Часть 4

Глава 14

Чуть больше недели Клэр и Франсуа тряслись в карете на пути к границам Франции. За это время они успели настолько сблизиться, что постепенно начали относиться к друг другу с плохо скрываемым раздражением. Роль супругов удавалась им очень хорошо. Первые пару дней, два молодых тела постоянно наслаждались своим уединением. Но страсть очень быстро прошла, а в разговорах каждый из них невероятно скучал. К концу их длительного странствия, желание принадлежать и владеть друг другом угасло, и они поняли, что просто оказались очередным замыслом императора Александра.

Большую часть времени Клэр страдала бесконечной тошнотой, которая была вызвана монотонным укачиванием. Естественная природа её организма иногда выводила Франсуа из себя. Он оказался чересчур брезгливым и неспособным поддержать Клэр в её и без того неловком положении.

Пришло время, и карета в мгновение перестала трястись. Стало ощущаться лёгкое движение по гладкой дороге. Лошади затрещали копытами по чуть выпуклым камням. Клэр приоткрыла сонные глаза и увидела по-прежнему сидящего перед ней Франсуа, с которым длилась её долгая и порой утомительная поездка.

Тонкими пальцами она отодвинула бархатную шторку на окне и в один миг повеселела.

– Смотри! – взбодрившись, провозгласила Клэр, указывая Франсуа на мелькающие за окном дома. – Париж?

– Да, это он. – заинтересованно ответил он, но без той детской радости, которая была у Клэр.

– Как непривычно видеть здания, мосты и улицы после столь длительной лесной дороги.

Стоял солнечный день. Дорожки вдоль улиц были влажными и блестели на солнце. Прохожие медленно передвигались из магазина в магазин и просто прогуливались по городу. Дамы держали в руках маленькие бархатные ридикюли, что не так часто можно было увидеть среди модниц Петербурга.

Здания города были похожи одно на другое. Серые и песочные стены гармонично сочетались между собой, придавая городу готическую атмосферу.

– Ещё пол час назад мне казалось, что наша поездка длилась целую вечность. Но теперь я ощущаю это как незаметно пролетевший миг. И мне страшно. – Клэр не сводила глаз с проносящихся по ту сторону кареты граждан и зданий, пытаясь удержать лёгкое дрожание в голосе.

– Не переживай. Ты способна очаровать кого угодно. Я же, в свою очередь, не буду отходить от тебя ни на шаг. Помни, что это игра, но грань между реальной жизнью и нашим заданием не стоит переступать. Никогда не расслабляйся и знай, что Наполеон умён и может распознать обман. Верь в то, что сама говоришь, тогда поверят и другие. – Франсуа снова стал проявлять заботу, как и прежде. Нервозность в его голосе улетучилась и Клэр вновь ощутила себя в безопасности.

– Ты видел когда-нибудь Наполеона, Франсуа? – Переведя взгляд на него, спросила Клэр.

– Разумеется видел. Пока ему не рассказали о моём происхождении, о моей семье, которую он одной рукой выдворил из страны, мы не раз общались. Он нашёл меня отменным знатоком в области верховой езды и коневодства.

– Наполеон увлекается охотой? – уточнила она.

– Нет, нет. Совсем наоборот. Ему нравятся породистые лошади. Молодые жеребцы его страсть с молодости. Однажды он преподнёс императору Александру одного прекрасного белого коня. Коленкур был свидетелем неописуемой радости нашего императора, когда передавал коня ему в руки. А вот охоту он не переносит, считает это бессмысленным занятием.

– Я изо всех сил старалась запомнить приближённых Наполеона. Но портреты могут значительно отличаться от оригинала…

– Когда мы прибудем в резиденцию первого консула, я покажу вам каждого кто будет вас интересовать. – сказал Франсуа, обратив внимание, что карета постепенно начинает сбавлять свой ход.

Клэр пребывала в волнительном предвкушении встречи. Она слышала, как её сердце бешено колотилось, чувствовала, как руки содрогались, а ноги постукивали каблуками в такт качающейся карете.

– Мы въехали в резиденцию императора. – Франсуа принялся накидывать на свои плечи плащ, аккуратно выравнивая каждую замятую складку. – Ни на секунду не расслабляйтесь и не пытайтесь заговорить с кем-либо на русском. Запомните, ни единого слова на русском не должно покинуть вашего рта. У вас, слава богу, лишь лёгкий акцент, но это и понятно учитывая тот факт, что вы якобы прожили в России долгое время.

– Я помню… – Начиная с этого момента, Клэр тоскливо попрощалась с родным языком и стала общаться исключительно на французском.

Карета полностью остановилась. Когда открылись двери, у Клэр кольнуло в сердце. «Император Александр уже давно бы счёл это дурным знаком», подумала она. Накинув плащ и опираясь на руку Франсуа, Клэр вышла из экипажа. Солнце медленно покидало небо, скрываясь за налетевшими серыми облаками. Небо в минуты стало белым и напомнило Петербург.

Клэр подняла глаза на величественное бежевое здание с серо-голубыми крышами. Казалось, что ему не было ни конца, ни края. Она смутно пыталась восстановить в своей памяти это место, но так и не смогла.

– Куда мы приехали, Франсуа?

– Это резиденция Наполеона в Париже. Тюильри.

Клэр не могла отвести взор. Давным-давно она с бабушкой Элжирой и родителями посещала этот дворец, но теперь совершенно не способна была его узнать. Она ещё несколько раз осмотрела его со всех сторон, стараясь сдерживать свой интерес. К ним навстречу вышел мужчина средних лет в синем сюртуке и каштановыми длинными волосами, собранными в хвост.

– Разве никому не известно, что мы приезжаем сегодня? – с пренебрежением сказала Клэр, держа в руках маленькую сумочку.

– Разве не видишь? Нас как раз идёт встречать гофмейстер – с ноткой сарказма ответил Франс, в тот же момент дав команду своему денщику относительно переноса вещей. Клэр была удивлена. В своих фантазиях она ожидала бурных оваций и встречи самого императора Франции. До конца она не понимала, был ли в этом дворце сам Наполеон или нет.

Франсуа учтиво поприветствовал незнакомца и сообщил ему, что их пригласил Коленкур с одобрения императора Бонапарта. Мужчина затребовал какие-то бумаги, при разговоре выпячивая свою грудь вперёд словно надутый павлин. Находясь рядом, Клэр обратила внимание на его обтянутые лосинами кривые ноги. Они выглядели так ужасно, что Клэр не смогла смотреть на них без едва заметных кривляний.

– Маркиз де Коленкур сейчас во дворце? – Этим вопросом Франсуа явно пытался поторопить дотошного дворецкого, всё это время рассматривающего документ на одном и том же месте.

– Прошу за мной. Маркиз ещё не отъехали. – Ворчливый и хриплый голос продолжал звать их за собой, уводя во дворец.

Они зашли внутрь массивного здания и практически сразу перед ними возникла большая лестница, увенчанная резными арками и античными колоннами. Мрамор, камень, люстры. Большое пространство, попав в которое ты сразу ощущаешь себя крохотным и беспомощным существом. Этот коридор стал давить на Клэр, сразу, как только она встала на первую ступень. Эта парадная очень напоминала лестницу в Зимнем дворце. Клэр сняла с себя плащ и молча продолжала идти за Франсуа. Высоко наверху виднелся мягкий луч света, пробивающийся через окно на крыше. Какой-то неприятный запах смешивался с сыростью и уличным холодом. Клэр едва удерживалась оттого, чтобы закрыть нос рукой.

– Ожидайте здесь. Я сообщу о вашем приезде маркизу. – Сказал по-прежнему хриплым голосом недружелюбный дворецкий.

Клэр и Франсуа остались вдвоём дожидаться пока их встретят. Было тихо. В отличие от привычной бурной жизни в Зимнем, здесь не расхаживало много прислуги и знати.

Денщик уже успел перенести все вещи к входу, но к ним так никто и не вышел. Клэр изрядно заскучала, и скрестив руки на груди, принялась расхаживать по коридору. Ещё бы минута ожиданий и она, определённо, сошла с ума. Но стоило Клэр подумать об этом, как с той самой величественной лестницы послышались резвые шаги.

– Мадам, какое счастье видеть Вас здесь! – Сказал спешащий к ним навстречу маркиз Коленкур.

Увидев Клэр, он порозовел в лице и сменил серьёзно сжатые губы на простую широкую улыбку. Вид Клэр, тут же, стал мягким и светлым. Она искренне радовалась встречи с этим светлым и благородным человеком. Он грациозно поправил золотые закрученные бакенбарды на щеках и протянул ей свою руку.

– Мы тоже рады такой скорой встрече с вами, маркиз Коленкур.

– Любезная Клэр, заклинаю называть меня Арманом. Эта мелочь будет мне большой наградой. Я не являюсь послом Франции уже долгое время и поэтому вы не обязаны обращаться ко мне в столь официальной форме. Вы, должно быть, устали с долгой дороги. Франсуа де Миро? – обратился он также к тихо стоящему позади Франсуа.

– Дорога и правда выдалась слишком долгой, маркиз. Благодарим за вашу заботу.

– Утром я представлю вас своему императору. К сожалению, сейчас он отъехал в Фонтенбло. Уверен он будет рад вашему визиту, тем более что я довольно много рассказывал о вас. Прошу, пройдёмте. Я распоряжусь, чтобы вас разместили по комнатам.

Клэр не могла не улыбаться в ответ на заботу, проявленную Арманом. Ей хотелось сохранить некую холодность, чтобы не забывать о том, что перед ней стоит враг. Но разве он мог таким считаться? Клэр видела в нём обыкновенного человека, к которому у неё не было и не может быть ненависти. К сожалению, эту ненависть было приказано поселить в сердце.

Клэр взяла в руки небольшую походную сумку с личными вещами и направилась вслед за прислугой, которую подозвал к ним Коленкур. Сам он резво поклонился и извинившись ушёл в противоположном направлении.

Они шли по длинным, бесконечным мрачным коридорам, украшенных гобеленами и мраморными статуями. Несколько раз им необходимо было повернуть направо, затем налево вглубь дворца. Когда женщина, сопровождавшая их, сообщила, что за следующим поворотом будут находиться их спальни, Клэр расслабилась и зазевавшись перестала смотреть впереди себя. От навалившейся усталости глаза опустились в пол, рассматривая по мере своих шагов мраморный пол.

Вдруг Клэр ощутила резкий удар обо что-то твёрдое. Её тело немного попятилось назад, содрогаясь и восстанавливая равновесие. Сумка выпала из её рук и глухим хлопком приземлилась на пол. Практически сразу она поняла, что налетела на человека, и позабыв про отсутствие императора во дворце, молилась, чтобы это был не он. С досадой Клэр подняла глаза на, стоящую впереди неё фигуру. Перед ней оказался мужчина. Он был облачён в чёрный сюртук с накинутым на плечи плащом.

Взглянув на его лицо, Клэр пришла в замешательство. Чёрная маска скрывала подбородок, губы и нос, оставляя лишь глаза. Клэр приоткрыла рот, чтобы попросить прощение, но в тот же миг таинственный мужчина одарил её холодным и презрительным взглядом. Он не помог Клэр поднять вещи, а лишь раздражённо обошёл её стороной и скрылся в конце коридора.

– Видимо, этот господин спешит к самому императору. – Язвительно отметил Франсуа, захватив рукой, лежащую на полу сумку.

Клэр оглянулась и ещё какое-то время продолжала ощущать привкус собственного ничтожества. Резкий контраст от заботы маркиза Коленкура до грубого обращения этого незнакомца, расшатывал и без того неидеальное эмоциональное равновесие Клэр.

В комнату занесли вещи и, прикрыв дверь, оставили Клэр одну. В голове возник образ первого дня в Зимнем дворце. Та комната, которую немного позже Клэр считала своей обителью. Сейчас же вокруг неё были серые стены с золотыми узорами и рамами, хрустальная двухуровневая люстра, голубые бархатные шторы на всех окнах и большое зеркало в углу над комодом. Светлый паркетный пол не скрипел при ходьбе, как это было во дворце Александра. В углу стояла узкая кровать с мягкой спинкой по всей длине, а сверху над ней нависали лёгкие тюли в цветочек. Как показалось Клэр, эта комната сильно выделялась из общей помпезности и мрачности дворца.

Она отодвинула ногой сумку и улеглась на кровать, проверяя её на мягкость. «Интересно, как там сейчас в России?! Как государь, как Мари и Майя? Как общество? И изменилась ли их жизнь после моего отъезда?!» размышляла она, медленно оглядывая новую комнату.

Вновь почувствовался секундный взгляд того мужчины. Он был настолько холодным и равнодушным, точно из него вытащили душу, и полумёртвым оставили доживать свои дни. Мысль об этом почему-то не покидала голову Клэр. Ей оставалось только догадываться о причине, по которой человек стал таким.

С дороги Клэр чувствовала себе очень грязной. Пару раз на пути в Париж, они останавливались в пригородных станциях, но только для того, чтобы сменить лошадей и взять еды. Времени на сон в кроватях и тёплую ванну не было. При ином раскладе их путешествие могло затянуться на месяц.

В комнату вошла прислуга и любезно оставила на столе золочёный поднос с фруктами. Клер не упустила возможность и устало попросила у них таз с тёплой водой, для того чтобы хоть визуально отмыться от времени, проведённого в карете. Просьба была тут же исполнена. Помимо воды они также принесли натуральную губку и кусочек мыла. После ухода всех слуг из спальни, Клэр сразу принялась за своё преображение.

Умытая, сытая, отдохнувшая, она сидела на стуле перед окном в любимом чёрном платье, убирая пальцами следы пыли с деревянного подоконника. Солнце скрылось за каменным фасадом дворца, однако из-за туч не было видно последних лучей, от яркого света которых, как надеялась Клэр, станет менее тоскливо.

– Возможно моя причёска кажется вам весьма необычной, но уверяю – это последняя мода в Париже. – Оправдывался Франсуа, идя с Клэр под руку и минуя коридор за коридором.

– Ни на секунду не сомневалась. – Улыбнувшись ответила она, уверенно держа его за руку.

Утром, как и обещал маркиз, Клэр и Франсуа были приглашены к императору. Они не ожидали у кабинета, как это было с императором Александром. Наполеон Бонапарт принял их сразу, как только они подошли. Приём состоялся не в кабинете императора, а в красивом парадном зале небольшого размера.

Как только, они подошли к дверям их тут же встретил маркиз Коленкур.

– Император ожидает вас. – мягко улыбнувшись глазами он вытянул руку перед собой, указывая направление.

Сердце Клэр подскочило словно ужаленное и рухнуло вниз. Дверь в комнату открылась, и они в компании маркиза Коленкура медленно, но уверенным шагом вошли к императору Франции.

До последней секунды, Клэр боялась оторвать взгляд от пола и встретиться лицом с Наполеоном. Пересилив свой страх, она подняла голову и в тот же самый момент зазвучал голос Коленкура.

– Мой император, позвольте вам представить наших соотечественников, с которыми я, имел удовольствие познакомиться, при дворе императора Александра. Месье Франсуа де Миро, которому вы ещё недавно даровали возможность вернуться на родину и его очаровательная невеста мадмуазель Клэр… – маркиз на мгновение замешкался, так как не знал фамилии Клэр. Она и Франсуа ещё не были официально женаты, поэтому он не осмелился назвать её фамилией де Миро.

Впереди себя Клэр видела непринуждённо стоящего императора Франции. Наполеон Бонапарт лишь отдалённо был похож на те портреты, которые оставили его современники. По росту он был на пару сантиметров выше Клэр, но эта разница не бросалась в глаза. Каштановые волосы, отдающие на свету рыжим переливом, выглядели мягкими и аккуратно уложенными. Круглое и смугловатое лицо казалось заинтересованным, когда Арман де Коленкур представлял Клэр и Франсуа. Маленькие губы, широкий подбородок и тёмные серо-синие глаза, которые твёрдо смотрели перед собой крайне редко, скрываясь за веками.

Рядом с Наполеоном находился тот человек в маске, который совсем недавно столкнулся с Клэр в коридоре. Он стоял позади словно тень императора Франции, прячась за его силуэтом.

– Приятно снова видеть вас, де Миро. В мои планы входит возвращение вам титула герцога. – Франсуа с благодарностью склонил голову перед императором. – И, разумеется, с вами мадам. Однако, мой дорогой друг запамятовал назвать вашу фамилию.

Клэр сделала шаг навстречу Наполеону и сдерживая внутреннее смятение, вспомнила указ Александра. Перед самым отъездом он велел временно забыть данную им фамилию, ровно так же, как и собственную. А после добавил, что она может представиться кем угодно, только бы у императора Франции не осталось никаких вопросов. Фамилия, которая не подвергалась никаким запретам была Рáвнин. И именно она пришла Клэр в голову раньше какой-либо другой.

– Клэр Равнина, Ваше Величество!

Наполеон медленным, но широким солдатским шагом подошёл к Клэр, минуя своего бывшего посла и Франсуа. Она была растеряна и каким-то магическим образом чувствовала, исходящую от него энергию. Наполеон был уверен в себе и это сильнее чувство делало его ещё более величественным, чем он представлялся. По своей красоте он значительно уступал Александру, не говоря уже о том, что был его старше. Хоть возраст явно отражался на лице, его взгляд был горящим и притягательным. Могло показаться, словно он читал мысли на расстоянии.

Несмотря на его многочисленные достоинства, Клэр увидела в нём изъяны. Его глаза говорили о вспыльчивости и агрессии, и в отличие от императора Александра в нём совершенно не чувствовалось показательное благородство. Возможно потому, что как русский император он не ставил перед собой цель, понравится всему миру. Сила и одиночество… Эти слова навсегда стали ассоциироваться у Клэр с Наполеоном.

– Я искренне завидую вашему жениху, мадам. Вы стали украшением этого холодного дворца. Позвольте расспросить о вашей фамилии. Вы русская? – Клэр не могла оправиться от мысли, что собственными ушами слышит голос человека, которого ещё долгие поколения будут считать великим.

– Мой отец имел русские корни, но по происхождению я француженка.

– Великолепно! Коленкур с восторгом рассказывал мне о вашей первой встрече. Я рад, что теперь вы и ваш жених находитесь под защитой Франции.

– Благодарим вас император! – сказал Франсуа, повернувшись к Наполеону.

– Если вы не сильно измотаны дорогой, я с радостью покажу вам дворец. – Пристальное внимание было направлено исключительно на Клэр.

– Ваше императорское величество? – вдруг таинственный мужчина, скрывающий под маской половину своего лица, обрёл голос. Он преданно посмотрел на своего императора, а затем подозрительно перевёл взор на Клэр.

Находясь поблизости с таким бесстрашным человеком, как Наполеон, Клэр чувствовала, как сама обретает силу и храбрость. Она уверенно ответила на угрожающий взгляд, незнакомца, и ощутила, как с каждой секундой её тело становится крепче.

Его глаза. Они были такими холодными, чужими, презрительными, но отнюдь не пугающими.

– Дела подождут. – фыркнул Наполеон и его плотные щёки при этом содрогнулись. – Следуйте за мной мадам. И вы, де Миро, тоже не отставайте.

Пока они медленно передвигались по натёртым мраморным полам, Клэр аккуратно наблюдала за движениями и жестами императора. В какой-то момент она призналась сама себе в страшной истине. С первых минут – этот человек вдохновил её. Его величие ощущалось на каждом подданном. Нечеловеческая сила и способность управлять и вести за собой людей. Рядом с ней шёл мужчина – знающий всё и повиливающий всеми. Мужчина, каким никогда бы не стал Александр.

– Расскажите о себе де Миро. Хоть мы с вами прежде и встречались, о вас я знаю лишь то, что вы прежде имели интерес в коневодстве.

– Я в раннем возрасте покинул Париж, Ваше Величество. Всю мою сознательную жизнь я скитался по странам и городам. Каждый день я жил приятными, но такими далёкими воспоминаниями об истинном доме. Пока однажды не посетил ваш двор несколько лет назад. Это напомнило мне о том, кто я, и где моё место. В то время и до сих пор я жил в России и даже был удостоен знакомству с императором Александром.

– Вам известно, что своему возвращению ко двору вы обязаны Коленкуру? – поинтересовался Наполеон, растягивая в улыбке маленькие губы.

– Известно, Ваше Величество. Ведь я лично умолял его ходатайствовать о моём возвращении перед вами.

– А вы мадам? – дослушав лестные слова Франсуа, Наполеон обратился к Клэр.

– Моя жизнь не покажется вам интересной, Ваше Величество. Моя мать познакомилась с мои будущим отцом здесь в Париже. Но после, по причинам мне не ведомым, они переехали в Россию. Мой род давно обеднел, а помолвка с де Миро гарантирует мне безбедную жизнь. Разумеется, я испытываю самые пламенные чувства к своему жениху.

– И всё же, ваша семья выдаёт вас замуж без любви? Я ни в коем разе не берусь осуждать вас мадам. Потому как сам знаю причины таких браков.

– Моих родителей уже нет в живых, мой император. Именно поэтому я смею путешествовать, будучи еще незамужней женщиной. Может быть, общество и вправе осудить меня, но… мне всё равно.

– И я уважаю это! Общество всегда найдёт повод для сплетен, уж поверьте. И ставить свою жизнь под гильотину общества? Лишь безвольные и слабые люди, не имеющие, собственных амбиций будут делать всё, чтобы угодить обществу. Когда-то граждане Франции осуждали меня, презирали и недооценивали. Как видите, теперь, все они находятся под моим подданством. – Клэр шла подле императора Наполеона, Франсуа и Коленкур шли прямиком за ними. А вот человек в маске, резкими шагами пытался лавировать между своим императором и идущими позади, мужчинами.

– Мой император, позвольте мне спросить? Возможно, мой вопрос покажется не уместным, но скажите, почему этот человек скрывает своё лицо?

– Уверяю вас мадам, вы далеко не первая кто задаёт этот вопрос. – Наполеон украдкой оглянулся на мужчину в чёрном. – Он обязан мне жизнью. К тому же не раз доказывал свою верность и пользу. А маска… В день нашей первой встречи его лицо было обезображено. Удар сабли рассёк ему правую щёку. Зрелище не из приятных, тем более для таких юных созданий, как вы. Чтобы он лишний раз не притягивал к себе внимание шрамами я, позволил ему ходить в маске. – Услышав эту историю, Клэр слегка смягчилась, и вместо недовольства от грубого поведения этого господина, она испытала сочувствие к нему.

– Неужели я расстроил вас, мадам?

– У каждого из нас есть шрамы. У кого-то на лице, у кого-то в душе.

– Позвольте и мне, в свою очередь, полюбопытствовать?

– Всё что угодно, Ваше Величество!

– Ваше платье. Оно чёрное. Я немного разбираюсь в моде… Могу предположить, что у вас траур?

– Так и есть. Пару месяцев назад погиб дорогой для меня человек. Этот кулон, всё что осталось от него. – Клэр указала пальцами на зелёный клевер, подаренный Мишелем, который она так и не осмелилась снять.

– Прекрасный подарок.

Наполеон лениво, но с неподдельным восторгом показывал своим гостям залы Тюильри. Он был чрезвычайно вежлив и воспитан, особенно это выражалось в желании уделить внимание всем гостям по очереди. Они прошли не много, рассматривая убранство комнат и коридоров, как вдруг Франсуа попросил личной аудиенции в присутствии Коленкура.

– Срочность вашего разговора так велика Франсуа? – сказал Наполеон, окинув его хмурым взглядом.

– Я не смел бы тревожить его Величество, без должного повода.

– Знаете ли вы, Франсуа, какими двумя рычагами можно двигать людей? – встречно спросил император.

– Не могу знать, сир.

– Страх и личный интерес. – После этих слов Наполеон застыл на месте и указал рукой путь в свой кабинет. – Мадам, уверен мы скоро встретимся! А пока, мой человек проводит вас до вашей спальни. И пусть вас не пугает его таинственность.

Клэр склонилась в реверансе и вместе с мужчиной в маске направилась дальше по коридору. Какой-то отрезок пути они неловко молчали. Клэр оглядывалась на него, пытаясь вызвать хоть какой-то интерес к своей персоне. Она старалась не отставать от его уверенного шага, тайно вглядываясь в синюю радужку его глаз. Она всё ждала, когда он из приличия предложит ей свою руку, но этого не произошло. С каждым шагом его чёрный плащ влетал вверх на небольшое расстояние.

Когда Клэр уже оставила все надежды относительно их диалога, раздался голос.

– Зачем вы приехали во Францию? – холодно и словно не желая знать ответапроцедил он сквозь зубы.

– Что?

– Вы не расслышали моего вопроса? Или нарочно прикидываетесь? – Клэр опешила. Под кончиком носа неприятно закололо от обиды, а горло стало сухим, отчего все следующие слова произносились невнятно.

– Я не понимаю, почему вы задаёте мне такие вопросы. И ещё больше не понимаю, по какой причине вы выражаетесь в столь грубом тоне?

– Я человек императора. Можете считать меня его глазами и ушами. В мои обязанности входит пристальное наблюдение за каждым приезжим.

– Мы с моим женихом вернулись на родину, так как давно этого хотели!

– Вы можете сколько угодно дурачить императора, мило ему улыбаясь, но этот человек не ваш жених.

– Ваше заявление возмутительно и необоснованно. – Клэр остановилась и рассерженно посмотрела на мужчину в маске. – Чего вы хотите добиться? Вы совершенно не знаете ни меня, ни моего жениха, чтобы делать подобные выводы.

– Хочу, чтобы вы покинули Париж! Я прекрасно разбираюсь в людях, мадмуазель Равнина. Вам здесь нечего делать, тем более в такое время. – Два больших синих зрачка расширились и внимательно уставились на Клэр. Она нахмурила брови и едва поджала губу, оставаясь стоять в стороне. Заметив её плохо скрываемое беспокойство, мужчина подошёл к ней ближе. – Если для того, чтобы вы с вашим женихом уехали мне понадобиться запугать вас… я это сделаю.

Закончив говорить, он протянул Клэр руку в чёрной кожаной перчатке, чтобы продолжить их путь. Но она никак не отреагировала на его жест. Вытянув шею и бросив на него безразличный взгляд, Клэр прошла мимо, выставленной вперёд руки. Она запомнила дорогу до комнаты, поэтому посторонняя помощь ей была более чем не нужна.

Загрузка...