Выслушав автоответчик, Пит буквально задохнулся. «Они хотят получить большие деньги, иначе они убьют Диллера», — сказал его отец. Пит сглотнул подступивший к горлу комок и посмотрел на Юпа. «Я не должен был браться за это дело в одиночку, — подумал он. — Теперь у нас нет времени».
— Как жаль, что твой отец не сказал, где у Марти встреча с похитителями, — сказал Боб.
— Может, он и сам не знает, — предположил Пит.
— Скорее всего, — сказал Юп. — Думаю, только похитители и Морнингбаум точно знают, где и сколько. Но мы должны это выяснить.
— Как? — спросил Пит. — Марти ясно дал нам понять, что не хочет, чтобы мы расследовали это дело.
— Я его прекрасно понимаю, — сказал Юп, — но, когда он отдаст кучу денег и не получит ничего взамен, у него возникнут другие чувства.
— Ты хочешь сказать, что похитители заберут деньги и все равно убьют Диллера? — сказал Боб.
Юп кивнул.
— Поэтому мы должны убедить Марти в необходимости нашего вмешательства. А чтобы сделать это, мы должны отловить его в ресторане «Эспето».
Боб присвистнул.
— «Эспето»! — воскликнул Пит. — Полегче на поворотах, Юп. Там же бывают только знаменитости и самые влиятельные люди Голливуда.
— Именно поэтому я уверен, что завтра мы найдем там Морнингбаума, — сказал Юп. — Самое подходящее место для позднего воскресного завтрака.
— Да, но там нам даже стакан воды не по карману, а твой белковый коктейль стоит, наверное, не меньше двухсот баксов, — возразил Пит.
Улыбка Юпа означала, что он обдумал этот момент и выработал план действий.
— Нам вовсе не обязательно там есть.
На следующий день в два Пит отвез Юпа и Боба в «Эспето». Юп заранее уточнил, что Марти заказал столик. Сам ресторан располагался в небольшом доме из мамонтова дерева, окруженном экзотическими японскими деревьями и садом камней. Единственное различие между «Эспето» и любым другим итальянским рестораном в Лос-Анджелесе заключалось в том, что стоимость каждого автомобиля на стоянке этого ресторана не уступала сумме государственного долга.
В ресторане они не скоро привыкли к полумраку. Сперва они вообще ничего не видели. Неслись звуки итальянской оперы, в воздухе плыл запах теплого чеснока.
Потом в темноте кто-то кашлянул. Пит вздрогнул. Это был метрдотель, высокий, лысеющий мужчина в идеально отглаженном смокинге. Он брезгливо смотрел на трех ребят.
— Что, позвольте узнать, вы тут делаете? — спросил он ядовитым ровным голосом.
«Какое ему дело?» — подумал Пит, пока не заметил, что на них надето. Боб был одет как всегда: хлопчатобумажные брюки, легкая рубашка, мокасины на босу ногу. На Юпе майка с надписью: «КОГДА ПРДИТСЯ КРУТО, КРУТЫЕ ПАРНИ ЗАВТРАКАЮТ». Да и сам Пит одет не лучше: майка с эмблемой рок-группы «Предельная скорость», которую он выбрал, чтобы быть похожим на Ричарда Фабера.
— Мы бы хотели поговорить с мистером Марти Морнингбаумом, — сказал Юп.
— Вы полагаете, он захочет разговаривать с вами? — спросил метрдотель.
— Скажите ему, что пришел Пит Креншоу, — ответил Пит.
Метрдотель нехотя кивнул и ушел. Скоро он вернулся и отвел их к столику Марти Морнингбаума. Марти сидел около окна, выходившего в японский садик. На столе было так много радиотелефонов и факсов, что едва оставалось место для маленькой тарелки фруктового салата. Наклонив голову набок, Марти смотрел на сыщиков.
— Здравствуйте, мистер Морнингбаум, — сказал Пит.
— Мне не нравится, когда ты сразу в трех экземплярах, — сказал Марти, покачав головой.
— Мистер Морнингбаум, нам известно, что вы получили второе письмо от похитителей, — сказал Юпитер. — Можем мы взглянуть на него?
Марти потянулся было к внутреннему карману пиджака, но в ту же секунду отдернул руку.
— Я предупредил Пита с самого начала, малыш: не лезьте в это дело. Я не хочу никем рисковать — ни вами, ни Диллером. Это мое последнее слово.
Один из радиотелефонов на столе зазвонил. Марти быстро снял трубку и начал говорить, забыв о существовании сыщиков.
Друзья направились к выходу.
— У него есть письмо от похитителей — это очевидно, — сказал Юп.
— Да, в кармане пиджака, — добавил Пит. — Как бы нам взглянуть на него?
Боб улыбался: такая улыбка всегда означала, что ибо у него есть план, либо он увидел красивую девушку. Сейчас она означала и то, и другое. Через минуту он остановил официантку, перекрыв ей дорогу. Это была восхитительная брюнетка с тремя серьгами в левом ухе.
— Как дела? — спросил Боб; знаменитое обаяние Боба Эндрюса работало на полную мощь. — Мы не знакомы, но что-то подсказывает мне, что, если я попрошу тебя об одолжении, каким бы странным оно ни было, именно ты мне и не откажешь.
Она весело улыбнулась в ответ.
— С каким продюсером ты хочешь увидеться? — спросила она.
Боб покачал головой.
— Я хочу, чтобы ты пролила что-нибудь на пиджак Марти Морнингбаума, а потом отнесла бы на этот пиджак на кухню.
Официантка перевела взгляд на Юпа, потом на Пита.
— На пиджак Марти Морнингбаума? А почему бы мне сразу не вскрыть себе вены? — сказала она. Чего ты хочешь? Украсть его бумажник? Или записную книжку? Ты просто ненормальный.
— Я не вор, — ответил Боб, глядя на нее честными глазами. — И это не шутка. По правде говоря, это вопрос жизни и смерти.
Официантка уставилась на Боба и в ответ получила его лучшую улыбку из серии «Какая ты красивая». Наконец и она улыбнулась.
— Почему бы и нет? Ну, уволят меня — какая разница? Мне уже надоела эта идиотская работа, — сказала она и ушла.
Чтобы не быть на виду, Боб, Пит и Юп выскользнули в буфетную между столовой и гостиной и стали ждать, гадая, сумеет ли она сделать то, что обещала.
Скоро они услышали звон разбитого стекла, и одновременно заговорили три голоса. Официантка извинялась. Метрдотель бушевал. А Марти был спокоен и снисходителен.
Через несколько секунд она принесла на кухню залитый водой пиджак.
— Дай мне чистое полотенце, — сказала она подруге.
Юп взял пиджак и залез во внутренний карман.
— Ура! — сказал Юп, доставая письмо. Он развернул его.
В письме говорилось:
«Приезжай к телефонной будке на автозаправке Гэри, авеню Ван Найза, в воскресенье в десять вечера. Выкуп — один миллион долларов. Приезжай один или Диллер — покойник».
Боб быстро переписал письмо, пока официантка, как сумасшедшая, вытирала воду с пиджака Марти Морнингбаума. Потом Юп убрал письмо обратно карман пиджака. Поблагодарив официантку, они бегом бросились к машине Пита. Там Юп перечитал копию письма.
— Кто-нибудь знает, где автозаправка Гэри? — спросил Юп.
— Я знаю, — ответил Пит. — Это большая заправочная станция, там всегда много машин. Весь обслуживающий персонал передвигается на роликах. Огромное количество народу приезжает туда просто поглазеть.
К восьми часам вечера сыщики были напротив заправки Гэри. Та ярко светилась неоновыми огнями, по радио гремела музыка. Пит поставил машину возле какого-то медицинского заведения и очень надеялся, что Морнингбаум не узнает его «вегу», когда подъедет.
А потом ребята просто смотрели и ждали. Со своего наблюдательного пункта они видели бензоколонку, людей на роликах и две телефонные будки. Одна из них была ближе к улице, а другая — к зданию.
Время тянулось медленно еще и потому, что они знали: до десяти ничего не произойдет.
— Зачем было так рано приезжать? — спросил Пит Юпа.
— Ш-ш-ш, едет, — прошептал Боб.
Было 9:58.
Они видели, как длинный белый «мерседес» медленно въехал на заправку и остановился у неработающего компрессора. Распахнулась задняя дверь, и вышел Марти Морнингбаум. В руках он держал большой кожаный чемодан.
Миллион долларов — в одном чемодане.
— В письме было сказано: «Приезжай один». Почему же Морнингбаум приехал с шофером? — удивился Юп.
— В Голливуде это и значит — один! — объяснил ему Боб.
Марти прижал к себе чемодан обеими руками и понес его к той телефонной будке, что была ближе к улице. Внутри ему с чемоданом было не развернуться. Ровно в десять часов, когда он закрыл дверь, раздался звонок.
Морнингбаум дал ему немного позвонить, вытер пот со лба. Он не отрываясь смотрел на свою машину.
— Чего он ждет? — спросил Пит.
Наконец он снял трубку. За время телефонного разговора он не произнес ни слова, только постоянно кивал на все, что ему говорили. Потом повесил трубку.
Пит включил двигатель «веги» и медленно выехал со стоянки вслед за автомобилем Морнингбаума. Так они доехали до начальной школы в тихом пригороде недалеко от Бель-Эр.
— Вероятно, похититель уже здесь, — тихо сказал Юп, когда они приближались к школе. — Нельзя, чтобы он нас заметил.
Пит выключил двигатель, и сразу же погасли фары. Потом они тихо шли следом за Марти, держась на приличном расстоянии от него. Они остановились в тени и смотрели, как Марти с грохотом тащит чемодан на колесиках по земле. Он подходил к детской площадке.
Было темно, небо покрывали тучи, сквозь которые пробивался слабый лунный свет. Пит почти ничего не видел. Но то, что он слышал, не вызывало никаких сомнений.
Он слышал, как Марти Морнингбаум поднял тяжелую стальную крышку мусорного ящика в центре детской площадки. Потом чемодан упал в ящик. Марти с грохотом и лязгом опустил крышку. Все кончено. Кожаный чемодан с миллионом долларов лежит в мусорном ящике.
Когда Марти приблизился к их укрытию в кустах, они затаили дыхание. Он прошел так близко, что них донесся запах его одеколона.
— Посмотрим, что будет дальше, — прошептал Боб.
— Возможно, что-нибудь увидим, — неуверенно отозвался Пит.
Ждать вообще скучно. Особенно на детской площадке. Скрипнули качели. Ветер или на них кто-то сидит? Хрустнули ветки. Ветер или на них кто-то наступил?
Грохот. Треск. Стальная крышка мусорного ящика! Нет, это не ветер, это кто-то берет чемодан!
В сотне ярдов Пит разглядел смутные очертания фигуры. Человек был один. Луна не высветила его. Похоже, он был в черном и темных лыжных очках. В Подростки ринулись к нему. Побежала и темная фигура.
Пит вырвался вперед; он выкладывался, как мог. Потом замер, как кошка. Шаги в темноте тоже стихли.
— Окружайте его со всех сторон! — крикнул Пит Бобу и Юпу. «Пусть парень думает, что нас не трое, а пятнадцать», — подумал он.
Где-то слева снова послышались шаги. Пит бросился петлять вокруг качелей. Потом остановился и прислушался. Тишина. Где Юп и Боб?
Наверное, тому тяжело бегать с чемоданом. Или он просто стал, решил Пит. Или ушел.
Удар! Боль в животе, от которой кругом пошла голова. Пит упал и лежал скрючившись, не в состоянии пошевельнуться.