Сансет-корт (Sunset Court) — тупик Заходящего Солнца.
Название футбольной команды, в которой играет упоминаемый герой.
Американское название бабьего лета.
Grove — «роща» (англ.).
Английский футбол.
ID Card — удостоверение личности.
Имеется в виду SAT — тест академических способностей, который проводится в США вместо приемных экзаменов.
Разновидность бейсбола.
Буррито — лепешки с начинкой из мяса, сыра или бобов; тако — горячие свернутые маисовые лепешки с такой же начинкой и острой подливой.
Аутизм (психол., психиатрический термин) — оторванность от людей, от жизни; погруженность в свой собственный мир.
Сто два фунта равны примерно 46, килограмма. Один фунт — 44 грамма.
Сто десять фунтов равны примерно 50 килограммам.
Анорексия (мед.) — отвращение к пище.
Девяносто шесть фунтов равны примерно 44 килограммам.
Под этой рубрикой показываются фильмы, кассовый сбор от которых составил не менее миллиона долларов.
Внеклассная комната — комната в школе, предназначенная для приготовления домашних заданий и различных мероприятий.
По Цельсию — 40 градусов.
В Америке, не распространена система детских домов. Детей из неблагополучных семей или брошенных родителями отдают на воспитание в семьи, которым государство оказывает материальную поддержку.
По-английски чайка «gull», что рифмуется с именем Tull.
«Robin» в переводе с английского — малиновка
Энчиладас — блинчики с острой мясной начинкой.
20 января — день торжественного вступления в должность президента США.
Методизм — одно из течений христианской религии.
«Yellow Pages» — каталог различных фирм с телефонами.
Моя дорогая (итал.).
Перевод К. И. Чуковского.
Телефон полиции штата Канзас. — Прим. ред.
По Фаренгейту.
Кататония — нервно-психическое расстройство.