Примечания

1

Аристотель, определяя стиль, говорил, что он, не будучи банальным и высокопарным, должен быть «ясным, и не быть низким». Рассуждая о правдоподобии, он отмечал, что драматический эффект есть следствие вероятного, а не возможного. Он советовал драматургу строить фабулу с учетом ограниченных возможностей театральной сцены.

2

Такую концепцию или что-либо подобное не найти в пьесах Шекспира. Для Шекспира загробная жизнь — это нечто само собой разумеющееся, но его никогда не занимает достижение бессмертия через освобождение души. В монологе «быть или не быть» Гамлет философски относится к смерти: он говорит, что страх смерти «смущает нашу волю» и делает «всех нас трусами». Вместо того чтобы быть этической необходимостью, мысль о воссоединении с абсолютом делает из нас трусов.

3

Г. Гегель. Философия истории. Л., 1935.

4

Термин «диалектика» не принадлежит Гегелю; Платон употреблял его для обозначения способа аргументации, при котором столкновение двух противоположных точек зрения приводит к выявлению новых элементов истины. Однако для Платона диалектика была только методом формального противопоставления мнений. Сформулированные Гегелем законы движения сознания явились революционным переворотом в философском методе.

5

Г. Гегель, Философия истории, Л., 1936.

6

Шелли и Байрон испытали на себе глубокое влияние идей французской революции. Политический энтузиазм Байрона носил главным образом эмоциональный характер. Но дружба Шелли с Уильямом Годвином дала ему возможность глубоко ознакомиться с идеями французских философов, предшественников революции. Самое значительное произведение Годвина «Исследование о политической справедливости» (1793) представляет собой разработку идей Гельвеция.

7

William James. A Pluralistic Universe. New York, 1909.

8

В «Современной психологии» абсолютно механистическая точка зрения представлена бихевиоризмом, а психологический подход — психоанализом. Хотя на первый взгляд эти две школы совершенно несовместимы, тем не менее они обладают существенным сходством.

9

Само собой разумеется, что мои собственные пьесы представляют эти течения в их наиболее злокачественной форме. «Hирвана» и «Чистый сердцем» исполнены мистицизма; окончание второй пьесы представляет собой типичную комбинацию чувства и насилия. «Женщина благородного происхождения» следует системе повторения при изображении неизменных взаимоотношений.

10

В. Пудовкин, Кинорежиссер и киноматериал. Избранные статьи. М., 1955.

11

Op. cit.

12

Op. cit.

13

Аристофан. Комедии, т. II. М., Гослитиздат, 1954. Перевод С. Апта.

14

Мольер. Лекарь поневоле. Л., «Искусство», 1938. Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник.

15

Перенесение эпизода между Освальдом и Региной за сцену сделано очень неловко и является серьезным художественным просчетом. Впрочем, для этого есть определенное основание: на протяжении всей пьесы Ибсен избегает драматизации линии Регины; анализ этой линии повлек бы за собой вопрос о классовых взаимоотношениях, а это уже выходит за рамки семейной драмы, как ее представляет себе Ибсен.

16

Archer. Playmaking, a Manual of Craftsmanship.

17

До тошноты (лат.).

18

George Meredith. An essay on Comedy. New York, 1918.

19

Archer. Playmaking, a Manual of Craftsmanship.

20

В. Шекспир. Полн. собр. соч. в 8 томах, т. 3. М., «Искусство», 1958.

21

Archer. Playmaking, a Manuel of Craftsmanship.

22

Clark. A Study of the Modern Drama.

23

Г. Э. Лессинг. Избр. произв. (из статьи XX, 1 янв. 1768). М.: Гослитиздат, 1953.

24

John Gassner. A Playreader on Playwrights. "New Theatre", October 1934.

25

В. Шекспир. М., Цедрам, 1935. Перевод Анны Радловой.

26

Op. cit.

27

В СССР эта пьеса шла под названием «Сенсация». Прим. перев.

28

"New Theatre", November 1934.

29

Archer. Playmaking, A Manuel of Craftsmanship.

30

Op. Cit.

31

New York, 1932.

32

"Introduction to Archibald Mac Leish", Panic, New York, 1935.

33

Preface to "The Playboy of the Western World", New York, 1907.

34

Андерсон пытался разрешить это противоречие в пьесе «Зимний закат».

35

Переведено на английский язык К. Л. Гибсон-Кауеном и А. Т. К. Грантом, Лондон, 1933. Прим. автора.

В книге «Пьесы советских писателей», т. 1, М., «Искусство», 1953, этот отрывок из пьесы Вс. Иванова сильно отличается от вышеприведенного. О сейсмографе никакого упоминания нет. Диалог выглядит так:

«Незеласов. И я тоже думаю о тебе, Варя. Стоял я утром у моря, смотрел, как рыбачьи лодки подплывают. Море кидалось к моим ногам, ревело. И в тот момент, когда я подумал о тебе, оно знаешь что выбросило к моим ногам? Щепу.

Варя. Щепу? (Незеласов показывает щепу.) Я — щепа? Капитан Незеласов, не нужно символизма. И кроме того, вы скоро услышите, что щепа-то эта строит вам дом и счастье. (Надежде Львовне.) Тетя Надя, мебельщики не приходили?

Надежда Львовна. Жду с часу на час. Здесь мы выгородим перегородку для Саши, здесь для тебя, а это будет у нас гостиная. (Входит Сережа.) Прим. перев.

36

Маунт Верной — дом Вашингтона, рядом с которым находится его могила. Прим. перев.

37

"New York Times", 30 April 1935.

38

H. Granville-Barker. The Exemplary Theatre. London, 1922.

39

После многих лет тяжбы приоритет изобретения Гудвина был признан в 1914 году, и компания Истмен Кодак уплатила его наследникам пять миллионов долларов.

40

Engines of Democracy, Invention and Society "Mature America". New York and London, 1930. Упомянутые в книге факты в основном взяты из работы Бэрлингейма.

41

Lewis Jacobs. The Rise of the American Film. New York, 1939.

42

Maurice Bardeche and Robert Brasilach. The History of Motion Pictures, translated by Iris Barry. New York, 1938. Книга ценная, но не надо забывать, что Бразиллак был расстрелян в 1945 году как предатель своей страны и коллаборационист.

43

Jacobs, op. cit.

44

Составленный Мельесом план фильма приводится Джекобсом.

45

"Early Film Production in England" ("Hollywood Quarterly". April 1946, Berkley and Los Angeles).

46

"Early Film Production in England" ("Hollywood Quarterly", April 1946, Berkley and Los Angeles).

47

Цитировано Джекобсом по "Scenario in Edison Company Catalogue", 1904.

48

Benjamin D. Hampton. A History of the Movies. New York, 1931.

49

Bardeche and Brassilach, op. cit.

50

Об актерскуих средствах выразительности в театре и кино похожие мысли — в статье Ш. Дюллена «Человеческое чувство».

51

Rudolph Arnheim. Film. London, 1933.

52

Mrs. D. W. Griffith. When the Movies were Young. New York, 1925.

53

Philip Sterling. A Channel for Democratic Thought Films. New York, Spring, 1940.

54

Объявление перепечатано у Джекобса, см. выше.

55

Цитировано по книге: Jerry Ramsaye. A Million and One Nights, 2 vols. New York, 1926.

56

Iris Barry, D. W. Griffith. American Film Matter. New York, 1940.

57

Winifred Johnston. Memo on the Movies. War Propaganda, 1914—1939, Norman, Oklahoma, 1939.

58

Op. cit.

59

Так называются в Америке крупные кинотеатры. — Прим. перев.

60

May D. Huettig. Economic Control of the Motion Picture Industry. Philadelphia, 1944.

61

Benjamin J. Hampton. A History of the Movies. New York, 1931.

62

В. J. Hampton. A History of the Movies. New York, 1931.

63

Цитировано по Хэмптону, см. выше. Хэмптон приводит текст кодекса полностью.

64

S. Krakauer. From Caligari to Hitler. Princeton, 1947.

65

Derrick Singtoa and Arthur Weidenfeld. The Goebbels Experiment. New Haven, 1943.

66

Цитировано по Хьюттиг, см. выше.

67

Цит. Н. A. Potamkin, "Close Up", London, December 1929.

68

Jacobs, op. cit.

69

До сих пор мы, как это принято в работах по истории кино, называли только режиссеров фильма, Однако в фильмах, созданных после 1930 года, роль сценариста не уступает роли режиссера; поскольку же перечисление нескольких имен загромождает текст, при рассмотрении истории современного кино мы не будем упоминать создателей фильма. В главах, посвященных технике кинодраматургии, будут упоминаться только имена сценаристов.

70

«Советское кино», под ред. А. Аросева. М., 1934.

71

"Unton Sinclair presents William Fox", Los Angeles, 1933.

72

"Twenty Best Plays", edited by John Gassner and Dudley Nichols. 1943.

73

"Documentary Film", New York, 1939.

74

"Writers Congress", Berkley and Los Angeles, 1944.

75

"Hollywood War Films — 1942—1944", "Hollywood Quarterly", Berkley and Los Angeles, October 1945.

76

Цит. выше.

77

"Screen and Audience", "Film Books Today", London, 1947. Editoral Board: Sydney Box, John E. Cross, Carol Read, Paul Rotha, Richard Winnington.

78

"Today's Него", "Hollywood Quarterly", Berkley and Los Angeles, January 1947.

79

Mulk Raj Anand. Indian First Great Film, New Theatre, London, February 1947.

80

"The Screenplay as Literature", John Qassner, предисловие к книге "Twenty Best Film Plays", 1943.

81

В дальнейшем будет сказано о частом злоупотреблении вытеснением в голливудских фильмах.

82

"Best Film Plays of 1943/44", New York, 1945. 31-402

83

"A Novelist Looks at Hollywood" ("Hollywood Quarterly", January 1946, Berkeley and Los Angeles).

84

"Twenty Best Film Plays", New York, 1943.

85

Страница сценария насчитывает около 700 слов. Это примерно вдвое больше, чем страница романа.

86

"The Cinema as a Graphic Art", London.

87

Нью-Йорк, 1943.

88

Цит. выше.

89

Анализ этих примеров дан в «Фильме» Рудольфа Арнгейма.

90

"Film Sense", New York, 1942.

91

Цит. выше.

92

"Composing for the Films", New York, 1947.

93

Партитура к «Борьбе за жизнь» была написана Луисом Груенбергом; дирижировал оркестром Александр Смалленс.

94

"Film Form"

95

«Film Sense».

96

А. Роlоwskу. The Best Icars of our Lives ("Hollywood Quarterly", Berkeley and Los Angeles, April 1947.

97

Почти аналогичные достоинства и недостатки мы находим в картине «День гнева», созданной Дрейером двадцать лет спустя в Дании, в 1947 году.

98

В. Шекспир. Избр. произв. Гослитиздат, 1950. Перевод Лозинского.

99

Этот принцип более полно изложен в книге первой, стр. 333 [пьеса «Ждем Лефти»].

100

"Best Film Plays — 1945", New York, 1946.

101

"Twenty Best Film Plays".

102

"The Evolution of a Feature Film", "Film Today", London.

103

"The Romance of Rosy Ridge", New York, 1937.

104

"Best Film Plays of 1943/44".

105

"New York Star", 24 Oktober 1948.

106

"Twenty Best Film Plays".

107

"Best Film Plays — 1945".

108

"Twenty Best Film Plays".

109

"Best Film Plays of 1943/44".

110

"Best Film Plays— 1945".

111

"The Writer and the Film", introduction to "Twenty Best Film Plays" by Qassner and Nichols, 1943.

112

Цит. выше.

113

Clark, European Theories of the Drama.

114

У. Уитмен. Листья травы. Гослитиздат, 1955. Перевод К. Чуковского.

Загрузка...