Глава 19

«Мы подождем здесь, пока ты поможешь Си Джей занести ее вещи, Мак», — сказала Маргарита, когда Джулиус припарковал очень большой фургон на подъездной дорожке. Это заставило Си Джей порадоваться, что она припарковала свою машину в гараже, когда вернула ее. Обычно, если не шел снег, она предпочитала не открывать и не закрывать старомодную ручную дверь гаража. Но поскольку она собиралась отсутствовать две недели, она убрала машину должным образом. Ей действительно нужно было купить автоматический механизм открывания гаражных ворот, но она откладывала это.

Поняв, что Мак уже собирает ее вещи, Си-Джей поспешила схватить одну из сумок и два мешка с грязным бельем, прежде чем он заберет все. Затем она пошла к двери, которую открыл для них Брикер.

Пробормотав «Спасибо», Си Джей проскользнула мимо него и вышла из фургона. Она не смогла удержаться и посмотрела в сторону задней части фургона, чтобы увидеть, не выпирает ли она на дорогу, как она боялась, и обнаружила, что да, два фута (60 см) были на дороге. Но Джулиус также припарковался почти у двери ее гаража, так что с этим ничего нельзя было сделать, кроме как занести вещи внутрь и отправить Мака своей дорогой, чтобы они могли уехать и не блокировать дорогу. Не то чтобы он уйдет надолго. Он как раз собирался забрать «Корвет» Джулиуса, чтобы было на чем ездить.

С послезавтра он собирался начать подыскивать дом, пока она будет на работе. Они вернулись с острова на день раньше, чем должны были. Си Джей всегда возвращалась с острова за два дня до работы. Это давало ей день, чтобы прийти в себя после дороги домой и постирать вещи перед тем, как идти в офис, а их было много, так как она привезла грязное белье и полотенца, а также еще одежда. Но ей придется делать это ночью. На следующий день она планировала покататься с Маком по домам, что послужило его оправданию тому, что он останется с ней сегодня вечером. Просто это было удобнее, чем остаться у Маргариты и вернуться рано утром.

Си Джей подозревала, что они придумают множество оправданий, чтобы он остался у нее дома в течение следующих нескольких недель, или месяцев, или, может быть, навсегда, в зависимости от того, как долго они будут вместе. Она голосовала за навсегда, или, по крайней мере, до тех пор, пока смерть не разлучит их. Но она старалась не думать об этом, не торопиться и двигаться медленно и осторожно. Это было трудно сделать, когда она обнаружила, что хочет отбросить осторожность и проводить каждую свободную минуту с мужчиной. Ей действительно не хотелось возвращаться на работу и не видеться с ним восемь часов.

Эта мысль показала Си Джей, насколько она зависима от Мейкона (сексуального зверя Мака) Аржено. Да, ей было плохо без парня.

«Мне забрать твои сумки, чтобы ты смогла открыть дверь?» — спросил Мак, когда Си Джей остановилась перед дверью.

«Нет. — заверила она его и начала набирать цифры в цифровом замке. Это было ново и очень удобно в такие моменты. Независимо от того, насколько вы увязли в сумках, вы обычно могли освободить один палец или сустав, чтобы нажать на кнопки. Замок загудел, когда засов отодвинулся в дверь, и Си Джей удалось повернуть дверную ручку, несмотря на все, что она несла, и зашла к себе домой.

— Мило, — пробормотал Мак, следуя за ней через фойе в гостиную.

«Спасибо. Я отремонтировала ее в прошлом году. Мне нравится результат, — призналась она, бросая сумки и осматривая большую комнату. Она была оформлена в теплых земляных тонах, с мягкой мебелью и большими окнами, выходящими на задний двор.

— Значит, при разводе дом достался тебе? — спросил Мак. — Или ты купила его после?

— Ни то, ни другое, — сказала она с кривой улыбкой. «Это дом моих родителей. Марджи и Джонатана Каммингс, — торжественно добавила она. «Они оставили его мне вместе с коттеджем. Но так как я должна была жить с миссис Миллер, дядя Эрни, Эрни Кауэссес, напарник моего отца, сдал его в аренду милой паре с детьми. Я подумывала переехать сюда после полицейского колледжа, но пара, живущая здесь, жила здесь так долго, что мне не хотелось выгонять их. Кроме того, после окончания учебы я работала в участке в центре города, поэтому вместо этого сняла квартиру в городе. Арендная плата здесь больше, чем платила за мою квартиру».

Мак кивнул, ставя сумки, которые нес. Затем он прошел в столовую в конце большой гостиной, чтобы заглянуть на кухню. Тихий присвист сорвался с его губ, когда он окинул взглядом белые шкафы, стойки с темными гранитными столешницами и остров. «Хорошая дизайнерская работа.»

«Спасибо», сказала Си Джей, довольная комплиментом. Она мучилась подбирая все это, поэтому было приятно знать, что она была не единственной, кому это нравилось.

— Когда ты переехала сюда? — спросил Мак, возвращаясь к ней.

— Чуть больше года назад, — призналась она. «Истбруки — это семья, которая снимала дом где-то двадцать один год, — объяснила она, — их дети уже выросли и уехали, поэтому они решили переехать в квартиру, так как жили только вдвоем. Я жила в квартире, пока здесь был ремонт и переехала в июне прошлого года, то есть год и три месяца назад».

Мак поколебался, но потом спросил: «Если у тебя был этот дом, зачем твой бывший муж копил деньги, чтобы купить еще один? Почему бы просто не переехать сюда?»

— Как я уже сказала, Истбруки жили здесь долгое время. Я не хотела выгонять их, — повторила она, но признала про себя, что это только часть правды, и призналась: — Кроме того, даже по прошествии стольких лет это место было…. Мне было грустно находиться здесь. Я была так счастлива здесь с родителями, пока не нашла эти бумаги на чердаке. Я действительно не хотела жить в доме, где я была так счастлива с ними. Это было бы ежедневным напоминанием о том, что я потеряла», — призналась она.

«Но также не хотела его продавать и отказываться от своей последней связи с ними», — догадался он.

Си Джей медленно кивнула, впечатленная тем, что у него это получилось. Он действительно завоевал ее, подумала она. «Нет, я не хотела. Думаю, именно поэтому я никогда не говорила Билли, что он принадлежит мне. Он бы предложил жить здесь или продать дом и купить где-нибудь в другом месте, но я не хотела делать ни того, ни другого».

— Он никогда не знал об этом месте? — удивленно спросил Мак.

«Нет, пока мы были вместе, но мне пришлось внести его в документы о разводе», — призналась она с гримасой. «Я почти ожидала, что он взбесится, когда увидит, что у меня все это время был дом, но он этого не сделал. На самом деле, я даже не уверена, читал ли он документ. Он просто подписал бумаги и ушел».

— Значит, он даже не видел дом? — спросил Мак, оглядывая комнату.

— Нет, — призналась Си Джей.

— И ты все-таки вернулась сюда? Тебе не грустно жить здесь? — спросил он с беспокойством.

Си Джей слабо улыбнулась. «Нет. Я думала, что так и будет, но после потери ребенка, развода и всего прочего, это место было для меня утешением. Я чувствовала себя ближе к своим родителям». Немного смущенная признанием, она выпрямилась и сказала: «Тебе, наверное, пора идти. Тебя все ждут в фургоне.

«Да. Кроме того, чем раньше я уеду, тем скорее вернусь, — сказал он с улыбкой, наклоняясь, чтобы поднять принесенные сумки. — Куда это? В прачечную, я полагаю?

«Я сама…., — сказала она сразу, но он замотал головой, прежде чем она договорила.

«Мне понадобится всего минута, чтобы отнести это в твою прачечную, и таким образом я смогу увидеть немного больше твоего дома, прежде чем уйти», — добавил он с ухмылкой. — Итак, где она?

«В конце коридора, в гардеробной за главной спальней», — объяснила Си Джей, поднимая свои сумки.

— Гардеробная? — удивленно спросил он, направляясь по коридору.

Си Джей ухмыльнулась. «Ага. На самом деле раньше прачечная была в другом месте, но я ту комнату снесла, чтобы расширить главную ванную. А потом снесла еще одну стену, чтобы скомбинировать проходную и прачечную. Это очень удобно при стирки», — отметила она. «И поскольку здесь живу только я, никто не будет ходить по моей комнате, чтобы добраться до стиральной машины и сушилки в гардеробной».

«Умно», — решил он, поворачивая в главную спальню.

Она увидела, как Мак с интересом осматривает большую спальню, когда он подошел к открытой двери в гардеробную. Это заставило ее тоже оглядеться, когда она попыталась увидеть это его глазами. Ее взгляд скользнул по бледно-бежевым стенам, паркетному полу из широких досок клена, бежевому коврику с рисунком, покрывалу цвета ржавчины и белому сложенному одеялу на конце и жалюзи цвета ржавчины, закрывающие раздвижные стеклянные двери и окна. Было тепло, но не слишком по-девчачьи. Она не из девчачьих девчонок, подумала Си Джей, а затем удивленно хмыкнула, когда наткнулась на Мака, который резко остановился.

Сделав шаг назад, она взглянула на него, а затем нахмурилась, заметив, что он застыл и все еще стоит в дверях. Она поняла, что это неестественно, и бросила сумки и пакеты, чтобы освободить руки.

«Что такое?» — прошептала Си Джей, пытаясь заглянуть через плечо, но Мак, защищая, отошел в сторону, загораживая ее и закрывая ей обзор.

«Отойди назад.»

Теперь Си Джей напряглась. Это был не голос Мака. Он был более грубый и злой, и исходил из ее гардеробной — прачечной.

Мак сразу же начал пятиться, положив руку, чтобы побудить ее двигаться вместе с ним. Они шаркали назад, пока не оказались на полпути к двери в холл, а затем мужчина сказал: «Достаточно».

Си Джей сразу же остановилась и подошла к Маку, чтобы увидеть говорящего. Ее взгляд скользнул по высокому, тощему, изможденному мужчине с темными волосами, который стоял перед ними. Она сразу узнала в нем мужчину с видео, которое им показывала Джоан, подруга миссис Веспер. Офицер Стив Джефферсон, по-видимому, не был пойман и арестован. Он был в бегах две недели и вломился в ее дом, и сейчас направлял на них пистолет, как она заметила как раз перед тем, как Мак снова переместился перед ней. Си Джей знала, что он пытается защитить ее, и сердито посмотрела на него, прежде чем просто обойти его. Она была здесь хоть и бывшим, но полицейским, а также целью мужчины, и это был ее дом. Ей не нужен был Мак, чтобы защитить ее. Она также не хотела, чтобы он пострадал вместо нее из-за чувства рыцарства.

Мак не отступил под взглядом, который она бросила на него. Вместо этого он снова встал перед ней, повернувшись спиной к мужчине и сердито глядя на нее в ответ, когда он прошипел: «Си Джей, позволь мне разобраться с этим. Я не могу его контролировать. Парень что-то употребил».

— Ага, и он также размахивает пистолетом, — заметила она, едва заметив странную фразу, что не может его контролировать. «Именно поэтому я должна разобраться с этим. Меня научили обращаться с таким мусором. Я была копом, помнишь?

— Тебя может и обучали, но я бессмер… — Он захлопнул рот посреди того, что говорил, и рычащим голосом спросил: Помнишь, как я сказал, что думаю, что ты смелая, и, возможно, я влюбляюсь в тебя?»

— Да, — осторожно сказала она.

— Ну, ты смелая, а насчет остального я соврал, — твердо сказал он. — Я не влюбляюсь в тебя.

С тем же успехом он мог ударить ее ножом в грудь, потому что Си Джей прочувствовала эти слова как физический удар. Боль была очень реальной и не утихла, пока он не добавил: «Потому что я уже люблю тебя».

Си Джей моргнула, услышав признание. Он не казался довольным, что признался в этом. Однако она была вне себя от радости. Он любит ее! Черт, разве это не круто, подумала она, а потом поняла, что он все еще ворчит на нее. Как будто что-то еще в мире может быть почти так же важно, как то, что он любит ее, подумала она. Тем не менее, она снова настроилась на разговор, чтобы услышать: «…занимаясь с тобой любовью, и я хотел бы иметь возможность заниматься ею долгое время, так что отойди и позволь мне разобраться с этим. На самом деле, возможно, тебе стоит просто выйти из комнаты, чтобы я мог…

— Она никуда не пойдет, — раздраженно прорычал незваный гость. «Я здесь главный, и я планирую уладить это сегодня».

— Так же, как ты пытался уладить это у «паба и гриля», когда приложил все усилия, чтобы сбить нас на стоянке? — резко спросила Си Джей, глядя на него из-за руки Мака. Она знала, что это была неправильная тактика, но Мак только что сказал ей, что любит ее, черт возьми, и этот парень испортил то, что должно было стать идеальным моментом.

«Ты видела меня? Ты знала, что это я?» Глаза Джефферсона расширились от тревоги. — А Дюпри знает? Ад! Он никогда больше не подпустит меня к Лили, если узнает… Черт возьми! Ты все испортила, тупая сука!» — яростно зарычал он и поднял пистолет.

Мак поворачивался, когда Джефферсон нажал на курок, а затем боль пронзила грудь Си Джей, и она упала на пол своей спальни с Маком на ней. . только она не была уверена, как он туда попал. Он стоял спиной к ней, но к тому моменту, когда она ударилась спиной об пол, он оказался лицом к ней. Он тяжело приземлился на нее. У нее возникла смутная мысль, что он, должно быть, был похож на кружащегося дервиша, раз повернулся до того, как они приземлились, и, черт возьми, он был тяжелым. Но большую часть ее мыслей занимал тот факт, что у нее болела грудь и она не могла дышать. Она просто хотела, чтобы он убрался с нее, но он не сдвинулся с места, когда она толкнула его.

Вместо этого он прорычал: «Оставайся на месте» и передвинулся, чтобы прикрыть ее более плотно.

Он действовал как живой щит, поняла Си Джей, и хотела поцеловать его и ударить за это одновременно. Но она не сделала ни того, ни другого. Она даже не сказала ему, что уже поздно и ее уже подстрелили, потому что не могла. Она задыхалась и пыталась дышать, но не могла вдохнуть. Ей казалось, что ее легкое повреждено. Пуля попала в легкое? Ей хотелось посмотреть, но Мак стоял на пути, и тут она поняла, что кто-то кричит, и повернула голову, пытаясь увидеть, откуда доносится звук. Ее глаза расширились от тревоги, когда она заметила Маргариту у двери.

Она звала мужчин, выкрикивала их имена, поняла Си Джей, а потом это было похоже на просмотр фильма с вырезанными кусками. Джулиус, Декер и Брикер внезапно оказались позади Маргариты, словно появившись из ниоткуда. Мужчины сразу оценили ситуацию, и Брикер и Декер бросились на Джефферсона, пересекли комнату, казалось, в мгновение ока. Но Джулиус остановился рядом с женой и обнял ее рукой. Затем Си Джей отвлеклась от происходящего в комнате, когда Мак приподнялся и отодвинулся в сторону, чтобы слезть с нее.

«Нет!»

Взгляд Си Джей метнулся к Маргарите на этот визг. Она увидела ужас и смятение на ее лице и ненадолго озадачилась тем, что их вызвало. . пока не посмотрела вниз и не увидела большую черную дыру между ее грудями и пропитанную кровью рубашку вокруг нее. Дорогой Бог на небесах, неудивительно, что она не могла дышать, слабо подумала она.

«Маргарита!» Голос Джулиуса, полный тревоги, снова привлек внимание Си Джей, и она увидела, что Маргарита теперь сгорбилась, схватившись за свой большой живот, а на лице была гримаса боли. Изо всех сил пытаясь вдохнуть, Си Джей на мгновение с тревогой посмотрела на нее, а затем ненадолго закрыла глаза, прежде чем снова открыть их, чтобы уставиться на свою грудь. Было так много крови, и дыра была огромной. Это… Подождите, это была не дыра, поняла она, когда наконец смогла перевести дух. Это была пуговица от рубашки. В то утро она надела обычную белую рубашку с черными пуговицами размером с четвертак.

С трудом вздохнув еще раз, Си Джей приподняла верх блузки от своей кожи и посмотрела вниз на свою грудь под тканью. Кровь просочилась насквозь и окрасила ее лифчик и грудь в красный цвет, но не было никакой раны, которая могла бы вызвать это. Нет причин, по которым у нее даже были проблемы с дыханием. «Должно быть, из нее вышибло дух, когда она упала на пол», — подумала Си Джей.

— Но откуда тогда взялась кровь? — пробормотала она, а потом осознала, и резко повернулась к Маку. Он лежал лицом вниз рядом с ней, совершенно неподвижный. Она не видела даже намека на движение, чтобы предположить, что он дышит.

Поднявшись, она схватила его за плечо и перевернула на бок, а затем на спину и с тревогой уставилась на него. Лицо Мака было бледным, и, как и у нее, его грудь была пропитана кровью, но его собственной кровью. Очевидно, что большое темно-красное пятно на ней было переносом, потому что у него действительно была дыра в центре груди, и в этом нельзя было ошибиться. На футболках не было больших черных пуговиц.

Выругавшись, Си Джей, пошатываясь, поднялась на ноги, кинулась в ванную за полотенцем и обратно.

— Мак? — сказала она дрожащим голосом, опускаясь на колени и прижимая полотенце к его ране. «Оставайся со мной, дорогой. Все будет хорошо. Мак?

Когда он застонал, его веки дрогнули, Си Джей чуть не расплакалась от облегчения. Он выглядел таким бледным, и было так много крови, что на минуту она испугалась, что уже потеряла его. Сильнее надавив на его рану, она огляделась.

Джулиус вытолкнул Маргариту из дверного проема и встал на корточки рядом с ней, сидящей на полу, прислонившись к стене. Ее колени были подняты и разведены, юбка ее платья свисала между ними, когда она наклонилась вперед между коленями, схватившись за живот и тяжело дышала.

Боже мой, похоже, Маргарита рожала, подумала Си Джей, но была совершенно уверена, что для этого еще слишком рано. По крайней мере, еще три месяца, или даже четыре месяца. Проклятый Джефферсон! Если Маргарита потеряет ребенка из-за него…

— Кто-нибудь вызвал скорую? — с тревогой спросила она, ее взгляд вернулся к Маку.

«Делается.» — Ответил Декер привлекая ее внимание к тому факту, что он стоял с мобильным телефоном у уха рядом с тем местом, где Брикер распластал Джефферсона на полу. Не имея ничего, чем можно было бы связать офицера, Джастин сидел на нем, держа обе его руки в одной своей, и с тревогой переводил взгляд с Мака на Маргариту.

— Ты слышал это, Мак? — сказала Си Джей, наклоняясь, чтобы поцеловать его в щеку. «Помощь в пути. Пожалуйста, держись. Не умирай. Пожалуйста, — умоляла она надломленным голосом.

— Помощь уже в пути, тетя Маргарита, — успокаивающе сказал Декер мгновение спустя. — Просто держись.

Си Джей оглянулась, чтобы увидеть, как он убирает телефон, а затем снова посмотрела на Маргариту, когда она застонала. Женщина, защищаясь, схватилась за живот и покачивалась на месте, ее лицо было искажено болью и беспокойством.

— Просто дыши и постарайся расслабиться, mi amata. Это твое расстройство вызывает это. Ребёнку ещё рано. Тебе нужно попытаться расслабиться, — с тревогой сказал Джулиус, убирая пряди ее длинных волос с лица рукой, которая не сжимала ее руку. «Дыши со мной».

Си Джей с беспокойством наблюдала, как Маргарита изо всех сил пыталась успокоить свое дыхание, а затем снова обратила внимание на Мака и подняла полотенце, чтобы посмотреть, замедлилось ли вообще кровотечение. Но с рубашкой было трудно что-либо разглядеть. Закусив губу, Си Джей помедлила, а затем дернул футболку, чтобы получше рассмотреть рану. Ей пришлось вытереть кровь, оставшуюся там, где она впиталась в рубашку, но быстрый взмах чистой частью полотенца сделал свое дело, и затем она обнаружила, что смотрит на дыру в его груди. Это было все, что можно было увидеть. Кровь не пузырилась, чтобы заполнить дыру и разлиться по бокам. . что показалось ей странным. Если бы не тот факт, что теперь она могла видеть, как вздымается и опускается его грудь, когда он дышал, она бы подумала, что он мертв. Но он определенно дышал. Тем не менее, казалось странным, что кровь вообще не заполняла дыру в его груди, подумала она и наклонилась поближе, чтобы лучше рассмотреть. Си Джей напряглась, когда увидела то, что, по ее мнению, было металлом всего на дюйм или два внутри отверстия.

— Какой пистолет у Джефферсона? — внезапно спросила она, сопротивляясь желанию ткнуть дыру и почувствовать, действительно ли это была пуля, которую она видела.

«Глок 35», — ответил Брикер. «А что?»

— Ну, тогда это не может быть пуля, — пробормотала она. Глоки были мощными; пуля вошла бы глубже и… Кусочек металла не казался так глубоко в ране, как это было мгновение назад, поняла она и снова наклонилась вперед, пытаясь рассмотреть получше. Она могла слышать, как Брикер и Декер тихо разговаривают с Джулиусом, но ее внимание было приковано к тому, что она видела в ране Мака. Она смотрела очень долго и могла поклясться, что действительно пуля поднимается в дыре, как будто тело пытается ее вытолкнуть, хотя это было невероятно медленно. Тем не менее, она двигалась и определенно была металлической. Что это за пуля, которая сама выползает из жертвы? И почему не было больше крови?

Она снова огляделась, надеясь на помощь или ответы, но сейчас там были только Декер, Джулиус и Маргарита. Двое мужчин помогали Маргарите подняться на ноги и наполовину шли, наполовину несли ее к кровати. Си Джей наблюдала, как они уложили ее, а затем поискала в комнате Брикера и Джефферсона, но их не было. Догадавшись, что Брикер вывел опального офицера из комнаты, чтобы дождаться полиции, она повернулась к Маку.

Пуля, если это была она, сейчас находилась всего на глубине четверти дюйма в ране. Если бы у нее был под рукой стерильный пинцет, она могла бы ее вытащить. Си Джей на самом деле подумывала о том, чтобы сбегать в ванную за пинцетом и алкоголем, но не была уверена, что это хорошая идея. Что, если бы пуля была похожа на пробку? Может быть, ее выталкивал фонтан крови, который хлынет, как гейзер, когда пулю вынут. Мак может истечь кровью за считанные минуты, если это произойдет. Может быть, ей следует прикрыть рану и оставить пулю внутри. Боже мой, она не знала, что делать. Итак, она ничего не сделала. Она просто держала Мака за руку и молилась, ожидая прибытия помощи. Она также изо всех сил старалась не слушать голос в своей голове, который говорил ей, что он умрет, как и ее родители, как и ее ребенок. . и она снова останется одна.

Си Джей понятия не имела, сколько времени прошло, когда она услышала восклицание Джулиуса: «О, слава Богу. Дэни.

Оглянувшись, Си Джей увидела фигуристую женщину с длинными волнистыми светлыми волосами, которая ворвалась в комнату и направилась прямо к кровати. Одетая в темно-синие брюки и строгую белую блузку, женщина выглядела как профессионал, и Си Джей вспомнила, как Декер упомянул, что его жена, Дэни, была врачом, акушером-гинекологом, если она правильно помнила. Но ее присутствие несколько сбивало с толку. Где, черт возьми, скорая помощь, которую вызвал Декер? И почему женщина бросилась к Маргарите, а не Маку, который истекал кровью на полу? Может, она и акушер-гинеколог, но это все равно врач, а Маку сейчас отчаянно нужен врач.

«Э-э, ау», — крикнула Си Джей, нахмурившись. — Вы жена Декера, доктор, верно?

Блондинка посмотрела на нее серебристо-голубыми глазами и рассеянно улыбнулась. «А ты, должно быть, упомянутая Декером Си Джей. Привет. Извини, Маргарите я нужна прямо сейчас.

Си Джей вытаращила глаза на это, и рявкнула: «Маку тоже. Он истекает кровью. Или истекал, — добавила она, нахмурившись, оглядываясь на его рану. Крови по-прежнему не было, а пуля уже наполовину торчала из раны.

«Брикер принесет кровь. С Маком все будет в порядке, — заверила она ее, а затем взглянула на встревоженного Джулиуса и добавила: — И Маргарита тоже. Она просто немного расстроилась. Но воды у нее не отошли, сейчас она успокоится, и мы дадим ей много крови, чтобы отвлечь нано, чтобы они не напали на ребенка».

«Нано», — с недоумением выдохнула Си Джей про себя, и задалась вопросом, что она имела в виду, говоря, что Брикер принесет кровь? Что, черт возьми, они должны были делать с кровью? Подключить его прямо здесь для переливания, не обрабатывая рану, чтобы остановить кровотечение, которого на самом деле не было?

«Мы здесь!» — объявил Брикер, вбегая в комнату с большим кулером в руках. «Полиция забрала Джефферсона, а я принес кровь. Все хорошо.»

Си Джей безучастно посмотрела на мужчину, когда он поставил холодильник на пол рядом с Маком, но ее глаза недоверчиво расширились, когда он открыл его и схватил пару пакетов, чтобы бросить Декеру. Она понятия не имела, почему. Но с другой стороны, все, что он сказал, не имело для нее никакого смысла. Полиция не забрала бы Джефферсона, не поднявшись, чтобы осмотреть место происшествия и опросить всех, и она до сих пор понятия не имела, для чего была кровь или почему он бросал ее Декеру, который теперь повернулся к Маргарите, загораживая обзор Си Джей. Мак был тем, кто нуждался в крови, но если у Брикера не было стойки для капельницы, иглы и резиновой трубки где-то в кармане, чтобы подключить Мака, это было бесполезно. Им нужно было доставить его в больницу; ему нужно сделать операцию, чтобы извлечь пулю, подумала она и оглянулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как пуля выдвинулась из его груди на последний миллиметр, необходимый для того, чтобы отвалиться в сторону и скатиться на пол.

Ладно, может, ему и не нужна была операция, мрачно подумала она, наблюдая за оставшейся дырой и ожидая, что кровь либо начнет пузыриться, либо брызнет. Однако ни того, ни другого не произошло. Нахмурившись, она наклонилась, чтобы снова лучше рассмотреть отверстие. Крови не было видно, только плоть.

Если это была плоть, внезапно подумала Си Джей, вспомнив однажды фильм, где пули вылетали из груди робота вот также. Терминатор или что-то в этом роде. Или, может быть, это был оборотень. Она не могла вспомнить, но это был не первый раз, когда она сравнила Мака с роботом. Это причудливое серебро, похожее на жидкую ртуть, заливающую его глаза, навело ее на мысль о роботе, а его способность заниматься сексом снова и снова и снова заставила ее думать, что он машина. Теперь его тело не кровоточило и из него вылетали пули. Боже мой, она же не влюбилась в робота или что-то в этом роде, не так ли? Какой-нибудь киборг, или андроид, или…

— Он не робот, — весело сказал Брикер, а затем сунул ей пакет с кровью. — Вот, держи это.

Си Джей автоматически взяла холодный пакет, но она с неуверенностью смотрела на Брикера, задаваясь вопросом, откуда он узнал, о чем она думает.

«Потому что я могу читать твои мысли», — объяснил он, вытащив из холодильника второй пакет с кровью, а затем взглянув на кровать, спросил: «Маргарите нужно больше крови?»

— Нет, — пробормотала Маргарита, теперь звуча не так болезненно, а больше раздраженно.

— Наверное, лучше занять нано, Маргарита, — мягко сказала Дэни. «Мы должны удержать их от нападения на ребенка».

Си Джей снова заметила использование этого слова: нано. Но ее больше беспокоил комментарий Брикера о чтении ее мыслей. Он не мог читать ее мысли. Или мог? И если да, то как?

«Лови», — крикнул Брикер, и Си Джей наблюдала, как он швыряет еще один пакет с кровью в сторону кровати. Дэни потянулась и поймала его в воздухе, а затем повернулась и ударила им Маргариту по лицу. По крайней мере, это выглядело так, как будто она это делала, но потом она убрала руку, и пакет остался на лице Маргариты. А потом он начал сжиматься, заметила Си Джей и завороженно смотрела, как жидкость внутри исчезает, а мешок сжимается и сморщивается по мере опорожнения.

Брикер обернулся, увидел выражение ее лица и слегка скривился. «Верно. Итак, время объяснений.

Си Джей перевела взгляд на него, ее разум был полон замешательства.

Он поколебался, а затем спросил: «Я не думаю, что ты будешь ждать, пока Мак проснется, и все объяснит? Он, вероятно, предпочел бы сделать это сам, — заметил он, и, когда выражение ее лица не изменилось, сказал: — Нет, а? Хорошо, тогда я… О! Я знаю, ты слышала о Каспере, Дружелюбном Призраке, верно?

Брови Си Джей поднялись, но она кивнула.

«Он был хорошим счастливым маленьким призраком, не таким страшным, как другие призраки?»

Си Джей снова медленно кивнула.

«Ну, мы точно такие же, только мы вампиры, а не призраки. Счастливые вампиры Каспера».

— О, Боже мой, Брикер! Дэни повернулась и хмуро посмотрела через плечо на Брикера, огрызнувшись: «Что, черт возьми, ты пытаешься сделать? Напугать ее? Мак тебя убьет».

Брикер поморщился и со вздохом повернулся к Си Джей. — Ладно, значит, мы не совсем вампиры, просто это звучит сексуальнее. Мы на самом деле бессмертны. Мы такие же люди, как и вы, с душами и прочими хорошими человеческими вещами, такими как совесть и так далее, но в нас есть эти маленькие биоинженерные нано, которые используют кровь для лечения травм, борьбы с болезнями и поддержания нашей молодости. Но для всего этого требуется больше крови, чем мы можем произвести, поэтому мы должны регулярно доливать старый красный сок, — сказал он, держа между ними пакет с кровью. Затем он посмотрел на Мака и потянулся, чтобы открыть рот.

Си Джей видела зубы Мака и никогда раньше не замечала клыки у него во рту, поэтому не была удивлена, не увидев их сейчас. Но тут Брикер открыл рот. Как и у Мака, его зубы выглядели совершенно нормально. . пока его клыки не сместились и не упали. Пока она смотрела на него, он проткнул кончик указательного пальца кончиком одного из этих клыков, вызвав кровавую жемчужину, которой затем помахал у Мака перед носом. Он дернулся, когда уловил запах, а затем его клыки сделали то же движение и опустились, что и у Брикера, обнажив очень длинные клыки с заостренными концами.

Пока Си Джей сидела с открытым ртом, Брикер шлепнул пакет с кровью на клыки и отпустил его, и они оба наблюдали, как он начал сжиматься, как у Маргариты, а затем Си Джей пробормотала: «Ты сказал, что эти нано сохраняют молодость». Подняв голову, она с любопытством посмотрела на него и спросила: — Ты хочешь сказать, что ты старше, чем выглядишь?

— О, да, — сказал он с ухмылкой. «Хотя последние несколько недель ты обращалась со мной и даже думала обо мне как о младшем брате, на самом деле я старше тебя».

— Насколько старше? — спросила она с сомнением. Он не только выглядел моложе ее, но и вел себя как подросток. Трудно было представить, что он старше.

«Мне больше ста лет, Си Джей», — сказал он с ухмылкой. — Просто я еще молод душой.

«Ты!» — сразу сказала она.

— Я, — заверил он ее. «Я родился в 1910 году».

«Ни за что.»

— Но это так, — заверил он ее.

«Но это-"

Она захлопнула рот прежде, чем слово «старый» успело выскользнуть, но он рассмеялся и сказал: «Если ты думаешь, что я старый, Декер вдвое старше», — сказал он ей, а затем взглянул на Декера, чтобы спросить: «Что? Сколько тебе сейчас — 260, 270?»


«Я родился в 1750 году, — ответил Декер. Мужчина стоял рядом с кроватью, переводя взгляд с жены на тетю.

Пока Си Джей вытаращила глаза на Декера, Брикер продолжил: «Дэни — самая молодая. Ей только за сорок, и я знаю, что Маргарита родилась в 1265 году, но я не уверен насчет Джулиуса. Я думаю, что он намного старше ее. Он-"

«Я родился в 534 году», — объявил Джулиус, а затем добавил: «до н. э.».

Си Джей уставилась на людей вокруг кровати. Все они выглядели на двадцать с небольшим, совсем как Брикер, и точно так же, как… Она повернулась и посмотрела на Мейкона.

— Когда родился Мак? Брикер спросил комнату в целом.

«1009. . до н. э., — ответила Маргарита. Теперь ее голос звучал устало, но, по крайней мере, она перестала тяжело дышать. Казалось, что боли или схватки, от которых она страдала, прекратились.

Это должно быть хорошо, подумала Си Джей. Теперь она молча смотрела на Мака, вспоминая, как думала, что он лжет о своем возрасте и, что он моложе ее. Она была права, он лгал, но если то, что сказал Брикер, было правдой, он определенно был не моложе нее.

Но как могло то, что сказал Брикер, быть правдой? — спросила она себя, слегка нахмурившись. Сейчас не было таких технологий, о которых он говорил, не говоря уже о двух, трех или даже четырех тысячах лет назад.

— Это сделали атланты, — внезапно сказал Брикер.

«Сделали что?» — спросила она с замешательством.

«У них была такая технология, — объяснил он. «Атлантида была более развита технологически, чем мы, даже сейчас. Нано были одним из их последних великих открытий или изобретений перед тем, как она пала. Они все еще работали над исправлением недостатков, когда землетрясение и тому подобное разрушили ее».

— Недостатки? она спросила.

«Ну, во-первых, они не предполагали, что это будет источник молодости», — признал он с кривой усмешкой. «Нано просто должны были излечивать рак и залечивать раны».

«Но разве «сохранить вас всех молодыми и здоровыми» это плохо?» — спросила она. Они нашли, легендарный источник молодости, разве это плохо.

«Никакое общество не может существовать, если люди не умирают», — заметил он, внезапно зазвучав старше и зрелее, чем казался. «Не с новыми детьми, рождающимися все время. Земля не смогла бы прокормить нас всех, если бы мы продолжали рожать детей и никто не умирал».

Си Джей предположила, что это правда.

«Вот почему у нас есть закон, согласно которому каждой бессмертной паре разрешается иметь только одного ребенка каждые сто лет. Это поможет нам предотвратить перерастание нашего источника крови».

Си Джей поморщилась, услышав фразу об «источнике крови», но спросила: «Значит, у Маргариты не может быть еще одного ребенка в течение ближайшего столетия?»

«Неа.» Он покачал головой. «Прошло немногим более двухсот лет с тех пор, как у нее родился последний ребенок, и пройдет еще сто лет, прежде чем она сможет родить следующего».

— У Маргариты и Джулиуса есть еще один ребенок? — удивленно спросила Си Джей.

«Ага. У них есть совместный сын, Кристиан,», — сказал он ей. — А у Маргариты есть еще четверо детей, от первого мужа: Люцерн, Бастьен, Этьен и Лиссианна.

Си Джей посмотрела на Маргариту, пораженно, узнав, что у женщины пятеро детей, и скоро будет шестой. С разницей в сто лет ее старшему должно быть не менее шестисот лет. Но с другой стороны, он сказал, что она родилась в 1265 году, так что прекрасной младшей подруге, которую, как она думала, она завела, на самом деле было далеко за семьсот пятьдесят лет. Но на вид ей было не больше двадцати пяти. Си Джей покачала головой. Это было действительно невероятно.

«Итак, — медленно сказала она, — нано борются с болезнями и сохраняют молодость, но компромисс заключается в том, что вам нужно брать дополнительную кровь, чтобы питать их».

Брикер серьезно кивнул.

«Но вы не кусаете людей, вы используете банки крови, чтобы получить эту кровь?» она спросила.

— Обычно да.

Си Джей напряглась. «Обычно?»

«Ну, случаются чрезвычайные ситуации», — сказал он, пожав плечами. — А если случится чрезвычайная ситуация, скажем, автокатастрофа или авиакатастрофа в Альпах или где-то далеко от банков крови, то бессмертному лучше осторожно и рассудительно питаться смертным, чем потерять рассудок и напасть на них.

Си Джей предположила, что это правда. Тем не менее, ее немного раздражало то, что они вообще пили кровь. По сути, для нее это звучало так, будто смертные были скотом для этих бессмертных или вампиров, или кем бы они ни были.

— Бессмертные, — твердо сказала Дэни, сидя рядом с Маргаритой. «Вампиры мертвы и бездушны. А мы нет».

Си Джей нахмурилась, глядя на женщину. Звучало так, будто она исправляла мысль, которая только что пришла ей в голову. Брикер сказал, что может читать ее мысли. Неужели женщина тоже могла?

«Да. Я просто слежу за твоими мыслями, чтобы убедиться, что Брикер тебя не пугает, — рассеянно сказала Дэни, а затем выпрямилась, сжимая запястье Маргариты, и сказала: — У тебя снизился пульс. Как боль? У тебя все еще есть схватки?»

«Едва. Как будто они исчезают, — заверила ее Маргарита с облегчением от того, что смогла это сказать.

— Хорошо, — сказала Дэни с улыбкой, не скрывающей собственного облегчения. «Просто продолжай глубоко дышать».

Си Джей повернулась, чтобы посмотреть на Брикера. — Ребята, вы действительно можете читать мои мысли?

Он кивнул, не сводя глаз сжимающегося пакета с кровью у лица Мака. «Читаем, контролируем, добавляем воспоминания, которые не настоящие. Нано дают нам любые навыки, которые могут нам понадобиться для выживания.

«Контроль?» — спросила она с беспокойством, задаваясь вопросом, контролировал ли ее Мак. Была ли она действительно настолько безумно привязана к нему, или он контролировал ее и заставлял думать, что это так?

«Мак не может читать или контролировать тебя», — сказал Брикер, доказывая, что он действительно может читать ее мысли. — Вот почему ты идеально подходишь ему. На самом деле, именно так мы распознаем возможных спутников. Мы не можем читать или контролировать их, а секс… — Он лизнул палец, поднял его и издал шипящий звук. «Секс горяч, горяч, горяч между спутниками жизни».

— Спутники жизни? — резко спросила она. Мак пару раз упомянул это слово на острове. Он хотел, чтобы она стала его спутницей жизни, так сказал он.

«Да, именно так мы называем наших жен или мужей. Считается, что нано каким-то образом узнают идеального партнера, когда он или она рядом, и как только они это делают, — он пожал плечами, — свет тухнет. Видишь ли, мы как волки, и лебеди, и все такое. Мы подружаемся на всю жизнь. Так что, знаешь, тебе не придется беспокоиться о том, что Мак будет издеваться над тобой, как это делал твой первый муж, если ты согласишься стать его спутницей жизни. Мы верны до конца и действительно хороши в постели, потому что переживаем то же, что и наши партнеры. Мы делим удовольствие, наслаждение друг друга».

Глаза Си Джей скептически сузились. Хотя секс с Маком был безумно горячим, она не заметила, как чувствует его удовольствие. Это было просто безумие, экстремальное удовольствие.

— Спорим, он не позволял тебе прикасаться к нему, а? — спросил Брикер, вынимая теперь уже пустой пакет изо рта Мака и прикладывая другой.

Си Джей моргнула, когда поняла, что Мак никогда не позволял ей прикасаться к себе. Каждый раз, когда она пыталась, он менял положение или брал ее руки в свои и держал их над ее головой, чтобы препятствовать этому.

— Да, видишь ли, он должен был это сделать. Если бы он этого не сделал, а ты погладила его ствол и почувствовала, как его удовольствие проходит по твоему телу, тебе бы потребовались объяснения, — указал он. — А он не мог рисковать и объяснить, пока не убедится, что ты достаточно заботишься о нем, чтобы захотеть стать его спутницей жизни. Иначе он потеряет тебя».

— Как потеряет меня? — спросила Си Джей, нахмурившись.

Брикер встретил ее взгляд. — Все последние три недели или больше с тех пор, как вы встретились, будут стерты из твоей памяти и заменены каким-нибудь милым общим воспоминанием о скучном деле в скучном городе, о котором не стоит думать.

Си Джей откинулась на пятки от этой новости. Значит, если у них с Маком ничего не получится, он сотрется из ее памяти? Все последние несколько недель?

— Это произойдет только в том случае, — если ты откажешься быть его спутницей жизни, — тихо сказал Брикер, хватая еще один пакет с кровью, готовясь к следующему необходимому переключению. — Но это было бы ужасно, ведь вы оба любите друг друга.

«Мы любим?» — спросила она, но на самом деле ее вопрос был таков: правда ли?

— Он любит тебя, — твердо сказал ей Брикер. «Обычно я не смог бы прочитать его, потому что он намного старше меня, но даже бессмертные старшего возраста легко читаются в течение года или около того после встречи со своим спутником жизни, а Мак был открытой книгой с тех пор, как встретил тебя. Он любит тебя, и я знаю, что ты любишь его. . Так что, надеюсь, ты примешь правильное решение».

Си Джей молчала, глядя на Мака, пока Брикер снова менял пакеты с кровью.


Загрузка...