Глава 17

Генри посадил турболет на площадку авиабазы из которой вылетел больше недели назад. Заглушив двигатели, он покинул турболет. У аппарели его встретил интендант.

— С турболетом все было нормально? — подобострастно спросил он.

— Все было очень хорошо, я доволен, — похвалил его Прим-Мастер, — я сообщу о Вашем служебном рвении руководству!

— Большое спасибо! Буду Вам очень признателен! — обрадовался интендант.

— Как я могу добраться до Управления Аналитики? — задал ему вопрос Генри.

— А Вас уже ждет машина, — и интендант показал на служебный бус, стоящий у ворот базы. Генри закинул на плечо рюкзак, и зашагал к воротам. В машине его ждал дежурный водитель.

— Меня послал подполковник, — сказал тот, — как только турболет появился на радарах, он меня и послал Вас встречать.

Сев в бус, они поехали по дороге ведущей в город. На середине пути им преградил дорогу черный внедорожник, за которым стояло еще два таких же. Вокруг машин стояли крупные мужчины, весьма бандитской наружности.

— Что за черт, — выругался водитель, нажав на тормоза. Из машины вышел человек, в котором Генри сразу узнал, человека продавшего ему жилой модуль. Он вышел из буса и пошел ему навстречу.

— Добрый день, Прим-Мастер, — поздоровался бандит и протянул ему руку.

— Добрый день, — ответил на рукопожатие юноша, — что-то случилось?

— Хотел выразить Вам лично благодарность от всех уважаемых людей Шороса, за уничтожение в ущелье той банды отморозков киднепперов. Они всех уже давно достали, но мы не могли их никак поймать. Наше почтение, Вы один положили там больше пятидесяти упырей. Еще наши братья с Тарая просили поблагодарить Вас за возвращение похищенных детей аристократов.

— А им то что с этого? — удивился Генри.

— Еще как что! — засмеялся бандит, — их там так прижали и щемили местные сибовцы, они думали, что это их рук дело. Но серьезные люди такой мерзостью рукопомоить себя не будут нигде. А после возвращения детей их оставили в покое. А братья с Тартара вообще раздулись от гордости, что Вы родом с их планеты, как будто это они этих крыс в ущелье положили. Чем мы можем Вам помочь и отблагодарить, Прим-Мастер?

— Благодарю! А знаете, можете! Я бы хотел побыстрее попасть на Тартар к семье, на рейсовом корабле это четыре-пять дней, а у меня каждый день сейчас на счету, — не растерялся Генри.

— Это пустяк, я имел ввиду, что-то более серьезное, — ответил бандит.

— Если Вы имеете ввиду деньги, то я бы просил Вас внести взнос в Фонд Сирот Горняков, — предложил Прим-Мастер.

— Достойно, — одобрительно кивнул громила, — это благое дело, думаю, все уважаемые люди Шороса не откажут в помощи сиротам. Что касается Вашей просьбы, то к семи часам вечера к Управлению подъедет наш внедорожник, и отвезет Вас в космопорт. Оттуда сегодня уходит на Таратар наш космический клипер с контрабандой пряностей. Через сутки будете дома. Вас не смущает, что будете лететь с контрабандой? — засмеялся он.

— А я что, таможенный инспектор? — отшутился Генри.

— Наш человек! — засмеялся бандит, — еще раз спасибо, и ждите машину. Взнос за нами. И они простились. До Управления они с водителем доехали без происшествий. Генри вошел в здание и поднялся в кабинет начальника управления. Пройдя приемную, он постучал в дверь и вошел. За столом сидел Майор, но уже с погонами подполковника. Он встал ему навстречу.

— Ну здравствуй, герой, — обняв юношу сказал он, — я и не сомневался ни минуты, что такой проныра как ты, не умрешь в тех горах. А мне тут уже шею мылили из самой столицы, почему я тебя одного отправил. Как будто имперский дознаватель у кого-то разрешения спрашивает! Сам Принц Мартин меня распекал! Однако, какие у тебя покровители. И Магистр тоже, был недоволен. А я что мог сделать?

— Но звезду-то дали! Поздравляю! — улыбнулся Генри.

— Скажу по секрету, должность моя полковничья, а после того, как ты унасекомил там полсотни самых отмороженных бандитов, выполняя задание Аналитической службы, мне шепнули, что на погоны может упасть еще ода звезда! Если ты рапорт напишешь! — подполковник просительно посмотрел на Генри.

— Думаю, рапорт уже написан, и его нужно только подписать, — рассмеялся юноша, — давайте!

Подполковник вынул из папки готовый, заранее отпечатанный рапорт, и протянул его Прим-Мастеру. Он сразу его подписал. Довольный офицер спрятал его обратно в папку.

— Я на тебя такое представление накатал в столицу, что тебя в генералы произвести могут, — сообщил он Генри.

— Спасибо, я зашел попрощаться — сказал он, — вечером улетаю на Тартар. Сабине привет передавайте.

— Она завтра прилетает. Уже в чине старлея! И имперским орденом за заслуги четвертой степени с мечами! У меня такого нет! И тарайцы ей какой-то орден дали. Короче, девушка на выданье. Не останетесь ее дождаться?

— Нет, меня семья ждет, — тверд сказал Генри, — прошу Вас, отметьте интенданта на авиабазе, я ему обещал.

— Хорошо, отмечу. А насчет Сабины, так ничего страшного, в Академии встретитесь, — засмеялся Подполковник, — я ее знаю. Эта если чего решила, то пока не добьется своего не отступит! Ну, прощай!

Генри вышел из кабинета и направился в свою комнату собирать вещи. Подумал позвонить Яне, но решил сделать ей сюрприз. Он взял из сокровищ Альбатроса пару перстней, которые решил подарить Яне и Валерии. Без пяти минут семь юноша с собранным рюкзаком уже стоял на улице. Черный внедорожник пришел ровно в семь. Из машины вышел бандитского вида человек и открыл заднюю дверцу, приглашая Генри сесть. Прим-Мастер сел и машина рванула с места. Через час они были в космопорту, где их уже ждал клипер — скоростной космический корабль. Его высокая скорость была обусловлена тем, что в двигателях использовался в два раза более концентрированный, чем обычно, гифтоний. Двигатели изнашивались в два раза быстрее, но скорость была в три раза выше чем у обычных кораблей, включая полицейские.

Полет, как и обещал бандит, занял всего сутки. Во время полета, Генри помог старшему механику корабля отрегулировать подачу гифтония в планетарные двигатели, что обеспечило существенную экономию горючего, и сохранения их рабочего ресурса. Схема работы двигателя была очень похожа на такую же в горном комбайне Марк 7, который Прим-Мастер знал как свои пять пальцев.

Обрадованный полученным результатом старший механик побежал к капитану корабля и что-то ему там долго объяснял. В результате, когда клипер приземлился на Тартаре и Генри прощался с экипажем, капитан передал ему в подарок чемодан, со словами, — для Вашей супруги.

У трапа клипера его ждал черный внедорожник, посланный уважаемыми людьми Тартара. В него загрузили четыре больших чемодана от уважаемых людей Шороса для Фонда сирот, чемодан, переданный Генри капитаном клипера. Генри усадили на заднее сиденье и машина поехала в город. По дороге, спутники расспрашивали Генри о бое в ущелье, и выражали ему свое уважение.

Подъехав вечером к дому Генри, бандиты попросили передать госпоже Яне, хранительнице казны Фонда, как они ее назвали, свое глубочайшее почтении, и просьбы быть завтра в Фонде для приема взноса от братьев с Шороса. Потом посмотрели на юношу, улыбнулись, и сказали — Послезавтра. Передав Генри его рюкзак и чемодан капитана клипера, они попрощались и уехали. На улице Генри заметил черный внедорожник с одной стороны участка его дома, и броневик Горной Гильдии с другой стороны.

Открыв калитку ворот, и взбежав на крыльцо он позвонил в дверь. Через несколько секунд дверь открыл Матвей Петрович. Он крепко обнял Генри, закричал, — Яна, Генри приехал!

Со второго этажа вихрем слетела Яна, и с рыданиями бросилась на шею мужу, покрывая его лицо поцелуями. А потом, забарабанила кулачками по его груди.

— Я убью тебя, паразита! Мы чуть не умерли, когда узнали про этот бой в ущелье! И ты исчез! У меня чуть молоко не пропало! Вечно тебе больше всех надо! — и она снова обняла его, положив голову на его грудь — никуда тебя больше не отпущу! Ты не раненый, все цело?

Генри только гладил ее по голове и спине, и шептал успокоительные слова. Утирая глаза на них смотрела тетушка Марта.

— Ну все родная, все уже хорошо, я дома и с подарками, — успокаивал ее Генри. Яна постепенно успокаивалась.

— Нужны мне твои подарки, главное, что ты живой здоровый и целый. А что за подарки?

Все рассмеялись. Генри продолжая обнимать одной рукой Яну поставил на стол чемодан от Капитана Клипера.

— Это специально просили передать тебе, Яночка, уважаемые люди с Шороса, - сказал он. Матвей Петрович забрал чемодан, внимательно его осмотрел, и не найдя ничего подозрительного, осторожно открыл его. Открыв его, он присвистнул от удивления, а тетушка Марта и Яна всплеснули руками. В чемодане аккуратно сложенными лежали пакетики с лучшими специями, которыми торговал Шорос со всеми империями. Они были очень дорогими, и именно контрабанда ими служила источником огромных доходов местных преступных кланов.

Женщины тут же забыли про Генри, и стали перебирать пакетики непрерывно восхищаясь разнообразием и качеством продукции. Матвей Петрович, подмигнул Генри и прошептал, — ну теперь все, это надолго.

— Ничего не надолго, — сказала Яна, и снова обняла мужа, — это прекрасный подарок! Ты не возражаешь милый, если подарю по пакетику девочкам в Фонде? Им такое никогда не купить. Это очень дорого, да и не найдешь!

— Яна! Зачем разбазаривать такие сокровища! Когда Генри еще принесет такой чемодан? Ты уже хозяйка семьи, учись быть экономной! — строго сказала тетушка Марта.

— А я и Вам дам, порадуйте Матвея Петровича, — рассмеялась Яна, не отпуская Генри.

— Яночка, это твой подарок, делай с ним, что хочешь! — сказал ей муж, целуя ее в макушку, и добавил, — к тебе в Фонд принесут деньги от уважаемых людей Шороса! По моему, даже наличными. Я видел четыре больших чемодана. Знаешь как тебя называют бандиты?

— Как? — удивилась Яна.

— Хранительницей сиротской казны! Очень они тебя уважают! — рассмеялся Генри.

— Это здорово! Деньги всегда нужны! — обрадовалась Яна.

— Зять, расскажи как там было на Шоросе? Тут такие истории ходят! Что ты в одиночку полсотни упырей вооруженных до зубов один завалил, принцессу спас, кучу детей! — Матвей Петрович с интересом посмотрел на Прим-Мастера.

— Завтра, он все нам расскажет, а сейчас детям нужно побыть одним! — решительно сказала тетушка Марта, — Мотя, иди принеси колыбель с Раечкой, я возьму молоко! Мы ее на ночь заберем, что бы вы ей спать не мешали, — и она хитро подмигнула покрасневшей Яне.

Когда они ушли, Генри подхватил свою юную жену на руки, и со словами, — Как я по тебе соскучился, — понес счастливую Яну в спальню.

Через два часа, тоже счастливы и утомленные, тетушка Марта и Матвей Петрович все еще не могли уснуть. Стоны, вздохи и охи, которые неслись из дома Генри не давали спать.

— Мотя, он не замучит там нашу девочку? Уже второй час без перерыва! — с беспокойством спросила тетушка Марта своего гражданского мужа.

— Думаю, нет. Они с Дашей и три часа этим занимались, и она потом была очень довольна, — вдохнул он, — вот как он не устает, для меня загадка. По виду, ведь и не скажешь никогда.

— Хорошо, главное, чтобы им презервативов хватило, я целую упаковку купила, а то Яна стеснялась их просить в аптеке! Господи, они же совсем еще дети, а уже столько за спиной. Хорошо, что мы Раечку забрали, они бы ее точно разбудили, — тоже вздохнула тетушка Марта.

Через четыре часа все еще не закончилось в доме Генри. У калитки стояли гвардейцы и бандиты из охраны. Главный бандит держал в руке часы.

Когда они отсчитали ровно четыре часа после первых стонов Яны, он сказал:

— Готово, ровно четыре часа! С Вас лейтенант сто империалов!

Гвардеец нехотя вытащил бумажник и вынув купюру протянул ее бандиту. Тот очень довольный взял ее и сказал, — Не ради денег я с Вами спорил. У нас все знают, о мужских способностях Прим-Мастера. На что Вы рассчитывали начиная спор?

— Я в нем тоже не сомневался, я думал госпожа Яна не выдержит, — с досадой ответил лейтенант! — Видно они нашли друг друга, два сапога пара!

Все дружно засмеялись.

Яна обессиленная упала на грудь Генри, и скатилось под его бок, — Прости любимый, я больше не могу, и презервативы все уже закончились. Ты не сердишься на меня? Я так старалась, но ты ненасытен!

Генри поцеловал ее, и прижав к себе сказал, — ты превзошла все самые смелые мои ожидания! Я все жду, когда ты меня спросишь!

Яна, прижавшись к нему, сказала, — о чем спрошу? Трахнул ли ты Сабину? Так я знаю, что нет!

— Откуда? — удивился ее муж, — я хотел тебя порадовать.

— Так она мне сама сказала, — ответила его юная жена, — и еще она рассказала, что ты ей объяснил почему ты с ней не переспишь! Это было так трогательно, я даже заплакала! И она тоже. Только я от радости и гордости, а она от огорчения. Но имей ввиду, она не успокоится. И будет тебя в Академии доставать. Я ее не хочу в качестве твоей жены.

— Не хочешь, значит ее не будет. Я ее и не рассматривал в качестве жены.

— Генри — Яна приподнялась, оперившись на локоть, — что мы будем делать все время, которое осталось у нас до начала моей и твоей учебы?

— Хочу поехать всем вместе на побережье, а потом полетим со мной в столицу. Будем жить в моем коттедже и учиться там в Медицинской академии.

Яна положила голову на грудь мужа, и обняла его, — милый, больше всего я бы хотела поехать сейчас с тобой в столицу. Но смотри сам. Медицинская Академия находится на другом конце столицы от Академии Аналитики. А Раечку нужно еще кормить грудью. Я не буду просто успевать. У нас Академия рядом, и между лекциями успею сбегать домой, пока тетушка Марта присмотрит за ней. А там кто будет за ней ухаживать, пока мы на занятиях? И еще работа в Фонде. Она пока не налажена, все надеются, что я это сделаю. Ты не обидишься, если я этот учебный год проведу здесь? А на следующий год, Раечка уже будет большая, и ее можно будет оставлять с нянечкой, пока мы на занятиях.

Генри вздохнул, — это мне совсем не нравится, что это за семья, я там, ты тут. Но я понимаю, с таким маленьким ребенком, учебы в столице не будет. Хорошо, пусть будет так, как ты сказала.

— Прости меня, Генри, я знаю, что я так виновата, и то, что я сделала снова мешает быть нам вместе, — и Яна заплакала.

— Прекрати, я же доказал тебе, что я тебя простил!

— Ты простил, а я себя простить не могу, — всхлипывала Яна.

— Все, не глупи. У меня для тебе подарок! — обнял ее Генри.

— Как! Еще один? Ты меня совсем разбалуешь, — улыбнулась сквозь слезы Яна.

— А кого мне еще баловать? Я сейчас, — Генри встал с кровати, подошел к своей куртке и что-то вынул оттуда. Потом лег обратно к Яне, обнял ее, и попросил, — закрой глаза, милая. Яна послушно закрыла глаза, а он надел на ее палец перстень из сокровищ Альбатроса. Девушка открыла глаза и закричала от восторга, — какая красота! Массивный резной перстень был сделан из золота с большим голубым сапфиром в окружении мелких бриллиантов. На пальчике Яны он выглядел великолепно.

— Любимый, откуда у тебя этот перстень? Он выглядит очень старинным! И такой красивый, и так мне идет! — Яна обняла мужа и расцеловала его, — все девчонки у нас обзавидуются! Я таких вообще никогда не видела! — она продолжала любоваться украшением, выставив руку с растопыренными пальцами перед собой, — Спасибо!

— Это из драгоценностей принадлежащих моей семье, — ответил Генри, — но я прошу тебя пока его никому не показывать.

— Почему?

— Потому, что это может быть опасно.

— Генри, ты нашел своих настоящих родителей? Узнал кто они?

— Почти, но об этом я расскажу тебе позже.

— Как скажешь, милый.

Потом они снова лежали, умиротворенные и счастливые. Вдруг Яна снова привстала, и сказала, — Генри, я говорила с Магистром. Валерия так мучается с токсикозом, из больницы не выходит. Тебе нужно будет ее обязательно навестить перед учебой на Лидусе.

— Спасибо, за заботу о ней, — признательно сказал юноша.

— Ну, а как же, она же моя сестра. Только примет ли она меня так же, как я, — вздохнула Яна, — после всего этого, как она отнесется к Раечке? Я так боюсь, что мы не уживемся. Она целая имперская принцесса первого класса, а я новодельная баронесса с чужим ребенком. Ой, ты чего дерешься? — вскрикнула она, когда Генри шлепнул ладонью ее по голой попке.

— Я тебя вообще прибью, если будешь говорить про чужого ребенка. Раечка — это наш ребенок! И я больше об этом ни слова не хочу слышать! — рассердился Генри.

— Спасибо родной, — Яна зарылась в объятья мужа, — давай спать, неугомонный!

Загрузка...