ГЛАВА 6

Ниам вырвалась на поверхность и вдохнула. Хоть она не могла умереть от нехватки кислорода, «человеческий» разум любил обманывать мыслью, что она умирает. Ниам считала, это потому, что она выросла среди людей.

— Кийо! — закричала она, озираясь, и заметила вдали берег.

У перенесения были пределы. Она хотела бы забрать его на сушу, но они летели над Балтийским морем, которое в тысячу миль шириной. Она могла перенестись на шесть миль, так что чудо, что она донесла их так близко к суше.

Себя близко к суше.

Паника разлилась в груди.

— Кийо!

Ничего.

— Боже, я убила его. — У неё застучали зубы. Не от холода, она едва ощущала его, а от эмоций. От горя. Сначала все люди на борту…

— КИЙО!

— Я тут!

Облегчение наполнило её. Кийо плыл кролем на большой скорости к ней. Ниам поплыла к нему. Человек мучился бы в беспокойной воде, но они довольно быстро добрались друг до друга. Подавляя желание обнять Кийо от радости, зная, что он не будет рад этому, Ниам с дрожью улыбнулся.

— Прости. У дара есть пределы.

Кийо прищурился, посмотрев поверх её головы, и она услышала ужасный металлический скрежет. Она повернулась, болтая ногами, и в ужасе наблюдала, как самолёт падал.

— Он ударится об воду, и мы это ощутим, — сказал Кийо тревожно.

— Ты про волны?

— Да.

Это не проблема для неё, но оборотни не бессмертны, и могли утонуть. Если Кийо переживал, значит, он мог.

— Меня может хватить на ещё одно перемещение. — Она указала на берег. — Я могу отнести нас туда.

— Давай.

Ниам придвинулась к нему, ощущая в этот раз, как её тело прижалось к его. Кийо отпустил ладони ей на бёдра, когда она собрала энергию вокруг него. Тьма перемещения была быстрой. Они упали на пляж, в этот раз не порознь.

Кийо охнул, звук дрожью пробежал по телу Ниам, он принял удар, и она была на нём. Их взгляды пересеклись, и трепет, не связанный с мокрой одеждой, прилипшей к коже, пронёсся по Ниам.

Кийо ещё сжимал её бедра, и она ощутила давление пальцев. Жар разлился по животу.

Кио опустил взгляд тёмных глаз на её губы. Ужасный звук крушения нарушил напряжённый момент, и Ниам вернулась в реальность. Она устало отодвинулась, встала и повернулась к морю.

Волны неслись к ним, но при приближении к берегу становились всё меньше.

— Все те люди. — Горе снова ударило по ней.

— Почему они так делают? — спросил Кийо с раздражением в словах. — Они послали так много членов ковена за вами, за фейри. И вы всех победили. Почему они не прекратят? Это глупость или наглость?

— Фанатизм, — ответила она. — Они так одержимы идеей безграничной силы, что жертвуют собой ради этого — Ниам посмотрела на него. Его волосы выбились из пучка, обрамляя густыми мокрыми прядями лицо. В волосах был песок, и спина Кийо была в песке. Его красота немного задевала. Ниам хотела, чтобы это отвлекало от произошедшего. Но даже Кийо так не мог.

— Они убили невинных людей. Я убила их, — призналась она.

— Это не твоя вина, — хрипло сказал он. — Ты не в ответе за действия других.

— Нет, я убила членов ковена.

Она ощущала его горящий взгляд на ней.

— И? Ты защищала нас.

— Я могла просто вырубить их.

— Они всё равно умерли бы в крушении. Утонули.

— Я убила людей.

От его молчания она вспомнила его слова на самолёте:

«Ты мягкая. Переживаешь за незнакомцев, и это делает тебя слабой. И если эта слабость ведёт к войне, Ниам, ей не восхищаются. Хватит. Ты можешь научиться от меня, и это поможет уберечь всех нас».

Ниам не хотела быть холодной, как он, но и не хотела быть уязвимой. Подавив слёзы и горе, она повернулась и утомлённо пошла по пляжу.

Кийо пошёл следом.

— Ты в порядке? Ты двигаешься медленно… для тебя.

— Перемещение утомляет. Скоро станет лучше. — Между ними опустилась тишина. Она её нарушила. — Что теперь?

Он смотрел на скалы впереди. Тропа была вырезана в камне, и могла увести их с пляжа на долины.

— Думаю, мы на одном из шведских островов.

Они шли по пляжу, и Ниам разглядывала оборотня. В нём было что-то, что она упускала. У неё не было опыта с оборотнями. Она убегала от нескольких, потому что они или были из Гарма, или чуяли в ней нечто другое, и им становилось любопытно. Но Кийо казался сильнее многих. Точно быстрее. Оборотни быстры, но обычно медленнее других сверхсуществ. Конечно, некоторые альфы были исключениями. Больше года назад, когда у неё появились видения о другой фейри, девушке по имени Тея, она увидела её спутника. Ниам не встречала его в реальности, но знала из видений, что он один из сильнейших и быстрых оборотней. Его звали Коналл. Он был альфой последней стаи в Шотландии, и имел дар поиска. Когда он улавливал чей-то запах, мог найти обладателя где угодно в мире. Его наняли найти Тею, и нанял тот, кто пытал её и экспериментировал.

Ниам вздрагивала каждый раз, когда думала о Тее. Ни одна фейри не избежала трагедии, но Тею жестоко пытал безумец.

Её миссией тогда было защитить от него Тею, но видения раскрыли, что Коналл истинный спутник Теи, и что их воссоединение спасёт Тею, а потом и их всех. Она попыталась убедить Тею довериться Коналлу, не назвав причину. Она сделала так и с Розой и Фионном. Это сработало. Но Тею пронзили в сердце железным ножом, и Коналл укусил её, чтобы превратить в оборотня и спасти жизнь. Они стали парой, и это сработало, и теперь Тея была защищена от всего безумия, от войны за врата в мир фейри. Ниам какое-то время переживала за Тею, потому что та хотела найти её. Решимость Теи родилась из верности, которую вызывала Ниам. Но перестала видеть, как Тея приходит за ней, значит, кто-то уговорил волчицу остаться в Шотландии. В безопасности.

Вот и славно.

Воспоминания о новом видении, где были стоячие камни, пришли к ней, и сердце забилось быстрее. Ниам не могла поверить, что то, что она видела, правда.

— Люди увидят, что самолёт упал. Скоро на пляже будут власти.

Ниам посмотрела на Кийо, который бросил эти слова через плечо, пока поднимался по камням. Он не предложил ей помощь, видимо, из-за того, что ей это не нужно. У неё равновесие канатоходца. Даже лучше.

— Нам понадобится транспорт, — ответила она.

— Я узнал бы у Брана, есть ли у него знакомые тут, но наши вещи были на том самолёте, включая телефон.

И её наличные.

— Нужно украсть машину.

Она видела по напряжению плеч, что ему не понравилась эта идея. Волк сам себе противоречил. Он был готов убить, при необходимости, его могли много раз нанимать для этого. Но воровство считал ниже себя. Когда всю жизнь проводишь в бегах, порой приходилось жертвовать каплями чести. Кривясь из-за напоминания о бессмертном ужасе, в который попала, Ниам прошла за волком на твёрдую землю и посмотрела вперёд.

Перед ними тянулась долина, покрытая инеем, а дальше стояли деревья. Много деревьев.

— Где мы?

Кийо нахмурился и осмотрелся. Затем прищурился на что-то вдали и справа. Куда и указал.

— Там дорога. — Его палец очертил яркий бетон среди покрытой инеем зелени. — И она ведёт в тот лес. — Он повернулся к ней. — Мы пойдём вдоль той дороги, но будем держаться деревьев.

— Думаешь, это Швеция?

Он кивнул.

— Когда я проверял карту на самолёте, мы летели к югу Балтийского моря.

— Но это означает, что мы можем быть в любой из стран на берегу южной стороны Балтийского моря.

— Нет. Мы перенеслись на запад.

Ниам нахмурилась.

— Откуда ты знаешь?

С замкнутым выражением лица он направился к дороге вдали.

— У меня отличное ощущение направления.

— Это волчье?

Он пожал плечами.

— Не в курсе.

Уже знакомое жжение раздражения вспыхнуло в груди Ниам. Она знала, что Кийо мог быть как Коналл, очень сильным альфой со своим талантом. Но инстинкт говорил, что было что-то большее. Как он и Фионн узнали друг друга? И почему Фионн был уверен, что Кийо именно то сверхсущество, которому хватит сил защитить фейри? Ниам была сильнее, быстрее, почти не убиваемая. Да, её можно было одолеть большой группой, и хуже, если они с железом, Кийо это доказал. Сила в количестве помогала. Но это не объясняло, почему Фионн выбрал этого парня в качестве её телохранителя.

И её тревожило то, что она получила странное видение о нём, которое не говорило ничего, кроме того, что Токио был важным.

Она думала о том миге на самолёте, когда Кийо хотел, чтобы она поделилась видением, и Ниам взяла его за руку. Она позволила себе быть уязвимой, потому что на миг ощутила необъяснимую связь с ним. Кийо отверг её. Ниам думала, что он пытался быть хорошим, как мог, но отказался утешить её. И был в этом не так хорош.

— Кто ты на самом деле, Кийо?

Он остановился и оглянулся на неё с пустым выражением лица, пока его взгляд не скользнул ниже. Он прищурился.

Хмурясь, Ниам опустила взгляд. Её белая футболка прилипла к коже, почти не оставляя места воображению. И теперь она поняла, что джинсы промокли и шуршали, как наждачная бумага о ноги.

Кийо был в схожем состоянии. Его футболка подчёркивала сильные мышцы, которые она видела в лесу в Москве. Она помнила его наготу, шрам на животе. Кто-то напал на него когда-то серебром.

Она заметила слабую дрожь.

Волку было холодно.

Ниам поняла, что на шведском острове февраль, на улице ноль градусов, а они мокрые. Земля под ними хрустела льдом, искрясь на солнце. У оборотней горячая кровь, но холод они чувствовали.

Ниам подошла к Кийо, и тот напрягся. Она протянула руку, чтобы коснуться его, и он тут же напал — сжал её запястье, не дав коснуться.

— Что ты творишь?

Игла обиды пронзила возле сердца.

Он до сих пор не доверял ей. Не доверял никому… или это из-за того, что она — фейри?

— Я хотела магией высушить твою одежду. — Ниам вырвала руку из его хватки, но он сжал сильнее. — Отпусти меня.

Его тёмные глаза смотрели в её, и подозрения в них сменялись изумлением. Кийо медленно разжал пальцы на её запястье.

— Ладно.

Желая ему помочь уже меньше, чем минуту назад, Ниам замешкалась.

Волк склонил голову, разглядывая её.

— Тебе больно?

Она запаниковала на миг, что он видел её насквозь. А потом поняла, что он имел в виду запястье. Ниам насмешливо улыбнулась ему.

— Это сложно сделать. — Она робко опустила ладонь на его плечо и направила энергию на высушивание одежды на его теле, и в его кожу, чтобы согреть.

— Почему я думаю, что это неправда? — вопрос Кийо прозвучал почти шёпотом.

Она посмотрела ему в глаза, а энергия двигалась по нему.

— Что?

— Ты сказала, что сложно. Я в этом сомневаюсь.

Увидев, что его одежда высохла, она отдёрнула руку.

— Ты про то, что я мягкая? Мягкая и слабая. — Ниам, не смотря в его глаза, прошла мимо, её одежда высыхала, пока она использовала эту же магию на себе. — Я про физически. Физически меня тяжело ранить.

Оборотень догнал её.

— Я говорил серьёзно на самолёте. Ты проживёшь дольше, если будешь думать о своём выживании. Эмоции — слабость.

Сочувствие укололо её.

— О, Кийо, что заставило тебя так думать?

Он помрачнел при виде её сочувствия.

— Не нужно снисхождения. Я достаточно взрослый, чтобы…

Подозрение вспыхнуло в Ниам от его резкого молчания. Что он чуть не выдал?

— Мне плевать, если ты старше меня. — Она ушла от интересной темы его возраста. — Но это не означает, что ты знаешь лучше. И если думаешь, что эмоции добавляют слабости, сильно ошибаешься. Эмоции делают сильнее.

— Из-за них соображаешь нелогично, совершаешь ошибки.

— Возможно, — согласилась она. — Но эмоции дают огонь. Зачем всё это без эмоций? — Она указала на мир вокруг, на их существование. — Пыл, похоть, любовь, гнев, отмщение, сострадание, амбиции, решимость… эмоции дают повод жить. Если нет, то в чём смысл?

— Ладно, не спорю. Но эмоций бывает слишком много. Ты сильно переживаешь, горюешь за незнакомцев, рискуешь собой ради них, не зная, поступили бы они так за тебя. Новости: девяносто процентов не сделают этого.

Она слышала гнев в его голосе, и он успокоил. Кийо могло нравиться считать себя лишённым эмоций, но у него было своё мнение, и его искренне злило, что она рисковала жизнью за других. Потому что это усложняло его работу, или потому что он переживал за неё? Ниам хотелось думать, что последнее, но скорее всего, дело в первом. Они всё-таки знали друг друга всего сорок восемь часов.

— Но я такая. — Она виновато улыбнулась. — И переживаю за людей.

— Даже когда они не заслуживают этого?

Она обдумывала это, пока они шли по дороге, сделанной людьми и состоящей из двух полос. Они шли у края ближе к деревьям.

— Многие заслуживают заботы. Мужчина в аэропорту в Москве… не заслуживал. Он был злом, как по мне. У него не было совести. Он не виноват, что родился таким, но виноват, что поддался тьме. Так что люди, как он, не заслуживают этого.

— А как насчёт торговца наркотиками или насильника?

Его снисхождение злило.

— Хватит всё усложнять.

— Всё уже сложно, — рявкнул он. — Во всех нас есть уровни хорошего и плохого. Ты хочешь всю жизнь взвешивать и судить, достаточно ли хочешь помочь человеку? Это утомительно и глупо.

— И мне нужно всех отгонять, как ты? — парировала она.

Кийо пожал плечами.

— Я счастливее с этим, да?

— Ты — самый несчастный из всех, кого я встречала. — Она обошла его и устремилась вперёд на сверхскорости, чтобы оторваться от него. К сожалению, он тоже был быстрым.

— Я не несчастен. Я никакой. Это моё мнение.

Да волк не в себе.

— О, ладно тебе. Под этой маской армия эмоций, которые хотят вырваться и воевать в мире.

— Ты ничего обо мне не знаешь, — ледяным тоном заявил он.

— Редкие знают, наверное. Так бывает, когда никого не подпускаешь к себе.

— Кто сказал, что это не так? Потому что я не хочу тебя впустить? Ты не понимаешь, что просто мне не нравишься, или я тебе не доверяю?

Она поняла, что её сердце колотилось.

— Что ж, это взаимно. А мне нравятся почти все.

— И доверяешь ты тоже почти всем. Это тебя погубит.

— Я не доверяю почти всем, идиот! — Она остановилась и толкнула его в грудь. Он даже не сдвинулся. Просто раздражающе приподнял бровь со снисхождением. — Я была в бегах с двенадцати лет. Я одна из пяти существ, оставшихся в этом мире с невообразимыми силами. Я способна на то, что ты и представить не можешь. — Она шагнула ближе, заставляя его выдерживать её взгляд. — И из всех моих потрясающих даров, мягкие эмоции, как ты их зовёшь, мои доброта, сострадание и любовь — мои величайшие дары. Без них я — самое тёмное и опасное существо в мире. Будь благодарен, что я такая, Кийо. Ради всех.

Оборотень напряжённо разглядывал её, а потом потряс, склонив голову в кивке.

Она замешкалась, а потом зашагала снова. Кийо не понимал, что она сказала это не только для того, чтобы он перестал ощущать себя выше неё, но и чтобы напомнить себе. Были дни, когда она пересекала черту, и её утягивали тени. Ей приходилось бороться, чтобы это не происходило.

Они в тишине шли бок о бок, но между ними гудело напряжение. Напряжение, от которого сердце Ниам колотилось.

Они добрались до леса, и Кийо указал за деревья. Те не были в снегу, но покрыты инеем, и ветки хрустели и трещали вместе со льдом под ногами.

Ниам отчаянно хотела спросить Кийо кем он был. Почему отличался от других волков? Потому что так и было. И отличался сильно. Но не хотела снова спорить. Оборотень умел задевать её гордость и злить больше других.

— Что нам делать дальше? — спросила она вместо этого.

Она заметила, как его взгляд метался. Кийо постоянно был настороже, следил за окрестностями.

— Ты всё ещё думаешь, что нам нужно в Токио?

— Да. — Ниам хотела узнать больше о Кийо.

— Думаю, нам нужно связаться с Браном и Фионном. Они могут помочь с безопасным путём отсюда.

— Удивлена, что ты полагаешься на чью-то помощь. — Она скривилась, сказав это. У неё была раздражающая привычка подкалывать его. — Прости.

Он покачал головой.

— Ты не ошибаешься. Но я доверяю только одному в мире, и это Фионн, а он доверяет Брану.

— Почему Фионн?

Он посмотрел на неё.

— Потому что такой, как Фионн, не раскрывает тайны своего существования — и своей спутницы — кому-то, если не доверяет. Он доверился мне. Несмотря на нерушимый контракт. Он доверят мне с Розой. Я всегда уважал его, и, доверив мне тайны Розы, он связал меня честью вернуть его доверие.

Ниам улыбнулась от его необычно милых слов. Кийо мог не думать, что вёл себя мило, но был таким. Он и Фионн друзья.

— Я думала, что ты презирал связь пары?

— Я презираю. Но она сильна. Роза важнее всего для Фионна. Это видит любой дурак.

Что-то вспыхнуло в ней. Она поняла, что это зависть.

— Ты можешь мне доверять, — сказала она.

Он удивил её слабой улыбкой. Ладно, это было скорее ухмылкой, но… это было горячо.

— Ты мне доверяешь?

— Из-за тебя я впервые испытала чистое железо, так что должна сказать нет…

Кийо потрясённо фыркнул.

— Но начинаешь?

Ниам пожала плечами. Она пожалеет, что снова была уязвимой, но такая уж она.

— Я хочу доверять тебе. Что-то в тебе есть… не знаю.

Он нахмурился.

— Ты можешь верить, что я не хочу нарушить контракт с Фионном.

Они снова притихли, и в этот раз Ниам не нарушала молчание. Она не из тех, кто влюблялся в плохиша, и не хотела это исправлять. Но не могла отрицать, что ощущала ток от волка, и что он потрясал её. Ниам хотелось, чтобы было не так. Но Кийо — масса интригующих противоречий, и она всегда любила загадки. Она покраснела от мысли, что Кийо мог разгадать её влюблённость. Ниам поджала губы и решила, что лучше пока не говорить.

Вскоре они вышли из леса и увидели небольшое скопление домиков вдали. Они были окружены замёрзшими полями. Но, пока шли к домам, заметили машину.

Кийо с мрачным выражением лица сжал Ниам за руку, чтобы остановить.

— Всё хорошо, — сказала она ему.

— Мы — чужаки посреди неизвестности, не одетые для зимы, и самолёт только что упал с неба, — напомнил он.

— Доверься мне.

Он хмурился, но отпустил её руку, и они дождались, пока машина замедлилась рядом с ними. Мужчина, лет сорока, выпрыгнул наружу. Он был одет в замшевое пальто поверх вязаного свитера. Его коричневые штаны заправлены в рабочие сапоги.

— Var kom du ifrån?

— Ты знаешь шведский? — буркнул Кийо под нос.

— Я выгляжу как знаток языков? — Ниам шагнула к незнакомцу. — Простите, сэр, мы не понимаем.

Мужчина выгнул брови, остановился перед ними и с опаской взглянул на Кийо.

— Вы англичане?

— Ирландцы.

— Вы не выжившие после крушения самолёта. Выжить там невозможно.

— Крушение? Какое крушение?

— Вы не видели? — Его английский был идеальным. — Мы получили сигнал, что самолёт упал в море.

— Простите, мы ничего об этом не знаем, — соврала Ниам. Она приблизилась к мужчине, коснулась его руки, смотря в глаза. Он тут же расслабился. — Где мы?

— Оттенби. На острове Эланд.

— Далеко до континента?

— Больше часа езды к Калмару.

— Нам нужно срочно добраться. Как можно скорее, это важно. Вы же дадите нам свою машину? — Он медленно кивнул. — И когда кто-то спросит, что с ней случилось, вы скажете, что продали юной паре, которая нуждалась в машине, но вы не помните их лица… В это вы поверите.

— Я продал её, — согласился он.

— Где вы живете?

Он повернулся и указал на дорогу, откуда приехал.

— Значит, недалеко. Мы подвезём вас как можно ближе. Ключи?

Мужчина вытащил их из кармана пальто и протянул.

Ниам кивнула Кийо, он забрал их из руки мужчины. Ниам стало не по себе, но она игнорировала волну тревоги. Они втроём забрались в машину, Кийо развернул её, и они поехали к домам. Он остановился у развилки возле домов справа и больших зданий слева.

— Можете выходить, — сказала Ниам. — И спасибо.

Мужчина вышел из машины с ошеломлённым видом, и Кийо поехал прочь, ускоряясь, чтобы оставить городок позади. Он постучал по экрану в центре панели.

— Я всё сделаю, — сказала Ниам, попытавшись отодвинуть его руку.

Он отдёрнул ладонь, не дав ей коснуться его. Ниам тяжко вздохнула, коснулась экрана и поискала навигатор. Появилась карта, и она ввела название города на континенте, который упоминал мужчина. Калмар.

Женщина в навигаторе говорила на шведском, и Ниам криво улыбнулась Кийо, но он смотрел без эмоций на дорогу. Вода появилась слева от них, они ехали на север по западному берегу острова. Судя по картам, там был пролив Калмар.

— Тебе это не нравится, да?

— Что?

— Дар, искажающий разум.

— Это дар?

Она обдумала вопрос.

— Нет, — сказала она. — Ты, пожалуй, прав. Это не дар.

— Ты играешь с волей людей.

— Знаю. Но что ещё делать?

Он сжал руль.

— В этой ситуации мы делаем то, что помогает выжить. Но, как по мне, ты используешь «дар», как хочешь. Чтобы жить в роскошных отелях. Летать, куда нужно. — Он посмотрел на неё. — Грабить банки.

Вина душила Ниам, поэтому она быстро отвела взгляд.

— Старые привычки сложно убрать.

— Я должен, пожалуй, радоваться, что ты не можешь использовать его на других сверхсуществах. Фионн так говорил. Ты же не можешь?

— Не могу, — подтвердила она. — С тобой не сработает.

Он кивнул, а потом…

— Это был твой брат, да? Он убедил использовать дары, чтобы жить хорошо, пока ты в бегах.

Упоминание… о нём…

Ниам мрачно посмотрела на Кийо.

— Я взрослая. И несу ответственность за свои поступки.

— Да? Странное противоречие. Ты переживаешь за людей… но это не вяжется с тем, что тебе нравится воровать у них или играть с их разумами.

— Ты всё знаешь о противоречиях. Ты — одно большое противоречие.

— Я прав, да? — Он проигнорировал невнятный ответ. — Ронан убедил тебя использовать дары.

«Ты в долгу передо мной, Ни. В этом нет вреда».

Ниам вздрогнула, вспомнив его голос.

— Не произноси больше его имя.

Холодок пробежал по машине, маска безразличия Кийо пропала. Он удивлённо выгнул брови на ледяной тона, холод исходил из её души.

Их взгляды пересеклись, она бросала ему вызов.

Кийо первым отвёл взгляд на дорогу.

— Когда мы попадём в Калмар, нужно найти телефон и связаться с Браном. — Холод в машине пропал.

— Может, он найдёт безопасный самолёт, и мы улетим отсюда. Хотя тут красиво.

— Я ни разу не был в Швеции, — пробормотал волк. — Много путешествовал, но не в Швецию.

— Ты можешь вычеркнуть её из списка. «Упал в Балтийское море и доплыл до Швеции». Ставь галочку!

К её радости, губы Кийо дрогнули. Немного.

Загрузка...