8

Было уже темно, когда кто-то в аккуратном зеленом комбинезоне принес ей на подносе еду.

В приемном покое кроме Марии никого не было. Рауль куда-то исчез, а возле отца все еще возились врачи.

Ее слегка подташнивало, и чувствовала она себя отвратительно. Есть не хотелось, но во избежание ненужных разговоров девушка взяла поднос и поблагодарила человека, позаботившегося о ней. Клиника, куда она попала, оказалась частной. Рауль уже позаботился о первом взносе. Она опять у него в долгу, но сейчас эта проблема волновала ее меньше всего.

Мария все еще не могла оправиться от шока, вызванного попыткой отца свести счеты с жизнью, а также той быстротой, с которой Рауль и какой-то мексиканец, оказавшийся с ним в моторке, вытащили Джорджа Ролингса на берег.

Если бы она не видела всего своими глазами, ей показалось бы неправдоподобным, что буквально через час после происшествия отец уже находился в клинике в руках опытных врачей. Это было поистине чудом. Но чудом власть имущих. А вот каким образом Рауль оказался в тот самый момент в нужном месте? Ведь еще минут десять — и все было бы кончено.

Мария заставила себя съесть пару сэндвичей и запила их холодным соком. Но еда показалась ей безвкусной. Через некоторое время в холле появился Рауль, державший в руке ярко-желтую сумку.

— Здесь кое-какая одежда, — сказал он, — ты можешь переодеться в женской комнате. Это там, направо по коридору. Отец все еще без сознания, но как только он придет в себя, тебе обязательно скажут.

— А можно мне взглянуть на него? — спросила Мария.

— Конечно, — ответил Рауль, — но сначала переоденься.

Стоя перед огромным зеркалом в туалете, Мария вдруг поняла, что Рауль и мексиканец видели ее обнаженной, когда она, сорвав футболку, звала на помощь. На какое-то мгновение ей стало неловко.

Но смущение быстро прошло, когда она поняла, что они нормально оценили ее действия. Ведь даже Рауль, при всей своей силе, не смог бы помочь ее отцу. И сейчас, вспоминая о пережитом, Мария была уверена, что и отец не понял, что его спасли и доставили в клинику Канкуна на вертолете.

В сумке оказалось довольно много одежды, но Мария не выкинула старую футболку и шорты в мусорное ведро. Напротив, аккуратно сложив их, она убрала вещи в пакет.

Возвратившись в холл, она застала Рауля, листающего журнал. При ее появлении он встал, отложил журнал в сторону и оглядел девушку.

— Ну что ж, вот так гораздо лучше, — сказал он одобрительно. — Я тут доел твой сэндвич, ничего?

— Ну что вы, конечно. Я не голодна, — произнесла Мария.

— Честно говоря, я так и думал. Позже мы нормально поужинаем. Я заказал тебе номер в отеле, тут, недалеко.

Он взглянул на часы.

— Тетя Айрис и Конрад уже на полпути в Лондон. Они вылетели с Косумеля в Майами. Я собирался с ними, но выяснилось, что у меня остались кое-какие дела, и я добрался до Плайя на пароме и заодно прихватил твои вещи. Когда мне передали твое письмо к тетке, я подумал, что не будет большого вреда, если я заеду к вам. Твой отец выглядел не блестяще, когда выпроваживал меня. И честно говоря, я начал беспокоиться о тебе, и, как оказалось, не напрасно, — сказал он.

В этот момент появилась врач, женщина лет тридцати пяти. Она подошла к Марии и Раулю, представилась и предложила присесть.

— Боюсь, ваш отец серьезно болен, сеньорита, — сказала она. — Мы со своей стороны, конечно, сделаем все возможное, но вы должны быть готовой ко всему…

Мария кивнула. Слова доктора не повергли ее в шок. Она и так все знала сама.

Доктор объяснила, что, если бы ее отец обратился к ним в самом начале заболевания, возможно, он и сейчас был бы в безопасности. Но, к сожалению, в данный момент трудно сказать что-либо определенное. Потом она повернулась к Раулю и спросила:

— Есть ли еще кто-нибудь, кого нужно предупредить? Вы поможете ей это сделать?

— Не сомневайтесь, я обязательно сделаю все, что необходимо, — ответил Рауль.

— Можно мне повидать отца? — спросила Мария.

— Да, но недолго. Боюсь, что сейчас он в таком состоянии, что, вполне вероятно, может и не узнать вас.

Утро было прохладным из-за набежавшего ветерка. Рауль и Мария ехали к Розальбе, которая вместе со своим многочисленным семейством жила неподалеку от Ролингсов.

Ночью прошел сильный ливень, но мощный «лендровер» без труда преодолевал размытую дорогу.

Розальба, не знавшая о том, что произошло, разразилась слезами, когда ей сказали, что Джордж Ролингс уже не вернется. Мария, сама не находившая себе места, пыталась как-то успокоить ее.

— Как же ты будешь жить дальше, детка, — сквозь слезы спросила Розальба, — ты не можешь оставаться здесь одна. Это ведь не дело, да и небезопасно.

— Я позабочусь о ней, не волнуйтесь, — ответил Рауль.

— Кто это? — спросила Розальба Марию.

— Это родственник той англичанки, о которой я тебе говорила, — ответила Мария.

— Я не советую тебе доверяться ему, — сказала женщина, — мужчины есть мужчины, и не важно, босяки они, или карманы их лопаются от денег.

— С ним я буду в безопасности, Розальба. Он поможет мне собрать вещи и запаковать папины работы. Но я обязательно зайду к тебе попрощаться.

Розальба хотела еще спросить о чем-то, но Рауль, взглянув на девушку, сказал:

— Нам еще много нужно успеть, и Мария хочет вернуться в клинику как можно быстрее, сеньора. Извините нас.

Мария беспокоилась из-за того, что последняя работа отца — ее портрет — мог быть испорчен во время ночной грозы, так как остался под навесом, на улице. Но, к ее великому облегчению, с ним ничего не случилось.

— Великолепная работа, — восхитился Рауль, глядя на портрет.

— Да, — согласилась она, — но на меня это мало похоже. Скорее, это воспоминание о моей матери.

— Возможно, но мне кажется, что это на самом деле ты, только постарше. Сколько времени нужно, чтобы картина просохла? — спросил он.

— Довольно долго. Но у отца есть специальный подрамник, на который он прикалывал картины лицом к лицу, между ними оставалось пространство и поэтому, даже непросохшие, они не прилипали друг к другу, — ответила она.

Им потребовалось меньше часа, чтобы собрать и запаковать все вещи и уложить их в машину. Мария оставила лишь гамаки и кое-какую кухонную утварь. Она понимала, что Розальба права. Жить одной здесь ей было бы тяжело.

По дороге в Канкун Мария, уставшая от переживаний и жары, заснула прямо в машине. Рауль разбудил ее, когда они подъехали к больнице.

— Иди к отцу, — сказал он, — а я разберусь с вещами и вернусь, как только смогу.

— Но у вас, должно быть, есть дела и помимо меня? — спросила Мария.

Он внимательно посмотрел на нее и спросил:

— Ты поверила тому, что твой отец наговорил мне?

Мария покачала головой:

— Он сам уже не сознавал, что говорил. А я не могла спорить с ним.

— Он был прав, обвиняя людей, безжалостно использующих эти места. Но наплыв туристов, желающих погреться под солнцем именно здесь, уже не остановить. Времена, когда лишь несколько избранных могли наслаждаться здешней красотой, прошли. И мне точно так же, как и твоему отцу, жаль ушедшее время. Потому что так же, как и он, я принадлежу к «избранным», — сардонически заметил Рауль. — Он жил в одиночестве в прекрасном, неиспорченном месте на протяжении многих лет. Я тоже люблю отдыхать там, где природа не исковеркана цивилизацией.

— Мне кажется, что если бы вы поговорили с ним раньше на эту тему, то он не стал бы обвинять вас ни в чем, — тихо сказала Мария.

— Возможно да, а возможно, и нет. Мне кажется, что наши интересы пересекаются лишь в одном, — ответил Рауль. И прежде чем она успела открыть рот, продолжил: — И не такой уж я злодей, каким он меня представляет. Моя компания не является той ложкой дегтя, которая портит все. Но мы отклонились от темы. Ты спросила, есть ли у меня более важные дела на сегодня, чем решение твоих проблем. Да, у меня есть много дел, но ни одно из них не представляется мне более важным, как помощь тому, кто оказался в беде. А теперь ступай к отцу. Как только я все улажу, то немедленно приеду.

С этими словами он перегнулся через нее и помог открыть дверь машины.

Час спустя они встретились в коридоре, когда Рауль выходил из лифта, а Мария — из палаты, где лежал ее отец.

— Ну, как он? — спросил Рауль.

— Они дали обезболивающее, чтобы приглушить боль, и чтобы он поспал. Мы немного поговорили. Конечно же, он очень слаб, но больше не злится, ну, я имею в виду то, что было между вами, — ответила Мария.

Рауль, нахмурившись, кивнул.

— Пока он спит, я хотел бы предложить тебе пойти искупаться. В подобной ситуации немного свежего воздуха и физической нагрузки не повредит. Так что соглашайся, нравится тебе это или нет.

С этими словами он взял ее под локоть и вызвал лифт. В лифте Мария, стараясь, чтобы голос ее звучал не очень обеспокоенно, сказала:

— Я опять разговаривала с врачом. Она сказала, что только сила воли помогает отцу держаться. На сколько его хватит — не знает никто. Может быть, он продержится неделю… может, и того меньше…

Произнеся последние слова, Мария всхлипнула.

Рауль приобнял ее за плечи и слегка прижал к себе.

— Он прожил хорошую жизнь: писал картины, любил свою жену, смотрел, как подрастаешь ты.

Это нежное прикосновение и теплый тон, которым он произнес фразу, добили Марию окончательно. Не в силах больше сдерживаться, она разрыдалась, уткнувшись Раулю в плечо. Но, собравшись с духом, достала носовой платочек, вытерла глаза и сказала:

— Извините. Я больше не буду.

— Да если даже и будешь, ничего страшного в этом нет, моя милая, — сказал Рауль и нежно поцеловал ее в лоб.

По дороге на пляж он рассказывал Марии о том, как несколько лет назад здесь, в этом пустынном месте, единственными обитателями которого были игуаны, строилась сеть современных отелей.

Мария слушала вполуха, сосредоточив все свои мысли на том, что произошло в лифте. Зная натуру Рауля, она понимала, что его поцелуй был не более как утешительным. Но в глубине души знала, что, несмотря на тяжелую болезнь отца, на то, что она так переживала все случившееся, Рауль являлся единственным человеком, который в какой-то мере смог облегчить ее страдания. И еще больше уверилась в том, что это единственный человек, кроме родителей, которого она любит всей душой. Но, скорее всего, он не захочет знать об этом. Конечно, она попала в беду, и он поможет ей, но это сейчас. А в дальнейшем ей не будет места в его жизни.

Они остановились недалеко от пляжа, прилегавшего к отелю. Пляж был пустынным. Они искупались, перекусили и возвратились в клинику. Джордж Ролингс еще спал.

Ближе к вечеру он проснулся, и, казалось, обрадовался, увидев Марию возле себя.

Он начал рассказывать девушке о ее матери. В течение его рассказа Марию так и подмывало сказать ему о том, что видела дом в Мериде, где выросла ее мать, но она не осмелилась, так как не знала, насколько спокойно он воспримет это.

Вошла медсестра и сказала, что если сеньор Ролингс не возражает, то сеньор Дисарт хотел бы переговорить с ним с глазу на глаз.

Мария испугалась, что отец может отказать. Но, к ее удивлению, он согласился.

Девушка вместе с медсестрой вышла в коридор. Читать не было никакого настроения, и Мария подошла к окну. Глядя на улицу, на спешащих по делам людей, она думала о разговоре, который шел между ее отцом и Раулем.

Минут через пятнадцать Рауль вышел из палаты. Он не сказал ей ни слова, а сама Мария не решилась спросить, чем же закончилась их встреча. Рауль торопился и сказал, что, как только освободится, приедет опять.

Медсестра только что сделала Ролингсу укол, и, когда Мария вошла к нему в палату, он уже спал.

— На твоем месте я бы тоже немного отдохнула, — сказала медсестра. — Тебе ведь почти не удалось поспать вчера?

Мария согласилась и поднялась в комнату этажом выше, отведенную ей. С мыслью о том, что в скором времени ей придется самой зарабатывать на хлеб, она заснула.

Разбудила ее сестра, сказав, что отец хочет поговорить с ней. Зайдя к нему, Мария увидела, что отец в сознании, и это немного подбодрило ее.

— Здесь недавно был молодой Дисарт… Сегодня утром… по-моему. Из-за этих лекарств я что-то неважно соображаю, — смущенно сказал он. — Он сказал, что хочет помочь тебе… отправить к своей тетке. Но я сказал, что тебе в Англии будет плохо, ведь ты привыкла к солнцу. Тебе не понравятся серое небо и холод. Я не доверяю ему. Я не говорю, что он хочет тебе зла или, тем более, совратить тебя. Не думаю, что это у него на уме. Но что-то в его словах насторожило меня.

— Что же ты ему сказал, папа? — спросила Мария.

— Что тебе будет лучше здесь. Когда я умру, ты должна будешь написать моему адвокату. Адрес найдешь в моих документах в конверте с паспортом, твоим свидетельством о рождении и брачным свидетельством. Надеюсь, все это находится у тебя?

— Да, все документы у меня, — ответила Мария.

Он удовлетворенно кивнул.

— Все, что тебе нужно, лежит в том конверте. Но вот денег, которые я скопил для тебя, ты не получишь, пока тебе не исполнится двадцать один год. Я оговорил это в доверенности на всякий случай и еще потому, что боялся, что ты окажешься такой же мотовкой, как и твоя мать, которая считала, что деньги растут на деревьях. Если ты против, то твои попечители, я думаю, смогут пойти тебе навстречу. Но это на крайний случай. Я все-таки думаю, что ты без труда найдешь себе работу.

— Не волнуйся, папа. Надеюсь, что мне сейчас не придется воспользоваться этими деньгами. Все будет в порядке, — ответила девушка.

— Надеюсь, Мария. Может, я был не прав, держа тебя все время возле себя… Может быть… — Голос его постепенно стал затихать, и он опять погрузился в забытье.

Спустя три дня он умер во сне.

На похоронах они были вдвоем с Раулем, затем он отвез ее в Мехико, в гостиницу, где остановился сам. Мария поселилась в небольшом коттедже, состоявшем из трех комнат и просторной веранды, увитой цветами. Рауль предложил ей немного отдохнуть, а вечером встретиться за ужином. В гостиной она нашла журналы и кое-какие книги, на столе стояла большая корзина с фруктами, холодильник был забит как прохладительными напитками, так и спиртным. По всему было видно, что отель принадлежал к категории пятизвездочных.

Распаковав вещи, Мария, надев купальник, решила пойти на пляж. Море было удивительно спокойным и сверкало на солнце, как зеркало.

Искупавшись, она вернулась к себе, приняла душ, затем, завернувшись в большой махровый халат, прилегла на диван, раскрыла толстый иллюстрированный журнал и погрузилась в чтение. Телефонный звонок, раздавшийся внезапно, вернул ее к действительности, и Мария поняла, что заснула.

— Слушаю вас, — сказала она, подняв трубку.

— Добрый вечер, мисс Ролингс, — произнес приятный женский голос. — Мистер Дисарт попросил меня напомнить вам, что ждет вас к ужину через сорок пять минут. За вами зайдут. Также он попросил напомнить вам, что специально к ужину одеваться не надо, так как ужин будет накрыт у него в домике.

— Спасибо, — поблагодарила Мария.

— Если вам что-нибудь понадобится, пожалуйста, звоните, — сказал голос в трубке и, поблагодарив, отключился.

Мария с облегчением осознала, что они будут ужинать не в ресторане отеля, где будет полно роскошно одетых женщин.

Достав темно-синюю юбку и белую блузку в тоненькую полоску, которую накануне выстирала и выгладила в прачечной клиники, она, прикинув все перед зеркалом, осталась довольна своим выбором.

Лента, которой она хотела повязать голову, соскальзывала с чисто вымытых волос, поэтому ей пришлось надеть эластичную повязку, чтобы как-то укротить непослушные пушистые пряди.

Без двух минут семь она была у двери, где уже ждал молоденький мексиканец в униформе. Он должен был проводить ее к Раулю.

По дороге она поинтересовалась, давно ли юноша работает в этом отеле. Тот был приятно удивлен, что гостья говорит по-испански, и ответил, что он здесь вот уже полгода, со дня открытия.

Коттедж, где поселился Рауль, был точной копией того, в котором остановилась Мария. Рауль уже ждал ее на веранде. Поблагодарив провожатого девушки, он попросил накрыть ужин через полчаса.

— Ты не хочешь немного выпить, Мария? — спросил он.

Она заметила на столике ведерко со льдом, из которого торчала бутылка вина.

— А можно мне немного вашего вина? — спросила она.

— Конечно. Разбавить содовой? — поинтересовался он.

— А что, вино пьют так? — спросила Мария.

— Да нет, но большинство женщин считают, что это уменьшает количество калорий. Но тебе-то это не страшно. Попробуй. Посмотри, понравится тебе или нет, — сказал он, добавляя в ее бокал с вином немного содовой.

Когда они сели за столик, Мария сказала:

— Это чудесное место, Рауль, и я вам очень благодарна за то, что вы пригласили меня сюда. Но я теперь прекрасно знаю, сколько все это может стоить. У меня есть кое-какие сбережения, оставшиеся от отца. Но они достанутся мне лишь тогда, когда мне исполнится двадцать один год. Я надеюсь найти работу и думаю, что сумею вернуть вам все деньги, которые вы потратили на меня. Конечно, это будет не сразу, но с завтрашнего дня я хочу начать искать себе работу.

Чуть вздернув бровь, он, изучающее, посмотрел на нее, а затем произнес:

— Да. Речь была достойной. Ну а теперь послушай, что я тебе скажу. Во-первых, в данный момент народу в гостинице мало, поэтому домик, где ты живешь, все равно бы пустовал. А во-вторых, тебе следует более серьезно подумать о будущем. Все произошло слишком внезапно, и тебе надо для начала прийти в себя, смириться с этим. Мне кажется, что небольшой отдых пойдет тебе лишь на пользу.

— Но я не могу позволить себе этого, — возразила Мария, — как я могу сидеть, сложа руки, зная, что должна вам и за клинику, и за похороны? Это же целое состояние!

— В местной валюте — да. Но в долларах или фунтах стерлингов это не так уж и много. Кроме того, существуют другие пути, чтобы рассчитаться с долгами. В этом случае все расходы легко покрываются, и тебе не приходится искать работу, а найдя ее — биться от зари до зари, получая копейки, — сказал Рауль.

— Да? — спросила она озадаченно. — И какие же это пути?

Загрузка...