Глава 17 Дозаправка

— Мне срочно нужно в этот бункер. Иначе мои люди там пострадают. Есть какие-то варианты дозаправки?

— Надо подумать, — ответил пилот и открыл на планшете карту.

Через минуту томительного ожидания я не выдержал и настойчиво спросил:

— Ну что?

— Есть два пункта дозаправки. Вот думаю…

— Чего тут думать? Выбирай ближайший.

— Думаю, где вероятнее, что нас не убьют.

— А по рации заранее не предупредить? Я видел у тебя костюмы химзащиты в кабине. Мы можем сойти за ваших.

— Да, но нас могут попросить остаться до выяснения обстоятельств смены курса. Ведь от нашего бункера не поступало предупреждения. А нынче просто так вертолёты не летают.

Я шумно выдохнул. Сейчас совершенно не было времени придумывать красивую легенду.

— Готовься к взлёту. Придумаем вескую причину по пути!

Я убежал, не дожидаясь ответа. Нашёл Электро и Аню возле костра. Девочка мирно спала на одеяле, сделанном из кожи червя. А старик сидел рядом и ждал, пока в походной кастрюльке вскипит вода.

— Электро! Нам нужно улетать. Прямо сейчас.

— Я только успокоил Аню. Ты не представляешь в каком она шоке после всего увиденного.

— Представляю. Но нужно выдвигаться, если не хотите добираться до бункера на червях.

— А вариант не плохой, — Электро серьёзно задумался.

— Это почти две недели пути в экстремальных условиях. И без нормальной еды. Этого ты для неё хочешь? — я кивнул на девочку.

— Нет. Но дай ей отдохнуть. Хотя бы час…

— Этот час может стоить жизни всем, кого я оставил в центральном бункере. Понимаешь?

— Угу, понимаю, — с досадой ответил он.

— Раз понимаешь, идите к вертолёту. Полетим сразу в центральный бункер, так что собери еды с запасом на два дня.

— Да тут мне одну рыбу предлагают, — фыркнул старик. — Причём мутировавшую.

— Ссылайся на меня, и внезапно найдётся пара консервов.

— Угу.

Я всё же помог старику в поисках еды. Нашёл Октера и передал приказ принести оставшиеся консервы и бутылку с водой. На весь огромный отряд вольного племени нашлось всего десять банок, захваченных где-то по пути. Но нам должно хватить.

Электро переложил спящую Аню в кабину вертолёта, и сам сел рядом с ней. Ох, весёлое у неё будет пробуждение, ибо звук взлетающей машины никого не оставит спящим.

Я же сел рядом с пилотом и надел наушники. Лопасти завертелись, и мы поднялись в воздух.

— Так к какому из бункеров летим? — спросил я, когда мы набрали высоту.

— К утру прибудем в сорок шестой.

Голос пилота раздавался глухо из-за противогаза.

— Это ни о чём мне не говорит. Чем занимается этот бункер?

— Там лаборатория. Но я без понятия, что за опыты там проводят.

Мы придумали примерный план. Но ни у одного из нас не было уверенности, что он сработает.

Утром пилот попросил через рацию разрешение на посадку и получил его только с десятой попытки из-за помех на линии связи. Я приказал Ане с Электро переодеваться в химзащиту, и на себя тоже напялил костюм. А сделать это, сидя в кабине пилота, было ох как не просто.

— Выньте фильтры, тогда небольшая часть радиации будет попадать в воздух, — посоветовал пилот.

— А этого не заметят? — уточнил я.

— Нет, они же не на виду находятся, а под крышкой.

Даже без фильтра дышать было тяжело. Концентрация потребляемого моим организмом излучения сразу снизилась. Да и Аня знатно отгоняла от нас частицы.

Я снова чувствовал себя человеком, и это мне совсем не нравилось. Ну не создан этот мир для обычных людей, здесь смогли выжить и приспособиться к более-менее нормальной жизни только мутанты.

— Иду на посадку, — предупредил пилот.

Вертолёт опустился на взлётно-посадочную площадку, расположенную на крыше одноэтажного здания, под которым и находился очередной бункер.

Стоило мне открыть дверцу, как тут же к нам подбежали вооружённые люди в химзащите болотного цвета.

— Представьтесь, — приказал солдат, когда лопасти вертолёта почти остановились.

— Гладков Вячеслав Александрович, — представился я именем человека, который остался в нашем лагере из машин вместе с дочерью.

Электро и Аня представились именами врача и пациентки. Благо все сопроводительные письма на эти имена остались в кабине пилота. И нам оставалось лишь играть свою роль.

Ещё до посадки я отдал Электро и Ане приказ не говорить без необходимости, и они успешно справлялись со своей задачей. Даже из кабины выходить не стали. А вот мне пришлось.

— Вячеслав Александрович, в документах написано, что вы держите путь в сто девяносто второй бункер. Он находится в дне пути отсюда. Так объясните, зачем вы сделали такой крюк, — строго спросил бункерский, изучив сопроводительные бумаги.

— Мы столкнулись с непредвиденным препятствием, которое пришлось облетать. Слышали о новом виде мутантов? — спросил я, но мой голос звучал глухо из-за противогаза.

На мне была защита с солнцезащитными стёклами. Через затемнённые не так бросались мои ярко-красные глаза. Цветных линз в этом мире не было, так что это был единственный способ скрыть себя.

— Слухи доходили. Можете описать, что видели? — обратился ко мне мужчина, а затем крикнул стоящему на краю солдату. — Миха, позови Данила Игоревича! Скажи, что у наших гостей сведения о тех странных мутантах.

А вот это было плохо. Значит, мне предстоит серьёзная беседа с кем-то из главных этого бункера. Главное, чтобы вниз не пригласили. Иначе, как только я сниму противогаз, то сразу раскрою себя.

— Описать могу. На чёрное облако похоже. С красными пятнами. Огромное такое, — я расставил руки, — и оно ещё пыталось нас нагнать. Еле удрали. А вы случайно не в курсе, что это за мутация такая?

— Не-а, — покачал головой мужчина. — Мы пока на стадии сбора данных, но ни одну тварь поймать так и не смогли.

Я не стал говорить, что навряд ли у них получится взять инопланетного языка. Только если в клетку из фериума его заманят. А такие я только на заводе видел, да и самому пришлось посидеть.

— Так вы подсобите горючим? — прямо спросил я. — А то иначе не долетим.

— Сейчас Данил Игоревич придёт, у него и спросите, — отмахнулся мужчина и поправил ремень автомата на плече.

Оружия он на нас не наставлял, что уже говорило о многом.

Нам пришлось ждать где-то полчаса, потом бункерский получил по рации команду спускаться вместе с нами к главному входу. Хорошо, что из-за противогаза никто не заметил, как искривилось моё лицо от этой просьбы.

Мы прошлись по лестнице, обогнули здание и оказались у высокой металлической двери. Она раскрылась, и оттуда вышел человек в сером костюме химзащиты, а позади него стояли двое вооружённых в зелёном. Ну, у них хоть какое-то цветовое разнообразие имеется, а то кроме серого и белого, я ничего не встречал. Хотя ещё чёрный костюм у священника видел.

— Вячеслав Александрович, рады вас видеть в нашем бункере, — бодро поздоровался мужчина. — Меня зовут Данил Игоревич, и я здесь главный научный сотрудник.

Из-за стёкол его противогаза виднелись умудрённые жизнью глаза.

— Рад знакомству, Данил Игоревич, — я протянул ему руку, удостоверившись, что сила Ани достаёт и до сюда.

Иначе я бы мог причинить вред человеку. Обычно делал это голыми руками, но и через прорезиненные перчатки рисковать не хотел.

Рука Данила Игоревича оказалась крепкой, несмотря на преклонный возраст, о чём я мог судить лишь по глазам.

— Пройдёмте в бункер. Можете пригласить пилота и ваших спутников. Они наверняка хотят снять защиту и отдохнуть. Мы вас накормим, — предложил мужчина.

— Благодарю вас. Но вынужден отказаться. Мы спешим. Понимаете, девочка, которая летит с нами — больна. И нам нужно доставить её в нужный бункер, как можно скорее.

— Она не показалась мне больной, — вмешался бункерский, с которым мы разговаривали наверху.

— Мы не должны что-то доказывать, — парировал я. — И то, что она пока в состоянии сидеть, ничего не значит.

— Понятно, — сказал Данил Игоревич. — Но нам всё равно придётся спуститься, чтобы подать запрос в ваш бункер. Если они одобрят обмен горючего, то мы вам поможем.

— Обмен на что?

— Для таких случаев у нас имеется список дефицитных вещей.

— То есть к вам часто за бензином залетают? — усмехнулся я.

— Нет, но мы часто помогаем другим бункерам, если у нас имеется такая возможность. Пройдёмте вниз. Думаю, согласование не займёт больше часа.

Мне ничего не оставалось, как кивнуть и пройти в бункер.

Мы прошли в специальную комнату, где нас обдало холодным паром нейтрализатора.

Я окружил себя куполом, ведь через пару метров сила Ани переставала действовать. И на мне затрещали бы все дозиметры. А так прошёл без проблем.

— Здесь безопасно. Можете снять защиту, — сказал мужчина и стянул со своего лица противогаз.

Предо мной открылось лицо уставшего от жизни мужчины. Морщины рассекали лицо. А синяки под глазами выглядели так, словно старика побили. И редкие чёрные пятна от радиации.

— Пожалуй, воздержусь, — ответил я.

Лифт приехал, и мы вошли внутрь. Опустились на десять уровней вниз и вышли в светлом коридоре. Такой же я видел в других бункерах, словно у всех убежищ в своё время был один и тот же дизайнер.

Мужчина посмотрел на меня, как на психа. Ну, конечно, кто в здравом уме лишний раз откажется снять с себя этот давящий противогаз, под которым у меня всё лицо выпрело.

— Вы что-то скрываете? — прямо спросил мужчина, когда мы вошли в его кабинет и остались одни.

— Нет. Мне нечего скрывать, — ответил я.

Следовало продержаться, пока Данил Игоревич не получит заветное согласование на топливо для вертолёта. Уж больно не хотелось отбирать ресурсы силой. Тем более, мне всего-то нужна была бочка горючего.

Зачем лишние жертвы, когда есть способ их избежать? Да и эти люди не успели мне насолить, в отличие от многих своих товарищей.

— Я вам не верю, — продолжил Данил Игоревич строгим тоном. — Выкладывайте начистоту, иначе мне придётся ликвидировать вас и ваших людей.

Эх, а ведь всё так хорошо начиналось.

— У вас не получится, — заявил я. — И выйти из этого кабинета, чтобы позвать на помощь тоже не получится.

В ответ мужчина лишь хмыкнул и опустил руку под стол. Жаль, что он не видел моей ухмылки в момент, когда не смог нажать тревожную кнопку.

— Что за⁈ — буркнул он и ринулся к двери.

Но ручка не поворачивалась.

— Вернитесь за стол и поговорим по душам, — велел я. — Если вы, конечно, хотите дожить до завтра.

Данил Игоревич опасливо покосился на меня. И было в его взгляде столько презрения.

Но мне было плевать на чужое мнение. Главное — горючего достать, и желательно обойтись без жертв. Или ограничиться всего одной, если она не согласится сотрудничать.

Данил Игоревич снова ткнул пальцем в тревожную кнопку.

— Как вы это сделали?

— Окружил кнопку своим полем из плотно прилегающих частиц. Не бойтесь, от них не фонит.

— Я уже не в том возрасте, чтобы бояться умереть от радиации, — сказал он и опустился на кресло.

— Но ваша прямая задача защитить от неё всех остальных. А пока я здесь, вам грозит опасность. Поэтому давайте договоримся об одной бочке топлива, и мы спокойно улетим. А, чтобы вы не делали глупостей, я окружу вас таким же полем, которое исчезнет, когда я буду далеко.

— Да кто ты вообще такой? — выпалил старик, мигом забыв о своей вежливости.

— Меня зовут Мор.

— Ты пришёл ко мне. И смеешь угрожать, — процедил он, а рука потянулась к ящику.

— Если ты хочешь достать пистолет, то не стоит. Пули меня не берут. А вокруг комнаты такое поле, что выстрела никто не услышит. Или ты хочешь подписать себе и всему бункеру смертный приговор? Заметь, мне ничего не стоит нагнать сюда радиацию, но я ещё этого не сделал.

Данил Игоревич убрал руку и положил ладони на стол. Сейчас он выглядел крайне озадаченным. И ведь понимал, что мои угрозы не беспочвенны.

— Чем быстрее решите, тем скорее мы свалим, — я подстрекал его к нужному решению.

Беспокоило лишь то, что после взлёта мы снова станем беспомощными из-за действия силы Ани. Так что я мог угрожать сколько угодно, но если вертолёт решатся подбить из чего-то крупнокалиберного, то нам не жить.

Но, как говорится, понимание рисков не освобождает от ответственности. А мне никак нельзя было здесь умирать.

— Хорошо. Я выдам вам бочку. Вы всё равно не оставили мне выбора, — он согласился так просто, что я заподозрил подвох.

— Вздумал играть со мной? — спросил я и стянул противогаз.

Посмотрел в глаза старика. И он застыл. Сглотнул ком в горле.

Во мне осталось мало энергии, но и этого хватило, чтобы незначительная часть просочилась через кожу в воздух. Чтобы от меня до головы старика протянулась невидимая нить из частиц.

Раньше я пробовал это только с животными, с людьми до сих пор не решался. Но, как оно обычно и бывает, в стрессовых ситуациях решения принимаются быстро.

И я направил через связующую нас невидимую нить команду подчиниться.

Данил Игоревич застыл, как безвольная кукла. Он всё понимал. Мог мыслить, как раньше. Но не мог сопротивляться моей воле. Это читалось в его взгляде. И там отражался настоящий, животный страх.

— Прикажи заполнить наши канистры горючим, — приказал я вслух и убрал со стен и двери кабинета своё изолирующее поле.

Он лишь кивнул. С натугой. Неохотно.

Данил сопротивлялся. И признаюсь, было сложно его контролировать. Это был человек с сильной волей.

Но моя оказалась сильнее.

Мы вышли из кабинета, и Данил отдал распоряжение по поводу топлива.

Я опасался выходить наружу, ведь за двери бункера простиралась сила Ани.

Пришлось хитрить.

— Возвращайся в кабинет и сиди там минимум полчаса и ни с кем не разговаривай. Ясно? — тихо спросил я, чтобы сопровождающие не услышали.

Он снова кивнул.

И двери бункера раскрылись.

Наши канистры быстро наполнили топливом, пока я изображал любезную беседу с бункерскими и рассказывал про новый вид мутантов. Про их инопланетное происхождение я, конечно, умолчал.

— Быстро взлетаем и валим отсюда, — гаркнул я пилоту, когда бункерские отошли, и сел рядом.

— Что-то пошло не по плану?

— Ага. Давай скорее.

Он мигом меня понял. А я обернулся к девочке со стариком и предупредил:

— Взлетаем. Маскарад сразу не снимайте. Ясно?

— Ясно, — хором ответили оба.

Винтокрылая машина стремительно поднялась в воздух.

Мы набрали высоту, и я спешно стянул с себя противогаз. Облегчённо выдохнул. Растёр лицо руками.

В местах прижатия креплений отчётливо ощущалась тяжесть, словно в этом месте наливался синяк. И я не мог направить радиацию к этому месту, чтобы убрать этот чёртов дискомфорт, пока рядом была Аня.

— Вы там как? — обернулся я и спросил у своих спутников. — Можете демаскироваться.

— Чего? — буркнул Электро.

Слова он не понял, а ведь начитанный человек.

— Снимайте маскарад! — объяснил я.

— Ну, наконец-то! Не понимаю, как они в этом постоянно ходят. Так можно свихнуться от прения. Я насквозь пропотел, — продолжил ворчать старик, но в первую очередь помог снять химзащиту ребёнку.

Я не стал отвечать. Если Электро начинал бубнить, то его уже ничто не могло остановить.

— Теперь хватит топлива, чтобы не только до бункера. Но и ты своих смог забрать? — спросил я у пилота.

Но ответа получить не успел.

Раздался грохот, заглушающий шум от лопастей.

Меня выкинуло вперёд прямо на лобовое стекло, которое не разбилось от удара. Вертолёт затрясло. Чёрт, надо было пристегнуться.

— Что за нах? — прокричал я, и следующий удар бросил меня на дверь.

Загрузка...