Глава 23


Ужин у Льюиса в милом домике на берегу речки мог шокировать простых обывателей своим царским размахом. Я уже не раз присутствовала на благотворительных и праздничных мероприятиях, которые устраивал этот престарелый аристократ и видела воочию на что он способен.

Его бизнес — вылов сардин и транспортировка нефти и других ископаемых ресурсов процветал даже в кризис. Поэтому Кероллу хватало материальных возможностей шиковать и пытаться затмить звезды.

Кстати о звездах! Подъезжая к фантастическому особняку с участком земли равным небольшому острову на Мальдивах, я заметила как в толпе ряженных гостей мелькнула точенная фигурка Кетти П. Известной американской певицы, в райдере которой посещение корпоратива мигало ярким шестизначным ценником. Именины у приемной внучки планировали стать самым громким мероприятием в нашем городе. Вероятно Льюис без пафоса и громогласных вечеринок просто не знал куда спускать заработанные миллионы.

Возможно, если б он женился в очередной раз не на славянке, а выбрал себе английскую даму с понятиями этикета и оксфордским образованием, то он бы и не занимался расточительством. А вел достаточно скромный образ жизни, как принято в Европе.

Но престарелый ловелас был падок на наших горячих женщин, в резюме которых обычно работа секретарем и знание английского были чуть ли не единственными пунктами самореализации.

— Как зовут именинницу? — спросила я у Озерского, закидывая цепочку от клатча на плечо и ступая по аллее, которую специально к сегодняшнему празднованию застелии розовым ковром и щедро осыпали листьями мелких чайных роз.

— Малыш, не помню. Думаю, будет много поздравительных плакатов с ее именем, или ведущий огласит, — Юра подхватил меня за талию и увлек ко входу в дом, украшенному просто космическим количеством надувных шаров.

Невольно вспыхнуло воспоминание, что много месяцев назад я здесь впервые встретила Ричарда Беннета.

Раздраженно закусив губу, я прогнала его образ из мыслей. Мы ведь можем никогда больше не встретиться. Зачем мне держать в голове воспоминания о нордической внешности и искушающих словах Беннета, теперь уже моего босса, кстати!

Юра знал больше гостей, чем я. Чувствовалось, что пафосный круг богачей — его стихия. Мне приходилось натяжно держать приветственную улыбку и льстить людям, имена которых даже не укладывались в голове.

Детей на именинах было несколько десятков, и возраст их варьировался от трех до десяти лет. С ними занимались приглашенные аниматоры в сказочных костюмах.

И снова дежавю. Только Мини Маус среди фей и Белоснежек не хватало.

Удивительно, я всего несколько раз видела Ричарда Беннета, а столько всего мне напоминало о нем, будто он незримо присутствовал рядом.

У фуршетного стола с закусками я решила спрятаться и отдохнуть от бесконечных улыбок и приветствий. Озерский затерялся в море белых воротничков — подобных ему бизнесменов, обожающих рассуждать о великом и при этом всегда быть начеку и в поисках выгоды.

Я присела в дальнее кресло, думая что скрылась от всех гостей. Сделала живительный глоток холодного шампанского и чуть не поперхнулась. Слишком уж резко и громко прозвучало над моей головой:

— Диана! Здравствуй, красавица! О, я так рад тебя видеть на Дне Рождении Сары!

— Льюис, здравствуйте. Спасибо за приглашение. Мы с Юрой не могли пропустить такое важное для вас событие! От души поздравляю и пусть Сарочка растет на радость родственникам, — я поднялась и поцеловала Льюиса в щеку. Вкус едкого одеколона после бритья горечью осел на губах.

— Главное, чтоб наша крошка была здорова! — Керолл прихватил меня за талию. Этот мужчина никогда не держал дистанцию и всегда нарушал личные границы. Некоторые люди воспринимали подобное поведение, как доверительное. Я же прекрасно понимала, что эта бескультурщина и желание втереться в доверие лишь из корыстных целей.

От меня Льюису вряд ли что то нужно было, но эти его привычки уже укоренились в нем.

— Такой размах. Я поражена. Льюис, у вас как всегда шикарный вкус и все организовано на высшем уровне, — я заполнила паузу комплиментом.


Мужчина подхватил мой бокал со стола и протянул его мне. Себе взял высокий тонкий фужер с водой и долькой лайма.

— О, это ты Дианочка еще не видела как украсили сад. Но это не моя заслуга. Ребята из организации досуга постарались. Настоящие профессионалы. Я слышал, что Юра сделал тебе предложение. В организации свадьбы советую своих мастеров. Они настоящие профи, — Льюис утягивал меня за собой, мне невольно приходилось шагать рядом.

— Юра передал вам подарок? — вспомнила я, что большая кукла с сенсорной панелью осталась в нашей машине.

— Не переживай, Дианочка, все в порядке… Смотри, это ведь клен!

Я оглянулась. Мы вышли на террасу. Спустились по ступеням на аллею сада, больше напоминавшего диковинную оранжерею.

Невысокое раскидистое деревце с лопастными листьями сочного пурпурного цвета красовалось на развилке дорожек. Я его не помнила, скорее всего оно было свежим приобретением Керолла.

— Клен? — удивленно повторила я, ибо в моем восприятии он должен был выглядеть иначе. Как минимум быть зеленым!

— Atropurpureum, ну или по русски Японский клен. Этот саженец — самое большое деревце которое мне удалось найти. Правда оно восхитительное? Для Сарочки все деревья украсили колокольчиками, но клен я не разрешил трогать. Его только пересадили на прошлой неделе. Оно должно прижиться и пустить корни в мою почву!


Я обернулась по сторонам. Весь сад и вправду был украшен белоснежными бумажными колокольчиками, напоминавшими мотыльков. Зрелище завораживало, особенно когда легкий ветерок трепал ветки.

— Вы сделали из своего сада Эдэмский рай! Вы просто волшебник! — я искренне восхитилась.

Льюис потянул меня за руку, сжав ладонь своими жилистыми сильными пальцами. Гости остались в доме позади нас и звуки детской музыки утихали по мере того, как мы отдалялись от особняка.

Такого внимания от Льюиса я не ожидала. Мельком глянула на его лицо. Уж не решил ли престарелый Донжуан выбрать меня следующей жертвой для брака?!

Но очаровывать меня у Керолла в планах не было. Напротив, он стал хмур и серьезен. Седые брови свел к переносице.

А когда мы отдалились на достаточное расстояние, чтоб нас никто не мог подслушать, он заговорил с другой интонацией. Без любезностей и предисловий!

— Диана, я знаю, что ты работаешь на Ричарда Беннета.

Я остановилась и тревожное предчувствие затмило всю красоту белоснежных колокольчиков.

— Да, я это и не скрываю.

— Ты ведь знаешь, что мы с мистером Беннетом давние друзья и вместе работаем не первый год. Его компания "Bennet ind." очень часто спонсирует мои экспедиции и нанимает корабли для транспортировки полезных ископаемых.

Я удивленно захлопала глазами. К чему Льюис мне все это рассказывал? Сомневаюсь, что подобной информацией он делится с каждой своей гостьей! Я промолчала, желая дослушать речь Керолла. Что то все таки ему от меня надо, на подсознательном уровне почувствовала!

— А еще, я знаю, что у тебя в компании особые полномочия. Ходят слухи, Дианочка… Ты только не обижайся, я говорю это не с целью тебя уличить, — Льюис откашлялся в кулак и сильнее сжал пальцы на моем запястье, будто боялся, что я сейчас вырвусь и убегу.

— Слухи? С каких это пор в бизнесе слушают ветер?! — я гордо вскинула подбородок ожидая удара.

Льюис смерил меня взглядом выцвевших глаз, когда то, я уверена, такими выпадами он приструнял и покорял сердца девушек. Тогда его глаза еще были голубыми и с хитрым дерзким огнем. Сейчас же подобные маневры выглядели нелепо.

— Дианочка, я знаю Ричарда Беннета не первый год. И поверь, если ему понадобилась компания "La Modno" и ты в качестве исполнительного директора, то все совершенно не так, как выглядит со стороны для всех. Именно поэтому, я предпочитаю прислушиваться к шепоту ветра за спиной. А в нем проскальзывают предположения, что у тебя с Ричардом роман!

Несколько секунд я стояла онемевшая.

— А даже если и так, то какое ваше дело?! — мне уже стало интересно понять к чему клонит этот мужчина с претензией на неугасающую молодость.

В очередной раз Ричард Беннет принес мне новые неприятности!


Загрузка...