Глава 27

Грейс стояла у окна в задней комнате библиотеки, наблюдая, как фигура Реми исчезает среди деревьев. Он еще вернется… Увидит смысл в ее предложении, поймет: план Грейс – единственный способ выйти из положения. Если даже он психопат – все равно сообразит, что ему предоставляют наилучший шанс выжить, а психопаты подобные шансы всегда пытаются использовать.

Она включила фонарик на телефоне – маленький армейский фонарь Реми света давал недостаточно. Не в силах устоять, устроилась на лежанке и отстегнула клапан рюкзака. Вещей там было немного, типичный набор солдата: комплект для душа и бритья, несколько сухпайков, аптечка, пищевые добавки и запасное белье. Лотти расстроилась бы, увидев, что ее сын обходится столь немногим.

В одном из передних карманов Грейс нащупала нечто плоское и твердое. Запустив туда руку, вытащила яркий брелок для ключей с надписью «Территория счастья» и детским снимком, двойником спрятанного в потайном кармашке ее сумки.

Значит, Реми его сохранил…

Грейс зажала брелок между пальцами и грустно улыбнулась, рассматривая фотографию двух детей, катающихся на американских горках. Сколько все-таки хорошего было в их жизни, и как много они тогда значили друг для друга… Разве психопат мог так заботиться о приемной сестренке? Разве что пытался извлечь из их дружбы выгоду, но какую? Так или иначе, Реми до сих пор оставался другом Грейс, единственным выжившим членом ее семьи.

Она пребывала в замешательстве: неужели рассказ Реми – правда? Или он просто ею манипулирует?

Все сделала не так, как нужно, – теперь она осознала свою ошибку. Ведь если Реми не психопат, то он смертельно обиделся. А если его сканы говорят правду – что толку убеждать его в необходимости исцеления? Плевать тогда он хотел на ее слова. Значит, надо было придумать план, как заставить Реми пойти с ней, преподнести предложение как выгодную сделку. Психопаты умеют хитрить и манипулировать, стало быть, и Грейс на время следовало стать такой же, как они.

Услышав шорох в главном зале библиотеки, она быстро запихнула пожитки Реми обратно в рюкзак, оставив себе только брелок.

Встала, готовясь испробовать на нем новый подход.

– Реми, прости меня! – крикнула она в темноту. – Заходи, давай еще раз все обговорим.

В зале наступила тишина, и Грейс тяжело вздохнула. Упрямый и своенравный, как ребенок… Ничего не изменилось. Она выглянула в дверь. В зале было темно, и масляная лампа помогала не слишком.

Стараясь не поскользнуться на истлевших книжных страницах, Грейс двинулась вперед и, выйдя из задней комнаты, встала за стойкой библиотекаря. У внешней двери маячил силуэт Реми, однако лицо она рассмотреть не могла – глаза еще не приспособились к темноте. Реми молча сделал шаг и вновь остановился.

– Прости, я понимаю – прошло пятнадцать лет и мне не следовало лезть в твою жизнь, указывать тебе, что делать, – начала она. – Возможно, я все же смогу достать биочип…

Теперь Грейс манипулировала приемным братом, и ей стало стыдно. С другой стороны – для его же блага! Допустим, удастся убедить Реми сейчас поехать в «Янус» за биочипом, но что дальше? Ладно, решение придет по ходу дела. Пока надо просто заманить Реми в машину. Все по порядку…

Он все еще стоял у двери. Господи, неужели она должна его умолять? Ну что за упрямство такое…

В руке пискнул телефон.

Где ты?

То есть Дэн не получил ее последнего сообщения?

Только что звонил в «Янус». Там сказали, что ты давно ушла.

Проклятье… Понятно, чего ждать дома.

От дверей донесся шорох – Реми сделал еще шаг вперед. Чего он мнется, интересно? Грейс измучилась и теперь могла только думать, как станет оправдываться перед Дэном. Зачем ей сейчас еще сцены от Реми?

– Слушай, я устала. Давай я вернусь завтра и мы все обсудим. Возможно, за ночь ты увидишь смысл в моем предложении, и я помогу тебе…

Ее ослепила яркая вспышка. Подняв руку к глазам, Грейс воскликнула:

– Господи, Реми, да выключи фонарик!

Он молчал, освещая ее лицо.

– Не свети в глаза, Рем!

Слева послышался какой-то звук, и Грейс стало не по себе. То есть Реми пришел не один?

Луч поднялся к потолку, и она, проморгавшись, разглядела двигающиеся вокруг нее темные фигуры.

Три человека…

Грейс пробила дрожь – словно хватила залпом стакан ледяной воды. Рано или поздно протестующие ее нашли бы – вопрос времени, не более. Должно быть, следовали за ней от самого «Януса».

Пробудившаяся Грейси из детства попыталась обойтись малой кровью.

– Слушайте, я тоже не поддерживаю терапию отвращением, – заговорила она. – Мне не доставляет удовольствия работать на третьем уровне, но я там для того, чтобы… Я должна раздобыть информацию для «НьюсФлекс», а они потом опубликуют правду. Я – одна из вас. Клянусь…

Вспыхнули еще два фонарика, и Грейс окончательно убедилась: она в большой беде.

Теперь она ясно видела каждого из трех. Высокий худощавый мужчина с темными волосами держал ее на мушке, второй, пониже, отвернувшись, топтался у двери. Однако больше всего Грейс испугал третий, которого она и приняла за Реми, – фонарик он держал у щеки, и его лицо подсвечивалось, словно жуткая маска.

Стоящий перед ней мужчина был не слишком высок, но широк в плечах, и под облегающей черной курткой угадывались очертания могучих мышц. Волосы седоватые, а на висках – почти белые. Он застыл в неподвижности, устремив на Грейс пристальный взгляд ледяных синих глаз. На его губах играла легкая улыбка.

– А теперь заткнись, – тихо и спокойно, едва ли не доброжелательно сказал здоровяк.

Грейс вновь похолодела. Тот самый солдат с фотографии, которую показывал ей Реми… Так это не протестующие – они пришли по душу ее сводного брата!

Невысокий мужчина вздрогнул и сделал шаг к двери.

– Стоять! – скомандовал седой, даже не оглянувшись.

Человек у двери замер и медленно развернулся.

Третий, высокий, упорно ощупывал глазами тело Грейс, рассматривая его с головы до ног.

Она запахнула куртку. Незнакомцы стояли между ней и главным входом. И в заднюю дверь выскочить не получится – догонят. Окна в этой части библиотеки слишком маленькие, да и расположены слишком высоко от пола… Ну почему, когда Реми так нужен, его и след простыл? Ушел надувшись, словно ребенок, не получивший любимую игрушку!

Пути к спасению не просматривалось.

Седой подошел ближе и потребовал:

– Говори, где Реми? То есть где он прямо сейчас?

* * *

Мэл сожалел о своем необдуманном поступке. Отец не раз твердил, что у сына не хватает мозгов, а потому он и не умеет предвидеть последствий.

Наконец ему удалось хорошо рассмотреть Грейс. А она куда симпатичнее, чем казалось раньше… От этой мысли Мэлу стало еще хуже. Почему не дождался, когда она уйдет? Тогда бы и позвонил Кэпу… Другое дело, что думал он только о собственной шкуре, ведь прекрасно знал, насколько жестоким умеет быть босс.

Мэл тосковал о несбывшемся: полгода назад была возможность уйти с Реми, вместо того чтобы стоять теперь как охотничья собака в своре Кэпа, ожидая команды броситься на несчастную.

Черт, почему он не держал язык за зубами? Биззи женщиной явно заинтересовался. Мэл вернулся мыслями к серой мышке на складе, где они взяли Насильника на пепелище. Эх, выпустить бы незаметно Грейс через заднюю дверь и увести ее подальше от ада, который вот-вот вырвется на волю…

– Я не знаю, о ком вы говорите, – солгала Грейс.

– Зато мы тебя прекрасно знаем, Грейс Гуннарссон. – Кэп шагнул еще ближе. Мэл видел, как испуганно распахнулись глаза Грейс, как напряглось ее тело. – А еще мы в курсе, что ты пытаешься навести порядок в методике терапии отвращением.

– «Дирос»… – пробормотала она.

– Хм, так ты о нас слышала? Тогда, видишь ли, дело в том, что… – Кэп приблизился к ней почти вплотную. Теперь напрягся и часто задышал Мэл. – Ты угрожаешь нашей миссии.

Нашей миссии…

Мэл знал: он не один из них. Теперь уже нет. Ведь речь больше не шла ни об охоте за головами, ни об альтернативном правосудии. Команду быстро поглощала тьма, подпитываясь их преступлениями. Жестокость ради жестокости…

– А Реми… Реми – предатель.

Мэл тревожно затоптался у двери.

– Мы с тобой разберемся, Грейс. Потом дождемся Реми и разберемся с ним.

Кэп усмехнулся и на мгновение уставился в пол. Затем, подняв глаза, посмотрел на Мэла.

– Предательство убивает доверие. Нет доверия – нет братства.

Мэл отвернулся.

– Увы, в наших рядах обнаруживались изменники, – продолжил Кэп. – Как мы с ними поступаем, Биз?

Биззи все облизывался на женщину. Услышав свое имя, он перевел взгляд на Кэпа, однако вопрос явно пропустил мимо ушей.

На некоторое время в зале повисла тишина.

– Мы даем им возможность раскаяться или заставляем их заплатить по счетам, – медленно сказал Мэл, не выдержав тяжелого молчания.

– И как же ты решишь? – бросил Кэп, повернувшись к нему. – Хочешь получить шанс искупить нелояльность после той заварушки во «дворце»? Или желаешь заплатить по счетам?

Мэл промолчал, и Кэп добавил:

– Или ты, или она, Мэл.

– Но… она ведь не сделала ничего дурного. Мы наказываем людей, пытающихся выйти сухими из воды, а невиновных не трогаем…

– Правосудие, – тихо сказал Кэп. – Вина, невиновность. Какое это имеет значение?

Он вытащил из-за брючного ремня пистолет, снял с предохранителя и протянул Мэлу. У того пересохло во рту.

Время замедлило свой бег; в висках у Мэла стучала кровь. Сердце, словно секундомер, начало обратный отсчет до ужасного, непоправимого события.

Грейс тихонько вскрикнула, и он бросил на нее пристыженный взгляд.

Или ты, или она, таракан…

Все еще держа оружие в вытянутой руке, Кэп развернул жевательную резинку и забросил ее в рот.

Если Мэл не докажет свою преданность – закончит как бедный Джош, чья мать наверняка до сих пор теряется в догадках, что случилось с сыном…

Он неуверенно шагнул к боссу.

– Нет, не надо! – снова вскрикнула Грейс.

Мэл взял пистолет. Тяжелый, тяжелее, чем он предполагал, и еще теплый от руки Кэпа. Он тяжело сглотнул и, подняв оружие, направил на Грейс короткий ствол. Самосохранение, что делать… Или ты, или она, таракан…

– Нет… – прошептала Грейс, и по ее щеке скатилась слеза.

Биззи жадно наблюдал за происходящим.

Мэл положил палец на спусковой крючок и попытался выровнять дыхание. На лбу выступил пот. Его внимание вдруг привлек отблеск света из-за полуразвалившегося стеллажа справа. Лейла? Бродит между полок с остатками книг, опечаленная при виде чудовища, в которое превратился Мэл?

Теперь все смотрели на него: Грейс с ужасом, Биззи – с возбуждением, а Кэп – совершенно бесстрастно.

– Я… не могу, – промямлил он, слегка опустив пистолет.

Похоже, его слова разрядили скопившееся в комнате напряжение.

– Трусливое ты дерьмо, – сплюнул Биззи. – Я точно знал, что он не сможет, босс!

Кэп глубоко вздохнул. Все понятно – испытание Мэл провалил с треском. Пистолет повис в безвольной руке, зацепившись дугой спускового крючка за указательный палец. Мэл потянулся вернуть его Кэпу – человеку, более всего презирающему слабость.

– Ты не оставил мне выбора.

Мэл снова покосился за стеллажи, где секунду назад мелькнул призрак Лейлы. «Скоро увидимся, любовь моя…» Она простит ему и слабость, и невольную симпатию к Грейс. Конечно, симпатию с любовью не сравнить – Лейла его поймет.

Он зажмурился и обхватил себя руками, готовясь услышать выстрел. В голове не осталось ничего, кроме Лейлы. Она заполнила все мысли Мэла, пыталась успокоить, убедить, что все случится быстро.

Выстрела все не было.

Когда он осторожно приоткрыл глаза, Кэп уже засунул оружие за ремень и листал страницы старой книжки, словно ничего не произошло.

Забрезжила слабая надежда, однако Мэл не раз видел Кэпа в действии. Приближается что-то очень плохое…

– У меня есть идея получше, – наконец заявил босс, громко чавкая жевательной резинкой. Вытащив из застегивающегося на замочек кармана пачку наличных, сунул ее Мэлу. – Позвони Тамбсу. Скажи – мне нужна небольшая партия героина. Бери машину и дуй к нему. Мы тут подождем, пока не вернется Реми, а потом обставим все так, будто он и убил женщину – вроде как из-за наркотиков. – Он улыбнулся Грейс. – У Реми уже был привод за такие дела.

Двух зайцев одним выстрелом…

Мэл неохотно взял деньги и повернулся к двери. Так или иначе, с ним тоже скоро разберутся. Вопрос времени… Он зажал скользкими от пота пальцами пластиковые банкноты. Сбежать? Но куда податься? У него не было ничего, кроме команды. Ничего и никого.

Открыв дверь, он услышал голос возбужденного, словно щенок, Биззи:

– Кэп, можно ее?..

Мэл в ужасе обернулся.

– Как хочешь, – равнодушно бросил босс, с интересом разглядывая лежащие на стеллажах книги.

– Биз, какого черта? – вякнул Мэл, вцепившись в дверную ручку.

– Он в тебя втюрился, – заржал Биззи, схватив Грейс за руку. – Но я тебе покажу, что умеет настоящий мужчина!

Уставившись на Мэла со злобной ухмылкой, он подтолкнул женщину к задней комнате.

Мэла охватила ярость, однако он стоял как вкопанный. Кто он такой, чтобы бросить вызов Биззи? Почему его не было рядом с Лейлой, когда на нее напали те животные?

Впрочем, что толку заговаривать себе зубы? Биззи прав: Мэл – трус.

– Будь добр, купи герыча, хорошо? – улыбнулся босс, словно предлагал приобрести пинту молока в магазинчике за углом.

Открыв дверь, Мэл задержался на пороге и еще услышал рыдания Грейс, когда ее потащили в заднюю комнату. Ледяной ветер слегка умерил жгучее чувство вины, и все же он развернулся и, ни на что не надеясь, крикнул:

– Биз, неужели обязательно так поступать, черт возьми?

Загрузка...