность переселились?
Трубачева. Угадали. Только за этим я и приехала сюда.
Елизавета. Чистенькая... Костюмчики носите.
Трубачева. Вы тоже в костюмчике. Хороший, между прочим. Вам к лицу.
Елизавета. Вы мое лицо не трогайте.
Трубачева. Зачем его трогать? Оно у вас и так красивое.
Елизавета. Зачем вам мой Карась понадобился?
Трубачева. Вижу, надоел он жене, вот и решила, авось для меня сгодится.
Елизавета. Так я вам его и отдала?!
Трубачева. А я и спрашивать не буду. Валяется Карась, чего не подобрать?
Елизавета. Поперхнетесь косточками, в горле застрянут.
Трубачева. Елизавета Сидоровна, сядьте.
Елизавета. Это зачем же?
Трубачева. Сядьте.
Елизавета (садится). Ну, села...
Трубачева. Вам не стыдно?
Елизавета. Когда у вас мужа забирают, про стыд забудешь.
Трубачева. Кто у вас забирает?
Елизавета. Вы.
Трубачева. Откроюсь вам — он мне не нравится.
Елизавета. То есть как — не нравится?
Трубачева. Совершенно не нравится.
Елизавета. А чем он плох?
Трубачева. Для меня не годится.
Елизавета. Вам не годится, а мне в самый раз.
Трубачева. Таких, как он, на сто человек — девяносто девять насчитать можно.
Елизавета. Ну да? Таких, как он, единицы на белом свете.
Трубачева. Это на чей вкус.
Елизавета. Вот потому вы и незамужем. Перебираете... А между прочим, женщина вы видная, с лица стройная! Почему замуж не выходите?
Трубачева. Я бы могла и не говорить с вами... Но мне жаль вас. Вы женщина красивая. Умная...
Елизавета (заплакав). Да где уж умная...
Трубачева. Умная, я вижу. Вы ж должны делать так, чтоб Карась ваш на коленях перед вами стоял, каждый взгляд ловил... А вы с ним, как жандарм, обращаетесь.
Елизавета. Только этим и держу.
Трубачева. Жандармы сейчас не в моде. Надо заставить, чтобы он уважал вас.
Елизавета. Дождешься его уважения, как же!
Трубачева. А вы сделайте так, чтобы не вы, а он вас ревновал.
Елизавета. К кому, к кому? Тут все мужики наперечет.
Трубачева. Могу подсказать. Приехал товарищ из центра. Вы ж его видели.
Елизавета. Нужен он мне!
Трубачева. А вы сделайте вид, что нужен. Навестите. Принесите что-либо... Ну, абрикосы... Или еще что...
Елизавета. Абрикосы денег стоят.
Трубачева. Муж тоже кое-чего стоит. Придите к Голубю раз, другой... Да так, чтоб Карась ваш узнал об этом.
Елизавета. А пока я буду с товарищем из центра гостевать, вы в это время с Карасем шуры-муры не будете крутить?
Трубачева. Зачем он мне? Он вам нужен, вот вы и верните его. И другим, кстати, поможете.
Елизавета. Кому?
Трубачева. Мне, например...
Елизавета. Миленькая вы женщина. Вот дуреха я...
Трубачева. Только сделайте все так, как я вам говорю.
Елизавета. Я из него тигра сделаю. Леопарда сотворю. Вот спасибо вам, родненькая...
Стучат. Трубачева открывает. Входят Таня и Тысячная.
Тысячная (подозрительно глядя на Елизавету). Лечишься?
Елизавета (смиренно). Лечусь, Анна Ивановна.
Тысячная. Пора, пора тебе лечиться.
Елизавета. Начинаю специальный курс.
Трубачева (Елизавете). Пожалуйста, как договорились. Все процедуры.
Елизавета. Не беспокойтесь, доктор, все процедурочки будут выполнены. (Уходит.)
Тысячная. Что она сегодня, как мышка, тихая?
Трубачева. Хорошая женщина, но больная.
Тысячная. Мария Петровна, Голубь-то когда выздоровеет? Он нам нужен, а болеет. Вы его случайно не передерживаете у себя?
Трубачева. У него воспаление легких было. Сейчас на поправку дело идет.
Тысячная. Навестить его можно?
Трубачева (весело). Хоть сегодня. Хоть сейчас, Анна Ивановна.
Тысячная. Что-то вы сегодня веселые?
Трубачева. Прием был интересный. Очень разнообразные больные.
Тысячная. Не пойму я вас... Одинокая женщина, а веселится.
Трубачева. Одиноким женщинам как раз и надо веселиться. Очень у вас интересные люди. Только с ними, Анна Ивановна, не массовая, а индивидуальная работа нужна. Все, Таня?
Таня. Все, Мария Петровна, на сегодня прием закончен.
Перед занавесом девушка и юноша. Они поют.
Давайте в путешествие отправимся,
В одну нам неизвестную страну;
Она Любовью Вечной называется
И сохраняет вечную Весну.
Там птицы поют,
Там рассветы встают,
Там люди сердцами богаты.
Лишь нет одного там
В любую погоду —
Закатов,
закатов,
закатов.
Туда бывает долгим путешествие,
Подстерегают трудности в пути,
Но светят там счастливые созвездия,
И лучше их на свете не найти.
Там птицы поют,
Там рассветы встают,
Там люди сердцами богаты.
Лишь нет одного там
В любую погоду —
Закатов,
закатов,
закатов.
Кто выберет в стране той местожительство,
Тот может путешествие начать;
А мы дадим им наше поручительство,
Чтоб там могли их быстро прописать.
Там птицы поют,
Там рассветы встают,
Там люди сердцами богаты.
Лишь нет одного там
В любую погоду —
Закатов,
закатов,
закатов.
(Уходят.)
Занавес открывается. Комната в доме Гаркуши. За столом сидит Голубь. Он в белой рубашке с галстуком. Напротив — Тысячная. По комнате ходит Шеремет.
Шеремет (несколько торжественно). Главная у нас забота — люди, кадры то есть. И борьба с пережитками.
Голубь (тихо). С какими?
Шеремет. Со всякими. Много соблазнов появилось. К примеру: раньше в кооперации был один ширпотреб. Все были довольны...
Тысячная. Чем довольны, Степан Тимофеевич? Ширпотребом?
Шеремет. Не самим ширпотребом, а тем, что выбрать не из чего было. Хочешь — бери, хочешь — не бери. Теперь запросы появились.
Голубь. Запросы все-таки не пережитки.
Тысячная. Все хотят хорошо одеться, чтобы дома все было. Мебель всякая. Телевизоры, холодильники.
Шеремет. Особенно женщины. А что отсюда происходит? Каждой нужен костюмчик... Декольте всякое... Чулочки... Туфельки модные.
Тысячная. Вкусивши сладкого, не захочешь горького.
Шеремет. Я ж про то и говорю. От запросов, как от пережитков, — конфликты. Жена хочет обновку купить, а у мужа денег ищи-свищи.
Голубь. К сожалению, еще не все купить можно.
Шеремет. Не к сожалению, а к счастью. Если б все можно было купить...
Тысячная. Работали бы лучше... А так деньги остаются, по кубышкам лежат.
Шеремет. Не по кубышкам, а по сберкнижкам. Экономика... Экономика, товарищ Голубь, сейчас на главный рубеж вышла.
Тысячная. Не только экономика, но и культура. Теперь без культуры, особенно у нас на селе, зарез.
Шеремет (Голубю). Почему мы так и ожидали вас. Советов ваших, рекомендаций... Очень важно, чтобы поднять культуру эту самую. На одних танцульках да западных фильмах не выедешь. Духовная пища требуется. Как писал один писатель: не хлебом единым. Люди все больше к культуре тянутся. Поправитесь, увидите. Заговорили мы вас, товарищ Голубь... Пришли проведать, о здоровье справиться, а сами дискуссии всякие ведем. Бабушка смотрит за вами?
Голубь. Да, конечно... Удивительный человек. Очень добрая.
Шеремет. Одна осталась здесь... Тоже конфликт... Детишки в городе закрепились... А она ни в какую. Пенсию имеет, а все равно работает. Зоотехник у нас есть, Муравейко, так она у него на ферме за телятами смотрит. А вам повезло. Врач под боком...
Тысячная. Выражения у вас, Степан Тимофеевич!
Шеремет. А что выражения? Я по существу. Ухаживает Мария Петровна за вами?
Голубь. Да, все время...
Шеремет. А вы за ней?
Голубь. Я вас не понимаю.
Шеремет. Да я шучу, шучу... Лекарства всякие, полоскания имеются?
Голубь. Да, конечно.
Шеремет. И правильно... Человека поласкать надо, он и взбодрится...
Тысячная. Опять вы, Степан Тимофеевич?
Шеремет. Так я про лечение. Мария Петровна — женщина серьезная, и к нашему брату у нее полный иммунитет.
Голубь. Почему?
Шеремет. Корни мне лично неизвестны. Что-то в жизни произошло... Конечно, странно в ее цветущем возрасте, по факт остается фактом. С другой стороны, тут на глазах все, чуть сойдешь с колеи — сразу на зубок попадешь.
Стук в дверь.
Кто бы мог? Впустим посетителя? (Открывает дверь.)
На пороге стоит с узелком Галина Муравейко.
Галина (растерявшись, Шеремету). А-а... Степан Тимофеевич...
Шеремет. Галина! Заходи, заходи... Хозяев нет... Незнакомы?
Голубь. Нет.
Шеремет. Познакомьтесь. (Голубю.) Это Галина Ивановна... Смиренная жена нашего уважаемого зоотехника Муравейко. Он бо-ольшой специалист по части крупного рогатого скота. (Галине.) У тебя к Пелагее Терентьевне дело?
Галина. К ней... К ней...
Шеремет. Вот ты ее и дождись... А чего это ты так вырядилась?
Галина. Что ж я в чужой дом неприбранная пойду?
Тысячная (Шеремету). Еще очко в нашу пользу про ширпотреб.
Шеремет. Ты только и знаешь, что очки подсчитываешь. (Галине.) Мы тебе гостя на руки оставим. Ты его и займешь, пока бабушка не явится. И сама развлечешься... (Тысячной.) Пошли?
Тысячная (Галине). Ты уж тут как следует займи товарища. Он выздоравливающий, у него силенки поднакопились.
Галина. Я, Анна Ивановна, без ваших указаний знаю, что с гостями делать.
Шеремет. Отбрила! Ну молодец, Галина! Выздоравливайте, Григорий Васильевич.
Голубь. Спасибо, что навестили.
Шеремет и Тысячная уходят.
(Галине.) Чем же мне вас занять, Галина Ивановна? Приехал, понимаете, а в дороге воспаление легких подхватил.
Галина. На вид вы бледненький и легкие, наверно, слабые. (Раскрывая узелок, в котором банка.) А я вам тут вишенок принесла, полакомиться.
Голубь. Мне? Да что вы? Зачем? Не надо.
Галина. Как же не надо... Приехали в чужое место, одиноки... Жена небось о вас там беспокоится.
Голубь. Жены у меня нет...
Галина. Совсем, значит, нехорошо. Что о нас подумаете? Нравится тут у нас?
Голубь. Я еще и не видел ничего... Как вам тут живется?
Галина. Хорошо живется.
Голубь. Вы замужем?.. Ах, да... Замужем... Говорили об этом... Муж у вас животновод...
Галина. Зоотехник.
Голубь. Слышал, хороший муж... И вас, вероятно, любит... Еще бы, такую красивую женщину — и не любить?
Галина. А разве я красивая?
Голубь. По-моему, красивая. У вас, по-моему, все красивые. Одеваетесь со вкусом.
Галина. Так это я для вас.
Голубь. Это как же?
Галина. Ну, чтоб вы не подумали...
Голубь. Что не подумал?
Галина. Чего плохого не подумали...
Голубь. А с чего же я должен плохое думать?
Галина. Так, вообще... Что мы замарашки тут...
Голубь. Да что вы, Галина Ивановна. На вас просто удовольствие смотреть.
Галина. Не обманываете?
Голубь. Зачем же я вас буду обманывать? Какой же мне расчет?
Галина. Женщине приятно слушать, когда о ней приятное говорят.
Голубь. А нам приятно говорить об этом. Тем более, когда это правда.
Галина. Когда нам не говорят такое, мы как цветы на грядке, раз-раз — и завяли... Благодарствую вам.
Голубь. За что же?
Галина. За поощрение... (Поднимается. Подходит к зеркалу.)
Голубь с интересом наблюдает за ней.
(Снова возвращается на место.) Можно я к вам буду приходить?
Голубь. Пожалуйста... То есть как это — приходить?
Галина. В гости... Раз в день...
Голубь. Но я скоро начну работать... И ваш муж... Могут быть неприятности.
Галина. Я и хочу, чтобы были неприятности.
Голубь. Но и мне могут быть... эти... неприятности... Ваш муж...
Галина. Вот он пусть и знает...
Голубь (поднявшись). Но... зачем же?
Галина. Чтобы заметил, что я, как вы сказали, красивая.
Голубь. Я, конечно, рад. Но по другому делу сюда приехал... Если уж хотите, то когда здесь кто-нибудь еще... Или вместе с мужем...
Галина. Я могу и с мужем... Но только — чтобы вы говорили мне такие же слова при нем.
Голубь. Но он же может вам... мне... устроить неприятности...
Галина. Пусть.
Голубь. И... и... Зачем же пусть?
Галина. Пусть.
Голубь. И... и... Что же это Пелагеи Терентьевны нет?
Галина. А я к вам пришла.
Голубь. Ко мне?
Галина (отчаянно). К вам!
Голубь (в ужасе). Зачем?!
Галина. Познакомиться.
Голубь. Ну вот мы и познакомились.
Галина. Скажите еще слова обо мне...
Голубь. Но я уже говорил.
Галина. А вы еще... И я пойду. Вы скажите, и я пойду.
Голубь. Вы очень красивая... Умная... Привлекательная... Симпатичная... Очень, очень... И еще раз очень...
Галина. Вот теперь я пойду... Спасибо вам... Спасибо за человеческое отношение. До новых встреч. (Уходит.)
Голубь стоит посреди комнаты в недоумении. Берет банку с вишнями в руки. Рассматривает ее. Вынимает вишню. Сплевывает косточку. Еще вишню, еще... Стук в дверь.
Голубь. Войдите.
Входит Елизавета с кошелкой. Она тоже хорошо одета.
Елизавета. Здравствуйте, Григорий Васильевич.
Голубь. Здрав... Здра... Здравствуйте...
Елизавета. Поправились?
Голубь. Да, как-то лучше.
Елизавета. Очень даже приятно.
Голубь. А бабушки дома нет.
Елизавета. А мне известно, что ее нет.
Голубь. И Марии Петровны нет.
Елизавета. И это известно. Я к вам.
Голубь. Ко... ко... Ко мне?
Елизавета (рассматривая Голубя). А вы красивенький...
Голубь. Да что вы? Зачем же так?
Елизавета. Прошлый раз я вас не очень тут разглядывала. Помните?
Голубь. Помню.
Елизавета. Можно сказать, представление устроила лично для вас.
Голубь. Это как же... Как же для меня?
Елизавета. Чтоб внимание обратили. Обратили?
Голубь. Да, конечно, обратил. Запомнил даже.
Елизавета. Для показу моего характера. Понравился?
Голубь. Кто?
Елизавета. Характер.
Голубь. Очень агрессивный, если правду говорить.
Елизавета. Читала это слово. (Вынимает из кошелки бутылку, вареные яйца, сало, хлеб, абрикосы. Из буфета достает стопки, тарелки, все это расставляет на столе.)
Голубь. А-а... А-а... А что вы делаете?
Елизавета, Готовлю стол... Посидим вдвоем.
Голубь. Во-первых, я не пью... А-а... во-вторых... я... я... еще болен...
Елизавета. Вот и поправитесь. Что ж ты за мужик, если не пьющий?
Голубь. Ну уж, не этим определяется.
Елизавета. Не этим, согласна.
Голубь. Я не то хотел сказать.
Елизавета. Что сказали — то сказали. Обратно не берите. Садитесь, Голубь.
Голубь. Вы знаете, я не люблю такие фамильярности.
Елизавета. Садитесь.
Голубь (садясь). А в чем, собственно, дело?
Елизавета (наливая). Портвейн... Очень пользительное вино для согревания.
Голубь. Но я не замерз.
Елизавета. Сейчас не замерзли, а через пять минут могли и замерзнуть, в ледышку превратиться.
Голубь. Так тепло же...
Елизавета. Вам тепло, а меня лихорадка колотит.
Голубь. Вы по какому вопросу?
Елизавета (поднимая стопку). Возьмите в правую ручку.
Голубь послушно берет стопку.
Ручка-то у вас беленькая... Приятно небось женщине, когда погладите ей...
Голубь. Что вы имеете в виду?
Елизавета. Ну! Положено чокаться.
Чокаются.
А теперь вот так... (Пьет и смотрит на Голубя.) Что ж отстаете? В отстающих негоже товарищам из центра ходить.
Голубь выпивает.
А теперь сальцем, яичком закусите... О, да у вас вишня тут? Зоотехник прислал?
Голубь. Откуда я знаю, кто прислал?
Елизавета. Так я ж вижу... Вишни его кондиция. (Наливает.)
Голубь. Я не могу больше.
Елизавета. Сможете. К нам приехали — должны мочь. Ну? Чокаться положено.
Чокаются. Входит Трубачева.
Трубачева. О, я вижу вы не скучаете, Григорий Васильевич? Здравствуйте, Елизавета Сидоровна.
Голубь (поднявшись). Да... Да... Вот... и пришли...
Елизавета (подмигивая). Лечу, Мария Петровна, пациента вашего.
Трубачева. Спасибо вам, а то скучно Григорию Васильевичу в одиночестве.
Голубь. Мне не скучно.
Трубачева. Теперь, конечно, не скучно. Извините, не буду вам мешать. (Уходит в свою комнату.)
Голубь (поднявшись). Неудобно ведь... Неудобно... Неудобно.
Елизавета. Кому?
Голубь. И вам... И мне...
Елизавета. С хорошим человеком посидеть всегда удобно.
Голубь. Откуда вы знаете, что я хороший?
Елизавета. По глазам угадываю. Очень у вас глаза добрые.
Голубь. Если вы такая наблюдательная, то должны заметить, что сейчас у меня злые глаза.
Елизавета. Вы за светом сидите... (Передвигается ближе к Голубю.)
Тот отодвигается.
Куда же вы?
Голубь. Ну, право же...
Входит с полотенцем Трубачева.
Мария Петровна, прошу вас... Присядьте...
Трубачева. Григорий Васильевич, я очень устала... (Уходит.)
Елизавета. Женщина устала, а вы так бездушно к ней? Все мужчины — изверги. Это уж точно. Это уж все знают. Еще тюкнем? (Тянется за бутылкой.)
Голубь. Что? Что?
Елизавета (наливает). Тюкнем... Тюкнем...
Голубь (поднимаясь). Я больше не могу.
Возвращается Трубачева.
Трубачева. Что же, Григорий Васильевич? У вас гостья, а вы...
Голубь (раздраженно). Что я? Что я?
Трубачева. А вы как-то нелюбезны.
Елизавета. Первая процедурочка всегда во взаимном непонимании происходит.
Трубачева. Да, это бывает... (Направляется в свою комнату.)
Стук в дверь.
Кто бы это?
Елизавета. А вы не открывайте.
Повторный стук.
Голубь. Как же так не открывать? (Идет к двери, открывает ее.)
В комнату входит Карась. Елизавета встает.
Карась (Елизавете). Ты? Ты? Здесь?
Елизавета. По твоим следам, Карасик.
Карась. А я... А я... Ищу тебя...
Голубь. Елизавета Сидоровна на минутку заглянула... И вот осталась... с нами...
Карась. С вами?
Трубачева. С нами.
Голубь (отодвигая стул). Пожалуйста.
Карась. Да уж нет... Спасибочко. (Елизавете.) Пойдем... Я ищу тебя.
Елизавета. Как же ты обратил внимание, что меня дома нет?
Карась. Пришел... Заметил... Пошел искать... А-а... А кошелочка наша тоже здесь?
Елизавета. В кооперацию шла...
Карась. А может, домой пойдешь?
Елизавета. А я не тороплюсь...
Карась. Так уже надо тебе домой.
Елизавета. А что там, дома?
Карась. Дети не кормлены.
Елизавета. А ты покорми.
Карась. А ты?
Елизавета. А я погуляю.
Карась. Нет уж, ты не погуляешь.
Елизавета. Тут же люди посторонние.
Карась. А я чихал на посторонних.
Елизавета. Некультурно, Паша, чихать на посторонних.
Карась. А я чихал на культуру.
Трубачева. Павел Федорович, от вас ли я слышу?
Карась. От меня, Мария Петровна, лично от меня. (Елизавете.) А ну, марш домой!
Елизавета. Все мужчины — изверги... Замечаете, доктор, наше тяжелое положение?
Трубачева. Давно замечаю.
Карась (Трубачевой). А я так считаю, что это весьма некрасиво, когда замужние женщины вот так, с незнакомыми мужчинами сидят и портвейн попивают.
Трубачева. Но Елизавета Сидоровна ко мне пришла в гости.
Карась. А стопочки-то на столе две.
Голубь. Я не пью, вы же знаете.
Карась. Об этом, между прочим, в газетах не написано.
Елизавета. Он у меня газетки каждый день читает... Интересуется международным положением.
Карась. А про внутреннее положение я тебе все дома обрисую. Пошли.
Елизавета. Мария Петровна, подчиняться мне грубому насилию или еще сопротивляться?
Трубачева. Наверно, пора пришла подчиняться. У вас такой хороший, верный и любящий муж, надо его слушаться. Но для меня очень странны ваши подозрения, Павел Федорович.
Карась (Трубачевой). А чего она нарядилась так?
Елизавета. А что ж я, в шкафу наряды буду держать? Пусть другие любуются, если ты не видишь! (Берет кошелку.) Идем, муж. Любящий муж!
Трубачева. Если ищет — значит, любит.
Карась. А что ж... А что ж, еще уведет кто?
Елизавета. Испугался?
Трубачева. Могут и увести... Такие видные, красивые женщины на земле не валяются.
Карась. Я ей поваляюсь! (Голубю.) А вы что? Вы зачем сюда пожаловали? Вам что, городских не хватает?
Голубь (потрясен). Да вы что? Вы понимаете, что говорите? Да это же черт знает что такое?!
Елизавета. Григорий Васильевич, с какими некультурными мужьями мы живем. Спасибо, Мария Петровна, за гостеприимство. (Уходит, за ней Карась.)
Трубачева смеется.
Голубь. А что вы? Что вы смеетесь? Что здесь смешного! Здесь плакать, рыдать нужно!
Трубачева. Ну и рыдайте!
Голубь. Вы думаете, это первая?! Это вторая!
Трубачева. Да ну?!
Голубь. Тут еще была! Еще одна жена!
Трубачева. А муж ее не приходил?
Голубь. А что? И муж должен прийти?!
Трубачева. Они все здесь друг за другом ходят.
Голубь. Что это за совхоз? Что он производит?
Трубачева. Хлеб сеет, скот разводит, садоводство... Это, наверно, директор просил, чтобы вам внимание оказали. Очень заботливый человек у нас товарищ Шеремет. Вообще интересно, вы еще и на улице не показались, а уж к вам очередь стоит? Что же будет, когда вы советы по массово-культурной и просветительной работе давать начнете?
Голубь. А ничего не будет, я уеду.
Трубачева. Так просто подниметесь и уедете?
Голубь. Я могу вам признаться?
Трубачева. Можете, совершенно спокойно.
Голубь. Я бо... боюсь оставаться. Я боюсь женщин. Они коварны, внутренне настроены эксплуататорски. О, они способны на все!
Трубачева. Погодите, они — это еще и я...
Голубь. Но вы же врач.
Трубачева. Но я еще и женщина.
Голубь. Это ваше частное дело... Меня лично это не касается.
Трубачева. Ну и ну, товарищ консультант?! А вам бы хотелось, чтобы женщины оставались такими, как были раньше?
Голубь. Я не знал, какими они были раньше, и не желаю знать, какими они будут впредь.
Трубачева. Между прочим, раньше им, то есть нам, жилось значительно тяжелей.
Голубь. Зато сейчас слишком легко.
Трубачева. И сейчас еще нелегко. Но все же стало значительно легче, чем было. Мы стали самостоятельней. Самостоятельней. И поэтому вам стало трудней.
Голубь. Что это за внесоциальные категории, вообще мужчины, вообще женщины?
Трубачева. Даже странно, что вы, образованный человек, этого не понимаете. Мы сами себя содержим. Если раньше женщина зависела от мужчины, то сейчас эта зависимость все меньше. Вот мужчины и сердятся. Изменит муж, узнает жена, немедленно отомстит.
Голубь. Очень остроумно!
Трубачева. У меня была подруга, она плакала, но мстила своему муженьку.
Голубь. Какая чушь!
Трубачева. Григорий Васильевич, и это вы говорите мне, человеку, который от чистого сердца ухаживал за вами, лечил вас...
Голубь. Извините, вырвалось.
Трубачева. Не просто вырвалось. Не просто... Вы недовольны создавшимся положением. Как известно, мужчины — эгоисты почти от рождения.
Голубь. Я это категорически отметаю!
Трубачева. Спокойно, товарищ Голубь... Девочки моют посуду, стирают... Убирают комнаты.
Голубь. Хорошие девочки.
Трубачева. А что делают хорошие мальчики? «Мама, дай. Мама, подай. Мама, некогда». Чем старше — тем больше. «У меня собрание. Заседание. Пленум. Научная сессия».
Голубь. Какие обобщения!
Трубачева. Мальчик вырос и обращается уже не к маме, а к жене: «Сделай. Подай. Зашей. Подшей. Подгладь брюки. Почисти туфли».
Голубь. Поэтому вы и предпочитаете оставаться в одиночестве?
Трубачева. Может быть...
Голубь. Может быть или поэтому?
Трубачева. Но, кстати, вы ведь тоже одинокий мужчина? Или я ошибаюсь?
Голубь. Не ошибаетесь.
Трубачева. А почему вы одинокий?
Голубь. Могу вам сказать, вы мой врач...
Трубачева. Значит, не женщина...
Голубь. Да... то есть...
Трубачева. Вы уж не смягчайте.
Голубь. Одним словом, я хочу быть откровенен с вами.
Трубачева. Как с врачом...
Голубь. Как с соседкой по временному местожительству... Вас так устраивает?
Трубачева. Устраивает.
Голубь (зловеще). А вы знаете, что у меня было все наоборот?
Трубачева. То есть?
Голубь. Мне попалась одна штучка.
Трубачева. Григорий Васильевич!
Голубь. Именно штучка! Я ее любил, эту штучку... Любил. Но что я слышал: «дай», «подай», «принеси», «достань». Вот еще слово — «достань». Я этот глагол слышать с тех пор не могу. Все сам, сам, сам. Я от запаха приготовленной дома пищи отвык. Все всухомятку. И я навсегда покончил с этим... С таким потребительским отношением ко мне...
Трубачева. И занялись вплотную массово-просветительной работой?
Голубь. И чувствую себя превосходно!
Трубачева смеется.
А вы не смейтесь. Между прочим, у нас с вами общая судьба.
Трубачева. Одиночество вдвоем?
Голубь. Очень точно замечено. За период этой глупой болезни я, конечно, понервничал... Этот Карась...
Трубачева. Этот Карась сам блудня, да только на крючок попался.
Голубь. По одному карасю о всех рыбах не судят. Во всяком случае, вам он не опасен, поскольку вы замуж не собираетесь. Ведь не собираетесь?
Трубачева. По-моему, и вы не собираетесь жениться.
Голубь. Не собираюсь. И это следовало бы отметить.
Трубачева. Каким образом?
Голубь. Стол накрыт. Вино на столе. Тюкнем по маленькой? (Достает из буфета рюмку и тарелку.)
Трубачева. Вы делаете поразительные успехи. (Наливает вино.)
Голубь. Ваш муж не явится?
Трубачева. Не беспокойтесь. Мне и с вами неплохо. За ваше одиночество!
Чокаются.
Голубь. А я за ваше одиночество.
Стук в дверь.
(Вскочив.) Кто это?
Трубачева. Вероятно, муж...
Голубь. Что?
Повторный стук.
Трубачева. Сейчас узнаем. (Идет открывать дверь.)
Голубь. Что же это делается?
Еще стук в дверь.
Умоляю вас, не открывайте!
Трубачева. Я все же рискну. (Открывает.)
Входит Гаркуша.
Гаркуша. А я-то думала, что вы уже спите. Ключ забыла. А у вас тут пир горой. Что ж вы без меня-то? (Голубю.) Поправился, голубчик?
Голубь. Поправился... Поправился... Но, кажется, снова заболею.
На просцениуме девушка и юноша. Они поют.
Сколько может человек быть одиноким?
Сколько может по земле один ходить?
Не встречать любви, пусть даже и жестокой,
Не вздыхать, не плакать, не грустить?
Пусть на свете одиночества не будет,
Одиночества нам выдержать нельзя.
Помогите, дорогие, этим людям,
Обращаемся мы с просьбой к вам, друзья.