Примечания

1

Эрхард Хайден — второй рейхсфюрер СС, 1927-28 гг.

2

Обер-лейтенант Вернер фон Хафтен (Werner von Haeften).

3

Главный конструктор всех истребителей «Фокке-Вульф».

4

Langnasen (нем.).

5

Модификации Bf.109K, Bf.109G и Bf.109F.

6

51-я бомбардировочная эскадра люфтваффе.

7

Gartenzaun — кодовая команда садиться на аэродром (нем.).

8

Кодовое слово подтверждения.

9

Королевских австралийских ВВС.

10

Пер Альбин Ханссон — премьер-министр Швеции (1932-1946).

11

Официально лагерь ВВС Швеции, расположенный в километре от центра Ринкабю, носил название Galltofta. В шведскую историческую литературу этот лагерь, переоборудованный для содержания интернированных, вошел под названием Interneringslagret Rinkaby / Galltofta.

12

Король Швеции Густав V (Оскар Адольф, 1858-1950).

13

Став королем в 1907 году, Густав V отказался от церемонии коронации.

14

Фридрих Герман Нилебок (он же Херман Ниль, 1888-1954) — обермюзикцугфюрер имперской трудовой службы (RAD), сочинявший песни и марши для солдат.

15

Международный Комитет Красного Креста.

16

Вы говорите по-английски? (швед.)

17

Я вас не понимаю (швед.).

18

Говорите по-немецки (швед.).

19

Я не говорю по-немецки. Я немного говорю по-шведски (швед.).

20

Я вас не понимаю (швед.).

21

Я еще раз повторяю, я представитель «Инстон Эйрлайн» (англ.).

22

В таком случае у вас должны быть документы (англ.).

23

Прозвище, которым англо-американцы называли немцев.

24

Умение управлять куклой с помощью нитей.

25

Член палаты общин от лейбористской партии.

26

В данном случае — закон, основанный на так называемой Королевской Прерогативе, то есть на остатках властных полномочий британской короны.

27

Большое жюри, набиравшееся в Англии из частных лиц (16-23 человека), решало вопрос о предании члена общества суду на основании только выдвинутых обвинений, т. е. без принятия во внимание доводов защиты.

28

General Court-Martial (GCM) — Общий военный суд.

29

Правосудие свершилось.

30

Барристер — член английской корпорации защитников, обладающий правом работать в зале судебного заседания, то есть у барьера (в отличие от солистеров, занимающихся сбором доказательств защиты на досудебном этапе).

31

Конференции епископов стран англиканского сообщества, проходящие с 1867 года раз в десятилетие в Ламбетском дворце — главной резиденции архиепископа Кентерберийского в Лондоне (пригород Ламбет).

32

Альберт Пьерпойнт — главный палач Великобритании (chief hangman) в те годы. В 1946 году по приговору Нюрнбергских трибуналов повесил в Германии около 200 нацистов. Всего на его счету свыше 600 исполнений смертных приговоров. Подал в отставку в 1954 году, выступив за отмену в Великобритании смертной казни.

33

Генеральный атторней — главный адвокат Великобритании, одной из функций которого на судебном процессе может быть роль обвинителя от имени государства.

34

Treason, felonies, misdemeanors (англ.).

35

Нет уголовной ответственности без единства виновной воли и виновного действия (лат.).

36

Судебный пристав.

37

One body is nobody.

38

Great Officer of State — 9 высших сановников Англии, лордов, исполнявших в основном функции церемониального характера.

39

В английском уголовном процессе первым заключительную речь произносит адвокат защиты.

40

Kempton Park — один из лондонских ипподромов.

41

В момент смерти (лат.).

Загрузка...