Глава 3 Новый старейшина

— Да ты совсем сдурел? — выкрикнул Иллай старику. — Решил нас всех погубить?

— Лучше так, чем идти к этим людям, — прохрипел старик.

Большой пласт земли свалился на голову Октера, и парень упал. Потерял сознание.

Надо срочно вывести его.

Не успел я об этом подумать, как проход завалило землёй. А вместе с ним и убегающих мутантов.

Этот старик решил разрушить все мои планы. Похоронить нас заживо вместе с собой!

Нет, этому не бывать!

Я побежал к нему. И в меня тотчас же полетели плотные куски земли и камни. Но все они разбивались о мой прочный купол.

Я подбежал к старику и схватил его за горло. Поднял над землёй сантиметров на тридцать и принялся выкачивать радиацию.

— Ты мне больше не брат, — процедил я сквозь зубы.

Октер объяснил мне порядки вольных племён, так что я сразу обозначил старику, что отныне он — мой злейший враг.

Но не успел я забрать и десяти процентов его силы, как на нас свалился огромный пласт земли. Кажется, это была сама вершина горы.

Мы оказались в ловушке, засыпанные землёй, но я не ослаблял хватку на шее этого горе-старейшины. И плевать, если он сейчас разрушит гору, если я его не отпущу.

Не отпущу.

Радиоактивные частицы переливались в меня из его тела бурлящими мощными потоками. Я ощущал, как с каждой секундой становлюсь сильнее. А земля вокруг нас тем временем уплотняется и уплотняется. Словно старик хотел добиться от неё прочности камня и навеки похоронить всех, кого ещё полтора часа назад приветствовал, как дорогих собратьев.

Земля давила на меня со всех сторон. Словно не простой старик, а сама гора пыталась меня раздавить.

Но вскоре его запасы радиации иссякли. И его шея хрустнула в моих руках. Но я не мог их убрать идти хотя бы подвинуть. Словно я реально застыл в камне вместе со своим куполом. Лишь благодаря ему меня ещё не раздавило окончательно.

Теперь вся сила чокнутого старейшины стала моей.

Но это отнюдь не научило меня управлять землёй. Да я даже не пытался. Нужно было решить вопрос с помощью своей исконной суперспособности, и как можно быстрее. Пока мы тут не задохнулись.

Как же прорыть эту толщу земли, будучи скованным по рукам и ногам? Лишь с помощью разума.

Ведь черви остались неподалёку, и я мог дотянуться до каждого из них.

Но сложность состояла в том, что они не призвали меня, как своего хозяина.

Я выбрал одного из пятидесяти гигантов, ведь все племена оставили своих питомцев неподалёку. Его воля оказалась самой слабой. Возможно, потому, что он был самым молодым из всех, а заодно и самым мелким. Мелким гигантом.

Моё сознание коснулось его разума. Так легко. Непринуждённо. Словно червь сам понимал, как мы нуждаемся в его помощи. Что иначе он навсегда останется без горячо любимого хозяина. Ведь их связь также крепка, как связь матери и ребёнка.

Я отдал всего одну команду: «проложи проход к мутантам». И червь начал ползти вглубь горы. И я чувствовал, как ему тяжело даётся перебирание спрессованной почвы.

Один он точно не справится.

Я потянулся сознанием к остальным. Сначала к самым слабым. И поочерёдно отдал пятёрке червей такую же команду. А потом к остальным.

Я припахал на наше спасение почти всех гигантов! Сам в шоке, как у меня это получилось. Скорее всего, именно потому, что черви также сильно хотели спасти своих хозяев, как и мы хотели выбраться.

Мне не удалось подчинить лишь шестерых гигантов. Самых старых и крупных. Матёрых червей. Возможно, они начали расти сразу после судного дня, ибо длина самого крупного достигала целого километра. Но старичок принадлежал одному из старейшин и напрочь отказывался мне подчиняться.

Вскоре над моей головой показался просвет. Я ощутил на своих волосах горячее щупальце червя. И несказанно ему обрадовался.

Мелкие щупальца постепенно откопали меня. И я смог выбраться.

К счастью, обнаружил, что я не первый такой.

Черви вытаскивали мутантов из завалов одного за другим. Обхватывали их щупальцами и вытягивали наружу.

Скоро вытащили и Октера. Парень всё ещё был без сознания. Дышал через нос, а рот оказался заполнен землёй. Ну хотя бы дышал. Уже не плохо. Я очистил его рот, нашёл один из рюкзаков, достал полторашку и промыл рот парня водой.

Это помогло, и он сразу закашлял, выплёвывая смешанную с грязью воду.

— Что… что случилось? — хрипло спросил он и принял из моих рук бутылку с водой.

— Тебя придавило землёй.

Он несколько раз прополоскал рот и лишь потом напился.

Октер осмотрелся и спросил у меня:

— Где старейшина? Я не слышу его мыслей.

— Не знаю. Сейчас всех достанут и найдём.

— Достанут?

И только тут до него дошло, что работами по нашему вызволению занимаются именно черви.

— Как… — опешил Октер. — Как ты их подчинил?

— Они оказались не прочь помочь своим хозяевам. То-то и всего.

— Всё равно я не слышал о том, чтобы мутант мог подчинить и контролировать разом больше двух червей.

— Я их и не контролирую. Лишь дал команду, а дальше они сами. Ну, разве что останавливаю их от поедания трупов наших собратьев. Уж очень хищно они настроены к мертвечине.

— Где тела? я помогу убрать. Нельзя позволить червям их съесть без ритуала.

— Ритуала? Так вы реально скармливаете им своих мёртвых?

— Да. Это большая честь, между прочим.

— Ладно, пошли соберём тела.

Я подал Октеру руку и помог подняться. И мы пошли по взрыхлённой червями земле, заглядывая в каждую яму. Пару раз я чуть не провалился, да и Октер тоже. Но мы вовремя ловили друг друга.

До самого утра черви откапывали мутантов. Мы складывали тела убитых отдельно, и благо, что их было немного. Пятнадцать, считая убитого мной придурка.

А вот раненых оказалось очень много. В их числе был и наш старейшина. Он получил сильное сотрясение, но дышал ровно, так что мы не переживали.

А к полудню следующего дня черви укрепили вершину горы своей особой слизью, так ботинки звенели, как о камень. Правда, кислый запах то и дело вызывал у меня приступы тошноты, и я так и не смог заставить себя хотя бы чуть-чуть поесть.

Вскоре старейшина нашего племени пришёл в себя, и ухаживающий за ним Октер с радостью поведал ему историю прекрасного спасения неким Мором. Лучше бы парень молчал.

Ведь первым делом старик подошёл ко мне, пожал руку и поклонился:

— Брат, Мор, теперь каждый мутант из вольных племён обязан тебе жизнью.

— Пустяки, — улыбчиво ответил я. — Ведь если бы я этого не сделал, то умер бы вместе с вами. А жить я очень люблю.

— Не ищи оправданий своим намерениям. Мы оба прекрасно знаем, что ты не оставил никого из своих истинных собратьев.

— Возможно, — скомкано сказал я.

— За такое деяние тебе положена награда, Мор.

— Мне ничего не нужно. Просто живите себе дальше, этого мне будет достаточно.

— А это уже не тебе решать, — усмехнулся старейшина.

И ой как не понравился мне его взгляд.

— Ну, говорите. Какая кара ждёт бедного Мора за ваше спасение, — я попытался изобразить такую же усмешку, но вышло плохо.

— Должность главного старейшины всех вольных племён.

У меня аж челюсть отвисла.

— И выбора, как понимаю, у меня нет?

— Правильно понимаешь. Ты самый сильный из нас. Тебе и вести племена на путь спасения.

М-да, такого подарка судьбы я точно не ожидал.

— Ну а что конкретно от меня требуется?

— Ты же собирался на завод фериума идти, так веди.

Я кивнул и направился на поиски девушки, которая знала дорогу. Нашёл её среди раненых. Она была без сознания с пробитой головой. Возле неё хлопотала старушка, у которой я и спросил:

— Как она?

— Плохо. С каждым часом дышит всё хуже.

Я обернулся к шедшему за мной Иллаю и спросил:

— Выясни, знает ли ещё кто-то, где находится этот завод.

— Хорошо, — ответил он, ничуть не смущаясь, что я внезапно начал раздавать ему приказы.

Я же остался с девушкой. Дотронулся до руки и с ужасом осознал, что она опустошена. В ней почти не осталось радиации.

— У вас есть какое-нибудь снадобье, которое может помочь ей восполнить уровень радиации? — спросил я у старушки.

— С собой нет. По нашим законам рад-цветы растут лишь у дома главы племени, и с собой их брать ни в коем случае нельзя.

— Почему? — удивился я.

— Много причин, — начала она уставшим голосом. — Рад-цветки впитывают из почвы всю радиацию, но просто так они не растут. Отвар из этих цветков восполняет наши силы, но более слабых мутантов может убить или обратить в одиночек. От такого резкого перехода ещё никому не удавалось сохранить разум.

Пока я слушал про рад-цветы, Иллай успел вернуться с недобрыми новостями:

— Я опросил всех. Никто больше не знает дороги.

— Плохо, — пробубнил я себе под нос. — Как же тебе помочь? — спросил я умирающей девушки.

И тут меня осенило. Один раз я уже спас таким способом Бурю, а вдруг и сейчас подействует?

Я взял за руку смуглую девушку, умирающую на холодной земле. И постепенно начал передавать ей накопленную в своём теле радиацию. За полчаса в таком тепле передал ей примерно столько же радиоактивных частиц, сколько забрал у свихнувшегося старейшины.

Забрал руку. Но она не отпустила. И моё лицо тут же озарилось самой искренней улыбкой, на какую только я был способен. Девушка приходила в себя, а значит — всё не так уж плохо, и мне не придётся изощряться, чтобы найти несчастный завод фериума.

С этой мыслью я и засыпал. В итоге удалось достать из завалов мой походный рюкзак, где я припрятал спальник. В нём было хотя бы тепло. И на удивление после всего случившегося спал я спокойно.

На рассвете меня растолкал Октер. Вольные племена только просыпались. Один из мутантов выкачивал из почвы воду и снабжал ей всех желающих. Все помогали друг другу, несмотря на то, что происходили из разных племён.

Сейчас они были единым племенем, или народом, да даже большой семьёй их было не зазорно назвать.

Октер принёс мне чай и мы присели на мой спальник. Тогда он совершенно спокойно сказал:

— Фаина скончалась пару часов назад. Церемонию провела старейшина её племени. Она уже в лучшем мире.

— Какая ещё Фаина? — не сразу сообразил я.

— Та девушка, с которой ты вчера поделился своей силой. Этого хватило, чтобы на пару часов продлить её жизнь.

— Вот дерьмо! — выпалил я. — А я только обрадовался, что на один геморрой будет меньше.

— Ты попей чаю, успокойся.

— Принёс мне успокоительный чай, а потом решил сообщить? Хитро, хитро.

— У неё всё равно не было шансов, Мор. С такими травмами даже самые сильные из нас не живут.

— Я бы поспорил, — хмыкнул я.

— Ну, она — не ты. Не забывай.

— Ладно, раз уж оно так прискорбно случилось, придётся искать новые пути решения проблемы.

Я достал из рюкзака рацию и клочок бумажки с частотой. Мы находились высоко, так что сигнал был.

Рация затрещала помехами, и я сказал в устройство:

— Мор вызывает Шмеля, как слышно?

Повторил ещё несколько раз, пока приглушённый помехами голос не ответил:

— Шмель занят, ты кто такой?

— Его друг. А ты чё такой дерзкий? — усмехнулся я, но навряд ли эта интонация передалась через рацию. — Ты иди к Шмелю и передавай, что Мор вызывает. Он поймёт кто это.

Через устройство раздалось недовольное:

— Ага, бегу и спотыкаюсь.

А я не сомневался, что он уже бежит. Такие люди ни за что не захотят получить взбучку от своего главаря. Тем более, из-за такой мелочи, когда реально нет ничего сложного, чтобы передать.

И вскоре в рации раздался знакомый голос:

— Шмель у аппарата.

— Здорова, Шмель. Это Мор. Я к тебе с вопросом.

— Ну говори, чего там такого срочного, что меня из толчка вытащили в самый неподходящий момент.

— Хах. Да я быстро. Ты мне скажи, может, знаешь, где бункерские производят фериум?

— Хм, вот ни фига не простой вопрос.

— А чего сложного. Да или нет?

— Нет. Но я знаю, кто знает.

— О, а это уже интересно. Что хочешь за инфу?

— Два кило герача.

Я прямо почувствовал через интонацию, как он лыбится по ту сторону рации.

— До фига просишь. Я же могу у кого-то другого спросить.

— Ну ладно, давай полтора и сочтёмся.

— Кило сто.

— Кило триста. За меньшее рисковать не буду.

— Ладно, договорились. Товар сможешь в Князево забрать, я там своего чела предупрежу. Но инфа вперёд, сам знаешь.

— Знаю, знаю. Время для связи либо сегодня в восемь вечера, либо завтра в это же время. И будь на связи, чтоб я не ждал тебя чёрт знает сколько.

— Замётано! — ответил я и выключил рацию.

— Это ты так договорился? — с удивлением посмотрел на меня Октер. — Стесняюсь спросить откуда у тебя наркотики? Ты же знаешь, что они делают с мутантами?

— Знаю. Но нынче это самый дорогой товар. А мне как раз осталось пару килограмм от моего предшественника. А вообще, знаешь, для нашей цели все средства хороши.

— Это да, — неохотно согласился парень.

— Так, надо вставать и уже спускаться с этой чёртовой горы.

Я демонстративно встал и размялся.

— А внизу связь ловить будет?

— Блин, об этом я не подумал.

— Может, тогда здесь подождём? Как раз раненые хоть чутка восстановятся.

— Знаешь, ты был бы куда лучшим старейшиной, чем я. Но…

Он перебил меня, и сам закончил фразу:

— В этом мёртвом мире важна только сила. Прокачанный мозг никому не нужен.

— А вот тут ты не прав. Без твоих способностей мы далеко не продвинемся. Так что вставай, пошли хоть умоемся.

День проходил довольно скучно. Сегодня Шмель не вышел на связь, хотя я держал рацию включённой целых пол часа.

Пришлось ждать следующего вечера. Ровно в восемь вечера радия заговорила:

— Шмель вызывает Мора, как слышно?

— Слышно хорошо. Приём. Есть нужная инфа?

— Тут проблемка возникла.

— Какая?

Я насторожился. Неужели мне придётся тратить кучу времени на поиски дороги к одному-единственному заводу?

Бля, если в центральном исследовательском бункере не отключили внешние генераторы, то я мог бы и с ними связаться. А так, связь там работает лишь в пределах пяти километров от бункера. И мне уж очень не хотелось туда возвращаться, чтобы тупо узнать дорогу.

— Чел, на которого я рассчитывал, не выходит на связь. Он в Динреево сидит. Знаешь где это?

— Без понятия.

— Карта под рукой есть?

— Есть. Погодь, сейчас найду.

И я достал из рюкзака пакет с планшетом. Специально упаковал его так, чтоб не промок. И даже со дна реки рюкзак вытянул, считай только ради него.

Планшет загрузился, и я открыл карту из базы данных бункерских.

Тут даже поисковая строка была, и я ввёл в неё название города.

— Нашёл! Это день пути от нас.

— От вас?

— Да, я тут случайно старейшиной вольного племени стал, — усмехнулся я.

— Ну ни фига себе. Это ты как умудрился?

— Да, долгая история. По сути, всего лишь с парой десятков червей договорился.

— Ага. Всего лишь, — фыркнул Шмель. — Так ты сможешь проверить, что с человечком? А там уже передашь ему, что от меня, тогда он и расскажет, что знает.

— Да, смогу. Давай тогда скидку, раз мне самому ехать придётся.

— Хорошо, сбрасываю до килоса.

— Пойдёт.

Мне жутко не хотелось торговаться, поэтому я согласился на первое предложение. Хотя, если постарался, можно было бы и до полкило сбросить. Но мне этот герач на фиг не сдался, так что пусть забирает.

— Так, слушай внимательно, — продолжил Шмель. — Динреево — это такая деревня, там всего мутантов двести живёт. Спросишь на воротах Рябого, вот он то тебе и нужен.

— Ясно.

— Давай, удачи. И по-братски потом сообщи, какого хр*на этот кадр на связь не выходит.

— Лады. За герачем можешь ехать, я предупрежу.

— Спасибо, бро! Давай!

Я переключил частоту рации. Эти цифры я уже знал наизусть.

— Эльф, это Мор, как слышно?

— Слышно хорошо, — ответили сразу.

Я передал Эльфу просьбу передать килограмм героина Шмелю, когда он заявится, и мой заместитель любезно обещал исполнить всё в лучшем виде. А потом добавил:

— Тут группа из Зержинска пришла. Говорят, что это ты их нам отправил.

— Да, всё верно. У них больше нет города. А чтобы нас не постигла та же участь, удвой охрану по периметру, и если кто-то завидит чёрное облако с красными, то бегите в убежище.

— Хорошо. Надолго?

— Навсегда.

— Ты серьёзно?

— Да. Пока у меня нет способа борьбы с ними. Но я дам знать, как найду такой.

— Ладно. Так мне зержинских из нашего бюджета кормить?

— Ну, если только не голодаете.

— Не голодаем, кстати, благодаря их помощи. Ты представляешь, Лысый на Эву запал. Уже и замуж зовёт её, свадьбу планируют.

— Фига, ну, передавай мои поздравления. Больше нет важных новостей, а то у меня рация садится?

— Нет. У нас всё спокойно. Можешь отключаться.

— Супер!

Я отключился и посмотрел, сколько осталось зарядки на рации. Одна палочка. М-да, этого на один сеанс связи максимум хватит. Ну, надеюсь, в этом Динреево сможем подзарядиться.

Я велел теперь уже своим людям собираться и перебираться на червей. И удивительно, уже через полчаса они были готовы стартовать. И никого не смутило, что придётся ехать ночью.

Мы благополучно разместились на пятидесяти червях Благо, все раненые уже крепко стояли на ногах.

Мне, как новому общему главе разрешили выбрать любого из червей. Но я не стал изгаляться и попросил указать на того, кто принадлежал убитому мной старейшине. Кто же знал, что это окажется самый старый из червей. Тот самый, что в длину достигал едва ли не километра.

Мне удалось подчинить его только потому, что он наконец-то разорвал связь с хозяином. А разорвать её мне помог именно Октер. Он, как никто другой мог ломать сознание, и не важно человека или животного.

В общем, у меня ушёл целый час, чтобы оседлать привередливого старого червя. И всё это время я чувствовал себя в цирке, потому что абсолютно все наблюдали за этим процессом.

И вот я встал на ведущую позицию, а Октер пристроился на втором ряду. У этого Червя было целых десять рядов, то есть теоретически он мог в одиночку перевезти целое небольшое племя, но больше никто не решился составить нам компанию, чтобы ехать на нём.

Ну а я и не настаивал. Мало ли что этому гиганту в голову взбредёт по пути.

Мы ехали всю ночь, но делали остановки каждые два часа. Я следил, чтобы мои люди не были слишком измотаны. Хорошо, что за два дня на горе они успели выспаться и уже изнывали от скуки. Так что, и им хорошо, и мне быстро.

До Динреево мы добрались через два часа после рассвета. Разбили лагерь в двух километрах от деревни, расположенной в пустоши, но на берегу озера. Я велел мутантам отдыхать, а с собой взял только Октера.

Не нужна мне там толпа аборигенов, чтоб деревенских пугать. Они от нас двоих то нехило офигеют.

Мы подошли к добротному частоколу, и я постучал в ворота. Никакой реакции. Постучал ещё раз.

А потом мне надоело, и я обратился к шестому чувству.

В озере чувствовался сильный источник радиации, а в самой деревне я увидел лишь с десяток человеческих фигур. И это насторожило меня, ведь Шмель говорил о сотне.

Я выстроил из радиоактивных частиц невидимую лестницу, и мы с Октром поднялись. В городе было пусто.

И меня накрыло чувство, что я уже бывал в подобной ситуации. Совсем недавно. В Зержинске.

Октер, видимо, услышал это всё в моих мыслях, поэтому предложил:

— Может, уйдём отсюда?

— Нет, — ответил я и спустился.

— Зачем так рисковать, если ты опасаешься, — он запнулся, — сам знаешь кого? В твоих мыслях нет названия.

— Здесь несколько человек всего осталось. Я их чувствую. И они на поверхности, а не под землёй. Значит, это что-то иное.

Но на всякий случай я окружил и себя, и Октера невидимым защитным куполом.

Я подошёл к старому деревянному дому, где шестое чувство показало пятерых человек, и постучался.

Врываться не хотелось, поэтому я подождал и постучал ещё несколько раз. более настойчиво.

Мне открыли минут через десять. Обычно все шарахаются от мутантов с красными глазами, но в этот раз отшатнулись мы.

Нам открыл мужчина. С полностью чёрной кожей. Так выглядели трупы после того, как я выкачивал из них радиацию. А в этом человеке она ещё была.

Из-за его спины выглянула женщина. Такая же чёрная. Вплоть до зрачков и белков и глаз.

Октер прикрыл рот рукой, и я тихо спросил его:

— Что ты слышишь?

— Они выжили после…

Загрузка...