ГЛАВА 3

Ожог боли разбудил Кийо. Открыв глаза, он увидел потолок в трещинах, хмурясь от боли в шее и позвоночнике, пока пытался сообразить, где был.

Ниам.

Воспоминание о ней ударило, как кулак. Ярость наполнила тело, и он вскочил на ноги, пошатываясь — тело ещё не до конца исцелилось.

Фейри сломала его шею, даже не прикоснувшись.

Он зарычал, прошёл к двери квартиры, следуя за слабым следом запаха Ниам в коридор. Кийо знал, что нельзя было слушаться Розу. За ослабленным состоянием Ниам крылась стальная решимость, блестевшая в глазах. Или ей было плевать, что она подвергала врата опасности, или её так ослепила миссия, что она не понимала, какой была угроза.

К счастью, запах задержался, значит, она сбежала не так давно. Она недооценила скорость восстановления Кийо. Он был в этом не так быстр, как фейри, но быстрее других волков. Её запах привёл к парковке и дальше, Кийо забрался в украденную машину и опустил окно. Карамельный запах Ниам щекотал нос, пока Кийо ехал за ней, и всё это время пытался подавить гнев. Кийо обычно не изображал добренького, но ярость точно отгонит её дальше.

Он ещё никогда так не сожалел, что согласился на работу.



* * *

Она уехала не больше, чем пять минут назад, а две машины уже появились за ней.

Сердце Ниам колотилось. Волк не преследовал её. Волки так быстро не исцелялись. Но она поняла сущность другого преследователя. Фейри могли ощущать, когда они или другие были в опасности. Волоски на теле Ниам встали дыбом, пульс участился, и страх сдавил грудь. Этого не было с Кийо, и теперь она знала, почему. Роза и Фионн послали его защищать её. А машины за ней… не были связаны с Кийо.

Это были или Гарм, или Блэквуды.

Проклятый волк привёл их к ней. Она раздраженно фыркнула из-за его вмешательства. И из-за его вмешательства ей не хватало сил переместиться!

Ниам направлялась в город, чтобы забрать вещи из отеля, но, хоть было раннее утро, и машин на дороге мало, она не могла начать бой, когда могли пострадать невинные.

Она находилась на автомагистрали, слева мелькали здания, но она увидела тёмный густой лес вдали. Один из парков Москвы? Она знала, что по городу разбросаны зелёные участки, где люди могли забыть, что они жили в городе. Ниам могла уйти от преследователей в парке. Сила могла вернуться в таком месте, тогда получится перенестись.

Приняв решение, и не видя иного пути съехать с автострады, кроме как пересечь её, Ниам вырулила на противоположную сторону дороги и съехала с магистрали, попав на траву. Затем свернула налево, проехала мимо «Бургер Кинг», вниз по обсаженной деревьями улице к лесистой местности, которую видела вдалеке. Убранный снег был сереющими горами, покрытыми льдом, по обочинам.

Она взглянула в зеркало заднего вида. Машины так и преследовали её.

«Они не отстанут, да?» — недовольно подумала она, приближаясь к красному светофору под железнодорожным мостом.

Ниам вздохнула и пролетела под узким мостом, к счастью, никого не встретив со стороны встречного движения. Ниам резко затормозила, машину занесло на льду, и она боком врезалась в высокий бордюр. Но Ниам едва ощутила это. Она была занята, выпрыгивая из машины. И поспешила к бреши в укрытых снегом деревьях. Она видела тропу под толстым слоем снега. Сзади донёсся визг шин, преследователи её заметили. Ниам вспотела, пока прогоняла остатки сонливости из тела.

«Вперёд!» — Она стиснула зубы от разочарования, пока бежала по заснеженной тропинке, хотя не с той скоростью, на которую способна. Снег, чёрт возьми, не помог делу. Этот чёртов ублюдок-оборотень! Она погибнет из-за него!

Тропа, с обеих сторон густо заросшая деревьями, казалось, тянулась вечно, и Ниам слышала хруст снега под чьими-то торопливыми шагами вдали. Паника расцвела в груди, когда она добралась до развилки тропы. Ниам повернула налево, наращивая скорость, но её всё же не хватало. Ниам сошла с тропы, прячась за снежными деревьями в надежде оторваться от преследователей. Она отлично видела в темноте, так же, как и многие сверхсущества.

Берёзы возвышались вокруг как великаны, раскинувшие покрытые снегом руки, защищая её и прося поторопиться. Она старалась уловить запах преследователей, но у неё не было нюха как у волка, так что ощущала только свежесть снега, землю под ним и сладкий острый запах берёз. А ещё слабый след мускуса зверя. Не оборотня, а того, что жил в парке.

Ниам ускорилась, тьма деревьев успокаивала, как и то, что хруст от шагов был всё дальше. Она спешила, пока не вырвалась из-за деревьев на открытую поляну, густо покрытую снегом. Ниам набрала скорость, пролетела по открытому участку, влага окутала лодыжки, ноги пропадали и появлялись из снега. Она спешила к ряду деревьев впереди. Вскоре Ниам заметила следующую брешь вдали, но знакомая тошнота обожгла желудок.

Нет. Не сейчас.

Слёзы поражения покалывали глаза, она выбежала на полянку, скользя по снегу. Вдали она слышала, как лес трещал. Преследователи пробивали путь и приближались, а Ниам ничего не могла поделать, первая картинка вспыхнула в голове, опрокинув на колени. Она даже не ощущала влагу и холод, пропитывающий одежду.

Боль ослепляла, раскалённый жар пылал в голове, она видела зелёное.

Трава.

И на траве четыре каменных круга. Как маленькие круги друидов — стоячие камни.

А потом лицо появилось сквозь ту картинку. Женщина. Она видела раньше это лицо, но не после смерти.

А потом Элайджа.

И Роза.

И она.

А потом ещё картинка, которая ударила в голову. Кулон. Нефрит в форме капли. Он мерцал, и там был город. Гора над ним. Сад. Водный сад. Японский сад. Картинки сменяли одна другую, и каждая била как молот по голове.



* * *

Кийо злился на себя, из-за этого на пару секунд застыл на месте. Он проследовал за запахом Ниам по шоссе, по дороге, ведущей под мостом, к парку. И у входа в парк стояли три машины. От одной пахло Ниам. От двух других — вампирами и волками.

Гарм.

Они нашли её.

Кийо задумался на миг, почему Ниам привела их в парк, а не перенеслась, а потом понял — она не могла. Трюк Кийо с железом лишил её сил.

И если она умрёт, Фионн превратит остаток вечности Кийо в оживший ад.

Подавив ругательство, Кийо побежал в парк. Он был быстрее, как волк, особенно в снегу, и побежал размытым пятном в зимней тьме, следую за запахом Ниам и свежими следами ног, заставляя себя сменить облик. Редкие волки могли превращаться на бегу, но Кийо любил напоминать себе, что он не обычный оборотень.

Обычно у него было время насладиться моментом превращения — оно, как приятная боль. Как размять затёкшую мышцу. Кости трещали, мышцы сокращались, звуки были ужасными, но… на самом деле, всё не так.

И сейчас у Кийо не было времени прочувствовать момент.

Он замедлился, сбросил ботинки, стал бежать на четвереньках, проехал по снегу и остановился в густом лесу, позволяя обращению завершиться. Он спешил и не наслаждался. Через миг он уже смотрел глазами волка, периферическое зрение стало шире. Он подавил рык, иначе мог лишиться элемента неожиданности. Кийо бросил изорванную одежду и побежал. Он нёсся по лесу на такой скорости, что даже при свете дня люди увидели бы только размытое пятно и решили, что им почудилось. Ветер трепал шерсть, снег едва успевал промочить лапы, ведь он легко бежал по нему. Он ощущал жестокость, которая росла в нём при мысли, что Гарм вредит Ниам Фаррен.

Он отвечал за неё. Она — его забота. Он её защищал.

И Кийо не любил проваливать задания.

Он уловил голоса и дёрнул в ту сторону ушами. Мужской голос спросил с сильным русским акцентом:

— Что нам с ней делать?

— Убей её, — недовольно буркнул другой.

— Но она… в припадке, что ли, — сказала женщина. — Может, она уже умирает.

В припадке?

От этого Кийо стало не по себе.

Роза говорила, что видения Ниам лишали её власти над телом. Она напоминала человека в припадке. Ниам не могла даже защититься.

— Возьми кусок железа и убей её! — приказал недовольный мужчина. Кийо видел мужчину в бреши между деревьев впереди. Высокий. Крупный. Ещё один волк.

Кийо прыгнул из леса на его спину, раскрыв пасть, и впился зубами в шею. Сила удара сбросила обоих на землю. Он разорвал горло волка, услышал удивление его товарищей, отскочил от жертвы и повернулся к другим. Затем взглянул на Ниам. Она рухнула на снег, глаза широко открыты и смотрят в ночное небо, но не видели ничего. А тело содрогалось.

Кийо ощутил сильный гнев и обратил внимание на двух вампиров и двух оборотней, которые оскалили клыки. Только трусы без чести напали бы на Ниам, пока она была не в состоянии отбиваться.

Ему понравится эта охота.

Волчица напала первой. Кийо бросился ей навстречу. Она была так отвлечена его открытой пастью, что упустила когти. Когда она с поразительной силой ударила его по морде, Кийо изменил передние лапы на руки и ударил её по животу когтями волка. Когда её вопль агонии сотряс воздух, на мгновение, приведя в замешательство её спутников, Кийо полностью перекинулся в человека. Не обращая внимания на наготу, он развернулся к женщине, упавшей на колени, втянул когти и пробил прочную клетку из мышц и костей на её спине. Сила удара пробежала по рукам, когда кулак стиснул горячую влажную мышцу сердца. Он выдернул её, и женщина безжизненно осела на землю.

Рёв ярости наполнил его уши, второй волк и два вампира устремился к нему. Снова выпустив когти, Кийо побежал на них, подпрыгнул и крутанулся, чтобы придать телу импульс и силу, так что, когда вытянул руку, когтями рассёк шею волка, словно лезвием. Его зубы лязгнули от удара, но голова волка отделилась от тела, радуя результатом.

От этого два вампира потрясённо уставились на него. Вряд ли они видели много оборотней, которые могли казнить кого-то голой рукой.

На их лицах проступило осознание, что Кийо не тот, кем казался, мужчина и женщина с тревогой переглянулись. Вампиры предпочли спастись и поспешили в лес. Но Кийо не мог отпустить их. Чем меньше Гарм знал о Ниам, тем лучше.

Он побежал за ними, догнал сначала мужчину, толкнул его на землю, но ощутил руки на шее. Его отбросили. Кийо рухнул на землю, но снег смягчил падение. Он хмуро посмотрел на вампиршу, которая удивила его, вернувшись за товарищем. Такое он мог уважать.

Он сделал выпад, выставив клыки, вводя её в заблуждение, как и волчицу. Она, размытым пятном движения, попыталась схватить его за горло и удержать зубы от своей шеи. Но Кийо не целился в шею, а пробил грудную клетку, схватил сердце и сжал, чтобы оно лопнуло. Она взорвалась облаком праха, осыпая лицо и тело.

Он раздражённо фыркнул, отступая от облака пепла, когда позади него появилось размытое пятно. Боль пронзила голову, вампир сжал пучок волос Кийо и потянул, чтобы уложить Кийо спиной на землю. В последний миг Кийо направил нижнюю часть тела вверх, сделал сальто назад, и хватка вампира ослабла. Он тихо приземлился за растерявшимся вампиром, хотел обойтись с ним так же, как с другими, но вампир вдруг повернулся, скаля клыки, и впился в шею Кийо.

Длинные зубы рассекли горло, токсины в слюне вампиры щекотали чувства, пытаясь заставить думать, что он ощущал наслаждение, а не боль.

Грязный трюк.

Кийо схватил голову вампира, пытался оторвать от горла, но тот с силой удава впился в него, а руками зажал, как в тисках, и Кийо понял, что вампир собирался осушить его. Это не убьёт, но ослабит. И сильно разозлит.

Кийо впился когтями в бока вампира, тот охнул от боли, но не отцепился. Спокойный, несмотря на растущий гнев, Кийо искал подходящий способ убить вампира. И тогда заметил вдали острую ветку белой берёзы, торчащую под нужным углом.

Сунув ладонь между их тесно прижатыми телами, Кийо впился когтями в грудь вампира у сердца. Этого хватило, чтобы вампир ослабил хватку. С рёвом силы Кийо разорвал хватку вампира, ощутив, как от рывка лишился части горла, и тёплая кровь полилась из его шеи, затем отправил вампира в полёт, точно в направлении дерева. Вампир приземлился на ветку и потрясённо уставился на неё, торчащую из груди. А потом взорвался облаком праха.

Жаркая боль пульсировала в горле Кийо, он подавил ругательство и упал на колено. Хоть вокруг были холод и снег, пот выступил на обнажённой коже, смешиваясь с кровью из медленно заживающей раны. От потери крови чуть кружилась голова, но мысль о Ниам, уязвимо лежащей на поляне заставила подняться на ноги.

Когда он прошёл между деревьев, увидел, как Ниам в смятении смотрела на мёртвых оборотней вокруг, а затем перевела взгляд на его глаза, и округлила глаза то ли от его наготы, то ли раны.

— Видение закончилось? — прохрипел он, зажимая ладонью ещё кровоточащую рану.

Ниам кивнула, быстро моргая. А потом отметила:

— Ты голый. Посреди зимы.

— Да.

— И на горле дыра, откуда хлещет кровь.

— Да.

Она посмотрела на оборотней.

— Ты спас меня.

— Да.

— Мне не понадобилась бы твоя помощь, не ослабей я от железа, — раздражённо бросила она.

— Возможно.

— Ты не разговорчивый, да? — На его молчание Ниам вздохнула и встала на ноги. Вот только пошатнулась, и он заметил, что её кожа бледнее обычного. Он нахмурился, и она отмахнулась. — Видения на меня влияют. Лучше идти. — Она посмотрела на его горло. — Как долго рана будет заживать?

— Быстрее, чем у обычного волка.

— Это твоя любимая фраза. — Она посмотрела на его тело, и он заметил приятный румянец на щеках, когда она отвела взгляд. — Где твоя одежда?

— Пришлось превращаться быстро. Одежда разорвана.

Кивнув, она прошла к самому большому волку, которого Кийо убил первым, и стала снимать его куртку. Увидев, что она задумала — и, не радуясь, что на нём будет одежда мертвеца, но вариантов не было — Кийо помог ей раздеть труп.

— Думаю, так низко я ещё не падала, — сказала она, но в голосе была доля юмора.

Кийо выгнул бровь.

Ниам шумно выдохнула.

— Что? Хочешь, чтобы я жалела сверхсущество, которое хотело меня убить.

— Роза сказала, что не встречала души милее тебя, — ответил он.

«Милая душа не стала бы шутить, воруя у мертвеца».

Она нахмурилась.

— Роза знала меня… прежнюю.

Поняв, что она не уточнит, Кийо хмыкнул и надел одежду мёртвого волка. Хоть талия Кийо была узкой, у него очень широкая грудь и плечи, так что футболка натянулась. Куртка не застегнулась. Но джинсы подошли.

Ниам отвела взгляд, пока он переодевался, но теперь смотрела на его грудь, а затем в глаза с милым румянцем на щеках.

— У тебя поразительные пропорции.

Он не знал, что фейри могли краснеть. Ему нравились её слова. Ухмылка тронула губы Кийо, но он не ответил, а пошёл в лес.

— Нужно двигаться.

Она поспешила за ним, легко ступая по снегу, отчего он лишь слабо хрустел.

— А обувь?

Ощутив, наконец, ступнями холод, он пожал плечами.

— Мои ботинки где-то тут. Мы их найдём. Вперёд. Чем скорее покинем Москву, тем лучше.

— Похоже, я застряла с тобой.

— Похоже.

— Насчёт покинуть Москву…

Если она хотела спорить, Кийо сорвётся. У него и без этого было плохо с терпением.

— Я знаю, куда нам нужно дальше. Об этом и было видение.

Кийо почти забыл в сражении о видении. Сейчас он взглянул на Ниам, глаза которой были почти на одном уровне с его. Она высокая.

— И?

— Токио. Нам нужно в Токио.

Сначала он ощутил шок. Потом гнев.

Потому что эта фейри выводила его из равновесия.

Загрузка...