Тодд поднял картонную коробку обеими руками. В ней был тщательно упакован его дом для червей, который оказался тяжелее, нежели он предполагал.
— Куда мне поставить? — спросил он у миссис Сэнджер, пытаясь не уронить тяжелую коробку.
— Что? Я не слышу тебя! — Учительница держала в одной руке какую-то папку, а другую, словно мегафон, приставила ко рту.
В спортивном зале стоял оглушительный шум, ученики торопились вовремя представить на научную выставку свои работы. Взволнованные голоса заглушались стуком передвигаемых стульев и столов, грохотом распаковываемых коробок: многочисленные экспонаты всех видов и размеров выставлялись на обозрение.
— Что за столпотворение! — воскликнул Тодд.
— Я не слышу тебя! — прокричала миссис Сэнджер. Она указала на длинный стол у стены. — Полагаю, там найдется место для твоей работы, Тодд.
Тодд хотел было еще что-то сказать. Однако звон разбитого стекла и громкий вопль девочки помешали ему.
— Это кислота? — прокричала миссис Сэнджер, и ее глаза расширились от ужаса. — Это кислота? — Оттолкнув Тодда, она стремительно побежала по залу, выставив перед собой папку на манер щита.
Тодд видел, что в том углу, откуда доносились вопли, образовалась толпа. Миссис Сэнджер протиснулась в середину, и над толпой взметнулся возбужденный гомон.
Спортивный зал был такой большой, что многие не обратили внимания на сумятицу и продолжали поспешно устанавливать свои работы.
Скамейки были составлены в ряд. Некоторые родители и школьники уже сидели в ожидании открытия выставки и вынесения оценок > проектам учеников.
Сгибаясь под тяжестью коробки, Тодд стал пробираться сквозь битком набитый зал. Он невольно остановился и фыркнул от смеха, когда краем глаза увидал Регину и Бет.
Они установили свою огромную малиновку рядом со скамейками. На сей раз голова у птицы была нужного размера. Им удалось ровно срезать верхушку.
Но несколько хвостовых перьев помялось, и подруги кое-как пытались их расправить.
«Что за неудачницы, — ухмыляясь, подумал Тодд. — Им ни за что не получить компьютер».
Повернувшись в другую сторону, он увидел изготовленный Дэнни из воздушных шариков макет Солнечной системы, который висел на задней стене. Один из шариков — ближе к солнцу — уже сдулся.
«Достойно сожаления, — подумал Тодд, покачивая головой. — Просто очень жаль».
Он вздохнул. Бедняга Дэнни. Наверно, мне следовало позволить ему работать вместе со мной.
Тодд опустил коробку на выделенный для него стол.
— Осталось десять минут! Десять минут! — кричала миссис Сэнджер.
«За чем дело стало!» — подумал Тодд.
Он открыл картонную коробку и осторожно вынул оттуда дом для червей.
«Что за прелесть!» — с гордостью подумал он.
Это была точная копия дома. Тодд до блеска отполировал деревянный каркас. И дочиста оттер стекло.
Он осторожно поставил домик на стол и повернул его так, чтобы стеклянная сторона дома была обращена к зрителям на скамейках. Тодд проверил, все ли в порядке в домике. Перед его глазами из одной комнаты в другую ползали длинные коричневые и красные черви.
Дом Тодд заполнил рыхлой землей. И поместил в него больше двадцати червей. После чего все запечатал.
«Вот по-настоящему большая семья!» — улыбаясь, подумал он.
Когда домик был установлен, Тодд вытащил табличку и поставил ее рядом на столе.
Он отступил на шаг, чтобы полюбоваться своей работой. Однако кто-то мягко отодвинул его в сторону.
— Поторопись, Тодд.
Это была миссис Сэнджер. К его изумлению, она помогала Патрику Маккейну тащить длинную картонную коробку к его столу.
— Передвинь немного свою работу, Тодд, — приказала учительница. — Это стол для двоих.
— Что? Для двоих? — Тодд колебался.
— Не задерживай, пожалуйста! — взмолилась миссис Сэнджер. — Коробка у Патрика не из легких.
— Этот стол для Патрика и меня? — Тодд не сумел скрыть своего огорчения.
Повинуясь, он передвинул домик на край стола. Потом он встал позади стола и принялся наблюдать за тем, как Патрик вместе с учительницей доставали содержимое длинной коробки. Ее длина составила почти шесть футов.
— Это что, все один червяк? — пошутил Тодд.
— Очень смешно, — тихо произнес Патрик. Напрягаясь изо всех сил, он старался поставить свою работу на стол.
— Это будет стол для работ, связанных с червями, — сказала миссис Сэнджер, схватив за коробку один край и силясь поднять ее. Патрик также не отставал.
Тодд чуть не задохнулся от удивления, когда Патрик водрузил свою работу на место.
— Весьма впечатляет, Патрик, — заметила миссис Сэнджер, поправляя юбку. Она поспешила еще к кому-то на помощь.
Тодд не сводил глаз с работы Патрика. Она возвышалась над его домиком. А в длину была почти шесть футов. Патрик и то был меньше ростом!
«Ох, не-е-е-е-е-т», — простонал про себя Тодд. Он повернулся к Патрику:
— Это… это не… этого не может быть! — Он чуть не подавился при последних словах.
Патрик с деловым видом устанавливал табличку. Отступив назад, он посмотрел, хорошо ли ее видно.
— А вот и может! ~ улыбаясь, сказал он Тодду. — Это небоскреб для червей.
— Ух ты! — Тодду не хотелось показать, как он огорчен. Но он ничего не мог поделать с собой. Ноги тряслись. Челюсть отвисла. И он стал заикаться: — Но… но… но…
«Все это сон! — подумал несчастный Тодд. — Я построил захудалый домишко для червей. А Патрик отгрохал небоскреб! Это несправедливо! Несправедливо! Патрик даже не любит червей!»
Он уставился на гигантское сооружение из дерева и стекла. Внутри копошилось несколько дюжин червяков. Они переползали с одного этажа на другой. Там был даже деревянный лифт, в нем тоже помещалось несколько червей.
— Тодд, с тобой все в порядке? — спросил Патрик.
— Да, все прекрасно, — ответил Тодд, пытаясь унять дрожь в ногах.
— Ты выглядишь как-то странно, — произнес Патрик, уставившись на Тодда своими ясными голубыми глазами.
— А… прекрасная работа, Патрик, — сквозь стиснутые зубы признал Тодд. — Ты мог бы получить главный приз.
— Ты так думаешь? — ответил Патрик с таким видом, словно эта мысль никогда не посещала его. — Благодарю, Тодд. Я позаимствовал идею у тебя. Насчет червей, я имею в виду.
«Ты украл мою идею, ты вор! — сердито думал Тодд. — Я хочу для тебя, Патрик, только одного: отведай-ка червей!»
— Ух ты! Что это? — Голос Дэнни нарушил течение вздорных мыслей Тодда. Он в изумлении глядел на работу Патрика.
— Это небоскреб для червей, — гордо улыбаясь, сообщил Патрик.
Некоторое время Дэнни восхищался конструкцией. Затем повернулся к Тодду.
— Почему тебе не пришла в голову подобная мысль? — прошептал он.
Тодд сильно пихнул Дэнни.
— Иди и проколи один из своих шариков, — пробормотал он.
Дэнни сердито обернулся:
— Не толкайся…
Голос миссис Сэнджер, усиленный мегафоном, перекрыл стоящий в спортивном зале гвалт:
— Все работы на местах. Открываем научную выставку. Эксперты начинают осмотр.
Дэнни поспешил обратно к своей укрепленной на стене Солнечной системе из воздушных шаров. Тодд видел, как он проходил мимо скалистого пейзажа. При ходьбе Дэнни размахивал руками и чуть не сшиб все скалы.
Тодд встал рядом со своим столом. Он смахнул пылинку с крыши домика для червей.
Мне следовало выбросить его в мусор, с несчастным видом подумал он. Он взглянул на Патрика, который радостно улыбался, придерживая свой великолепный небоскреб.
«Обезьяна одержит победу», — печально подумал Тодд.
Он вздохнул. Только одно может придать ему бодрости. Только одно. И, бросив взгляд через весь зал, Тодд понял, что случится это сейчас.
Трое экспертов — учителя из другой школы — подошли, чтобы оценить Кристофера Робина. Когда разглядывали ноги птицы, Тодд незаметно приблизился к работе своей сестры.
Он хотел увидеть все в деталях.
Один эксперт, пухленькая молодая женщина в ярко-желтом свитере, осматривала хвостовое оперение. Другой эксперт, мужчина с блестящей лысиной, расспрашивал Регину и Бет. Третий эксперт стояла спиной к Тодду. Она поглаживала оранжевую грудку птицы.
Реджи и Бет здорово волнуются, подумал Тодд, проходя мимо макета устройства для переработки мусора.
Ну что ж, им и в самом деле стоит поволноваться. Что за дурацкая работа.
Тодд остановился в нескольких шагах от скамеек. Он отметил, что на научную выставку пришло и впрямь много народу. Две трети мест было занято. Преимущественно здесь были родители и младшие братья и сестры конкурсантов.
Задавая вопросы Регине и Бет, лысый эксперт делал записи в маленьком блокноте. Два других эксперта осматривали гигантский клюв малиновки.
Тодд подошел ближе.
— Что это за веревочка? — поинтересовалась у Бет эксперт в желтом свитере.
— Какая веревочка? — с удивлением переспросила Бет. Они с Региной посмотрели на желтый клюв.
— Какая веревочка? — спросила Регина. Слишком поздно!
Эксперт в желтом свитере потянула за веревочку.
Клюв раскрылся, и взорам предстал внутри сюрприз.
— Ой.
— Гадость!
Присутствующие с отвращением поморщились.
А Регина и Бет подняли страшный визг.