Глава 27

Когда Линша, оставив за спиной базар, подбегала к восточным воротам, позади послышался быстрый стук копыт. Обернувшись, она увидела, что к ней галопом мчится Сестра Ветра, неоседланная, но с уздечкой, с закаченными глазами и влажной от пота шкурой. У кобылы над головой, распевая дикую песню, летела Варья.

Рядом нашелся колодец, с которого удобно было взбираться лошади на спину. Линша схватила уздечку и галопом помчалась к лагерю стражи. Она не стала останавливаться у восточных ворот, пронеслась через них на всем скаку, оставив изумленных стражников подбирать челюсти.

Теперь она ясно видела вулкан. Из его глотки исходил оглушительный грохот, в воздух поднимались бесформенные серо-белые массы дыма, пара и пепла. В дыму не было видно нового купола, но во мраке то и дело мерцали красно-оранжевые вспышки.

Влетев в лагерь стражи, Линша обнаружила там переполох. Со всех сторон трубили рога, люди торопливо бегали туда-сюда, офицеры выкрикивали приказы. Стражники с северо-восточных укреплений спешили на юго-восточные стены, напротив перевала и лагеря темных рыцарей. Верховые отряды отправлялись в сторону северных укреплений.

Линша пустила Сестру Ветра шагом.

— Где лорд Байт? — крикнула она стражникам у главного входа.

— На вулкане, — ответили ей.

— С ним кто-нибудь пошел?

— Несколько гвардейцев, но он отправил почти всю гвардию на стены, потому что темные рыцари могут атаковать с перевалов.

— Всего несколько, — встревоженно повторила Линша. — А командующий Дерн с ним?

Часовые озадаченно переглянулись.

— Он тут был, но мы не знаем, где он сейчас, — ответил сержант.

Линша почувствовала, как тает надежда на то, что Иэн не в ответе за историю с кляпом. Если часовые видели его здесь, значит, он жив и на свободе. Она изо всех сил сглотнула твердый комок в горле и собралась уже было уезжать, но вспомнила еще об одном важном вопросе:

— А женщина-гвардеец, Шанрон, сопровождала лорда Байта?

— Нет, — ответил сержант. — Она пришла позже и последовала за ним на гору. Очень спешила.

Линша пустила лошадь галопом, выкрикнув «спасибо!», и помчалась вдоль границы лагеря к земляным валам и северо-восточной башне. Варьи не было видно, но Линша знала, что хитрая сова где-то тут и появится, если будет нужно.

Кобыла пролетела мимо переполненного госпиталя, открытых плацев и пустых загонов. Линша еле удерживалась у нее на спине. Несколько стражников окликнули всадницу, но она не обратила на них внимания, думая только о том, как поскорее добраться до вулкана.

Наконец они подъехали к башне, и Линша увидела, что, несмотря на пыль, пепел и дым в воздухе, на наблюдательной площадке по-прежнему находятся несколько гвардейцев. Они собрались у парапета и смотрели на пылающую гору.

Если один темный рыцарь мог прикинуться гвардейцем, подумала Линша, то могли и другие. Что, если это — подручные рыцаря Черепа, которых он оставил здесь, чтобы защищать его спину? Не говоря ни слова, она пронеслась мимо башни и, не обращая внимания на крики гвардейцев, направила Сестру Ветра через земляной вал.

Кобыла спустилась на тридцать футов, поджимая задние ноги и опираясь передними о сухой склон, поросший травой, добралась до подножия вала и помчалась ко рву. Примерно в сотне футов впереди огромным коричневым хребтом громоздилась укрепленная стена. Чтобы на нее было удобнее подниматься, с внутренней стороны стены имелась каменная лестница, и Сестра Ветра пронеслась по ней, прыгая через две ступеньки.

Но на стене пришлось остановиться, потому что лошади негде было спуститься вниз. Эти укрепления сооружали для того, чтобы отражать кавалерийские атаки. На внешней стороне из стены торчал целый лес острых пик. К укрепленным траншеям, лавовому рву и вулкану отсюда можно было попасть только по узенькому проходу, в который лошадь бы не протиснулась.

Линша с неохотой спешилась и минуту-другую осматривалась вокруг. На склоне вулкана среди валунов никого не было видно. Но в косых лучах восходящего солнца Линша заметила большую расселину, наполовину скрытую торчащим каменным гребнем, примерно на полпути к вершине. Возможно, это и было логово печально известной красной драконицы, Огненной Бури. Еще выше сквозь бесформенные клубы пара и дыма виднелся лавовый купол, раздувшийся, словно гигантский нарыв. Он уже вырос до размеров свернувшегося дракона и начал трескаться от гигантского внутреннего давления.

И тут Линша заметила, как у подножия вулкана движется что-то красное. Конечно, отсюда разглядеть, кто это, было невозможно, но Линше этого хватило. Она быстро развязала узел на рукояти меча и бросилась бежать через лес пик, оставив лошадь на стене. Крепкие ноги быстро оставили позади пустые посты стражи и укрепленные траншеи. Узкая тропа вывела ее на широкий голый участок земли перед лавовым рвом. Линша со всех ног помчалась к мосту.

Через ров вела узкая каменная арка без стен и перил — настолько узкая, что даже двум пешеходам на ней нельзя было разминуться. При мысли о том, что по этой арке надо пройти, Линша вздрогнула, но другие-то переходят, значит, и у нее получится.

Уже почти добежав до моста, она заметила у его подножия неподвижное красное пятно. С бьющимся сердцем Линша рванулась вперед и увидела тело одного из гвардейцев лорда Байта. Он лежал на боку, спиной к укреплениям, с посеревшим лицом. Тихо выругавшись, она побежала вверх по мосту.

Внизу медленно текла лава. В вязком потоке плыли раскаленные, полурасплавленные камни. От лавы исходил яростный жар, воздух имел горький металлический привкус. Линша судорожно вдохнула и почувствовала, как у нее пересохло в глотке. Глядя под ноги, она торопливо поднялась на вершину моста и начала спускаться.

— Ни шагу дальше, Линн.

При звуке этого голоса все надежды, все возможные объяснения исчезли и умерли. Чувствуя, что ее тошнит, Линша подняла взгляд и увидела, что Иэн Дерн стоит у подножия моста, схватив за шею Шанрон и держа нож у ее горла. Женщина-гвардеец явно была в ярости, но вырываться не пыталась.

— Ах, Иэн, ну почему это оказался ты? — крикнула Линша. На его красивом лице появилось выражение искреннего сожаления. Но ее это мало утешило.

— Я сделал все, чтобы ты не вмешивалась, Линн. Я не хочу тебя убивать. И ее, — сказал Иэн, подталкивая Шанрон поближе ко рву. — Так что уходи. Возвращайся в башню, и я оставлю ее в живых.

Шанрон уперлась ногами в землю и крикнула:

— Нет, Линн! Он собирается убить лорда-правителя.

Линша посмотрела на них обоих — на свою подругу и на своего любовника. Ее захлестнуло, словно смерч, ощущение огромного предательства.

— Ты знаешь, что я не могу этого сделать, — громко сказала она.

— Знаю. Как ни странно, поэтому-то я в тебя и влюбился, — грустно ответил он. — Прежде чем мы покончим с этим, скажи мне, кто ты?

Линша медленно вытащила меч и уперла его острием в камень. По ее лицу тек пот и жег глаза, легкие болели, голова кружилась, но она потверже встала на мосту и ответила:

— Я рыцарь Розы Линша Маджере.

— Маджере! — ахнул Дерн и резко рассмеялся. — Это же надо — влюбиться в женщину из семьи Маджере! Клянусь Такхизис, Линн, ты чудо. Как бы мне хотелось, чтобы мы встретились при других обстоятельствах.

— Ты тоже можешь уйти, Иэн. Отпусти Шанрон и возвращайся в ваш лагерь на восточном перевале.

— Ты знаешь, что я не могу этого сделать, — ответил он, повторяя ее слова. — В том-то и дело, Линн, что мы с тобой слишком похожи. Нам обоим наши ордена дороже, чем возлюбленные. — Едва договорив, он резким взмахом руки перерезал Шанрон горло и столкнул ее в ров. Тело женщины-гвардейца упало в лаву, вспыхнуло и утонуло в вязкой светящейся массе.

— Нет! — закричала Линша, в ужасе бросаясь вперед. — Зачем ты это сделал?

Он вытащил меч и шагнул на мост.

— Теперь мы опять одни, Линн. Только ты и я. Иди поцелуй меня, Зеленоглазка.

Но в этот момент оказалось, что они все-таки не одни. С неба со скоростью ястреба спикировала кремово-бурая птица и вонзила острые, как кинжалы, когти в правую щеку Иэна. От неожиданности и боли он заорал и шагнул назад с моста.

— Беги, Линша! — завизжала Варья.

Женщина-рыцарь не колебалась. Гнев и месть вполне могли подождать, сначала нужно было исполнить свой долг. Она сбежала с моста, подальше от убийственного жара и лавы, промчалась мимо отбивающегося от совы Иэна и начала подниматься по склонам вулкана. Там, наверху, лорд Байт творил магию и надеялся, что Линн придет. Она должна была встать между ним и темным рыцарем.

— Пойдем, Варья, — окликнула Линша.

Птица пронеслась мимо нее, хихикая, как безумная. С ее когтей капала кровь.

— Он идет следом, но медленно.

Линша мрачно кивнула и помчалась дальше. По усеянному каменными обломками склону вилась тропа, должно быть, ведущая к кратеру на вершине. Клубы дыма закрыли солнце, и дневной свет померк. Послышался грохот, и земля под ногами затряслась.

Подняв взгляд, Линша поняла, что тропа ведет не к вершине, а к той самой большой расщелине, которую она заметила со стены. Лорда Байта по-прежнему не было видно.

— Линн! — донеслось снизу.

Она замедлила бег и оглянулась. Ее догонял командующий Дерн, неотвратимый, как вулкан. Его окровавленное лицо потемнело от ярости.

Линжа быстро огляделась, выбирая удобное место для сражения. У нее не было ни шлема, ни кольчуги, ни щита — только меч и умение уворачиваться от ударов. На крутом, скользком склоне, усыпанном щебнем и камнями, драться было очень неудобно. Женщина-рыцарь поспешила дальше, наверх, но ничего подходящего так и не нашла.

Наконец тропа вышла на широкий ровный уступ перед расщелиной. Линша вбежала в огромную пещеру. Далеко впереди, в дальнем конце пещеры, на фоне черного камня мерцало и сверкало ярко-желтое сияние. Там стоял человек, одетый в длинную мантию, с поднятыми над головой руками, и пел магические слова, заклиная огненную стихию.

— Лорд Байт! — крикнула Линша, но человек в мантии не ответил. Ей показалось, что он пошевелился, но больше у нее не было времени ни на что.

Ее наконец нагнал командующий Дерн. Тяжело дыша, он выбрался по тропе на уступ. Линша развернулась к нему лицом, держа наготове меч. Она вынула кинжал из ножен и попыталась расслабить мускулы.

— Ах, Линн, красавица моя, ну почему бы тебе просто не отойти в сторонку? Что для тебя значит этот человек? — Он шел к ней, тоже с мечом в руках.

Отвечать ему женщина-рыцарь не стала. Она смотрела на его лицо. Когти Варьи разорвали ему щеку, лоб и веко. Вся правая сторона его лица застыла кровавой маской, и правый глаз у него, похоже, ничего не видел. Линша сделала глубокий дрожащий вдох.

— Ах, Иэн, — выдохнула она и шагнула ему навстречу.

Зазвенели мечи, сталь ударилась о сталь — пока еще осторожно, испытующе. Со стороны поединок выглядел неравным. Дерн был на голову выше Линши, шире в плечах, старше, тяжелее. Но он видел только одним глазом, а Линша была ловка и проворна.

Два рыцаря сражались на уступе со смертоносной сосредоточенностью, клинки звенели. Солнце поднялось выше и начало немилосердно припекать. Вулканический дым забивал легкие. Обоим было плохо, но они продолжали сражаться — осторожно, экономя силы и сильно рассчитывая на собственную выносливость. Когда над клинками скрещивались взгляды, любви в них не было — только несгибаемая решимость: у одной — спасти лорда-правителя, у другого — убить его.

Линша, тяжело дыша, отступила на шаг, Дерн сделал то же самое. Во время этой короткой передышки она спросила:

— Я знаю, почему ты зарезал капитана Девальда. Мику тоже ты убил?

Он рассмеялся — надо же, нашла время спрашивать.

— Поскольку ты все равно умрешь, леди рыцарь, я тебе скажу. Да. Я встретил Мику по дороге во дворец. Он начал мне рассказывать, что он узнал, и мне пришлось его убить. — Дерн пожал плечами и вытер с лица кровь и пот. — Мы считаем, что прекращать эпидемию в Санкции пока еще рано.

— Значит, ты знал об отравленных моряках и волшебной болезни! Вот почему ты все время носишь перчатки!

— Конечно. Это была моя идея.

Во имя богов, изумилась Линша, какое холодное, небрежное, откровенное заявление! Как она могла так обмануться в этом человеке?

— А темноволосый зачинщик беспорядков тоже был одним из твоих людей?

— Вообще-то да. Смешно, но в результате я же и получил бутылкой по голове, а ты нырнула в воду, чтобы меня спасти. — Он усмехнулся и покачал головой. — Думаю, именно тогда я в тебя и влюбился.

Линша побелела от ярости и снова бросилась в драку, целясь Дерну в правый бок. Темный рыцарь с трудом парировал ее удар и попытался ударить ее по голове, но она ускользнула в сторону. Дуэль продолжалась.

Варья сидела на высоком валуне и выжидала. Она не собиралась вмешиваться, пока Линше удавалось держаться с Дерном на равных, потому что боялась попасть под удар меча. Но сова надеялась поймать удачный момент и вырвать у Дерна оставшийся глаз.

Два рыцаря сражались больше часа. У обоих сочилась кровь из мелких ран, оба устали, у обоих пересохло в глотке. Тут и там на камнях виднелись кровавые брызги.

Никто не заметил, что вулкан начал успокаиваться. Пар и дым уплыли на юго-восток, где ими пришлось дышать рыцарям Такхизис, а лава, изливавшаяся из купола, спокойно текла по склону прямо к существующему рву.

Около полудня купол обрушился, и в воздух вырвалась палящая туча — клубящееся, смертоносное облако пепла и газа.

Линша и Дерн замерли, в ужасе глядя, как туча со скоростью летящего дракона приближается к ним, сжигая и засыпая все на своем пути. Они уже собрались было спрятаться в пещере, но туча внезапно потеряла силу и осела. Рыцари изумленно смотрели, как гравий, пепел и газ превратились в обычное облако, и ветер унес его на юго-восток.

Первым опомнился Дерн. Он тяжело пошел в атаку и внезапным выпадом заставил Линшу отступить. Она поскользнулась на окровавленном обломке и тяжело упала на камни. Дерн нанес удар, целясь ей в горло.

Линша отчаянно попыталась парировать, но ей удалось только отклонить клинок Дерна в сторону. Острие меча ударило ее в грудь и, к изумлению темного рыцаря, отскочило в сторону, порезало ей плечо и вонзилось в предплечье. Линша вскрикнула от боли, изумленная не меньше. Она сумела отползти и, истекая кровью, с трудом поднялась на ноги.

Дерн, задыхаясь, отскочил назад.

— Что за доспехи у тебя под рубашкой? — спросил он.

С трудом шевеля раненой рукой, Линша вытащила из-под одежды драконью чешуйку, ярко заблестевшую на солнце. Ее глотка горела от жажды, руки и ноги дрожали от усталости, плечо адски болело, но чешуйка каким-то образом придала ей сил и уменьшила боль.

Когда Линша выпрямлялась, Дерн отбросил в сторону меч и яростным прыжком бросился на нее. Врезавшись в нее со всего маху, он обхватил рукой ее шею и отбросил в сторону ее меч. Секунду-другую они боролись, но Дерн навалился на нее всем своим весом, и они тяжело упали на камни всего в нескольких шагах от обрыва. Меч Линши скользнул по краю уступа и упал в пропасть.

— Я хочу, чтобы ты умерла в моих объятиях, — прошипел Дерн Линше на ухо. — Я хочу, чтобы в последний момент своей жизни ты думала обо мне. — Он прижался губами к ее губам и схватил ее за горло. Призвав свою темную мистическую силу, он влил энергию в ослабевшие было мышцы рук и крепко сжал шею Линши.

Ей показалось, что у нее на шее затягивается стальной ошейник. Кровь ревела у нее в ушах, перед глазами плыли красные и черные пятна. Она отбивалась из последних сил. Легкие пылали. Линша попыталась обратиться к собственной мистической силе, но железная хватка на горле, казалось, высосала из ее тела всю энергию. Чувствуя, что теряет сознание, она потянулась к драконьей чешуйке, и перед ее мысленным взором почему-то встал не Иэн Дерн, а Хоган Байт.

Потом давление на шее внезапно ослабло. Линша задохнулась и закашлялась, пытаясь втянуть воздух в легкие через распухшее горло. Похоже, с Дерном что-то происходило, но женщина-рыцарь была слишком потрясена, слишком судорожно силилась сделать вдох, чтобы понять, что он делает. Отчаянно пытаясь спастись, она выбралась из-под него и откатилась в сторону. Немного отдышавшись, она почувствовала, что в голове немного прояснилось, и потянулась к кинжалу, спрятанному в голенище правого сапога.

От резкой боли Линша полностью пришла в себя и вдруг увидела, что Дерн сражается с Варьей. Сова спикировала ему прямо на голову и опять вцепилась когтями в лицо. Этой яростной атакой сова заставила темного рыцаря выпустить Линшу, но оказалась в досягаемости его меча.

Дерн с триумфом подхватил с земли меч и размахнулся, целясь в сову.

Онемевшая Линша отчаянно бросилась на Дерна и здоровым плечом врезалась ему в спину, вонзив кинжал ему в правый бок. От удара ее раненое плечо и руку прошила очень сильная боль. Из распухшей глотки попытался вырваться крик, но получилось только хриплое бульканье. Мир завертелся у нее перед глазами. Удержаться на ногах ей оказалось не под силу, и она повалилась на землю. Падение вызвало новый взрыв боли. Как ни пыталась Линша увидеть, что с Варьей, ее сознание поблекло и погрузилось в туманную темноту.

Дерну из-за столкновения не удалось разрубить сову пополам — клинок повернулся у него в руке и плашмя ударил птицу по крылу. Раздался громкий щелчок, и Варья упала на землю у самого края уступа.

Сам Дерн от удара потерял равновесие, пошатнулся и чуть не свалился с обрыва, но мощнейшим усилием воли удержался на ногах. Как-то он сумел выпрямиться и встать, ругаясь на чем свет стоит из-за кинжальной раны в боку. Порез был неглубокий, но болезненный, и кровь текла по его алой тунике темным потоком. Он сморгнул кровь с глаз и заметил сову, беспомощно хлопающую крылом над обрывом.

— Треклятая птица! — выругался Дерн себе под нос и шагнул вперед, намереваясь пинком сбросить Варью с обрыва.

Из пещеры появилось что-то большое и тяжелое. Дерн услышал шум и обернулся, но не сумел разглядеть, что там. Он увидел только мерцающий блеск бронзы на солнечном свету.

Внезапно на него упала тень.

Командующий Дерн недоуменно наклонил голову и протер левый глаз рукавом, стирая кровь с ресниц. Увидев нависшее над ним существо, он заорал от ужаса.

А потом замолчал навсегда.

Загрузка...