Переклад М. Білика. (Тут і далі прим. перекл., якщо не вказано інше.)
Тут і далі цитати зі Святого Письма в перекладі Івана Огієнка.
Переклад Дзвінки Коваль.
Переклад Дзвінки Коваль.
Людина, чиї досвід і знання охоплюють значну кількість різних предметних галузей.
Англійською «interfere» – звідси фізичний термін «інтерференція».
Л́іга плюща (англ. Ivy League) – асоціація восьми найстаріших американських університетів. Назва походить від гілок плюща, що обвивають старі будівлі в цих університетах. Вважають, що члени ліги відзначаються високою якістю освіти та певним снобізмом щодо інших американських університетів.
Гармонічні коливання елементів системи з фіксованими фазовими співвідношеннями.
Сомельє, або виночерпій, – працівник ресторану, відповідальний за придбання, зберігання вин і представлення їх клієнтові.
Переклад Максима Рильського.
Апроксимація – наближене вираження одних математичних об’єктів іншими, близькими за значенням, але простішими.