Глава 4 Пирог с капустой

В это время в тёмном сыром стволе огромного дерева вдруг широко распахнулась дверь, а за ней открылась полная золотого света комната.

На пороге стояла пожилая женщина в длинном старомодном платье с оборками. На голове чепчик с лентами, плотно закрывавший уши и волосы.

— Ах вы, мои бедняжки! — ласково проговорила она, отступая в сторону, чтобы ребята могли войти. — Надо же, какая погода сегодня — ужас! Туман. Нос из дома не высунешь. А я как раз пирог испекла с капустой. С крутым яичком. Ещё тёплый. Заходите, обсушитесь, поедите. Только дверь закройте, не напустите сырости.



Полина свеча осветила могучий корень дерева, выпирающий из земли прямо перед дверью. Ребята обошли его и вошли.

Комната была просторная, стены из гладкого дерева, в глубине жарко пылал очаг. Вверх уходила широкая и крепкая лестница, обвиваясь вокруг могучего, словно отполированного, столба.

— Тётушка Анфиса я! Так и зовите меня попросту — тётушка Анфиса. Меня так все зовут, — посмеиваясь, проговорила женщина, хватая ребят мягкими руками и усаживая за стол, покрытый белой скатертью. — Такое тесто удалось — на диво!

Тётушка Анфиса поставила на стол круглый пирог на глиняном блюде.

— Ты, доченька, свою свечу поставь в сторонку, чтобы не мешала. — Она покосилась на свечу и тут же начала, ловко орудуя ножом, резать пирог. Отхватила по большому куску и поставила перед ребятами. От очага шло ровное тепло, пирог был ещё тёплый и на вид такой вкусный.

— Кушайте, не стесняйтесь, мои лапочки! — улыбалась тётушка Анфиса. Нарядный чепчик съехал набок, а она всё суетилась: налила две кружки молока, положила на тарелки ребятам ещё по куску пирога.

— А в какую сторону отсюда станция? — спросил Алька, с аппетитом доедая пирог. — Часто такой туман здесь?

— Станция? — медленно проговорила тётушка Анфиса, растягивая слова. — Не простое это дело — в тумане плутать. Станция? Направо пойдёшь, потом надо знать, где налево свернуть. А повернёшь налево, да соображай, где опять направо свернуть. Лучше мы не так сделаем. У меня тут знакомый есть один, он вас сам прямиком до станции проводит. Только вот, дитятко моё, лапочка, задуй ты эту свечу. Не любит мой знакомый такого огня яркого. А то одни отправитесь на станцию, уж точно пропадёте, заблудитесь. Жалко мне вас.

Алька уже хотел сказать Поле, чтобы задула она эту свечу, на что она нужна? Но, вглядевшись в лицо тётушки Анфисы, испуган но вскрикнул. Из-под чепчика высовывалось пушистое и острое лисье ухо.

— А, догадался, паршивец! Всегда был умён, мерзавец! — злобно вскрикнула тётушка Анфиса, натягивая чепчик на ухо.

— Поль, бежим! — Алька схватил Полю за руку.

— Ты чего? — недовольно спросила Поля. Она вся разрумянилась, разомлела от тепла и вкусного пирога. Но, взглянув на тётушку Анфису, вскочила, опрокинув кружку с молоком. Лицо у тётушки Анфисы начало вытягиваться, обрастать густой рыжей шерстью. Маленькие глаза злобно сверкнули.

— Свечу хватай! — крикнул Алька.

— Нельзя свечу, нельзя! — пронзительно крикнула Лиса. — Вам денег дадут. Много! Не пожалеете!

Ребята бросились к двери. Но где она? Двери больше не было. Перед ними была глухая ровная стена — ни двери, ни дверной ручки.

Лиса ловко выскользнула из платья. И теперь это была просто Лиса, только очень большая, в рост человека. Пушистой когтистой лапой она схватила Полю за руку.

— Куда? — взвизгнула Лиса — Не велено. Ждите тут. К вам придут. Слышите? Сидеть смирно и ждать! Про вас знают. Придут. Скоро!

Но ребята уже взбежали вверх по крепким ступеням, окружавшим столб. Свеча в руке Поли горела ярко и ровно.

— Это мы внутри дерева, понимаешь, Поль? — еле выговорил Алька, прислушиваясь к доносившимся снизу истошным причитаниям Лисы.

Ребята поднялись на несколько витков по широкой лестнице.

Голос Лисы затих. Но что теперь делать?

И вдруг в наступившей тишине ребята услышали…

Загрузка...