Глава 3. Поиски светоча

— Ты уверен, что правильно понял все признаки? — спросил Даррен тихо главу братства по сотовому.

Охотник успел занять свободный столик возле окна в первой дешевой забегаловке, которая попалась им по дороге. Он все еще не понимал, что такого особенного было в этом светоче. И какого черта их вообще сорвали с участка.

Ивар достал небольшой планшет, подсоединённый к базе данных всех охотников, и вбил в поиск слово светоч.

Через секунду поисковик выдал более тысячи упоминаний и даже несколько картинок.

Ивар показал другу результаты поиска.

— Светочи рождались за всю историю Братства Света не так часто. Это благословение высших ангелов в нашей борьбе с демонами. — недовольно заметил Джек по сотовому. — И все они погибали, неизменно погибали, в руках демонов, даже не войдя во всю силу.

В кафе, где они остановились, было очень людно. Самый разгар лета. Все как раз уезжали на юг в отпуск. Этот шум отвлекал Даррена, и ему приходилось прислушиваться внимательно к словам шефа, даже несмотря на наушники в ушах.

Уэлш добавил недовольно:

— Эти твари всегда успевали раньше нас. Одних светочей они заманивали и искушали на сделку. Кого-то просто убивали, а кто-то добровольно отказывался от своих сил. Некоторые сходили с ума при виде демонов.

— Может эти демоны просто обнаглели?

Дар заглянул в планшет друга и выцепил взглядом картинку, на которой стоял молодой человек в потоке света, окруженный с нескольких сторон серыми демонами.

Не повезло этому светочу вообще родиться. Если охотников еще хотя бы готовили к охоте на демонов, то этому приходилось без подготовки идти на охоту.

— Почитай признаки появления светоча — раздраженно ответил глава Братства. Что-то он сегодня был совсем не в духе.

С лёгким недовольством Ивар вбил в планшет признаки появления светоча.

— Негусто. — пояснил он, пробежав глазами первые строчки очередной статьи. — Демоны чаще прорываются через грань. Да и группируются в банды.

— Сколько раз мы проводили охоту в этом месяце? — спросил Дар у друга с легким раздражением.

Тот задумался и ответил:

— Больше шести раз.

— Вот видишь, — заметил Джек. Его голос был все таким же напряженным. — В летнее время демоны обычно ведут себя тише воды.

Даррен невольно гадал, чем тот так был недоволен.

Ведь появление светоча открывало новые возможности для Братства. Одаренный с неизмеримыми силами, подаренными ангелами для борьбы со злом, стал бы главным оружием в борьбе с демонами. Хотя этого несчастного Дару уже было жаль.

— Как мы можем опознать Светоча? — поинтересовался он у шефа.

Теперь им придется держаться настороже в поисках демонов.

— Светочом может оказаться, кто угодно. — процедил Джек недовольно. — И взрослый, и ребенок, и старик. И женщина, и мужчина. Это очень милый человек, похожий на ангела. С доброй душой и любящим сердцем.

— Отличные признаки.

Пробурчал Даррен и скользнул взглядом по симпатичной официантке, прошедшей мимо. Она заметила его взгляд и ответила ему легкой улыбкой.

— Под них подходят многие.

— Больше пока ничего нет. — вздохнул Джек и слегка прокашлялся.

— Ах да, моя племянница приедет ко мне в гости на ммм… некоторое время. У нее проблемы с женой моего брата. В общем, нам придется быть осторожными и не выдать ей существование Братства.

Даррен слегка усмехнулся. Вот в чем была причина недовольства шефа.

— Потом обговорим наши поиски. — добавил Джек и положил трубку.

В наушниках раздались короткие гудки.

Дар едва успел убрать наушники и планшет в сторону, как к ним подошла светловолосая официантка.

— Ваш завтрак, — заметила девушка и поставила подносы перед мужчинами.

Она слегка наклонилась вперед, позволяя мужскому взгляду скользнуть по декольте и оценить богатство ее пышной груди.

— Если вам что-нибудь понадобиться, сообщите.

С этими словами она упорхнула к следующему клиенту, появившемуся в дверях.

— Эта официантка могла бы тоже быть светочом. — ухмыльнулся Ивар и проводил ее заинтересованным взглядом.

Даррен поддержал его слова смешком и принялся за завтрак.

— Интересно, что это за племянница, из-за которой босс лютует? — поинтересовался Ивар и стал разрезать яичницу на кусочки.

— Наверняка, какая-нибудь пятнадцатилетняя соплячка. — отозвался Дар и вцепился зубами в поджаренный бутерброд с ветчиной. — Раз не ладит со своей матерью. Пубертат.

Дверь в забегаловке снова открылась, и в кафе вошли очередные гости. Идеальная парочка, белокурая красавица в объятьях накачанного загорелого типа.

Только не они привлекли внимание Даррена. Вот вторая часть этого сборища была поинтереснее.

А следом за ним шли библиотечная крыса и одетая в черную ветровку готичка. Только шипов ей не хватало к ее мрачному выражению лица.

Весьма необычная компания. Они даже не пытались делать вид, что вместе. Идеальная парочка, словно с рекламы, напрочь игнорировала вторую половину своей команды.

— Необычная компания. — кивнул Даррен головой в сторону пары. Они как раз делали заказ.

— Девушка могла бы быть светочом. Весьма похожа на ангела. — усмехнулся Ивар и слишком пристально рассматривал белокурую.

— Какая из них?

Взгляд Даррена все еще задержался на девушке в черной ветровке, по ее скривившемуся недовольно лицу. Она нервно оглядывалась вокруг себя. Что-то в ней было неправильное, надломленное. Такие вещи он чувствовал сразу. Слишком много тьмы было в ней.

— Блондинка. — ответил друг и отпил черный кофе. — Эта шатенка, больше на одержимую, похожа.

— Да, есть в ней что-то неправильное. — подтвердил Дар и присмотрелся еще раз к девушке.

Они как раз делали заказ.

— Надо будет присмотреть за ней.

Загрузка...