— Драгоценная тарелка! — вскрикнула Нэнси. — Её украли!
Она ругательски ругала себя за то, что оставила такую ценную вещь на виду. Мистер Дру нахмурился, но сказал:
— Возможно, Ханна убрала её подальше.
— Нет, папа. Ханна ушла раньше, а я отлично помню, что мы, уходя, оставили головоломку прямо здесь, на обеденном столе.
Адвокат потрепал дочь по плечу:
— Следовательно, дело это ещё сложней, чем мне показалось сначала. Похоже, поездку в Лиму придётся отложить на некоторое время.
— Но как мне рассказать об этом Карле? — сдавленным голосом спросила Нэнси. — А рассказать придётся.
Она сделала было шаг к телефону, но отец остановил её:
— Пожалуй, сначала нужно позвонить в полицию. Но прежде всего давай посмотрим, не украли ли что-нибудь ещё из дома.
Мистер Дру и Нэнси проверили буфетный ящик, в котором хранилось столовое серебро. Там всё оказалось на месте. Они методически осмотрели все комнаты на первом этаже, потом поднялись на второй. Никаких пропаж.
Отец с дочерью уже совсем решились вызывать полицию, когда услышали, что в двери повернулся ключ. Они напряглись, но облегчённо вздохнули, увидев, что это вернулась из кино Ханна.
— Добрый вечер, — весело сказала Ханна. — Прекрасный фильм! Вы должны его посмотреть!
Но тут она заметила мрачные лица хозяина и его дочери.
— В чём дело? — сразу забеспокоилась Ханна. — Что-нибудь случилось?
— Ханна, — решительно объявила Нэнси, — у нас пропажа. Тарелка украдена с обеденного стола.
Домоправительница, вместо того чтобы ужасаться, выглядела совершенно спокойной.
— Господи, я и не подумала, что вы тут так разволнуетесь! В перерыве между сериями я забежала домой и спрятала тарелку. Мне вдруг пришло в голову, что вы так и оставили её на столе, а все эти истории — мужчина, который преследовал Карлу, странная записка, которую она получила, кот какой-то — немножко подействовали мне на нервы!
Ханна выдвинула нижний ящик буфета и вытащила тарелку из-под стопки скатертей и салфеток.
Мистер Дру так и рухнул в кресло, заливаясь громким смехом.
— Ханна, ты у нас самая умная и осмотрительная! Я, профессиональный адвокат, Нэнси, которая уже прославилась как талантливый детектив, мы проявили крайнюю небрежность, а ты одна подумала о том, что ценную старинную вещь не полагается бросать где попало!
Его смех был так заразителен, что Нэнси и Ханна тоже захихикали. Отсмеявшись, экономка заявила:
— Мне кажется, происшествие нужно отметить. Устроим полночную пирушку. Как насчёт яблочного пирога с шоколадной глазурью и по стакану молока на каждого?
— У меня слюнки потекли, — обрадовалась Нэнси. — Я помогу тебе, Ханна.
Семья с полчасика посидела за столом, заодно просмотрев ночные теленовости, потом все разошлись спать,
Спала Нэнси крепко, но проснулась рано и сразу взялась за головоломку. Перелистывая испанский словарь, Нэнси долго пыталась угадать, каких букв недостаёт в полустёршихся словах, но в конце концов поняла, что задача ей не по силам.
Она спустилась на кухню и только было занялась приготовлением завтрака, как услышала шаги Ханны. Мистер Дру появился, когда завтрак был уже готов. Нэнси рассказала отцу о провале утренних попыток прочитать испанскую надпись.
— Но это тебя, конечно же, не остановило! — усмехнулся отец.
— Конечно же, нет! — подтвердила Нэнси.
Отец отправился на работу, а Нэнси пошла звонить подругам — сообщить Бесс Марвин и Джорджи Фейн о приглашении Карлы. Обе пришли в большое возбуждение и объявили, что приедут к Нэнси договориться о деталях. При этом Джорджи добавила:
— Но только я немного задержусь? как раз сегодня у меня утренний урок дзюдо! Нэнси рассмеялась:
— Советую тебе отработать какой-нибудь приём, который может нам потребоваться при расследовании!
— Когда нужно будет сбрасывать злоумышленника со скалы? — засмеялась и Джорджи.
Часика через два двоюродные сестрички, Бесс и Джорджи, заявились в дом Дру. Бесс, пухленькая блондинка с очаровательными ямочками, была вечным объектом подшучиваний подруг, но отвечала на них одной неизменной фразой:
— С завтрашнего дня сажусь на диету!
Джорджи выглядела полной противоположностью своей кузине — темноволосая, стройная и спортивная.
Обе умирали от любопытства и сразу бросились разглядывать тарелку.
— Мне очень нравится обезьянка! — восхитилась Бесс. — Она такая неуклюжая и славная!
— А меня больше волнует обратная сторона, — сказала Джорджи. — Как жалко, что невозможно разобрать слова!
Нэнси собралась вручить подруге лупу, но тут позвонили в дверь. Нэнси открыла и увидела на пороге незнакомого мужчину лет тридцати.
— Это вы мисс Дру? — осведомился он.
— Да.
Незнакомец отвернул лацкан пиджака и показал ей значок с надписью: «Детектив, полицейское управление Ривер-Хайтса».
— Вы позволите мне войти? — спросил он. Нэнси посторонилась, пропуская его в дом. Он представился:
— Меня зовут Гарри Уоллес. У меня есть судебное предписание об изъятии у вас некоей деревянной тарелки.
С этими словами он достал сложенный листок бумаги, однако не вручил его Нэнси.
Бесс и Джорджи, которые слышали этот разговор, вышли в прихожую. Бесс держала в руках тарелку.
— Но я не понимаю, — возразила Нэнси, — на каком основании полиция требует изъятия собственности частного лица?
Гарри Уоллес пожал плечами:
— Откуда я знаю? Мне отдают приказ, а я его исполняю. Давайте тарелку, у меня нет времени.
Подозрительность Нэнси усилилась. Ей не нравились ни вид незнакомца, ни решимость, с которой он добивался, чтобы ему вручили тарелку. Глядя прямо ему в глаза, Нэнси сказала:
— Посидите минуточку, а я пока позвоню мистеру Мак-Гиннису, начальнику полиции.
Мистер Уоллес ответил ей грозным взглядом и словами:
— Юная леди, вы слишком самонадеянны, всё это может для вас плохо кончиться. Прошу вас передать мне тарелку безо всяких пререканий!
Он выхватил тарелку из рук Бесс и двинулся к двери. Но порог перешагнуть он не успел. Джорджи рванулась вперёд и молниеносным движением ловко перебросила его через плечо. Он плюхнулся на спину на ковёр и остался лежать в полном изумлении.
Бесс хихикнула и подобрала с ковра выроненную им тарелку. Однако Нэнси была встревожена. А что, если этот человек и вправду из полиции! Могут быть серьёзные неприятности!
Она помогла Уоллесу подняться на ноги и выпроводила его за дверь. Он послушно вышел, не заикаясь больше ни о каком изъятии тарелки.
Когда за ним закрылась дверь, Джорджи заметила:
— Ну, скалы тут не было, но, надеюсь, вы оценили, как я нас всех избавила от него! Бесс явно перетрусила:
— А что, если он теперь захочет нам отомстить?
— А что, если Уоллес и есть тот человек, который в последнее время ходит по пятам за Карлой? — предположила Нэнси.
— И прислал предостережение насчёт этого «кота»? — добавила Бесс.
— Все может быть.
Нэнси прямиком двинулась к телефону и набрала номер своего друга, начальника полиции Мак-Гинниса. Она рассказала ему о произошедшем, потом стала слушать собеседника, и подруги видели, как она утвердительно кивает головой в ответ на его слова. Наконец Нэнси опять заговорила:
— На вид лет тридцати, смуглый, чёрные волосы, короткая стрижка, очень тощий.
Юная сыщица простилась и положила трубку.
— Гарри Уоллес самозванец, — сказала она, обращаясь к подругам, — он не числится в списках полицейских детективов. Мак-Гиннис немедленно объявляет розыск этого человека. Тебя же, Джорджи, начальник полиции просил поблагодарить за умелое использование приёмов дзюдо! — Нэнси усмехнулась.
— Пустяки! — фыркнула Джорджи. — Это пока что первый злодей в нашем расследовании. Интересно, сколько их ещё будет!
На это очень быстро отреагировала Бесс:
— Первый и, надеюсь, последний. Мне очень хочется помочь разгадать головоломку, но я бы легко обошлась без дальнейших встреч с подобными типами!
Сестры собрались по домам, а позднее в тот же день обе позвонили Нэнси и сообщили, что получили согласие родителей на поездку в Лиму. Узнав об этом, Карла пришла в полный восторг.
— Мы замечательно проведём время! — пообещала она.
На счастье, выяснилось, что паспорта у всех девушек в полном порядке, а мистер Дру вызвался организовать поездку. Им предстояло на другое утро вылететь из Ривер-Хайтса в Нью-Йорк, а оттуда лететь в Южную Америку.
— Вот что, — предложил мистер Дру, — с учётом того, что этот Уоллес пока на свободе, я думаю, что вам лучше покинуть Ривер-Хайтс по возможности незаметно.
— Каким образом? — не поняла Нэнси.
— Проще всего сегодня же вечером перебраться в мотель при аэропорте. Бесс и Джорджи привезут по отдельности их родители и удостоверятся, что за ними нет слежки. Карлу привезёт в мотель её дядя, а что касается тебя… — Мистер Дру улыбнулся со значением. — Кажется, сегодня к нам в гости придёт Нед Никерсон?
Нэнси покраснела. Нед, с которым она училась в Эмерсон-колледже, занимал особое место в ряду её друзей.
— Нед приглашён к нам на ужин, — ответила она. — Я думаю, он охотно отвезёт меня после ужина в мотель.
Рослый, красивый спортсмен появился ровно в шесть. Тепло поздоровавшись со всеми, он обратился к Нэнси:
— Выходит, у тебя очередная тайна? А нельзя устроить так, чтобы и я участвовал в этой работе и поехал с вами?
Нэнси ответила ему улыбкой:
— Мне бы очень этого хотелось. Но, к сожалению, придётся надеяться только на Джорджи с её приёмами дзюдо.
Вещи для поездки Нэнси уже успела упаковать, поэтому могла спокойно провести весь вечер в обществе Неда, а потом отправиться в мотель к подругам. Нед тоже попробовал разобраться в головоломке, но скоро бросил эту затею, убедившись в её безнадёжности.
— Ну, если ты распутаешь эту загадку да ещё убережёшься от неприятностей с преследователями Карлы и разными там «котами», тебе полагается благодарность от правительства Перу! — пошутил Нед.
Нэнси расхохоталась.
В десять вечера она простилась с Ханной Груин и с отцом. Домоправительница призвала Нэнси к осторожности, а отец сказал:
— Никаких инструкций, моя девочка, но ты знаешь, как я желаю тебе успеха и как буду ждать твоего возвращения!
Нед довёз Нэнси до мотеля и внёс её сумки в холл. В одну из сумок Нэнси уложила тарелку и объявила, что не станет сдавать её в багаж.
— Буду держать эту сумку в руках! — сказала она.
Нед простился и заглянул Нэнси в глаза. Ей показалось, что он сильно огорчён её отъездом.
— Я думаю о том же, что и Ханна и отец, — сказал Нед. — Ты ведь вернёшься живой и здоровой, да?
Нед нежно поцеловал её.
— Обещаю, — сказала Нэнси.
Она проводила глазами отъезжающую машину Неда. Подошёл портье, подхватил её багаж и понёс в номер, где уже дожидались подруги.
Нэнси предстояло провести ночь в одном номере с Карлой. Там были и Бесс с Джорджи.
— Нед уехал? — поддразнила её Бесс. — Ну хорошо, а то я начала бояться, что ты можешь раздумать и не поехать в Перу из-за него!
Нэнси улыбнулась, но не успела ответить — зазвонил телефон.
Карла сильно вздрогнула.
— Кто-то узнал, что мы здесь! А вдруг это Эль Гато, Кот?
Нэнси взяла трубку и, изменив голос, спросила:
— Алло?
— Говорят из полицейского управления, — сказал мужской голос. — Начальник полиции Мак-Гиннис хотел бы переговорить с мисс Дру. Это вы?
— Соедините с ним, — попросила Нэнси, так и не назвавшись из осторожности.
В трубке зазвучал знакомый голос.
— Нэнси, ты мне срочно нужна в полицейском управлении. Дело не терпит отлагательства.