…страны Бробдинъягов — В более современном написании Бробдингнег (Brobdingnag), страна великанов в «Путешествиях Гулливера» (1726-7) Д. Свифта.
…à un homme distingué — Здесь: порядочному человеку (фр.).
Mit Gott fur Koenig und Vaterland — С Богом за царя и отечество (нем).
…разгрома, подобного Седану — Битва при Седане (1 сент. 1870) во время Франко-прусской войны завершилась полным разгромом французских войск и пленением Наполеона III.
…на мотив боевой песни… Типперери — Имеется в виду ставшая маршевой песней британской армии в годы Первой мировой войны песенка «Долог путь до Типперери», изначально написанная для мюзик-холла в 1912 г.
Прямо как на Сидней-стрит — Ироническая отсылка к т. наз. «осаде на Сидней-стрит» — перестрелке в лондонском Ист-Энде в январе 1911 г. между силами армии и полиции и группой латышских анархистов.
…как на стрелковом поле в Бизли — В Бизли с 1890 г. располагалось крупнейшее национальное гражданское стрельбище.
…Длинный лук…азенкурских лучников — В битве при Азенкуре (1415) в эпоху Столетней войны английские силы нанесли сокрушительное поражение французам благодаря применению стрелков, вооруженных длинными луками.
…<дело, и стала> — Пропуск в оригинальной публикации, восстановлен по смыслу.
…чемоданов — «Чемодан» — в годы Первой мировой войны разговорное наименование крупнокалиберных снарядов.
«Развороченные черепа»… — Имеется в виду изданный «Интуитивной Ассоциацией Эгофутуризм» во главе с И. Игнатьевым (Казанским) альманах (СПб., 1913).
«А Марья стояла и стыла…» — Цит. из поэмы И. А. Некрасова «Мороз, Красный Нос» (1862–1864) с искажением имени героини («Дарья»).